CHAPTER 1 MALORATSKY
Maloratsky family since 1665
Content
INTRODUCTION
OUR ANCESTORS UP TO THE 18TH CENTURY
DESCENDANTS OF MOSHKO
KHAIM BRANCH (DESCENDANTS OF MOSHKO)
ITSKO BRANCH (DESCENDANTS OF MOSHKO)
ABRAM BRANCH (DESCENDANTS OF MOSHKO)
SHMUL BRANCH (DESCENDANTS OF MOSHKO)
DESCENDANTS OF MORDKO
YANKEL BRANCH (DESCENDANTS OF MORDKO)
ABRAM BRANCH (DESCENDANTS OF MORDKO)
VOLKO BRANCH (DESCENDANTS OF MORDKO)
SHLOMO BRANCH (DESCENDANTS OF MORDKO)
OUR ANCESTORS - GENERATION 1-3
MALAYA RACHA
CENSUS DATA (REVIZSKIE SKAZKI) - RADOMYSL (KIEV GUBERNIYA)
POMIRCHI FAMILY TREE
MALORATSKY MIGRATION FROM MALAYA RACHA TO MALIN
OLD MALIN (PHOTOS)
OUR ANCESTORS FROM THE CITY OF RADOMYSL
OLD RADOMYSL (PHOTOS)
RADOMYSL - BUSINESS PEOPLE IN 1913
SCARY TIMES FOR OUR RADOMYSL ANCESTORS
THE ORIGIN OF JEWISH NAMES IN OUR FAMILY
HISTORICAL DATA ABOUT THE MALORATSKY FAMILY FOR 250 YEARS
INTRODUCTION
OUR ANCESTORS UP TO THE 18TH CENTURY
DESCENDANTS OF MOSHKO
KHAIM BRANCH (DESCENDANTS OF MOSHKO)
ITSKO BRANCH (DESCENDANTS OF MOSHKO)
ABRAM BRANCH (DESCENDANTS OF MOSHKO)
SHMUL BRANCH (DESCENDANTS OF MOSHKO)
DESCENDANTS OF MORDKO
YANKEL BRANCH (DESCENDANTS OF MORDKO)
ABRAM BRANCH (DESCENDANTS OF MORDKO)
VOLKO BRANCH (DESCENDANTS OF MORDKO)
SHLOMO BRANCH (DESCENDANTS OF MORDKO)
OUR ANCESTORS - GENERATION 1-3
MALAYA RACHA
CENSUS DATA (REVIZSKIE SKAZKI) - RADOMYSL (KIEV GUBERNIYA)
POMIRCHI FAMILY TREE
MALORATSKY MIGRATION FROM MALAYA RACHA TO MALIN
OLD MALIN (PHOTOS)
OUR ANCESTORS FROM THE CITY OF RADOMYSL
OLD RADOMYSL (PHOTOS)
RADOMYSL - BUSINESS PEOPLE IN 1913
SCARY TIMES FOR OUR RADOMYSL ANCESTORS
THE ORIGIN OF JEWISH NAMES IN OUR FAMILY
HISTORICAL DATA ABOUT THE MALORATSKY FAMILY FOR 250 YEARS
МАЛОРАЦКИЙ (MALORATSKY).
Jewish surnames in the overwhelming majority arose very late, at the end of the 18th century or in the 19th century. Moreover, even in the time of Napoleon in Western Europe, most Jews did not have names. It was Napoleon who issued a special decree obliging all French Jews to choose their own surname. This means that before that, practically the Jews had no names.
Surnames with the ending -SKY (Maloratsky) came from Poland, or were obtained from the Polish landowner, the owner of the town. The ending -sky denotes belonging.
The name MALORATSKY came from the name of the village Malaya Racha - in the Radomyshl district of the Zhytomyr region.
МАЛОРАЦКИЙ (MALORATSKY).
Jewish surnames in the overwhelming majority arose very late, at the end of the 18th century or in the 19th century. Moreover, even in the time of Napoleon in Western Europe, most Jews did not have names. It was Napoleon who issued a special decree obliging all French Jews to choose their own surname. This means that before that, practically the Jews had no names.
Surnames with the ending -SKY (Maloratsky) came from Poland, or were obtained from the Polish landowner, the owner of the town. The ending -sky denotes belonging.
The name MALORATSKY came from the name of the village Malaya Racha - in the Radomyshl district of the Zhytomyr region.
Brief history of Maloratsky
We began to look for traces of the beginning of our Maloratsky family in the mid-18th century, since most of the Jewish population in Ukraine was destroyed during the time of Bohdan Khmelnytsky (massacre of Jews 1648 - 1649) and during Maxim Zheleznyak and Ivan Gonta (massacre of Jews 1767-1768 ).
We found the family of Mordukh Shlomovich in the village of Malaya Racha in the census of the Radomysl's Jewish kagala for 1795. Earlier, we established that Chaim Morduhovich Maloratsky, who lived in Radomysl in 1834, is one of the progenitors of our family MALORATSKY. Thus, Mordukh Shlomovich (his father) is the founder of our family MALORATSKY. In 1765, the family of Mordukh, who was 8 years old at the time, ended up in the village of Malaya Racha. They lived among 7 Jews who first settled in this village. Perhaps all seven immigrants were members of the same family. In 1795, Mordukh Shlomovich was recorded as shinkar. In 1804, he and his family were moved to Radomysl, where we found his son Khaim Mordukhovich Maloratsky in 1834. In 1822, in Radomysl, Chaim's son Mordukh was born. In 1849, the son Khaim was born to Mordukh Haimovich and in the 1855 Mordukh Khaimovich with his family moved to the city of Malin, where he owns a grocery store. In Malin, Chaim Mordukhovich has two sons: Morduch (Mark) and Gersh, two daughters Tsipa and Khava.
Mark Haimovich Maloratsky marries the Radomysl's girl Khana Kaganska. In 1913, he owns a leather shop in Radomysl and works for the brother of his wife, Moses Kagansky, who owns a large tannery.
This Mark Haimovich Maloratsky is the grandfather of our Lev Maloratsky.
Below are hundreds of archival documents, photographs and explanations on the basis of which we reconstructed the Maloratsky family tree in detail.
New materials make us wonder how large was the family tree of the Maloratsky people who lived in Kyiv district? In this case, you need to consider the mosaic of the appearance of certain names in different branches, their chronology and sequence. After a careful study of all materials found in the State Archives of the Kiev region, the following diagram of the extended version of the family tree was compiled. The dotted line indicates a link, documentary evidence of which has not yet been found, (our ancestors are highlighted in yellow).
Please bear in mind that when we connected individual branches to a certain tribe, we did it conditionally, realizing that some branches may not be blood relatives, but simply namesakes. Although most of our surnames belong to the Cohen and Levite clans, where there is a high probability of distant blood relationship according to the laws of preserving the Cohen status.
We found the family of Mordukh Shlomovich in the village of Malaya Racha in the census of the Radomysl's Jewish kagala for 1795. Earlier, we established that Chaim Morduhovich Maloratsky, who lived in Radomysl in 1834, is one of the progenitors of our family MALORATSKY. Thus, Mordukh Shlomovich (his father) is the founder of our family MALORATSKY. In 1765, the family of Mordukh, who was 8 years old at the time, ended up in the village of Malaya Racha. They lived among 7 Jews who first settled in this village. Perhaps all seven immigrants were members of the same family. In 1795, Mordukh Shlomovich was recorded as shinkar. In 1804, he and his family were moved to Radomysl, where we found his son Khaim Mordukhovich Maloratsky in 1834. In 1822, in Radomysl, Chaim's son Mordukh was born. In 1849, the son Khaim was born to Mordukh Haimovich and in the 1855 Mordukh Khaimovich with his family moved to the city of Malin, where he owns a grocery store. In Malin, Chaim Mordukhovich has two sons: Morduch (Mark) and Gersh, two daughters Tsipa and Khava.
Mark Haimovich Maloratsky marries the Radomysl's girl Khana Kaganska. In 1913, he owns a leather shop in Radomysl and works for the brother of his wife, Moses Kagansky, who owns a large tannery.
This Mark Haimovich Maloratsky is the grandfather of our Lev Maloratsky.
Below are hundreds of archival documents, photographs and explanations on the basis of which we reconstructed the Maloratsky family tree in detail.
New materials make us wonder how large was the family tree of the Maloratsky people who lived in Kyiv district? In this case, you need to consider the mosaic of the appearance of certain names in different branches, their chronology and sequence. After a careful study of all materials found in the State Archives of the Kiev region, the following diagram of the extended version of the family tree was compiled. The dotted line indicates a link, documentary evidence of which has not yet been found, (our ancestors are highlighted in yellow).
Please bear in mind that when we connected individual branches to a certain tribe, we did it conditionally, realizing that some branches may not be blood relatives, but simply namesakes. Although most of our surnames belong to the Cohen and Levite clans, where there is a high probability of distant blood relationship according to the laws of preserving the Cohen status.
The above diagram of the Maloratsky family tree is based on genealogical reconstruction, where the following sources from the cities of Radomysl, Malin and Malaya Racha were used:
1. The census of the Jewish population in the south-western region for 1763-1791.
Census of Jews in Zhytomyr parish, Kyiv Voivodship for 1765
2. Fund 280 Inventory 2 Case 33
Reviz tale of the Jews of Radomysl district. 1795
RS about the Jews of Radomysl, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky kagals, Khodorkovsky kagal of the Skvirsky district. (400 l.)
3. Fund 1 Inventory 336 Case 881
Lists of townspeople of Radomysl's district engaged in the trade of alcoholic beverages. 1808 (19 years old)
4. Fund 280 Inventory 2 Case 641
Revision tales of merchants and petty bourgeois Jews of Radomysl district for 1834 (694 p.)
5. Fund 280 Inventory 2 Case 1000
Revision tales of merchants, burghers and Jews of Radomysl district. 1850 (871 p.)
6. Fund 384 Inventory 9 Case 260
The first general population census. Year 1897.
Kiev province, Radomysl County, city. Malin.
7. Fund 1 Inventory 351 Case 634
Family lists of townspeople Jews m. Malina. (14 p.)
8. Fund 504 Inventory 35 Case 5.
Verification of trade and industrial establishments of the Radomyshl, Tarashchansky and Chigirinsky districts of the Kiev province. (172 p.)
9. Website of Lev Maloratsky
Http://maloratsky-vinitsky.weebly.com/.
10. Family archive of Arnold Kholodenko.
The reconstruction took into account the following facts:
the second boy in honour of his maternal grandfather,
the first daughter was named after her paternal grandmother,
the second girl is in honour of the maternal grandmother,
the next in honour of the paternal uncle / aunt,
the next in honour of the maternal uncle / aunts,
etc.
1. The census of the Jewish population in the south-western region for 1763-1791.
Census of Jews in Zhytomyr parish, Kyiv Voivodship for 1765
2. Fund 280 Inventory 2 Case 33
Reviz tale of the Jews of Radomysl district. 1795
RS about the Jews of Radomysl, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky kagals, Khodorkovsky kagal of the Skvirsky district. (400 l.)
3. Fund 1 Inventory 336 Case 881
Lists of townspeople of Radomysl's district engaged in the trade of alcoholic beverages. 1808 (19 years old)
4. Fund 280 Inventory 2 Case 641
Revision tales of merchants and petty bourgeois Jews of Radomysl district for 1834 (694 p.)
5. Fund 280 Inventory 2 Case 1000
Revision tales of merchants, burghers and Jews of Radomysl district. 1850 (871 p.)
6. Fund 384 Inventory 9 Case 260
The first general population census. Year 1897.
Kiev province, Radomysl County, city. Malin.
7. Fund 1 Inventory 351 Case 634
Family lists of townspeople Jews m. Malina. (14 p.)
8. Fund 504 Inventory 35 Case 5.
Verification of trade and industrial establishments of the Radomyshl, Tarashchansky and Chigirinsky districts of the Kiev province. (172 p.)
9. Website of Lev Maloratsky
Http://maloratsky-vinitsky.weebly.com/.
10. Family archive of Arnold Kholodenko.
The reconstruction took into account the following facts:
- Surnames began to be assigned from 1806, before this, namely according to the census of 1795, all Jews had only their first names and patronymic names. At the time of assignment of surnames it could turn out that the brothers could get different surnames.
- Jewish traditions relating to the selection of names for newborns. Ashkenazi called their children in honour of their deceased ancestors and relatives on the paternal and maternal lines. Although the convention was not as strict as that of the Sephardic, but the general principles probably coincided. Therefore, here are the General Sephardic naming conventions:
the second boy in honour of his maternal grandfather,
the first daughter was named after her paternal grandmother,
the second girl is in honour of the maternal grandmother,
the next in honour of the paternal uncle / aunt,
the next in honour of the maternal uncle / aunts,
etc.
- The fact that the entries in the revision were directly close to each other, could mean family ties.
Further studies of the Malaratsky Pedigree allowed significant adjustments to this chart, prepared earlier in 2012. The numbers before each name indicate the generation corresponding to each ancestor. The lifespan of one generation 200 years ago was approximately 30 to 40 years.
Our well-known from archival documents, the most ancient ancestor of Shlomo, we were conditionally related to the first generation (see the above diagram). And who was in our family before Shlomo in the 13th century. - the beginning of the 18th century? Below is a historical summary of the time of Shloma's ancestors, from which some assumptions are made about our more ancient ancestors. Start searching for our ancestors on the territory of their residence, taking into account the historical events of the 13-18 centuries. These events could significantly affect the place of residence of Jews.
Our well-known from archival documents, the most ancient ancestor of Shlomo, we were conditionally related to the first generation (see the above diagram). And who was in our family before Shlomo in the 13th century. - the beginning of the 18th century? Below is a historical summary of the time of Shloma's ancestors, from which some assumptions are made about our more ancient ancestors. Start searching for our ancestors on the territory of their residence, taking into account the historical events of the 13-18 centuries. These events could significantly affect the place of residence of Jews.
Content
INTRODUCTION
OUR ANCESTORS UP TO THE 18TH CENTURY
DESCENDANTS OF MOSHKO
KHAIM BRANCH (DESCENDANTS OF MOSHKO)
ITSKO BRANCH (DESCENDANTS OF MOSHKO)
ABRAM BRANCH (DESCENDANTS OF MOSHKO)
SHMUL BRANCH (DESCENDANTS OF MOSHKO)
DESCENDANTS OF MORDKO
YANKEL BRANCH (DESCENDANTS OF MORDKO)
ABRAM BRANCH (DESCENDANTS OF MORDKO)
VOLKO BRANCH (DESCENDANTS OF MORDKO)
SHLOMO BRANCH (DESCENDANTS OF MORDKO)
OUR ANCESTORS - GENERATION 1-3
MALAYA RACHA
CENSUS DATA (REVIZSKIE SKAZKI) - RADOMYSL (KIEV GUBERNIYA)
POMIRCHI FAMILY TREE
MALORATSKY MIGRATION FROM MALAYA RACHA TO MALIN
OLD MALIN (PHOTOS)
OUR ANCESTORS FROM THE CITY OF RADOMYSL
OLD RADOMYSL (PHOTOS)
RADOMYSL - BUSINESS PEOPLE IN 1913
SCARY TIMES FOR OUR RADOMYSL ANCESTORS
THE ORIGIN OF JEWISH NAMES IN OUR FAMILY
HISTORICAL DATA ABOUT THE MALORATSKY FAMILY FOR 250 YEARS
INTRODUCTION
OUR ANCESTORS UP TO THE 18TH CENTURY
DESCENDANTS OF MOSHKO
KHAIM BRANCH (DESCENDANTS OF MOSHKO)
ITSKO BRANCH (DESCENDANTS OF MOSHKO)
ABRAM BRANCH (DESCENDANTS OF MOSHKO)
SHMUL BRANCH (DESCENDANTS OF MOSHKO)
DESCENDANTS OF MORDKO
YANKEL BRANCH (DESCENDANTS OF MORDKO)
ABRAM BRANCH (DESCENDANTS OF MORDKO)
VOLKO BRANCH (DESCENDANTS OF MORDKO)
SHLOMO BRANCH (DESCENDANTS OF MORDKO)
OUR ANCESTORS - GENERATION 1-3
MALAYA RACHA
CENSUS DATA (REVIZSKIE SKAZKI) - RADOMYSL (KIEV GUBERNIYA)
POMIRCHI FAMILY TREE
MALORATSKY MIGRATION FROM MALAYA RACHA TO MALIN
OLD MALIN (PHOTOS)
OUR ANCESTORS FROM THE CITY OF RADOMYSL
OLD RADOMYSL (PHOTOS)
RADOMYSL - BUSINESS PEOPLE IN 1913
SCARY TIMES FOR OUR RADOMYSL ANCESTORS
THE ORIGIN OF JEWISH NAMES IN OUR FAMILY
HISTORICAL DATA ABOUT THE MALORATSKY FAMILY FOR 250 YEARS
Biblical Ancestors
Kohen or cohen (or kohain; Hebrew: כֹּהֵן, "priest", pl. כֹּהֲנִים kohanim) is the Hebrew word for priest used colloquially in reference to the Aaronic priesthood. Jewish kohanim are traditionally believed and halakhically required to be of direct patrilineal descent from the biblical Aaron.
A more detailed family tree of the biblical Abraham, the founding father of the Covenant, and his grandson Jacob.
https://en.wikipedia.org/wiki/Levi
https://en.wikipedia.org/wiki/Levi
Greek-Catholic icon depicting the prophet Aaron as high priest. The icon was painted at the end of the 18th century as part of the iconostasis of the Greek Catholic Cathedral Hydudorog, Hungary.
|
The son of Kaafov - Amram was the father of Miriam, Aaron and Moses. The descendants of Aaron: Cohen ("Priests"), had a special role as priests in the Tabernacle in the desert, as well as in the temple in Jerusalem. The remaining Levites (Levi'yim in Hebrew) are divided into three groups (descendants of Gershon, or Gershon, descendants of Kaaf, or Kaafovo, and descendants of Merarina or Merarino) performed various roles in the Tabernacle and later in the services of the temple.
A year after the Exodus, the Tabernacle was completed from Egypt. The Tabernacle was called upon to play an important role in the fulfillment of the mission entrusted to the sons of Israel, including the establishment of forms of service to the One God. Among the twelve tribes in the Pentateuch, the tribe of Levi (from which Moses and Aaron originated) was especially highlighted as the tribe that the Lord God chose, and called to his service at the Tabernacle, taking them instead of all the first-born of Israel. Thus, for example, Moses proclaims the Levites a host of faith, which punishes the apostates with the sword. By the command of God, the Levites in the Tabernacle had to perform auxiliary functions, while the sacred service itself-sacrifice, the incense of incense, the blessing of the people, and so on-was commanded to perform to Aaron and his sons. They and their descendants become priests of the Israelites - koen. For them and their kind, the priesthood has now become "an eternal statute." From among the koans was chosen the High Priest (koen gadol), which once a year entered Yom Kippur into the Holy of Holies (Kodesh ha-Kodashim), where the Ark of the Covenant was kept. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%8D%D0%BD%D1%8B |
Article from the book of Rav Zamir Cohen "The Coup"
... As you know, when the Jews left Egypt, only one person, Aaron, brother of Moses, was chosen from the tribe of Levi by the Most High for carrying out the sacred service in the Temple, thus obtaining a special status of a koen. The remaining members of this tribe, including Moshe himself, remained Levites and did not receive the Cohen status.
Assigning Aaron as the Great Cohen (high priest), the Creator commanded that the title of koen pass from father to son. And for this reason, until the end of time, only the direct descendants of Aaron from the marriages allowed to the Kohanas performed service in the Temple, blessed the people with the special blessing of the cohens and accepted the holy offerings from the Jews (parts of sacrifices, separation from crops, etc.). A daughter of a cohen, who married not for a cohen, lost her status, and her children could no longer be koen (1).
The reason why cohenism goes only to sons is certainly spiritual nature, as, indeed, all the other commandments of the Torah.
However, it is striking that this fact was reflected in material reality, as it follows from the results of an extensive international project on the study of the genome of cohens, which caused an unusual interest among geneticists. This research was carried out by the Israeli scientific team under the guidance of prof. Karla Skoretsky, head of the laboratory of nephrology and molecular medicine at the medical faculty of the Haifa Technion and the head of the nephrology department of Rambam Hospital in Haifa, with the participation of famous researchers from the USA and England - Dr. David Goldstein, Dr. Neil Bredman of University College in London and others . A scientific review of the findings was published in the Discovery (2) journals in 1997 and Science News (3) in 1998.
In the course of the study, which lasted several years in different countries of the world, it was found that all the cohens from completely different communities: English, Tunisian, Russian, Yemen, etc., a certain "genetic mark" in DNA is more likely to be found than In representatives of any other group of the population, although these communities existed completely independently of each other for hundreds or even thousands of years. This "genetic mark", on average, is 80% cohen, regardless of the country of origin, while among other Jews it is found in less than 20%, among non-Jews it appears even less often - less than 5%!
From a scientific point of view, on the basis of such statistics, it is possible to say with certainty that Jewish koens are relatives from a common ancestor, and this ancestor lived long before the separation of the Jewish people into different communities in exile (4).
The most interesting is that this gene, common for the vast majority of cohens, is in the male chromosome Y, and therefore, is transmitted only on the paternal line! This means that all koenas are not just members of the same genus, but the direct descendants of one ancestor, to which their ancestry on the paternal line goes back.
Dr. Abraham Amar from the hospital "Hadassah-Ein Karem" in Jerusalem summed up his impressions from the research of prof. Skreetsky: "Those who refused to believe in the authenticity of the Jewish tradition still have to bow their heads to irrefutable scientific evidence, fully confirming its truth and reliability, which are the consequence of the pedantic severity with which this tradition was handed down by Jews from generation to generation" ...
http://www.liveinternet.ru/users/rinarozen/post404110046/
... As you know, when the Jews left Egypt, only one person, Aaron, brother of Moses, was chosen from the tribe of Levi by the Most High for carrying out the sacred service in the Temple, thus obtaining a special status of a koen. The remaining members of this tribe, including Moshe himself, remained Levites and did not receive the Cohen status.
Assigning Aaron as the Great Cohen (high priest), the Creator commanded that the title of koen pass from father to son. And for this reason, until the end of time, only the direct descendants of Aaron from the marriages allowed to the Kohanas performed service in the Temple, blessed the people with the special blessing of the cohens and accepted the holy offerings from the Jews (parts of sacrifices, separation from crops, etc.). A daughter of a cohen, who married not for a cohen, lost her status, and her children could no longer be koen (1).
The reason why cohenism goes only to sons is certainly spiritual nature, as, indeed, all the other commandments of the Torah.
However, it is striking that this fact was reflected in material reality, as it follows from the results of an extensive international project on the study of the genome of cohens, which caused an unusual interest among geneticists. This research was carried out by the Israeli scientific team under the guidance of prof. Karla Skoretsky, head of the laboratory of nephrology and molecular medicine at the medical faculty of the Haifa Technion and the head of the nephrology department of Rambam Hospital in Haifa, with the participation of famous researchers from the USA and England - Dr. David Goldstein, Dr. Neil Bredman of University College in London and others . A scientific review of the findings was published in the Discovery (2) journals in 1997 and Science News (3) in 1998.
In the course of the study, which lasted several years in different countries of the world, it was found that all the cohens from completely different communities: English, Tunisian, Russian, Yemen, etc., a certain "genetic mark" in DNA is more likely to be found than In representatives of any other group of the population, although these communities existed completely independently of each other for hundreds or even thousands of years. This "genetic mark", on average, is 80% cohen, regardless of the country of origin, while among other Jews it is found in less than 20%, among non-Jews it appears even less often - less than 5%!
From a scientific point of view, on the basis of such statistics, it is possible to say with certainty that Jewish koens are relatives from a common ancestor, and this ancestor lived long before the separation of the Jewish people into different communities in exile (4).
The most interesting is that this gene, common for the vast majority of cohens, is in the male chromosome Y, and therefore, is transmitted only on the paternal line! This means that all koenas are not just members of the same genus, but the direct descendants of one ancestor, to which their ancestry on the paternal line goes back.
Dr. Abraham Amar from the hospital "Hadassah-Ein Karem" in Jerusalem summed up his impressions from the research of prof. Skreetsky: "Those who refused to believe in the authenticity of the Jewish tradition still have to bow their heads to irrefutable scientific evidence, fully confirming its truth and reliability, which are the consequence of the pedantic severity with which this tradition was handed down by Jews from generation to generation" ...
http://www.liveinternet.ru/users/rinarozen/post404110046/
The above-mentioned scientific research fully explains the practice of Jewish marriages in Russia in the years 1800-1900. For example, in the book
Jewish Marriage and Divorce in Imperial Russia By ChaeRan Y. Freeze
The following strategies are mentioned for organizing Jewish marriages in the Pale of Settlement:
"... In order to organize a profitable marriage within the limited world of the Pale of Settlement, Jewish families could use four basic strategies: (1) hire a professional Shadhan (matchmaker); (2) A contract with relatives about marriage; And (3) will stop on endogam marriage in a small group of local families ... "
All of these strategies include for the cohens the restrictions on getting married to a non-cohen, while the daughter of a cohen who did not marry for a cohen lost her status, and her children could no longer be koenis.
Now we can conclude, assuming that all these customs were carried out, and when the marriage took place between Hania Kaganskaya (daughter of the kohen) and Mark Maloratsky, Mark was born into a family of a kohen or a Levite. This is confirmed by the fact that their daughter Sonia (Sarah) Maloratskaya was married to Mordukh Sagalov, who was a Levite.
Jewish Marriage and Divorce in Imperial Russia By ChaeRan Y. Freeze
The following strategies are mentioned for organizing Jewish marriages in the Pale of Settlement:
"... In order to organize a profitable marriage within the limited world of the Pale of Settlement, Jewish families could use four basic strategies: (1) hire a professional Shadhan (matchmaker); (2) A contract with relatives about marriage; And (3) will stop on endogam marriage in a small group of local families ... "
All of these strategies include for the cohens the restrictions on getting married to a non-cohen, while the daughter of a cohen who did not marry for a cohen lost her status, and her children could no longer be koenis.
Now we can conclude, assuming that all these customs were carried out, and when the marriage took place between Hania Kaganskaya (daughter of the kohen) and Mark Maloratsky, Mark was born into a family of a kohen or a Levite. This is confirmed by the fact that their daughter Sonia (Sarah) Maloratskaya was married to Mordukh Sagalov, who was a Levite.
OUR ANCESTORS UP TO THE 18TH CENTURY
13 c. 1264 1290 1306 1334 14 c. 1400 1492 1495 1507 1569 17 c. |
A brief chronology of the movement of Jews:
13 century. The first small Jewish communities existed in Poland as early as the 13th century, and then the Polish Jewish population increased significantly by accepting Jews, Expelled from other European countries, including Germany (1346), Austria (1420), Spain (1492), Portugal (1497), France (1394), Kiev (1886), Moscow (1891), Hungary (1349-1526 and 1686-1740). 1264. In Poland, privileges were granted to Jews throughout the western part of the country. Privilege to Jews was given by the specific Polish prince Boleslav Pious in the city Kalishe. It was the famous Kalish statute, a general diploma, which later formed the basis of all Polish legislation on Jews. Boleslaw's charter extended only to its specific principality. Jews from other regions of Poland were under the rule of other princes, and these the privileges spread to them only in the next century, in the reign of King Casimir the Great. 1290 . In England, after the expulsion, there were no Jews left at all. 16,000 British Jews boarded the ships and left their cruel homeland forever. They went mainly to France. 1306. About one hundred thousand Jews were expelled from France (King Philip IV). In 1394, the King of France expels the remaining Jews, finally completing the thousand-year history of French Jewry. Most of the exiled Jews moved to the German lands. 1334. Casimir the Great brought the Jews out of the jurisdiction of German law and from that time the Jewish communities were directly under the jurisdiction of the royal court. After the decision of Casimir the Great to provide security and interests of the Jews, the Polish Kingdom became the home of the Semitic people, expelled from the rest of Europe. King Casimir III the Great is considered the patron of the Jews in Poland. 14 century, the end of the century. Many Jews settled in Lithuania. The union of Poland with the Grand Duchy of Lithuania and Russia led to the fact that Lithuanian Jews in 1388 were given a similar diploma - as in Poland, they were equated with Christian townspeople. After the conclusion of the Polish-Lithuanian union in 1375, an intensive formation of Jewish communities in Lithuania began, as in Poland. 1400. The number of Jews in the most indigenous Poland, without Russia was at least 100 thousand people. 1492. Spanish King Ferdinand ordered his Jewish subjects "to accept Christianity or to leave." Most of the three hundred thousand left the country. Some of the refugees moved to Portugal, from which they were expelled ten years later. Others have found refuge in Holland, Turkey (~ 100,000), North Africa (~ 100,000), and Germany. The Jews who settled in Germany were persecuted and moved eastward to Poland. The rulers of Poland were loyal to the Jewish refugees, who, they hoped, would contribute to the development of the economy. Jews were guaranteed safety and freedom of religion. As a result, many Jews settled in Poland, having founded large and influential communities. 100 thousand expelled Jews at the same time from France, moved to the countries around the Mediterranean Sea. Only a very small number of French Jews sent their footsteps from the south of the country to distant Germany. However, most of the fugitives from France settled in Alsace and Lorraine, that is, in the border area between Germany and France. 1495. Grand Duke Alexander, King of Poland in 1501, expelled Jews from the Grand Duchy, and in 1503 allowed them to return. 1507. Sigismund I confirmed the privileges of former kings. The wealthy Jews in his time took on board the collection of state taxes and duties, rented royal estates and always knew how to make a considerable income from them. Sigismund II August expanded the rights of Jewish communities in their self-government. Until 1569, the Lithuanian state was multinational. The large territories of Kievan Rus were under the rule of Lithuania. July 1, 1569 Lublin Union - the alliance between Poland and Lithuania, as a result of which Rzeczpospolita emerged. Poland was the only European state tolerant to the Jews, becoming the home of one of the largest and dynamically developing Jewish communities. Jews in Rzeczpospolita occupied a special socio-economic niche. These people lived in rural areas, but their occupation was typically urban: craft and trade. Jews often became tenants of estates of the Polish and Russian gentry, because the nobility preferred not to farm. For the habitats of the Jews had to enter new terms - "place" and "shtetl." 17 century, the second half. The Polish-Lithuanian union began to weaken due to military and religious conflicts (between Protestants and the Catholic Counter-Reformation, as well as between Orthodox and Brest Unity), and traditional Polish tolerance also disappeared. In general, from the second half of the 17th century, the situation of Polish Jews deteriorated. |
Map of the rebellion led by Zheleznyak
1768 (Koliivschina) |
Especially it is necessary to pay attention to two episodes: it is the uprising of the Zaporozhians of 1648 against Poland led by Bogdan Khmelnitsky and the Haidamatchina and kolichivshchina in 1715, 1734, 1740, 1750 and 1768.
1648 Bogdan Khmelnitsky and his Tartar allies were lords of all Ukraine. One-tenth of the Jewish population survived the pogroms. This, to put it mildly, is an exaggeration, but even more real figures are terrible: about five hundred thousand victims. At that time, there were about 18 million people living in Poland, one and a half million Jews. Hence, every third died. This is a monstrous figure of losses for ten years, from 1648 to 1658. In Ostrog, a city in Volhynia, the Cossacks killed in their first raid six hundred Jews. The following year, when the Jews returned to the city and began rebuilding their homes, the Cossacks attacked again and killed the remaining - three hundred people. Only three survived. The In other words, after Bogdan Khmelnitsky in places like Radomysl, Malin, Fastov, Zaslav, Korostyshev and Rzhishchev, there are practically no Jews left. After Khmelnytscheny, the Jews slowly began to return to these places, but in the middle of the 18th century the Haidamatchina rose. For example, In 1740, the revolt of the ataman rose. His troops were joined by peasants and small gentry, and they began to plunder cities and towns in the area of Bykhov, Krichev and Mstislavl. Vasko Voshchilo, who called himself "the great ataman" and "grandson of Bogdan Khmelnytsky," pointed out in his proclamations that the purpose of his uprising was not a rebellion against the government and the gentry, but "the extermination of the Jewish people and the defense of Christianity"; Detachments of the Haidamaks ravaged Vinnitsa, Granov, Fastov, Uman, Radomysl, Letychiv, Moshny. The testimony of captured Haidamaks has been preserved. Cossack Andrei Sulak said that in the places where he visited with his detachment, "there was not a single Jew, since the Zaporozhye Cossacks had visited earlier ..." Cossacks do not receive any salary, but they are allowed to rob Jews and lyakhs and Kill the first. " Cossack Petro Demjanovich showed that in Zamekhov they found two hiding Jews on the banks of the river, in the reeds, and they were killed. The Cossacks were amazed at the negligence of their predecessors, saying: "What kind of Cossacks are they, after the departure of which there are lyakes, Jews and priests, after us there will be nothing left, we will all be killed." |
Second half of the 17th century - early 18th century Polish-Lithuanian Commonwealth declines - and Polish Jewry with it. The mass of millions of Jews was in Russia under Catherine II at the end of the 18th century. as a result of the annexation of most of Poland.
*) Ostrog, a city in Ukraine, in the Rivne region. In the 14-16 centuries. - as part of Lithuania, since 1569 - as part of the Polish-Lithuanian Commonwealth (after the Lublin region). The Jews apparently settled in Ostrog in the 1st half of the 15th century.
*) Ostrog, a city in Ukraine, in the Rivne region. In the 14-16 centuries. - as part of Lithuania, since 1569 - as part of the Polish-Lithuanian Commonwealth (after the Lublin region). The Jews apparently settled in Ostrog in the 1st half of the 15th century.
DESCENDANTS OF MOSHKO
Chaim Branch (Maloratsky tree, descendants of Moshko)
Family of Abramko Khaimovich (1765) (Maloratsky tree, descendants of Moshko, Khaim branch)
- Fund 280 Inventory 2 Case 33
Revisionary tales about Jews of Radomysl district. 1795
RT about the Jews of Radomyslsky, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky kagal, Khodorkovsky kagal Skvirsky district. (400 p.)
In this document, dated June 15, 1795, among the male Jews, in the village of Staroseltsy, appears the family of our relative Abramko Khaimovich,
Age 30 years old, b. in 1765,
Abramko Khaimovich's son:
Chaim, age 1 year, p. in 1794
And among the female Jews - Abramko Haimovich's wife - Leah, age 25 years old, b. in 1770
Revisionary tales about Jews of Radomysl district. 1795
RT about the Jews of Radomyslsky, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky kagal, Khodorkovsky kagal Skvirsky district. (400 p.)
In this document, dated June 15, 1795, among the male Jews, in the village of Staroseltsy, appears the family of our relative Abramko Khaimovich,
Age 30 years old, b. in 1765,
Abramko Khaimovich's son:
Chaim, age 1 year, p. in 1794
And among the female Jews - Abramko Haimovich's wife - Leah, age 25 years old, b. in 1770
MODELEVSKY
The surname Modelevsky came from the village of Modelev in the Radomysl region.
The above diagram of the Khaim Branch is based on genealogical reconstruction, where the following sources were used for the cities of Radomysl, Malin and the villages of Malaya Racha, Potievka, Modellev, Staroseltsy, Rozhev and Ivankov:
Modelevsky
1. Lemel Shmulevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district of 1818 p. 607, # 202); R. 1789
2. Elya Shmulevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district of 1818 p. 607, # 202); R. 1801
3. Shmul Elevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district of 1818 p. 626, # 252); R. 1815
4. Usher Abramovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district of 1818 p. 625, # 22) p. 1789.
5. Itsko Yankel Usherovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834, p. 46 # 94) p. 1823
6. Gershko Usherovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834 p. 46 # 94) p. 1826
7. Haskell Usherovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834 p. 46 # 94) p. 1829
8. Leyzor Itskovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district of 1818 p. 626, # 251); R. 1767
9. Itsko Leizerovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district 1818 p. 626, # 251); R. 1793
10. Avrum Shloma Itskovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850)
11. Chaim Nukhim Itskovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850)
12. Chaim Gersh Leizerovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district of 1818 p. 626, # 251); R. 1803 g
13. Shloma Haimovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district of 1834, p. 47, # 83); b. 1826
14. Mikhel Khaimovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834 p. 46 # 95) p. 1828
15. Leyzer Yankel Khaimovich (Revision tales of the Radomysl district, 1834 p. 47 # 95) p. 1830
16. Ovsey Elevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834 p. 47 # 95) p. 1820
17. Duv Elievich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834)
18. Shloma Duvidovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district 1818 p. 626, # 72); b. 1796
19. Shaya Yankelevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850)
20. Michel Shaevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850)
21. Berko Mikhelevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850
22. Volko Mikhelevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850
23. Itsko Mikhelevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850
24. Chaim Mikhelevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850
25. Itsko Shaevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850
26. Mordukh Shaevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850
27. Shloma Leizerovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850
28. Leiba Shlomovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850
29. Leyzor Shlomovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850
30. Zus Leizerovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850
31. Aron Zusevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850
32. Menashko Zusevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850
33. Srul Zusevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850
34. El Yankelevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834
35. El Wolf Duvidovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834 p. 63 # 168) p. 1786
36. Shmul Elevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834 p. 63 # 168) p. 1815
37. Ios Itskovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850, p. 106 # 346) 1771-1833.
38. Yankel Iosifovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850
39. Aizik Yankelevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850, p. 8 # 7) p. 1832
40. Ios Aizikovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850, p. 8 # 7) p. 1834
41. Shimon Aizikovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850, p. 8 # 7) p. 1836
42. Avrum Aizikovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850, p. 8 # 7) p. 1840
43. Duvid Aizikovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850, p. 8 # 7) p. 1844
44. Shmul Aizikovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850, p. 8 # 7) p. 1848
45. Gershko Mordukhovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834
46. Mordukh Gershkovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834
47. Volko Iosifovich Modilevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834
48. Ios Volkovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834
49. Kopel Avrumovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850, p. 65 # 141) 1781-1848
50. Man Kopelevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850 p. 65 # 141) p. 1801
51. Nevih Manevich Modelevsky (Revsky fairy tales of Radomysl district, 1850, p. 65 # 141) p. 1826
52. Srul Nevikhovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850 p. 65 # 141) p. 1845
53. Yankel Manevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850 p. 65 # 141) p. 1842
54. Avrum Kopelevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850 p. 65 # 141) p. 1813
55. Mordukh Avrumovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850 p. 65 # 141) p. 1841
56. David Shlomovich (b / f) (Revision tales of the Radomysl district, 1795, the village of Modelev, p. 74) p. 1760
The surname Modelevsky came from the village of Modelev in the Radomysl region.
The above diagram of the Khaim Branch is based on genealogical reconstruction, where the following sources were used for the cities of Radomysl, Malin and the villages of Malaya Racha, Potievka, Modellev, Staroseltsy, Rozhev and Ivankov:
Modelevsky
1. Lemel Shmulevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district of 1818 p. 607, # 202); R. 1789
2. Elya Shmulevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district of 1818 p. 607, # 202); R. 1801
3. Shmul Elevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district of 1818 p. 626, # 252); R. 1815
4. Usher Abramovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district of 1818 p. 625, # 22) p. 1789.
5. Itsko Yankel Usherovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834, p. 46 # 94) p. 1823
6. Gershko Usherovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834 p. 46 # 94) p. 1826
7. Haskell Usherovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834 p. 46 # 94) p. 1829
8. Leyzor Itskovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district of 1818 p. 626, # 251); R. 1767
9. Itsko Leizerovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district 1818 p. 626, # 251); R. 1793
10. Avrum Shloma Itskovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850)
11. Chaim Nukhim Itskovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850)
12. Chaim Gersh Leizerovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district of 1818 p. 626, # 251); R. 1803 g
13. Shloma Haimovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district of 1834, p. 47, # 83); b. 1826
14. Mikhel Khaimovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834 p. 46 # 95) p. 1828
15. Leyzer Yankel Khaimovich (Revision tales of the Radomysl district, 1834 p. 47 # 95) p. 1830
16. Ovsey Elevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834 p. 47 # 95) p. 1820
17. Duv Elievich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834)
18. Shloma Duvidovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district 1818 p. 626, # 72); b. 1796
19. Shaya Yankelevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850)
20. Michel Shaevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850)
21. Berko Mikhelevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850
22. Volko Mikhelevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850
23. Itsko Mikhelevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850
24. Chaim Mikhelevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850
25. Itsko Shaevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850
26. Mordukh Shaevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850
27. Shloma Leizerovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850
28. Leiba Shlomovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850
29. Leyzor Shlomovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850
30. Zus Leizerovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850
31. Aron Zusevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850
32. Menashko Zusevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850
33. Srul Zusevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850
34. El Yankelevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834
35. El Wolf Duvidovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834 p. 63 # 168) p. 1786
36. Shmul Elevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834 p. 63 # 168) p. 1815
37. Ios Itskovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850, p. 106 # 346) 1771-1833.
38. Yankel Iosifovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850
39. Aizik Yankelevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850, p. 8 # 7) p. 1832
40. Ios Aizikovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850, p. 8 # 7) p. 1834
41. Shimon Aizikovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850, p. 8 # 7) p. 1836
42. Avrum Aizikovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850, p. 8 # 7) p. 1840
43. Duvid Aizikovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850, p. 8 # 7) p. 1844
44. Shmul Aizikovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850, p. 8 # 7) p. 1848
45. Gershko Mordukhovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834
46. Mordukh Gershkovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834
47. Volko Iosifovich Modilevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834
48. Ios Volkovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834
49. Kopel Avrumovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850, p. 65 # 141) 1781-1848
50. Man Kopelevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850 p. 65 # 141) p. 1801
51. Nevih Manevich Modelevsky (Revsky fairy tales of Radomysl district, 1850, p. 65 # 141) p. 1826
52. Srul Nevikhovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850 p. 65 # 141) p. 1845
53. Yankel Manevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850 p. 65 # 141) p. 1842
54. Avrum Kopelevich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850 p. 65 # 141) p. 1813
55. Mordukh Avrumovich Modelevsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850 p. 65 # 141) p. 1841
56. David Shlomovich (b / f) (Revision tales of the Radomysl district, 1795, the village of Modelev, p. 74) p. 1760
Itsko Branch (Maloratsky tree, descendants of Moshko)
Family of Shmul Itskovich (1740) (Maloratsky tree, descendants of Moshko, Itsko branch)
- Fund 280 Inventory 2 Case 33
Revisionary tales about Jews of Radomysl district. 1795
RT about the Jews of Radomyslsky, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky kagal, Khodorkovsky kagal Skvirsky district. (400 p.)
In this document of June 15, 1795, among the male Jews, in the village of Staroseltsy, appears the family of our relative Shmul Itskovich,
Age 55 years old in 1740, where he was recorded as a leaseholder of a tavern.
Shmul Itskovich's sons:
Monashko, age 15 years old, b. in 1780,
Ayzik, age 10 years old, b. in 1785,
Peysah, age 8 years old, b. in 1787,
And among the female Jews - Shmul Itskovich's wife - Khayka, age 40 years old, b. in 1755,
Monashko Shmulevich's wife - Perla, age 14 years old, b. in 1781,
And also the family of Shmul Itskovich’s brother - Yos Itskovich,
Age 28 years old, b in 1767, where he was recorded as a tailor.
Jos Itskovich's wife Khayka, age 40 years old, b. in 1770,
They have children
a son:
Azril, age 4 years, b. in 1791,
a daughter:
Bluma, age 1 year, b. in 1794.
Revisionary tales about Jews of Radomysl district. 1795
RT about the Jews of Radomyslsky, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky kagal, Khodorkovsky kagal Skvirsky district. (400 p.)
In this document of June 15, 1795, among the male Jews, in the village of Staroseltsy, appears the family of our relative Shmul Itskovich,
Age 55 years old in 1740, where he was recorded as a leaseholder of a tavern.
Shmul Itskovich's sons:
Monashko, age 15 years old, b. in 1780,
Ayzik, age 10 years old, b. in 1785,
Peysah, age 8 years old, b. in 1787,
And among the female Jews - Shmul Itskovich's wife - Khayka, age 40 years old, b. in 1755,
Monashko Shmulevich's wife - Perla, age 14 years old, b. in 1781,
And also the family of Shmul Itskovich’s brother - Yos Itskovich,
Age 28 years old, b in 1767, where he was recorded as a tailor.
Jos Itskovich's wife Khayka, age 40 years old, b. in 1770,
They have children
a son:
Azril, age 4 years, b. in 1791,
a daughter:
Bluma, age 1 year, b. in 1794.
STOROSELETSKY
The surname Staroseletsky came from the name of the village of Staroseltsy of the Korostyshevsky district
STAROSELTSY (Ukrainian: Starosiltsі) is the center of the Staroseltsky village council, which, in addition, includes the villages of Kashperovka and Smykovka. It is located 11 km north of the district center and the nearest railway station Korostyshev. Population: 770 (2001).
The above diagram of Itsko Branch is based on genealogical reconstruction, using the following sources for the cities of Radomysl, Malin and the villages of Malaya Racha, Potievka, Modellev, Staroseltsy, Rozhev and Ivankov:
Staroseletsky
1. Moshko Abramovich Staroseletsky (Revision tales of 1818, Radomysl, p. 551 # 31), p. 1768
2. Avrum Moshkovich Staroseletsky (Revision tales of 1850, Radomysl, p. 49 # 84), p. 1796
3. Yudka Avrumovich Staroseletsky (Revision tales of 1850, Radomysl, p. 49 # 84), p. 1821
4. Gershko Yudkovich Staroseletsky (Revision tales of 1850, Radomysl, p. 49 # 84), p. 1839
5. Duvid Avrumovich Staroselsky, b. 1824
6. Monishko Avrumovich Staroseletsky (Revision tales of 1850, Radomysl, p. 49 # 84), p. 1825
7. Mordukh Monishkovich Staroseletsky (Revision tales of 1850, Radomysl, p. 49 # 84), p. 1844
8. Moshko Monishkovich Staroseletsky (Revision tales of 1850, Radomysl, p. 49 # 84), p. 1834
9. Abram Itskovich Staroseletsky?
10. Moshko Abramovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834, p. 124 # 446) p. 1789-1830.
11. Shevel Shmulevich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834 p. 124 # 446) p. 1800? years
12. Leiba Abramovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850, p. 101 # 270) 1783-1838.
13. Gershko Abramovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850 p. 101 # 270) p. 1811
14. Borukh Gershkovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850 p. 101 # 270) p. 1834
15. Duvid Gershkovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850 p. 101 # 270) p. 1842
16. Shmul Monashkovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834 p. 46 # 95) p. 1817
17. Meilakh Moshkovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850 p. 17 # 30) p. 1818
18. Nuta Meylahovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850 p. 17 # 30) p. 1841
19. Itska Moshkovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850, p. 17 # 30) p. 1831
20. Ios Avrumovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850, p. 17 # 30) p. 1827
21. Shmul Itskovich (b / f) (Revision tales of the Radomysl district, 1795, the village of Staroseltsy, p. 8) b. 1740 (rents an inn)
22. Manashko Shmulevich (b / f) (Revision tales of the Radomysl district, 1795, the village of Staroseltsy, p. 8), p. 1780.
23. Shmun Menashkovich p. 1817
24. Yankel Menashkovich b. 1804
25. Ayzik Shmulevich (b / f) (Revision tales of the Radomysl district, 1795, the village of Staroseltsy, p. 8) b. 1985
26. Chaim Gersh Aizikovich Staroselsky, b.1804
27. Peysakh Shmulevich (b / f) (Revision tales of the Radomysl district, 1850, the village of Staroseltsy, p. 8), p. 1787.
28. Ios Itskovich (b / f) (Revision tales of the Radomysl district, 1850, the village of Staroseltsy, p. 8) p. 1767
29. Azril Iosifovich (b / f) (Revision tales of the Radomysl district, 1795, the village of Staroseltsy p. 68), p. 1791.
The surname Staroseletsky came from the name of the village of Staroseltsy of the Korostyshevsky district
STAROSELTSY (Ukrainian: Starosiltsі) is the center of the Staroseltsky village council, which, in addition, includes the villages of Kashperovka and Smykovka. It is located 11 km north of the district center and the nearest railway station Korostyshev. Population: 770 (2001).
The above diagram of Itsko Branch is based on genealogical reconstruction, using the following sources for the cities of Radomysl, Malin and the villages of Malaya Racha, Potievka, Modellev, Staroseltsy, Rozhev and Ivankov:
Staroseletsky
1. Moshko Abramovich Staroseletsky (Revision tales of 1818, Radomysl, p. 551 # 31), p. 1768
2. Avrum Moshkovich Staroseletsky (Revision tales of 1850, Radomysl, p. 49 # 84), p. 1796
3. Yudka Avrumovich Staroseletsky (Revision tales of 1850, Radomysl, p. 49 # 84), p. 1821
4. Gershko Yudkovich Staroseletsky (Revision tales of 1850, Radomysl, p. 49 # 84), p. 1839
5. Duvid Avrumovich Staroselsky, b. 1824
6. Monishko Avrumovich Staroseletsky (Revision tales of 1850, Radomysl, p. 49 # 84), p. 1825
7. Mordukh Monishkovich Staroseletsky (Revision tales of 1850, Radomysl, p. 49 # 84), p. 1844
8. Moshko Monishkovich Staroseletsky (Revision tales of 1850, Radomysl, p. 49 # 84), p. 1834
9. Abram Itskovich Staroseletsky?
10. Moshko Abramovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834, p. 124 # 446) p. 1789-1830.
11. Shevel Shmulevich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834 p. 124 # 446) p. 1800? years
12. Leiba Abramovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850, p. 101 # 270) 1783-1838.
13. Gershko Abramovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850 p. 101 # 270) p. 1811
14. Borukh Gershkovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850 p. 101 # 270) p. 1834
15. Duvid Gershkovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850 p. 101 # 270) p. 1842
16. Shmul Monashkovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834 p. 46 # 95) p. 1817
17. Meilakh Moshkovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850 p. 17 # 30) p. 1818
18. Nuta Meylahovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850 p. 17 # 30) p. 1841
19. Itska Moshkovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850, p. 17 # 30) p. 1831
20. Ios Avrumovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850, p. 17 # 30) p. 1827
21. Shmul Itskovich (b / f) (Revision tales of the Radomysl district, 1795, the village of Staroseltsy, p. 8) b. 1740 (rents an inn)
22. Manashko Shmulevich (b / f) (Revision tales of the Radomysl district, 1795, the village of Staroseltsy, p. 8), p. 1780.
23. Shmun Menashkovich p. 1817
24. Yankel Menashkovich b. 1804
25. Ayzik Shmulevich (b / f) (Revision tales of the Radomysl district, 1795, the village of Staroseltsy, p. 8) b. 1985
26. Chaim Gersh Aizikovich Staroselsky, b.1804
27. Peysakh Shmulevich (b / f) (Revision tales of the Radomysl district, 1850, the village of Staroseltsy, p. 8), p. 1787.
28. Ios Itskovich (b / f) (Revision tales of the Radomysl district, 1850, the village of Staroseltsy, p. 8) p. 1767
29. Azril Iosifovich (b / f) (Revision tales of the Radomysl district, 1795, the village of Staroseltsy p. 68), p. 1791.
POTIYEVSKY
The surname Potievsky came from the name of the village Potievka of the Radomysl region.
The above diagram of Itska Branch is based on genealogical reconstruction, using the following sources for the cities of Radomysl, Malin and the villages of Malaya Racha, Potievka, Modellev, Staroseltsy, Rozhev and Ivankov:
Potievskie
1. Gershko Shlomovich (b / f) (see RS 1795, Radomysl Uyezd, village of Potievka on page 17), age 26 years (born in 1769), his wife Godana (?), 24 years old,
b . 1771, the family lived in the village of Potievka.
2. Gershko Shlomovich Potievsky (see RS 1834, Radomysl p. 95 # 298), son of Shmul 1785-1830.
3. Meer Shmulevich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834 p. 95 # 298) 1815-1819.
4. Shloma Shmulevich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834, p. 95 # 298) b. 1800
5. Volko Moshkovich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834, p. 95 # 298) b. 1804
6. Yankel Itskovich (b / f) (see RS 1795, Radomysl Uyezd, village of Potievka), b. 1768
7. Moshko Yankelevich Potievsky (see RS 1850, Radomysl, p. 62 # 29), 1794-1850.
8. Avrum Itsko Moshkovich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850, p. 62 # 29) b. 1821
9. Shmul Moshkovich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850, p. 62 # 29), b. 1824
10. Leiba Shmulevich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850 p. 62 # 29) b. 1848
11. Yankel Moshkovich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850 p. 62 # 29) b. 1831
12. Shimon Moshkovich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850 p. 62 # 29) 1833-1835.
13. El Gershkovich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1818 p. 571, # 57), (Revision tales of the Radomysl district of 1834, p. 5, # 3), b. 1803
14. Nukhim Elyevich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1850 p. 6, # 3), b. 1827
15. Yankel Elievich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1850 p. 6, # 3), b. 1833
16. Leiba Elevich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1850 p. 6, # 3), b. 1835
17. Gershko Elyevich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1850 p. 6, # 3), b. 1839
18. Yankel Gershkovich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district, 1818) b. 1793
19. Chaim Volko Yankelevich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district, 1818) b. 1810
20. Shmul Gershkovich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1818, p. 571, # 57); Revision tales of the Radomysl district of 1834, the city of
Radomysl (p. 95, # 298), 1785, 1830.
21. Haskel Gershkovich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1818 p. 563, # 24); (Revision tales of the Radomysl district of 1834, the city of
Radomysl, p. 95, # 298), b. 1779.
22. Leyzor Haskelevich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1850, p. 110, # 306); 1801 1849
23. Elya Haskelevich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1850, p. 110, # 306); 1804 1840
24. Moshko Elyevich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1850, p. 110, # 306); b. 1830
25. Aron Elievich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1850, p. 110, # 306); 1834
26. Eina Elievich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1850, p. 110, # 306); 1836
27. Itsko Yankel Haskelevich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1850, p. 111, # 306); 1822
28. Tevya Haskelevich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1850, p. 111, # 306); 1827
29. Yankel Gershkovich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1834, the city of Radomysl, p. 108, # 357) b. 1809
30. Chaim Yankelevich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1834, the city of Radomysl, p. 108, # 357).
31. Gersh Shlomovich Potievsky: “A list of parishioners of a morning prayer house called“ Ben Medrosh ”, Radomysl, 1895.
32. Leiser Haskelevich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1818 p. 563, # 24). 1801 1849
33. El Shmulevich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1818 p. 563, # 24); (Revision tales of the Radomysl district of 1850, p. 110, # 306) b. 1801
34. Hertz Haimovich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1850, the city of Radomysl p. 65, # 140). p. 1830 (not in the diagram)
35. Chaim-Srul Haskel Potievsky (Business catalog Radomysl 1913 (manufactory).
36. Khaim Gertsevich Potievsky ("List of parishioners of the morning prayer school" Bes Midrash "Radomysl, 1895"; Business catalog of Radomysl 1913)
37. Leiba Mordukhovich Potievsky
(https://pomnirod.ru/materialy-k-statyam/administrativno-territorialnoe-delenie-rossijskoj-imperii/gubernii-rossii/kievskaya-guberniya-
38. Gershko Shmulevich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1816) b. 1769
39. Yos Itskovich Potievsky (list of immigrants from the village of Potievka) b. 1770
40. Only Iosifovich Potievsky (list of immigrants from the village of Potievka) b. 1786
41. Joseph Volkovich Potievsky b. 1818
42. Srul Moshko Leibovich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1850 p. 90, # 235); 1792-1845
43. Mordko Peysakh Srulevich Potievsky (Revision tales of Radomysl district)
44. Srul Mordkovich Potievsky (Revision tales of Radomysl district.
45. Avrum Itsko Moshkovich Potievsky
Abram Branch (Maloratsky tree, descendants of Moshko)
Family of Moshko Abramovich (1776) (Maloratsky tree, descendants of Moshko, Abram branch)
- Fund 280 Inventory 2 Case 33
Revisionary tales about Jews of Radomysl district. 1795
RT about the Jews of Radomyslsky, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky kagal, Khodorkovsky kagal Skvirsky district. (400 p.)
In this document of June 15, 1795, among the male Jews, in the village of Staroseltsy, appears the family of our relative Moshko Abramovich,
Age 19 years old, b. in 1776,
And among the female Jews - Moshko Abramovich's wife - Sura, age 16, b. in 1779.
Revisionary tales about Jews of Radomysl district. 1795
RT about the Jews of Radomyslsky, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky kagal, Khodorkovsky kagal Skvirsky district. (400 p.)
In this document of June 15, 1795, among the male Jews, in the village of Staroseltsy, appears the family of our relative Moshko Abramovich,
Age 19 years old, b. in 1776,
And among the female Jews - Moshko Abramovich's wife - Sura, age 16, b. in 1779.
STOROSELETSKY
The surname Staroseletsky came from the name of the village of Staroseltsy of the Korostyshevsky district
STAROSELTSY (Ukrainian: Starosiltsі) is the center of the Staroseltsky village council, which, in addition, includes the villages of Kashperovka and Smykovka. It is located 11 km north of the district center and the nearest railway station Korostyshev. Population: 770 (2001).
The above diagram of Abram Branch is based on genealogical reconstruction, using the following sources for the cities of Radomysl, Malin and the villages of Malaya Racha, Potievka, Modellev, Staroseltsy, Rozhev and Ivankov:
Staroseletsky
1. Moshko Abramovich Staroseletsky (Revision tales of 1818, Radomysl, p. 551 # 31), p. 1768
2. Avrum Moshkovich Staroseletsky (Revision tales of 1850, Radomysl, p. 49 # 84), p. 1796
3. Yudka Avrumovich Staroseletsky (Revision tales of 1850, Radomysl, p. 49 # 84), p. 1821
4. Gershko Yudkovich Staroseletsky (Revision tales of 1850, Radomysl, p. 49 # 84), p. 1839
5. Duvid Avrumovich Staroselsky, b. 1824
6. Monishko Avrumovich Staroseletsky (Revision tales of 1850, Radomysl, p. 49 # 84), p. 1825
7. Mordukh Monishkovich Staroseletsky (Revision tales of 1850, Radomysl, p. 49 # 84), p. 1844
8. Moshko Monishkovich Staroseletsky (Revision tales of 1850, Radomysl, p. 49 # 84), p. 1834
9. Abram Itskovich Staroseletsky?
10. Moshko Abramovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834, p. 124 # 446) p. 1789-1830.
11. Shevel Shmulevich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834 p. 124 # 446) p. 1800? years
12. Leiba Abramovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850, p. 101 # 270) 1783-1838.
13. Gershko Abramovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850 p. 101 # 270) p. 1811
14. Borukh Gershkovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850 p. 101 # 270) p. 1834
15. Duvid Gershkovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850 p. 101 # 270) p. 1842
16. Shmul Monashkovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834 p. 46 # 95) p. 1817
17. Meilakh Moshkovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850 p. 17 # 30) p. 1818
18. Nuta Meylahovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850 p. 17 # 30) p. 1841
19. Itska Moshkovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850, p. 17 # 30) p. 1831
20. Ios Avrumovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850, p. 17 # 30) p. 1827
21. Shmul Itskovich (b / f) (Revision tales of the Radomysl district, 1795, the village of Staroseltsy, p. 8) b. 1740 (rents an inn)
22. Manashko Shmulevich (b / f) (Revision tales of the Radomysl district, 1795, the village of Staroseltsy, p. 8), p. 1780.
23. Shmun Menashkovich p. 1817
24. Yankel Menashkovich b. 1804
25. Ayzik Shmulevich (b / f) (Revision tales of the Radomysl district, 1795, the village of Staroseltsy, p. 8) b. 1985
26. Chaim Gersh Aizikovich Staroselsky, b.1804
27. Peysakh Shmulevich (b / f) (Revision tales of the Radomysl district, 1850, the village of Staroseltsy, p. 8), p. 1787.
28. Ios Itskovich (b / f) (Revision tales of the Radomysl district, 1850, the village of Staroseltsy, p. 8) p. 1767
29. Azril Iosifovich (b / f) (Revision tales of the Radomysl district, 1795, the village of Staroseltsy p. 68), p. 1791.
The surname Staroseletsky came from the name of the village of Staroseltsy of the Korostyshevsky district
STAROSELTSY (Ukrainian: Starosiltsі) is the center of the Staroseltsky village council, which, in addition, includes the villages of Kashperovka and Smykovka. It is located 11 km north of the district center and the nearest railway station Korostyshev. Population: 770 (2001).
The above diagram of Abram Branch is based on genealogical reconstruction, using the following sources for the cities of Radomysl, Malin and the villages of Malaya Racha, Potievka, Modellev, Staroseltsy, Rozhev and Ivankov:
Staroseletsky
1. Moshko Abramovich Staroseletsky (Revision tales of 1818, Radomysl, p. 551 # 31), p. 1768
2. Avrum Moshkovich Staroseletsky (Revision tales of 1850, Radomysl, p. 49 # 84), p. 1796
3. Yudka Avrumovich Staroseletsky (Revision tales of 1850, Radomysl, p. 49 # 84), p. 1821
4. Gershko Yudkovich Staroseletsky (Revision tales of 1850, Radomysl, p. 49 # 84), p. 1839
5. Duvid Avrumovich Staroselsky, b. 1824
6. Monishko Avrumovich Staroseletsky (Revision tales of 1850, Radomysl, p. 49 # 84), p. 1825
7. Mordukh Monishkovich Staroseletsky (Revision tales of 1850, Radomysl, p. 49 # 84), p. 1844
8. Moshko Monishkovich Staroseletsky (Revision tales of 1850, Radomysl, p. 49 # 84), p. 1834
9. Abram Itskovich Staroseletsky?
10. Moshko Abramovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834, p. 124 # 446) p. 1789-1830.
11. Shevel Shmulevich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834 p. 124 # 446) p. 1800? years
12. Leiba Abramovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850, p. 101 # 270) 1783-1838.
13. Gershko Abramovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850 p. 101 # 270) p. 1811
14. Borukh Gershkovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850 p. 101 # 270) p. 1834
15. Duvid Gershkovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850 p. 101 # 270) p. 1842
16. Shmul Monashkovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834 p. 46 # 95) p. 1817
17. Meilakh Moshkovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850 p. 17 # 30) p. 1818
18. Nuta Meylahovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850 p. 17 # 30) p. 1841
19. Itska Moshkovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850, p. 17 # 30) p. 1831
20. Ios Avrumovich Staroseletsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850, p. 17 # 30) p. 1827
21. Shmul Itskovich (b / f) (Revision tales of the Radomysl district, 1795, the village of Staroseltsy, p. 8) b. 1740 (rents an inn)
22. Manashko Shmulevich (b / f) (Revision tales of the Radomysl district, 1795, the village of Staroseltsy, p. 8), p. 1780.
23. Shmun Menashkovich p. 1817
24. Yankel Menashkovich b. 1804
25. Ayzik Shmulevich (b / f) (Revision tales of the Radomysl district, 1795, the village of Staroseltsy, p. 8) b. 1985
26. Chaim Gersh Aizikovich Staroselsky, b.1804
27. Peysakh Shmulevich (b / f) (Revision tales of the Radomysl district, 1850, the village of Staroseltsy, p. 8), p. 1787.
28. Ios Itskovich (b / f) (Revision tales of the Radomysl district, 1850, the village of Staroseltsy, p. 8) p. 1767
29. Azril Iosifovich (b / f) (Revision tales of the Radomysl district, 1795, the village of Staroseltsy p. 68), p. 1791.
Shmul Branch (Maloratsky tree, descendants of Moshko)
Family of Gershko Shmolevich (Shmulevich) (1769) (Maloratsky tree, descendants of Mordka, Shmul branch)
- Fund 280 Inventory 2 Case 33
Revisionary tales about Jews of Radomysl district. 1795
RT about the Jews of Radomyslsky, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky kagal, Khodorkovsky kagal Skvirsky district. (400 p.)
In this document of June 15, 1795, among the male Jews, in the village of Potievka, the family of our relative Gershko Shmolevich (Shmulevich) appears
Age 26 years old, b. in 1769,
And among the female Jews - Gershko Shmolevich's wife - Godan, 24 years old, b. in 1771.
Revisionary tales about Jews of Radomysl district. 1795
RT about the Jews of Radomyslsky, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky kagal, Khodorkovsky kagal Skvirsky district. (400 p.)
In this document of June 15, 1795, among the male Jews, in the village of Potievka, the family of our relative Gershko Shmolevich (Shmulevich) appears
Age 26 years old, b. in 1769,
And among the female Jews - Gershko Shmolevich's wife - Godan, 24 years old, b. in 1771.
POTIYEVSKY
The surname Potievsky came from the name of the village Potievka of the Radomysl region.
The above diagram of Shmul Branch is based on genealogical reconstruction, using the following sources for the cities of Radomysl, Malin and the villages of Malaya Racha, Potievka, Modellev, Staroseltsy, Rozhev and Ivankov:
Potievskie
1. Gershko Shlomovich (b / f) (see RS 1795, Radomysl Uyezd, village of Potievka on page 17), age 26 years (born in 1769), his wife Godana (?), 24 years old,
b . 1771, the family lived in the village of Potievka.
2. Gershko Shlomovich Potievsky (see RS 1834, Radomysl p. 95 # 298), son of Shmul 1785-1830.
3. Meer Shmulevich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834 p. 95 # 298) 1815-1819.
4. Shloma Shmulevich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834, p. 95 # 298) b. 1800
5. Volko Moshkovich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district, 1834, p. 95 # 298) b. 1804
6. Yankel Itskovich (b / f) (see RS 1795, Radomysl Uyezd, village of Potievka), b. 1768
7. Moshko Yankelevich Potievsky (see RS 1850, Radomysl, p. 62 # 29), 1794-1850.
8. Avrum Itsko Moshkovich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850, p. 62 # 29) b. 1821
9. Shmul Moshkovich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850, p. 62 # 29), b. 1824
10. Leiba Shmulevich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850 p. 62 # 29) b. 1848
11. Yankel Moshkovich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850 p. 62 # 29) b. 1831
12. Shimon Moshkovich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district, 1850 p. 62 # 29) 1833-1835.
13. El Gershkovich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1818 p. 571, # 57), (Revision tales of the Radomysl district of 1834, p. 5, # 3), b. 1803
14. Nukhim Elyevich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1850 p. 6, # 3), b. 1827
15. Yankel Elievich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1850 p. 6, # 3), b. 1833
16. Leiba Elevich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1850 p. 6, # 3), b. 1835
17. Gershko Elyevich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1850 p. 6, # 3), b. 1839
18. Yankel Gershkovich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district, 1818) b. 1793
19. Chaim Volko Yankelevich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district, 1818) b. 1810
20. Shmul Gershkovich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1818, p. 571, # 57); Revision tales of the Radomysl district of 1834, the city of
Radomysl (p. 95, # 298), 1785, 1830.
21. Haskel Gershkovich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1818 p. 563, # 24); (Revision tales of the Radomysl district of 1834, the city of
Radomysl, p. 95, # 298), b. 1779.
22. Leyzor Haskelevich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1850, p. 110, # 306); 1801 1849
23. Elya Haskelevich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1850, p. 110, # 306); 1804 1840
24. Moshko Elyevich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1850, p. 110, # 306); b. 1830
25. Aron Elievich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1850, p. 110, # 306); 1834
26. Eina Elievich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1850, p. 110, # 306); 1836
27. Itsko Yankel Haskelevich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1850, p. 111, # 306); 1822
28. Tevya Haskelevich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1850, p. 111, # 306); 1827
29. Yankel Gershkovich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1834, the city of Radomysl, p. 108, # 357) b. 1809
30. Chaim Yankelevich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1834, the city of Radomysl, p. 108, # 357).
31. Gersh Shlomovich Potievsky: “A list of parishioners of a morning prayer house called“ Ben Medrosh ”, Radomysl, 1895.
32. Leiser Haskelevich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1818 p. 563, # 24). 1801 1849
33. El Shmulevich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1818 p. 563, # 24); (Revision tales of the Radomysl district of 1850, p. 110, # 306) b. 1801
34. Hertz Haimovich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1850, the city of Radomysl p. 65, # 140). p. 1830 (not in the diagram)
35. Chaim-Srul Haskel Potievsky (Business catalog Radomysl 1913 (manufactory).
36. Khaim Gertsevich Potievsky ("List of parishioners of the morning prayer school" Bes Midrash "Radomysl, 1895"; Business catalog of Radomysl 1913)
37. Leiba Mordukhovich Potievsky
(https://pomnirod.ru/materialy-k-statyam/administrativno-territorialnoe-delenie-rossijskoj-imperii/gubernii-rossii/kievskaya-guberniya-
38. Gershko Shmulevich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1816) b. 1769
39. Yos Itskovich Potievsky (list of immigrants from the village of Potievka) b. 1770
40. Only Iosifovich Potievsky (list of immigrants from the village of Potievka) b. 1786
41. Joseph Volkovich Potievsky b. 1818
42. Srul Moshko Leibovich Potievsky (Revision tales of the Radomysl district of 1850 p. 90, # 235); 1792-1845
43. Mordko Peysakh Srulevich Potievsky (Revision tales of Radomysl district)
44. Srul Mordkovich Potievsky (Revision tales of Radomysl district.
45. Avrum Itsko Moshkovich Potievsky
Family of Khona Shmolevich (Shmulevich) (1735) (tree of the Maloratsky, descendants of Moshko, Shmul branch)
- Fund 280 Inventory 2 Case 33
Revisionary tales about Jews of Radomysl district. 1795
RT about the Jews of Radomyslsky, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky kagal, Khodorkovsky kagal Skvirsky district. (400 p.)
In this document of June 15, 1795, among the male Jews, in the city of Radomysl, appears the family of our relative, Khon Shmolevich (Shmulevich),
Age 60 years old, b. in 1735, where he was recorded as a merchant in a shop.
Khon Shmolevich's son:
Gershko, age 28 years old, b. in 1767,
And among the female Jews - Khon Shmolevich's wife - Zlata, age 55 years old, b. in 1740,
Gershko Honovich's wife - Neham, age 22 years old, b. in 1772,
Their daughter: Rokhlya, age 5 years old, b. in 1790.
Revisionary tales about Jews of Radomysl district. 1795
RT about the Jews of Radomyslsky, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky kagal, Khodorkovsky kagal Skvirsky district. (400 p.)
In this document of June 15, 1795, among the male Jews, in the city of Radomysl, appears the family of our relative, Khon Shmolevich (Shmulevich),
Age 60 years old, b. in 1735, where he was recorded as a merchant in a shop.
Khon Shmolevich's son:
Gershko, age 28 years old, b. in 1767,
And among the female Jews - Khon Shmolevich's wife - Zlata, age 55 years old, b. in 1740,
Gershko Honovich's wife - Neham, age 22 years old, b. in 1772,
Their daughter: Rokhlya, age 5 years old, b. in 1790.
The family of Gershko Honevich Radomyslsky (1774-1838) (Maloratsky tree, descendants of Moshka, Shmul branch)
Fund 280 Inventory 2 Case 353. No. 45.
Revision tales of merchants, philistines and Jews of the Radomysl district of 1816. (253 p.)
In this document dated December 27, 1815, among the male Jews, in the city of Malin, appears the family of our relative Gershko Khunevich Radomyslsky,
Age 44 years old, b. in 1772,
Gershko Hunevich's grandson:
Moshko Zelmanich, age 1 year according to the revision of 1811, b. in 1810, died in 1812,
And among the female Jews - Gershka Hunevich's wife - Neham, age 40 years old, b. in 1775,
Their daughter: Zlata, age 4 years old, b. in 1811.
Revision tales of merchants, philistines and Jews of the Radomysl district of 1816. (253 p.)
In this document dated December 27, 1815, among the male Jews, in the city of Malin, appears the family of our relative Gershko Khunevich Radomyslsky,
Age 44 years old, b. in 1772,
Gershko Hunevich's grandson:
Moshko Zelmanich, age 1 year according to the revision of 1811, b. in 1810, died in 1812,
And among the female Jews - Gershka Hunevich's wife - Neham, age 40 years old, b. in 1775,
Their daughter: Zlata, age 4 years old, b. in 1811.
Family of Yos Gershkovich Radomyslsky (1800) (Maloratsky tree, descendants of Moshko, Shmul branch)
Fund 280 Inventory 2 Case 375. No. 13.
Additional revision tales about the bourgeois Jews of Kiev, Vasilkovsky, Boguslavsky and Radomyshl counties. 1818 year. (875 p.)
In this document of June 24, 1818, among the male Jews, in the city of Malin, appears the family of our relative, Yos Gershkovich Radomyslsky,
Age 18 years old, b. in 1800,
And among the female Jews - Yos Gershkovich's wife - Sura, age 19 years old, b. in 1799.
Additional revision tales about the bourgeois Jews of Kiev, Vasilkovsky, Boguslavsky and Radomyshl counties. 1818 year. (875 p.)
In this document of June 24, 1818, among the male Jews, in the city of Malin, appears the family of our relative, Yos Gershkovich Radomyslsky,
Age 18 years old, b. in 1800,
And among the female Jews - Yos Gershkovich's wife - Sura, age 19 years old, b. in 1799.
Fund 280 Inventory 2 Case 1000, No. 129
Revision tales of merchants, burghers and Jews of Radomysl district. 1850 (871 p.)
In this document of October 25, 1850, among the male Jews, in the city of Malin, appears the family of our relative, Gershko Khunevich Radomyslsky,
Age 44 years, according to the revision of 1834, b. in 1772, died in 1838,
Gershko Hunevich's son:
Yos, age 50 years old, b. in 1800,
Yos Gershkovich's son:
Boruch-Leiser, age 20 years old, b. in 1830,
And among the female Jews - Yos Gershkovich's - Sura, age 40 years old, b. in 1775,
Yos Gershkovich's daughter:
Rukhlya, age 17 years old, b. in 1833,
Borukh Yosevich's wife - Rifka, age 20 years old, b. in 1830,
Borukh Yosevich's daughter:
Chaya, age 1 year, b. in 1849.
Revision tales of merchants, burghers and Jews of Radomysl district. 1850 (871 p.)
In this document of October 25, 1850, among the male Jews, in the city of Malin, appears the family of our relative, Gershko Khunevich Radomyslsky,
Age 44 years, according to the revision of 1834, b. in 1772, died in 1838,
Gershko Hunevich's son:
Yos, age 50 years old, b. in 1800,
Yos Gershkovich's son:
Boruch-Leiser, age 20 years old, b. in 1830,
And among the female Jews - Yos Gershkovich's - Sura, age 40 years old, b. in 1775,
Yos Gershkovich's daughter:
Rukhlya, age 17 years old, b. in 1833,
Borukh Yosevich's wife - Rifka, age 20 years old, b. in 1830,
Borukh Yosevich's daughter:
Chaya, age 1 year, b. in 1849.
Fund 384, Inventory 9, Case 256, Year 1897.
The first general census.
Kiev province, Radomysl Uyezd, Malin city, street?, Borukh Radomyslsky house, apt. 1.
In this document from 1897, among the male Jews, the family of our relative Borukh Yosevich Radomyslsky, age 68 years old, appears. in 1829, where he was recorded by the homeowner.
Borukh Yosevich's wife - Rosya Elevna, age 43 years old, b. in 1854,
Boruch's sons:
Shmul, age 17 years old, b. in 1880,
Khaim, age 9 years old, b. in 1888,
Borukh's daughter:
Sura, age 14 years old, b. in 1883.
The first general census.
Kiev province, Radomysl Uyezd, Malin city, street?, Borukh Radomyslsky house, apt. 1.
In this document from 1897, among the male Jews, the family of our relative Borukh Yosevich Radomyslsky, age 68 years old, appears. in 1829, where he was recorded by the homeowner.
Borukh Yosevich's wife - Rosya Elevna, age 43 years old, b. in 1854,
Boruch's sons:
Shmul, age 17 years old, b. in 1880,
Khaim, age 9 years old, b. in 1888,
Borukh's daughter:
Sura, age 14 years old, b. in 1883.
Family of Shmul Honevich (1770) (Maloratsky tree, descendants of Moshko, Shmul branch)
- Fund 280 Inventory 2 Case 33
Revisionary tales about Jews of Radomysl district. 1795
RT about the Jews of Radomyslsky, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky kagal, Khodorkovsky kagal Skvirsky district. (400 p.)
In this document of June 15, 1795, among the male Jews, in the village of Stavki, the family of our relative Shmul Honevich appears,
Age 25 years old in 1770, where he was recorded as a tailor.
Shmul Honevich's son:
Shmariy, age 3 years old, b. in 1792,
And among the female Jews - Shmul Honevich's wife - Pesya, age 21 years old, b. in 1774,
Their daughter: Shweina, age 8 years old, b. in 1787.
Revisionary tales about Jews of Radomysl district. 1795
RT about the Jews of Radomyslsky, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky kagal, Khodorkovsky kagal Skvirsky district. (400 p.)
In this document of June 15, 1795, among the male Jews, in the village of Stavki, the family of our relative Shmul Honevich appears,
Age 25 years old in 1770, where he was recorded as a tailor.
Shmul Honevich's son:
Shmariy, age 3 years old, b. in 1792,
And among the female Jews - Shmul Honevich's wife - Pesya, age 21 years old, b. in 1774,
Their daughter: Shweina, age 8 years old, b. in 1787.
Family of Nehema Shmulevich Radomyslsky (1790) (Maloratsky tree, descendants of Moshko, Shmul branch)
- Fund 280 Inventory 2 Case 1000. Record No. 126.
Revision tales of merchants, philistines and Jews of Radomysl district. 1850 (871 p.)
In this document dated October 25, 1850, among the male Jews, the family of our relative Nekhama Shmulevich Radomyslsky, age 60 years old, appears, b. in 1790, in the town of Malin,
Nekhama Shmulevich's son:
Khunon, age 29 years old, b. in 1821,
Khunon Nekhamievich's sons:
Evedia, age 9 years old, b. in 1841,
Avrum-Leib, age 6 years old, b. in 1844.
And among female Jews
Nekhama Shmulevich's wife - Bogdana Nekhemiev, age 56 years old, b. in 1794,
Nekhama Shmulevich's daughters:
Khana, age 16 years old, b. in 1834,
Leia, age 13, b. in 1837,
Khunon Nekhamyevich's wife - Feiga Evodieva, age 26 years old, b. in 1824.
Revision tales of merchants, philistines and Jews of Radomysl district. 1850 (871 p.)
In this document dated October 25, 1850, among the male Jews, the family of our relative Nekhama Shmulevich Radomyslsky, age 60 years old, appears, b. in 1790, in the town of Malin,
Nekhama Shmulevich's son:
Khunon, age 29 years old, b. in 1821,
Khunon Nekhamievich's sons:
Evedia, age 9 years old, b. in 1841,
Avrum-Leib, age 6 years old, b. in 1844.
And among female Jews
Nekhama Shmulevich's wife - Bogdana Nekhemiev, age 56 years old, b. in 1794,
Nekhama Shmulevich's daughters:
Khana, age 16 years old, b. in 1834,
Leia, age 13, b. in 1837,
Khunon Nekhamyevich's wife - Feiga Evodieva, age 26 years old, b. in 1824.
Fund 384, Inventory 9, Case 264, Year 1897.
The first general census.
Kiev province, Radomysl Uyezd, Malin town, street?, Tsepenin's house, apt. 2.
In this document from 1897, among the male Jews, the family of our relative Nekhama Khunovich Radomyslsky, age 34 years old, appears, b. in 1863, where he was recorded as a carpenter.
Nekhama Khunovich's wife - Mikhlya Leizerovna, age 27 years old, b. in 1870,
Nekhama Khunovich's sons:
Leiser, age 8 years old, b. in 1889,
Volko, age 6 years, b. in 1891,
Evid, age 4 years old, b. in 1893,
Moshe, age 2 years old, b. in 1895,
Leiba, age 3 months, b. in 1897.
The first general census.
Kiev province, Radomysl Uyezd, Malin town, street?, Tsepenin's house, apt. 2.
In this document from 1897, among the male Jews, the family of our relative Nekhama Khunovich Radomyslsky, age 34 years old, appears, b. in 1863, where he was recorded as a carpenter.
Nekhama Khunovich's wife - Mikhlya Leizerovna, age 27 years old, b. in 1870,
Nekhama Khunovich's sons:
Leiser, age 8 years old, b. in 1889,
Volko, age 6 years, b. in 1891,
Evid, age 4 years old, b. in 1893,
Moshe, age 2 years old, b. in 1895,
Leiba, age 3 months, b. in 1897.
Family of Gershka Shmulevich Radomyslsky (1801) (Maloratsky tree, descendants of Moshko, Shmul branch)
- Fund 280 Inventory 2 Case 375. Record No. 29.
Additional revision tales about the bourgeois Jews of Kiev, Vasilkovsky, Boguslavsky and Radomysl districts for 1818 (875 p.)
In this document of June 26, 1818, among the male Jews, in the city of Malin, appears the family of our relative Gershko Shmulevich Radomyslsky, age 17 years, b. in 1801,
Among the female Jews - Gershko Shmulevich's wife - Sosya, age 17 years old, b. in 1801.
Additional revision tales about the bourgeois Jews of Kiev, Vasilkovsky, Boguslavsky and Radomysl districts for 1818 (875 p.)
In this document of June 26, 1818, among the male Jews, in the city of Malin, appears the family of our relative Gershko Shmulevich Radomyslsky, age 17 years, b. in 1801,
Among the female Jews - Gershko Shmulevich's wife - Sosya, age 17 years old, b. in 1801.
- Fund 280 Inventory 2 Case 641. Record No. 126
Revision tales of merchants and philistines Jews of Radomysl district for 1834 (694 p.)
In this document dated April 30, 1834, among the male Jews, in the city of Malin, the family of our relative Gershko Shmulevich Radomyslsky, age 33 years old, appears, b. in 1801,
Gershko Shmulevich's son:
Shmul, age 8 years old, b. in 1826,
Among the female Jews - Gershko Shmulevich's wife - Sosya, age 32 years, b. in 1802 ,
Gershko Shmulevich's daughters:
Thema, age 14 years old, b. in 1820,
Malka, age 10 years old, b. in 1824.
Revision tales of merchants and philistines Jews of Radomysl district for 1834 (694 p.)
In this document dated April 30, 1834, among the male Jews, in the city of Malin, the family of our relative Gershko Shmulevich Radomyslsky, age 33 years old, appears, b. in 1801,
Gershko Shmulevich's son:
Shmul, age 8 years old, b. in 1826,
Among the female Jews - Gershko Shmulevich's wife - Sosya, age 32 years, b. in 1802 ,
Gershko Shmulevich's daughters:
Thema, age 14 years old, b. in 1820,
Malka, age 10 years old, b. in 1824.
- Fund 280 Inventory 2 Case 1000. Record No. 131.
Revision tales of merchants, burghers and Jews of Radomysl district. 1850 (871 p.)
In this document, dated October 30, 1850, among the male Jews, the family of our relative Gershko Shmulevich Radomyslsky, age 49 years old, appears, b. in 1801,
Gershko Shmulevich's son:
Shmul, age 24 years old, b. in 1826
Shmul Gershkovich's son:
Avrum-Leib, age 3 years old, b. in 1847,
And among female Jews
Gershko Shmulevich's wife - Sosya, age 48 years old, b. in 1802,
Gershko Shmulevich's daughter - Khana, age 16 years old, b. in 1834,
Shmul Gershkovich's wife - Feiga, age 24 years old, b. in 1826,
Shmul Gershkovich's daughter - Esther, age 6 years old, b. in 1844.
Revision tales of merchants, burghers and Jews of Radomysl district. 1850 (871 p.)
In this document, dated October 30, 1850, among the male Jews, the family of our relative Gershko Shmulevich Radomyslsky, age 49 years old, appears, b. in 1801,
Gershko Shmulevich's son:
Shmul, age 24 years old, b. in 1826
Shmul Gershkovich's son:
Avrum-Leib, age 3 years old, b. in 1847,
And among female Jews
Gershko Shmulevich's wife - Sosya, age 48 years old, b. in 1802,
Gershko Shmulevich's daughter - Khana, age 16 years old, b. in 1834,
Shmul Gershkovich's wife - Feiga, age 24 years old, b. in 1826,
Shmul Gershkovich's daughter - Esther, age 6 years old, b. in 1844.
Family of Avrum-Yos Gershkovich Radomyslsky (1854) (Maloratsky tree, descendants of Moshko, Shmul branch)
Fund 384, Inventory 9, Case 266, Year 1897.
The first general census.
Kiev province, Radomysl Uyezd, Malin town, street?, Radomyslsky house, apt. 1.
In this document from 1897, among the male Jews, the family of our relative Avrum-Yos Gershkovich Radomyslsky, age 43 years old, appears, b. in 1854, where he was recorded as a trader of small goods.
Avrum-Yos Gershkovich's wife - Sosya Shmulevna, age 42 years, b. in 1855,
Avrum-Yos Gershkovich's sons:
Rakhmil, age 12 years old, b. in 1885,
Moshko, age 7 years old, b. in 1890,
Benjemin, age 2 years, b. in 1895,
Avrum-Yos Gershkovich's daughters:
Rivka, age 17 years old, b. in 1880,
Zlata, age 16, b. in 1881,
Khana, age 10 years old, b. in 1887,
Esther, age 4 years old, b. in 1893.
The first general census.
Kiev province, Radomysl Uyezd, Malin town, street?, Radomyslsky house, apt. 1.
In this document from 1897, among the male Jews, the family of our relative Avrum-Yos Gershkovich Radomyslsky, age 43 years old, appears, b. in 1854, where he was recorded as a trader of small goods.
Avrum-Yos Gershkovich's wife - Sosya Shmulevna, age 42 years, b. in 1855,
Avrum-Yos Gershkovich's sons:
Rakhmil, age 12 years old, b. in 1885,
Moshko, age 7 years old, b. in 1890,
Benjemin, age 2 years, b. in 1895,
Avrum-Yos Gershkovich's daughters:
Rivka, age 17 years old, b. in 1880,
Zlata, age 16, b. in 1881,
Khana, age 10 years old, b. in 1887,
Esther, age 4 years old, b. in 1893.
Family of Nehemiah Avrum-Yosevich Radomyslsky (1876) (Maloratsky tree, descendants of Moshko, Shmul branch)
Fund 384, Inventory 9, Case 266, Year 1897.
The first general census.
Kiev province, Radomysl Uyezd, Malin town, street?, Radomyslsky house, apt. 3.
In this document from 1897, among the male Jews, the family of our relative Nekhema Avrum-Yosevich Radomyslsky, age 21 years old, appears, b. in 1876, where he was recorded as a trader of small goods.
Nekhema Avrum-Yosevich's wife - Khana Irma Zelikovna, age 20 years old, b. in 1877.
The first general census.
Kiev province, Radomysl Uyezd, Malin town, street?, Radomyslsky house, apt. 3.
In this document from 1897, among the male Jews, the family of our relative Nekhema Avrum-Yosevich Radomyslsky, age 21 years old, appears, b. in 1876, where he was recorded as a trader of small goods.
Nekhema Avrum-Yosevich's wife - Khana Irma Zelikovna, age 20 years old, b. in 1877.
Family of Leiser Shmulevich Radomyslsky (1762-1825) (Maloratsky tree, descendants of Moshko, Shmul branch)
- Fund 280 Inventory 2 Case 33
Revisionary tales about Jews of Radomysl district. 1795
RT about the Jews of Radomyslsky, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky kagal, Khodorkovsky kagal Skvirsky district. (400 p.)
In this document, dated June 15, 1795, among the male Jews, in the city of Radomysl, appears the family of our relative Leizer Shmolevich (Shmulevich),
Age 35 years old, b. in 1760, where he was recorded as a schoolnik (rabbi).
And among the female Jews - Leiser Shmolevich's wife - Rusia, age 28 years old, b. in 1767.
Revisionary tales about Jews of Radomysl district. 1795
RT about the Jews of Radomyslsky, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky kagal, Khodorkovsky kagal Skvirsky district. (400 p.)
In this document, dated June 15, 1795, among the male Jews, in the city of Radomysl, appears the family of our relative Leizer Shmolevich (Shmulevich),
Age 35 years old, b. in 1760, where he was recorded as a schoolnik (rabbi).
And among the female Jews - Leiser Shmolevich's wife - Rusia, age 28 years old, b. in 1767.
Fund 280 Inventory 2 Case 375. No. 521.
Additional revision tales about the bourgeois Jews of Kiev, Vasilkovsky, Boguslavsky and Radomyshl counties. 1818 year. (875 p.)
In this document, dated June 19, 1818, among the male Jews, in the city of Brusilov, appears the family of our relative, Leizar Shmulevich Radomyslsky,
Age 65, b. in 1753
Leizar Shmulevich's sons:
Shmul, age 22 years old, b. in 1796,
Srul, age 6 years old, b. in 1812,
And among female Jews
Leizar Shmulevich's wife - Khisya, age 35 years old, b. in 1783,
Leizar Shmulevich's daughter - Sprisya, age 4 years old, b. in 1814.
Additional revision tales about the bourgeois Jews of Kiev, Vasilkovsky, Boguslavsky and Radomyshl counties. 1818 year. (875 p.)
In this document, dated June 19, 1818, among the male Jews, in the city of Brusilov, appears the family of our relative, Leizar Shmulevich Radomyslsky,
Age 65, b. in 1753
Leizar Shmulevich's sons:
Shmul, age 22 years old, b. in 1796,
Srul, age 6 years old, b. in 1812,
And among female Jews
Leizar Shmulevich's wife - Khisya, age 35 years old, b. in 1783,
Leizar Shmulevich's daughter - Sprisya, age 4 years old, b. in 1814.
- Fund 280 Inventory 2 Case 641. Record No. 441
Revision tales of merchants and petty bourgeois Jews of the Radomysl district for 1834 (694 p.)
In this document dated April 15, 1834, among the male Jews, in the city of Brusilov, appears the family of our relative, Leizar Shmulevich Radomyslsky, age 56 years old, according to the revision of 1818, b. in 1762,
Leizar Shmulevich's sons:
Shmul, age 38 years old, b. in 1796,
Srul, age 22 years old, b. in 1812,
Shmul Lezarovich's son:
Leiser, age 3 years old, b. in 1831,
And among female Jews
Leizar Shmulevich's wife - Khisya, age 51 years old, b. in 1783,
Shmul Lezarovich's wife - Feiga, age 25 years old, b. in 1809,
Shmul Lezarovich's daughters:
Mary, age 9 years old, b. in 1825,
Rukhlya, age 5 years, b. in 1829.
Revision tales of merchants and petty bourgeois Jews of the Radomysl district for 1834 (694 p.)
In this document dated April 15, 1834, among the male Jews, in the city of Brusilov, appears the family of our relative, Leizar Shmulevich Radomyslsky, age 56 years old, according to the revision of 1818, b. in 1762,
Leizar Shmulevich's sons:
Shmul, age 38 years old, b. in 1796,
Srul, age 22 years old, b. in 1812,
Shmul Lezarovich's son:
Leiser, age 3 years old, b. in 1831,
And among female Jews
Leizar Shmulevich's wife - Khisya, age 51 years old, b. in 1783,
Shmul Lezarovich's wife - Feiga, age 25 years old, b. in 1809,
Shmul Lezarovich's daughters:
Mary, age 9 years old, b. in 1825,
Rukhlya, age 5 years, b. in 1829.
- Fund 280 Inventory 2 Case 1000. Record No. 91.
Revision tales of merchants, burghers and Jews of Radomysl district. 1850 (871 p.)
In this document of October 25, 1850, among the male Jews, in the city of Brusilov, appears the family of our relative Yankel Avrumovich Radomyslsky, 30 years old, according to the revision of 1834, b. in 1804, died in 1846,
Yankel Avrumovich's sons:
Avrum, age 16 years old, b. in 1834,
Chaim Itsko, age 5 years old, b. in 1845,
Yankel Avrumovich's relatives:
Shmul Srulevich (error - should be Leizerovich), age 38 years old, according to the revision of 1834, b. in 1796,
Shmul Leizerovich's son:
Leiser, age 3 years according to the revision of 1834, b. in 1831, died 1839,
Shmul Leizerovich's brother:
Srul, age 22 years, according to the revision of 1834, b. in 1812,
Their nephew - Elya Usherovich, age 24 g., b. in 1826,
And among female Jews
Yankel Avrumovich's wife - Khaya, age 40 years old, b. in 1810,
Yankel Avrumovich's daughter - Dvora, age 18 years old, b. in 1832.
Revision tales of merchants, burghers and Jews of Radomysl district. 1850 (871 p.)
In this document of October 25, 1850, among the male Jews, in the city of Brusilov, appears the family of our relative Yankel Avrumovich Radomyslsky, 30 years old, according to the revision of 1834, b. in 1804, died in 1846,
Yankel Avrumovich's sons:
Avrum, age 16 years old, b. in 1834,
Chaim Itsko, age 5 years old, b. in 1845,
Yankel Avrumovich's relatives:
Shmul Srulevich (error - should be Leizerovich), age 38 years old, according to the revision of 1834, b. in 1796,
Shmul Leizerovich's son:
Leiser, age 3 years according to the revision of 1834, b. in 1831, died 1839,
Shmul Leizerovich's brother:
Srul, age 22 years, according to the revision of 1834, b. in 1812,
Their nephew - Elya Usherovich, age 24 g., b. in 1826,
And among female Jews
Yankel Avrumovich's wife - Khaya, age 40 years old, b. in 1810,
Yankel Avrumovich's daughter - Dvora, age 18 years old, b. in 1832.
Family of Yankel Avrumovich Radomyslsky (1804-1846) (Maloratsky tree, descendants of Moshko, Shmul branch)
- Fund 280 Inventory 2 Case 1000. Record No. 91.
Revision tales of merchants, burghers and Jews of Radomysl district. 1850 (871 p.)
In this document of October 25, 1850, among the male Jews, in the city of Brusilov, appears the family of our relative Yankel Avrumovich Radomyslsky, 30 years old, according to the revision of 1834, b. in 1804, died in 1846,
Yankel Avrumovich's sons:
Avrum, age 16 years old, b. in 1834,
Chaim Itsko, age 5 years old, b. in 1845,
Yankel Avrumovich's relatives:
Shmul Srulevich (error - should be Leizerovich), age 38 years old, according to the revision of 1834, b. in 1796,
Shmul Leizerovich's son:
Leiser, age 3 years according to the revision of 1834, b. in 1831, died 1839,
Shmul Leizerovich's brother:
Srul, age 22 years, according to the revision of 1834, b. in 1812,
Their nephew - Elya Usherovich, age 24 g., b. in 1826,
And among female Jews
Yankel Avrumovich's wife - Khaya, age 40 years old, b. in 1810,
Yankel Avrumovich's daughter - Dvora, age 18 years old, b. in 1832.
Revision tales of merchants, burghers and Jews of Radomysl district. 1850 (871 p.)
In this document of October 25, 1850, among the male Jews, in the city of Brusilov, appears the family of our relative Yankel Avrumovich Radomyslsky, 30 years old, according to the revision of 1834, b. in 1804, died in 1846,
Yankel Avrumovich's sons:
Avrum, age 16 years old, b. in 1834,
Chaim Itsko, age 5 years old, b. in 1845,
Yankel Avrumovich's relatives:
Shmul Srulevich (error - should be Leizerovich), age 38 years old, according to the revision of 1834, b. in 1796,
Shmul Leizerovich's son:
Leiser, age 3 years according to the revision of 1834, b. in 1831, died 1839,
Shmul Leizerovich's brother:
Srul, age 22 years, according to the revision of 1834, b. in 1812,
Their nephew - Elya Usherovich, age 24 g., b. in 1826,
And among female Jews
Yankel Avrumovich's wife - Khaya, age 40 years old, b. in 1810,
Yankel Avrumovich's daughter - Dvora, age 18 years old, b. in 1832.
Family of Khaim Avrumovich Radomyslsky (1778-1831) (Maloratsky tree, descendants of Moshko, Shmul branch)
- Fund 280 Inventory 2 Case 641. Record No. 490
Revision tales of merchants and philistines Jews of Radomysl district for 1834 (694 p.)
In this document, dated April 15, 1834, among the male Jews, in the city of Brusilov, appears the family of our relative, Khaim Avrumovich Radomyslsky, age 40 years old, according to the revision of 1818, b. in 1778, died in 1831.
Revision tales of merchants and philistines Jews of Radomysl district for 1834 (694 p.)
In this document, dated April 15, 1834, among the male Jews, in the city of Brusilov, appears the family of our relative, Khaim Avrumovich Radomyslsky, age 40 years old, according to the revision of 1818, b. in 1778, died in 1831.
Family of Usher Itskovich Radomyslsky (1793) (Maloratsky tree, descendants of Moshko, Shmul branch)
Fund 280 Inventory 2 Case 375. No. 523.
Additional revision tales about the bourgeois Jews of Kiev, Vasilkovsky, Boguslavsky and Radomyshl counties. 1818 year. (875 p.)
In this document of June 19, 1818 among the male Jews, in the city of Brusilov, appears the family of our relative Usher Itskovich Radomyslsky,
Age 25 years old, b. in 1793,
And among female Jews
Usher Itskovich's wife - Minda, age 22 years old, b. in 1796.
Additional revision tales about the bourgeois Jews of Kiev, Vasilkovsky, Boguslavsky and Radomyshl counties. 1818 year. (875 p.)
In this document of June 19, 1818 among the male Jews, in the city of Brusilov, appears the family of our relative Usher Itskovich Radomyslsky,
Age 25 years old, b. in 1793,
And among female Jews
Usher Itskovich's wife - Minda, age 22 years old, b. in 1796.
- Fund 280 Inventory 2 Case 641. Record No. 441
Revision tales of merchants and philistines Jews of Radomysl district for 1834 (694 p.)
In this document dated April 15, 1834, among the male Jews, in the city of Brusilov, appears the family of our relative Usher Itskovich Radomyslsky, age 25 years old, according to the revision of 1818, b. in 1793,
Usher Itskovich's son:
Elio, age 12 years old, b. in 1822.
Revision tales of merchants and philistines Jews of Radomysl district for 1834 (694 p.)
In this document dated April 15, 1834, among the male Jews, in the city of Brusilov, appears the family of our relative Usher Itskovich Radomyslsky, age 25 years old, according to the revision of 1818, b. in 1793,
Usher Itskovich's son:
Elio, age 12 years old, b. in 1822.
DESCENDANTS OF MORDKO
Yankel Branch (Maloratsky tree, descendants of Mordko)
Family of Nehama Yankelevich (1755) (Maloratsky tree, descendants of Mordko, Yankel branch)
- Fund 280 Inventory 2 Case 33
Revisionary tales about Jews of Radomysl district. 1795
RT about the Jews of Radomyslsky, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky kagal, Khodorkovsky kagal Skvirsky district. (400 p.)
In this document of June 15, 1795, among the male Jews, in the city of Radomysl, the family of our relative Nekham Yankelevich appears,
Age 40 years old, b. in 1755,
And among the female Jews - Nekham Yankelevich's wife - Cherna, age 35, b. in 1760.
Revisionary tales about Jews of Radomysl district. 1795
RT about the Jews of Radomyslsky, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky kagal, Khodorkovsky kagal Skvirsky district. (400 p.)
In this document of June 15, 1795, among the male Jews, in the city of Radomysl, the family of our relative Nekham Yankelevich appears,
Age 40 years old, b. in 1755,
And among the female Jews - Nekham Yankelevich's wife - Cherna, age 35, b. in 1760.
Family of Avrum Duvidovich (1755) (Maloratsky tree, descendants of Mordko, Yankel branch)
- Fund 280 Inventory 2 Case 33
Revisionary tales about Jews of Radomysl district. 1795
RT about the Jews of Radomyslsky, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky kagal, Khodorkovsky kagal Skvirsky district. (400 p.)
In this document, dated June 15, 1795, among the male Jews, in the city of Radomysl, the family of our relative Abram Duvidovich appears, where he was recorded as a merchant in the shop.
Age 40 years old, b. in 1755,
Abram Duvidovich's sons:
Yankel, age 13 years old, b. in 1782,
Itsko, age 11 years old, b. in 1784
And among female Jews
Abram Duvidovich's wife - Shprintsya, age 39 years old, b. in 1756,
Abram Duvidovich's daughters:
Chaya, age 14 years old, b. in 1781,
Khana, age 8 years old, b. in 1787,
Esther, age 4 years old, b. in 1791.
Revisionary tales about Jews of Radomysl district. 1795
RT about the Jews of Radomyslsky, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky kagal, Khodorkovsky kagal Skvirsky district. (400 p.)
In this document, dated June 15, 1795, among the male Jews, in the city of Radomysl, the family of our relative Abram Duvidovich appears, where he was recorded as a merchant in the shop.
Age 40 years old, b. in 1755,
Abram Duvidovich's sons:
Yankel, age 13 years old, b. in 1782,
Itsko, age 11 years old, b. in 1784
And among female Jews
Abram Duvidovich's wife - Shprintsya, age 39 years old, b. in 1756,
Abram Duvidovich's daughters:
Chaya, age 14 years old, b. in 1781,
Khana, age 8 years old, b. in 1787,
Esther, age 4 years old, b. in 1791.
Family of Yos Duvidovich Radomyslsky (1757-1820) (Maloratsky tree, descendants of Mordko, Yankel branch)
- Fund 280 Inventory 2 Case 33
Revisionary tales about Jews of Radomysl district. 1795
RT about the Jews of Radomyslsky, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky kagal, Khodorkovsky kagal Skvirsky district. (400 p.)
In this document, dated June 15, 1795, among the male Jews, in the city of Radomysl, appears the family of our relative Yos Duvidovich, where he was recorded as a merchant in the shop.
Age 38 years old, b. in 1757,
Yos Duvidovich's son:
Yankel, age 12 years old, b. in 1783,
And among female Jews
Yos Duvidovich's wife - Etya, age 39 years old, b. in 1756,
Yos Duvidovich's daughter:
Rokhlia, age 4 years, b. in 1791.
Revisionary tales about Jews of Radomysl district. 1795
RT about the Jews of Radomyslsky, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky kagal, Khodorkovsky kagal Skvirsky district. (400 p.)
In this document, dated June 15, 1795, among the male Jews, in the city of Radomysl, appears the family of our relative Yos Duvidovich, where he was recorded as a merchant in the shop.
Age 38 years old, b. in 1757,
Yos Duvidovich's son:
Yankel, age 12 years old, b. in 1783,
And among female Jews
Yos Duvidovich's wife - Etya, age 39 years old, b. in 1756,
Yos Duvidovich's daughter:
Rokhlia, age 4 years, b. in 1791.
- Fund 280 Inventory 2 Case 375. Record No. 19.
Additional revision tales about the bourgeois Jews of Kiev, Vasilkovsky, Boguslavsky and Radomysl districts for 1818 (875 p.).
In this document of June 26, 1818, among the male Jews, in the city of Rozhev, the family of our relative Yos Duvidovich Radomyslsky appears,
age 85 years old, b. in 1733,
Yos Duvidovich's son:
Nehama, age 15 years old, b. in 1803,
Among female Jews is Yos Duvidovich's wife - Glika, age 70 years old, b. in 1748,
Yos Duvidovich's daughter:
Genia, age 13, b. in 1805.
Additional revision tales about the bourgeois Jews of Kiev, Vasilkovsky, Boguslavsky and Radomysl districts for 1818 (875 p.).
In this document of June 26, 1818, among the male Jews, in the city of Rozhev, the family of our relative Yos Duvidovich Radomyslsky appears,
age 85 years old, b. in 1733,
Yos Duvidovich's son:
Nehama, age 15 years old, b. in 1803,
Among female Jews is Yos Duvidovich's wife - Glika, age 70 years old, b. in 1748,
Yos Duvidovich's daughter:
Genia, age 13, b. in 1805.
- Fund 280 Inventory 2 Case 641. Record No. 126
Revision tales of merchants and petty bourgeois Jews of the Radomysl district for 1834. (694 p.)
In this document dated April 25, 1834, among the male Jews, in the m. Rozhev, the family of our relative Yos Duvidovich Radomyslsky, age 85 years, according to the revision of 1818, b. in 1733, died in 1820
Yos Duvidovich's son:
Nehama, age 31 years old, p. in 1803,
Nekhama Yosevich's sons:
Pinchas, age 6 years old, b. in 1828
Tsal, age 3 years, b. in 1831
Among the female Jews - the wife of Yos Duvidovich's wife - Glika, age 83 years old, p. in 1751,
Nekhama Yosevich's wife - Haya-Freida, age 22 years old, p. in 1812,
Nekhama Yosevich's daughter:
Sheina-Maryam, age 1/2 year, b. in 1833.
Revision tales of merchants and petty bourgeois Jews of the Radomysl district for 1834. (694 p.)
In this document dated April 25, 1834, among the male Jews, in the m. Rozhev, the family of our relative Yos Duvidovich Radomyslsky, age 85 years, according to the revision of 1818, b. in 1733, died in 1820
Yos Duvidovich's son:
Nehama, age 31 years old, p. in 1803,
Nekhama Yosevich's sons:
Pinchas, age 6 years old, b. in 1828
Tsal, age 3 years, b. in 1831
Among the female Jews - the wife of Yos Duvidovich's wife - Glika, age 83 years old, p. in 1751,
Nekhama Yosevich's wife - Haya-Freida, age 22 years old, p. in 1812,
Nekhama Yosevich's daughter:
Sheina-Maryam, age 1/2 year, b. in 1833.
Family of Yos-Yankel Samsonovich Radomyslsky (1836) (Maloratsky tree, descendants of Mordko, Yankel branch)
- Fund 280 Inventory 200 Case 843.
Additional revision tales of the townspeople of the Radomyshl district of 1870 (54 p.)
In this document dated May 7, 1869, among the male Jews, in the town Rozhev, the family of our relative Yankel-Yos Samsonovich Radomyslsky appears,
Age 33 years old, b. in 1836.
Additional revision tales of the townspeople of the Radomyshl district of 1870 (54 p.)
In this document dated May 7, 1869, among the male Jews, in the town Rozhev, the family of our relative Yankel-Yos Samsonovich Radomyslsky appears,
Age 33 years old, b. in 1836.
Family of Alter Shmulevich Radomyslsky (1832) (Maloratsky tree, descendants of Mordko, Yankel branch)
Fund 384, Inventory 9, Case 60, Year 1897.
The first general census.
Kiev province, Radomysl Uyezd, Rozhev town, street?, Lipovsky House.
In this document from 1897, among the male Jews, the family of our relative Alter Shmulevich Radomyslsky, age 65 years old, appears, b. in 1832, where he was recorded by a merchant in a shop.
Alter Shmulevich's wife - Chernya Elevna, age 67 years old, b. in 1830,
Alter Shmulevich's daughters:
Chaya-Rivka, age 43 years old, b. in 1854,
Gene (Khana), age 24 years, b. in 1873,
Alter Shmulevich's son-in-law:
Lipovsky Elya Berkov, age 45, b. in 1852,
El Berkovich's sons:
Chaim-Aron, age 10 years old, b. in 1887,
Moshko, age 6 years old, b. in 1891.
The first general census.
Kiev province, Radomysl Uyezd, Rozhev town, street?, Lipovsky House.
In this document from 1897, among the male Jews, the family of our relative Alter Shmulevich Radomyslsky, age 65 years old, appears, b. in 1832, where he was recorded by a merchant in a shop.
Alter Shmulevich's wife - Chernya Elevna, age 67 years old, b. in 1830,
Alter Shmulevich's daughters:
Chaya-Rivka, age 43 years old, b. in 1854,
Gene (Khana), age 24 years, b. in 1873,
Alter Shmulevich's son-in-law:
Lipovsky Elya Berkov, age 45, b. in 1852,
El Berkovich's sons:
Chaim-Aron, age 10 years old, b. in 1887,
Moshko, age 6 years old, b. in 1891.
Family of Berko Itskovich (1771) (Maloratsky tree, descendants of Mordko, Yankel branch)
- Fund 280 Inventory 2 Case 33
Revisionary tales about Jews of Radomysl district. 1795
RT about the Jews of Radomyslsky, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky kagal, Khodorkovsky kagal Skvirsky district. (400 p.)
In this document of June 15, 1795, among the male Jews, in the Sloboda Berest, the family of our relative Berko Itskovich appears,
Age 24 years old, b. in 1771,
And among female Jews
Berko Itskovich's wife - Rokhlya, age 20 years old, b. in 1775,
And among female Jews
Berko Itskovich's daughter:
Ita, age 1 year old, b. in 1794.
Revisionary tales about Jews of Radomysl district. 1795
RT about the Jews of Radomyslsky, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky kagal, Khodorkovsky kagal Skvirsky district. (400 p.)
In this document of June 15, 1795, among the male Jews, in the Sloboda Berest, the family of our relative Berko Itskovich appears,
Age 24 years old, b. in 1771,
And among female Jews
Berko Itskovich's wife - Rokhlya, age 20 years old, b. in 1775,
And among female Jews
Berko Itskovich's daughter:
Ita, age 1 year old, b. in 1794.
- Fund 280 Inventory 2 Case 1000. Record No. 128.
Revision tales of merchants, burghers and Jews of Radomysl district. 1850 (871 p.)
In this document dated October 30, 1850, among the male Jews, in the m. Ivankovo, the family of our relative Berko Itskovich Radomyslsky appears, age 16 years old, in 1834, grandson of Berko Itskovich (1771)
And among female Jews
Berko Itskovich (1771) 2nd wife - Enta, age 66 years old, b. in 1784.
Revision tales of merchants, burghers and Jews of Radomysl district. 1850 (871 p.)
In this document dated October 30, 1850, among the male Jews, in the m. Ivankovo, the family of our relative Berko Itskovich Radomyslsky appears, age 16 years old, in 1834, grandson of Berko Itskovich (1771)
And among female Jews
Berko Itskovich (1771) 2nd wife - Enta, age 66 years old, b. in 1784.
The Itsko Gershkovich Radomyslsky family (1808) (Maloratsky tree, descendants of Mordko, Yankel branch)
- Fund 280 Inventory 2 Case 1000. Record No. 5.
Revision tales of merchants, burghers and Jews of Radomysl district. 1850 (871 p.)
In this document of October 30, 1850, among the male Jews, in the m. Rozhev, the family of our relative Itsko Gershkovich Radomyslsky, age 42 years old, b. in 1808,
Itsko Gershkovich's sons:
Laizar, age 11 years old, b. in 1839,
Meer-Gersh, age 8 years old, b. in 1842,
Duvid, age 20 years old, b. in 1830,
Among the female Jews is Itsko Gershkovich's wife - Sura, age 36 years old, b. in 1814,
Itsko Gershkovich's daughter:
Ihoved, age 2 years, b. in 1848,
Duvid Itskovich's wife - Ita-Rosya, age 20 years old, b. in 1830.
Revision tales of merchants, burghers and Jews of Radomysl district. 1850 (871 p.)
In this document of October 30, 1850, among the male Jews, in the m. Rozhev, the family of our relative Itsko Gershkovich Radomyslsky, age 42 years old, b. in 1808,
Itsko Gershkovich's sons:
Laizar, age 11 years old, b. in 1839,
Meer-Gersh, age 8 years old, b. in 1842,
Duvid, age 20 years old, b. in 1830,
Among the female Jews is Itsko Gershkovich's wife - Sura, age 36 years old, b. in 1814,
Itsko Gershkovich's daughter:
Ihoved, age 2 years, b. in 1848,
Duvid Itskovich's wife - Ita-Rosya, age 20 years old, b. in 1830.
Family of Nehama Yankelevich Radomyslsky (1780-1839) (Maloratsky tree, descendants of Mordko, Yankel branch)
- Fund 280 Inventory 2 Case 375. Record No. 19.
Additional revision tales about the bourgeois Jews of Kiev, Vasilkovsky, Boguslavsky and Radomysl districts for 1818. (875 p.)
In this document of June 17, 1818, among the male Jews, in the m Ivankovo, the family of our relative Nekham Yankelevich Radomyslsky appears,
age 38 years old, b. in 1780,
Among female Jews - Nekham Yankelevich's wife - Esther Reiza, age 32 years old, b. in 1786.
Additional revision tales about the bourgeois Jews of Kiev, Vasilkovsky, Boguslavsky and Radomysl districts for 1818. (875 p.)
In this document of June 17, 1818, among the male Jews, in the m Ivankovo, the family of our relative Nekham Yankelevich Radomyslsky appears,
age 38 years old, b. in 1780,
Among female Jews - Nekham Yankelevich's wife - Esther Reiza, age 32 years old, b. in 1786.
- Fund 280 Inventory 2 Case 1000. Record No. 30.
Revision tales of merchants, burghers and Jews of Radomysl district. 1850 (871 p.)
In this document, dated October 24, 1850, among the male Jews, in the m. Ivankovo, the family of our relative, Nekhama Yankelevich Radomyslsky, is 51 years old, according to the revision of 1834, b. in 1780, died in 1839,
Nehama Yankelevich's son:
Boruch, age 39 years old, b. in 1811,
Borukh Nekhamovich's son:
Nehama, age 15 years old, b. in 1835,
Among the female Jews - Borukh Nekhamovich's wife - Gitla, age 38 years old, b. in 1812,
Borukh Nekhamovich's daughter:
Khava, age 6 years old, b. in 1844.
Revision tales of merchants, burghers and Jews of Radomysl district. 1850 (871 p.)
In this document, dated October 24, 1850, among the male Jews, in the m. Ivankovo, the family of our relative, Nekhama Yankelevich Radomyslsky, is 51 years old, according to the revision of 1834, b. in 1780, died in 1839,
Nehama Yankelevich's son:
Boruch, age 39 years old, b. in 1811,
Borukh Nekhamovich's son:
Nehama, age 15 years old, b. in 1835,
Among the female Jews - Borukh Nekhamovich's wife - Gitla, age 38 years old, b. in 1812,
Borukh Nekhamovich's daughter:
Khava, age 6 years old, b. in 1844.
Abram Branch (Maloratsky tree, descendants of Mordko)
Family of Mordko Abramovich Radomyslsky (1776-1828) (Maloratsky tree, descendants of Mordko, Abram branch)
- Fund 280 Inventory 2 Case 641. Record No. 7
Revision tales of merchants and petty bourgeois Jews of the Radomysl district for 1834. (694 p.)
In this document dated April 30, 1834, among the male Jews, in the m. Ivankovo, the family of our relative Mordukh Abramovich Radomyslsky, age 40 years, according to the revision of 1816, b. in 1776, died in 1828
Mordukh Abramovich's sons:
Avrum, age 36 years, b. in 1798,
Khaim, age 31 years old, b. in 1803,
Irma-Leib, age 15 years old, b. in 1819,
Khaim Mordukhovich's son:
Haskell, age 4, b. in 1830,
Among female Jews
Avrum Mordukhovich's wife - Rivka, age 30 years old, b. in 1804 ,
Khaim Mordukhovich's wife - Leiya, age 30 years old, b. in 1804 ,
Khaim Mordukhovich's daughter:
Sura, age 8 years old, b. in 1826.
Revision tales of merchants and petty bourgeois Jews of the Radomysl district for 1834. (694 p.)
In this document dated April 30, 1834, among the male Jews, in the m. Ivankovo, the family of our relative Mordukh Abramovich Radomyslsky, age 40 years, according to the revision of 1816, b. in 1776, died in 1828
Mordukh Abramovich's sons:
Avrum, age 36 years, b. in 1798,
Khaim, age 31 years old, b. in 1803,
Irma-Leib, age 15 years old, b. in 1819,
Khaim Mordukhovich's son:
Haskell, age 4, b. in 1830,
Among female Jews
Avrum Mordukhovich's wife - Rivka, age 30 years old, b. in 1804 ,
Khaim Mordukhovich's wife - Leiya, age 30 years old, b. in 1804 ,
Khaim Mordukhovich's daughter:
Sura, age 8 years old, b. in 1826.
Family of Avrum Mordukhovich Radomyslsky (1798) (Maloratsky tree, descendants of Mordko, Abram branch)
- Fund 280 Inventory 2 Case 1000. Record No. 30.
Revision tales of merchants, burghers and Jews of Radomysl district. 1850 (871 p.)
In this document, dated October 24, 1850, among the male Jews, in the m. Ivankovo, the family of our relative Avrum Mordukhovich Radomyslsky, age 36 years, according to the revision of 1834, appears, b. in 1798,
Avrum Mordukhovich's brother:
Khaim, age 31 years old, according to the revision of 1834, b. in 1803,
Khaim Mordukhovich's son:
Haskell, age 27 years old, b. in 1823
Among female Jews - Avrum Mordukhovich's wife - Rivka, in obscurity since 1849.
Revision tales of merchants, burghers and Jews of Radomysl district. 1850 (871 p.)
In this document, dated October 24, 1850, among the male Jews, in the m. Ivankovo, the family of our relative Avrum Mordukhovich Radomyslsky, age 36 years, according to the revision of 1834, appears, b. in 1798,
Avrum Mordukhovich's brother:
Khaim, age 31 years old, according to the revision of 1834, b. in 1803,
Khaim Mordukhovich's son:
Haskell, age 27 years old, b. in 1823
Among female Jews - Avrum Mordukhovich's wife - Rivka, in obscurity since 1849.
- Fund 280 Inventory 2 Case 642.
Additional revision tales about merchants, burghers and Jews of Radomysl district. 1834 (628 p.)
In this document, dated June 17, 1843, among our female Jews, in the m. Ivankovo, our relative Beila Avrumovna Radomyslskaya, age 18 years old, appears, b. in 1825.
Additional revision tales about merchants, burghers and Jews of Radomysl district. 1834 (628 p.)
In this document, dated June 17, 1843, among our female Jews, in the m. Ivankovo, our relative Beila Avrumovna Radomyslskaya, age 18 years old, appears, b. in 1825.
Family of Gersh Avrumovich Radomyslsky (1825) (Maloratsky tree, descendants of Mordko, Abram branch)
- Fund 280 Inventory 2 Case 1000. Record No. 30.
Revision tales of merchants, burghers and Jews of Radomysl district. 1850 (871 p.)
In this document of October 24, 1850, among the male Jews, in the m. Ivankovo, the family of our relative Gersh Avrumovich Radomyslsky, age 25 years old, appears, b. in 1825,
Among female Jews - Gersh Avrumovich's wife - Brukha, age 25 years old, b. in 1825.
Revision tales of merchants, burghers and Jews of Radomysl district. 1850 (871 p.)
In this document of October 24, 1850, among the male Jews, in the m. Ivankovo, the family of our relative Gersh Avrumovich Radomyslsky, age 25 years old, appears, b. in 1825,
Among female Jews - Gersh Avrumovich's wife - Brukha, age 25 years old, b. in 1825.
Family of Avrum Ovseevich Radomyslsky (1786-1831) (Maloratsky tree, descendants of Mordko, Abram branch)
- Fund 280 Inventory 2 Case 641. Record No. 24
Revision tales of merchants and philistines Jews of Radomysl district for 1834. (694 p.)
In this document dated March 30, 1834, among the male Jews, in the m. Ivankovo, the family of our relative Avrum Ovseyevich Radomyslsky, age 32 years, according to the revision of 1818, b. in 1786, died in 1831.
Revision tales of merchants and philistines Jews of Radomysl district for 1834. (694 p.)
In this document dated March 30, 1834, among the male Jews, in the m. Ivankovo, the family of our relative Avrum Ovseyevich Radomyslsky, age 32 years, according to the revision of 1818, b. in 1786, died in 1831.
Volko Branch (Maloratsky tree, descendants of Mordko)
Family of Khaim Volkovich (1761) (the Maloratsky tree, descendants of Mordko, Volko branch)
- Fund 280 Inventory 2 Case 33
Revisionary tales about Jews of Radomysl district. 1795
RT about the Jews of Radomyslsky, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky kagal, Khodorkovsky kagal Skvirsky district. (400 p.)
In this document of June 15, 1795, among the male Jews, in the city of Radomysl, appears the family of our relative, Khaim Volkovich,
Age 34 years old, p. in 1761, where he was recorded as a merchant in a shop.
And among the female Jews - Khaim Volkovich's wife - Reiza, age 24, b. in 1771,
Khaim Volkovich's daughter: Leya, age 2 years old, b. in 1793.
Revisionary tales about Jews of Radomysl district. 1795
RT about the Jews of Radomyslsky, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky kagal, Khodorkovsky kagal Skvirsky district. (400 p.)
In this document of June 15, 1795, among the male Jews, in the city of Radomysl, appears the family of our relative, Khaim Volkovich,
Age 34 years old, p. in 1761, where he was recorded as a merchant in a shop.
And among the female Jews - Khaim Volkovich's wife - Reiza, age 24, b. in 1771,
Khaim Volkovich's daughter: Leya, age 2 years old, b. in 1793.
Family of Moshko Volkovich (1754) (Maloratsky tree, descendants of Mordko, Volko branch)
- Fund 280 Inventory 2 Case 33
Revisionary tales about Jews of Radomysl district. 1795
RT about the Jews of Radomyslsky, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky kagal, Khodorkovsky kagal Skvirsky district. (400 p.)
In this document of June 15, 1795, among the male Jews, in the village of Torchina, the family of our relative Moshka Volkovich appears,
Age 41 years old, b. in 1754, where he was recorded as a leaseholder of a tavern.
Moshko Volkovich's son:
Morukh (Mordukh), age 12 years old, b. in 1783,
And among the female Jews - Moshko Volkovich's wife - Dobrushka, age 35, b. in 1760,
Their daughter: Beyla, age 8, b. in 1787.
Revisionary tales about Jews of Radomysl district. 1795
RT about the Jews of Radomyslsky, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky kagal, Khodorkovsky kagal Skvirsky district. (400 p.)
In this document of June 15, 1795, among the male Jews, in the village of Torchina, the family of our relative Moshka Volkovich appears,
Age 41 years old, b. in 1754, where he was recorded as a leaseholder of a tavern.
Moshko Volkovich's son:
Morukh (Mordukh), age 12 years old, b. in 1783,
And among the female Jews - Moshko Volkovich's wife - Dobrushka, age 35, b. in 1760,
Their daughter: Beyla, age 8, b. in 1787.
Family of Leibko Volkovich (1770) (Maloratsky tree, descendants of Mordko, Volko branch)
- Fund 280 Inventory 2 Case 33
Revisionary tales about Jews of Radomysl district. 1795
RT about the Jews of Radomyslsky, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky kagal, Khodorkovsky kagal Skvirsky district. (400 p.)
In this document of June 15, 1795, among the male Jews, in the village of Polypovitsy, appears the family of our relative Leibko Volkovich,
Age 25 years old, b. in 1770, where he was recorded as a leaseholder of a tavern.
Leibko Volkovich's son:
Itsko, age 15 years old, p. in 1780
And among the female Jews - Leibko Volkovich's wife - Dvera, age 22 years old, b. in 1773,
Their daughters:
Paya, age 8 years old, b. in 1787,
Dobruska, age 6 years old, b. in 1789,
Khana, age 3 years old, b. in 1792.
Revisionary tales about Jews of Radomysl district. 1795
RT about the Jews of Radomyslsky, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky kagal, Khodorkovsky kagal Skvirsky district. (400 p.)
In this document of June 15, 1795, among the male Jews, in the village of Polypovitsy, appears the family of our relative Leibko Volkovich,
Age 25 years old, b. in 1770, where he was recorded as a leaseholder of a tavern.
Leibko Volkovich's son:
Itsko, age 15 years old, p. in 1780
And among the female Jews - Leibko Volkovich's wife - Dvera, age 22 years old, b. in 1773,
Their daughters:
Paya, age 8 years old, b. in 1787,
Dobruska, age 6 years old, b. in 1789,
Khana, age 3 years old, b. in 1792.
Family of Mordko Volkovich (1735) (Maloratsky tree, descendants of Mordko, Volko branch)
- Fund 280 Inventory 2 Case 33
Revisionary tales about Jews of Radomysl district. 1795
RT about the Jews of Radomyslsky, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky kagal, Khodorkovsky kagal Skvirsky district. (400 p.)
In this document of June 15, 1795, among the male Jews, in the city of Radomysl, appears the family of our relative Mortko Volkovich,
Age 60 years old, p. in 1735, where he was recorded as a manufacturer of boilers.
Mortko Volkovich's son:
Zeylik, age 36 years, b. in 1759,
Zeylik Mortkovich's son:
Itsko, age 4 years, b. in 1791,
And among the female Jews - Mortko Volkovich's wife - Markula, age 60, b. in 1735,
Zeylik Mortkovich’s wife - Dina, age 30, b. in 1765,
Zeylik Mortkovich’s daughter: Bluma, age 4 years, b. in 1791.
Revisionary tales about Jews of Radomysl district. 1795
RT about the Jews of Radomyslsky, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky kagal, Khodorkovsky kagal Skvirsky district. (400 p.)
In this document of June 15, 1795, among the male Jews, in the city of Radomysl, appears the family of our relative Mortko Volkovich,
Age 60 years old, p. in 1735, where he was recorded as a manufacturer of boilers.
Mortko Volkovich's son:
Zeylik, age 36 years, b. in 1759,
Zeylik Mortkovich's son:
Itsko, age 4 years, b. in 1791,
And among the female Jews - Mortko Volkovich's wife - Markula, age 60, b. in 1735,
Zeylik Mortkovich’s wife - Dina, age 30, b. in 1765,
Zeylik Mortkovich’s daughter: Bluma, age 4 years, b. in 1791.
Family of Nukhim Zeylikovich Radomyslsky (1806-1836) (Maloratsky tree, descendants of Mordko, Volko branch)
- Fund 280 Inventory 2 Case 375. Record No. 117.
Additional revision tales about the bourgeois Jews of Kiev, Vasilkovsky, Boguslavsky and Radomysl districts for 1818. (875 p.)
In this document of June 17, 1818, among the male Jews, in Ivankovo, the family of our relative Nukhim Zeylikovich Radomyslsky, age 15 years old, appears, b. in 1803.
Additional revision tales about the bourgeois Jews of Kiev, Vasilkovsky, Boguslavsky and Radomysl districts for 1818. (875 p.)
In this document of June 17, 1818, among the male Jews, in Ivankovo, the family of our relative Nukhim Zeylikovich Radomyslsky, age 15 years old, appears, b. in 1803.
- Fund 280 Inventory 2 Case 641. Record No. 11
Revision tales of merchants and philistines Jews of Radomysl district for 1834. (694 p.)
In this document dated March 30, 1834, among the male Jews, in Ivankovo, the family of our relative Gershka Zeylikovich Radomyslsky, age 33 years old, appears, b. in 1791,
Gershko Zeylikovich's sons:
Ele, age 12 years old, b. in 1822,
Yos-Khaim, age 10 years old, b. in 1824
Gershko Zeylikovich's brother:
Nukhim, age 28 years old, b. in 1806,
Nukhim Zeylikovich's son:
Aron-Volko, age 5 years old, b. in 1829,
Among the female Jews - Gershko Zeylikovich's wife - Golda, age 40, b. in 1794 ,
Nukhim Zeylikovich's wife - Nihama, age 30 years old, b. in 1804 ,
Nukhim Zeylikovich's daughter:
Neha, age 6 years old, b. in 1828.
Revision tales of merchants and philistines Jews of Radomysl district for 1834. (694 p.)
In this document dated March 30, 1834, among the male Jews, in Ivankovo, the family of our relative Gershka Zeylikovich Radomyslsky, age 33 years old, appears, b. in 1791,
Gershko Zeylikovich's sons:
Ele, age 12 years old, b. in 1822,
Yos-Khaim, age 10 years old, b. in 1824
Gershko Zeylikovich's brother:
Nukhim, age 28 years old, b. in 1806,
Nukhim Zeylikovich's son:
Aron-Volko, age 5 years old, b. in 1829,
Among the female Jews - Gershko Zeylikovich's wife - Golda, age 40, b. in 1794 ,
Nukhim Zeylikovich's wife - Nihama, age 30 years old, b. in 1804 ,
Nukhim Zeylikovich's daughter:
Neha, age 6 years old, b. in 1828.
- Fund 280 Inventory 2 Case 1000. Record No. 14.
Revision tales of merchants, burghers and Jews of Radomysl district. 1850 (871 p.)
In this document dated October 30, 1850, among the male Jews in the city of Ivankovo, the family of our relative Gershka Zeylikovich Radomyslsky, age 43 years old, according to the revision of 1834, b. in 1791,
Gershko Zeylikovich's sons:
Ele, age 28 years old, b. in 1822
Yos-Khaim, age 26 years old, b. in 1824
Gershko Zeylikovich's brother:
Nukhim, age 28, according to the revision of 1834, b. in 1806, died 1836,
Nukhim Zeylikovich's sons:
Aron-Volko, age 21 years old, b. in 1829,
Nukhim-Leiba, age 14 years old, b. in 1836, recruited in 1849,
Among the female Jews are Gershko Zeylikovich's wife - Rifka, age 60, b. in 1790 ,
El Gershkovich's wife - Chernya, age 24 years old, b. in 1826 ,
Nukhim Zeylikovich's wife - Nihama, age 46 years old, b. in 1804 ,
Aron-Volko Nukhimovich's wife - Rivka, age 20 years old, b. in 1830.
Revision tales of merchants, burghers and Jews of Radomysl district. 1850 (871 p.)
In this document dated October 30, 1850, among the male Jews in the city of Ivankovo, the family of our relative Gershka Zeylikovich Radomyslsky, age 43 years old, according to the revision of 1834, b. in 1791,
Gershko Zeylikovich's sons:
Ele, age 28 years old, b. in 1822
Yos-Khaim, age 26 years old, b. in 1824
Gershko Zeylikovich's brother:
Nukhim, age 28, according to the revision of 1834, b. in 1806, died 1836,
Nukhim Zeylikovich's sons:
Aron-Volko, age 21 years old, b. in 1829,
Nukhim-Leiba, age 14 years old, b. in 1836, recruited in 1849,
Among the female Jews are Gershko Zeylikovich's wife - Rifka, age 60, b. in 1790 ,
El Gershkovich's wife - Chernya, age 24 years old, b. in 1826 ,
Nukhim Zeylikovich's wife - Nihama, age 46 years old, b. in 1804 ,
Aron-Volko Nukhimovich's wife - Rivka, age 20 years old, b. in 1830.
Family of Leib Yos-Khaimoviha Radomyslsky (?) (Maloratsky tree, descendants of Mordko, Volko branch)
- Fund 1 Inventory 331 Case 13. Record No. 93.
Usage of the Senate order of issuance of passports to Jewish artisans. Lists of artisans and podmaster of Kiev. 1893-1895 (717 p.)
In this document dated 1895, among the male Jews in the city of Liev, the family of our relative Yos-Khaim Leibkovich Radomyslsky, age 20 years old, appears, b. in 1875.
Usage of the Senate order of issuance of passports to Jewish artisans. Lists of artisans and podmaster of Kiev. 1893-1895 (717 p.)
In this document dated 1895, among the male Jews in the city of Liev, the family of our relative Yos-Khaim Leibkovich Radomyslsky, age 20 years old, appears, b. in 1875.
Diagram of the ancestors of Moisey Borukhovich (Borisovich) Radomyslsky made by Leo Maloratsky.
Family of Gershko Zeilikovich Radomyslsky (1791) (Maloratsky tree, descendants of Mordko, Volko branch)
- Fund 280 Inventory 2 Case 375. Record No. 117.
Additional revision tales about the bourgeois Jews of Kiev, Vasilkovsky, Boguslavsky and Radomysl districts for 1818. (875 p.)
In this document of June 17, 1818, among the male Jews, in m. Ivankovo, the family of our relative Gershko Zeylikovich Radomyslsky, age 24 years old, appears, b. in 1794,
Among female Jews - Gershka Zeylikovich's wife - Rifka, age 24 years old, b. in 1794.
Additional revision tales about the bourgeois Jews of Kiev, Vasilkovsky, Boguslavsky and Radomysl districts for 1818. (875 p.)
In this document of June 17, 1818, among the male Jews, in m. Ivankovo, the family of our relative Gershko Zeylikovich Radomyslsky, age 24 years old, appears, b. in 1794,
Among female Jews - Gershka Zeylikovich's wife - Rifka, age 24 years old, b. in 1794.
- Fund 280 Inventory 2 Case 641. Record No. 11
Revision tales of merchants and philistines Jews of Radomysl district for 1834. (694 p.)
In this document dated March 30, 1834, among the male Jews, in Ivankovo, the family of our relative Gershka Zeylikovich Radomyslsky, age 33 years old, appears, b. in 1791,
Gershko Zeylikovich's sons:
Ele, age 12 years old, b. in 1822,
Yos-Khaim, age 10 years old, b. in 1824
Gershko Zeylikovich's brother:
Nukhim, age 28 years old, b. in 1806,
Nukhim Zeylikovich's son:
Aron-Volko, age 5 years old, b. in 1829,
Among the female Jews - Gershko Zeylikovich's wife - Golda, age 40, b. in 1794 ,
Nukhim Zeylikovich's wife - Nihama, age 30 years old, b. in 1804 ,
Nukhim Zeylikovich's daughter:
Neha, age 6 years old, b. in 1828.
Revision tales of merchants and philistines Jews of Radomysl district for 1834. (694 p.)
In this document dated March 30, 1834, among the male Jews, in Ivankovo, the family of our relative Gershka Zeylikovich Radomyslsky, age 33 years old, appears, b. in 1791,
Gershko Zeylikovich's sons:
Ele, age 12 years old, b. in 1822,
Yos-Khaim, age 10 years old, b. in 1824
Gershko Zeylikovich's brother:
Nukhim, age 28 years old, b. in 1806,
Nukhim Zeylikovich's son:
Aron-Volko, age 5 years old, b. in 1829,
Among the female Jews - Gershko Zeylikovich's wife - Golda, age 40, b. in 1794 ,
Nukhim Zeylikovich's wife - Nihama, age 30 years old, b. in 1804 ,
Nukhim Zeylikovich's daughter:
Neha, age 6 years old, b. in 1828.
- Fund 280 Inventory 2 Case 1000. Record No. 14.
Revision tales of merchants, burghers and Jews of Radomysl district. 1850 (871 p.)
In this document dated October 30, 1850, among the male Jews in the city of Ivankovo, the family of our relative Gershka Zeylikovich Radomyslsky, age 43 years old, according to the revision of 1834, b. in 1791,
Gershko Zeylikovich's sons:
Ele, age 28 years old, b. in 1822
Yos-Khaim, age 26 years old, b. in 1824
Gershko Zeylikovich's brother:
Nukhim, age 28, according to the revision of 1834, b. in 1806, died 1836,
Nukhim Zeylikovich's sons:
Aron-Volko, age 21 years old, b. in 1829,
Nukhim-Leiba, age 14 years old, b. in 1836, recruited in 1849,
Among the female Jews are Gershko Zeylikovich's wife - Rifka, age 60, b. in 1790 ,
El Gershkovich's wife - Chernya, age 24 years old, b. in 1826 ,
Nukhim Zeylikovich's wife - Nihama, age 46 years old, b. in 1804 ,
Aron-Volko Nukhimovich's wife - Rivka, age 20 years old, b. in 1830.
Revision tales of merchants, burghers and Jews of Radomysl district. 1850 (871 p.)
In this document dated October 30, 1850, among the male Jews in the city of Ivankovo, the family of our relative Gershka Zeylikovich Radomyslsky, age 43 years old, according to the revision of 1834, b. in 1791,
Gershko Zeylikovich's sons:
Ele, age 28 years old, b. in 1822
Yos-Khaim, age 26 years old, b. in 1824
Gershko Zeylikovich's brother:
Nukhim, age 28, according to the revision of 1834, b. in 1806, died 1836,
Nukhim Zeylikovich's sons:
Aron-Volko, age 21 years old, b. in 1829,
Nukhim-Leiba, age 14 years old, b. in 1836, recruited in 1849,
Among the female Jews are Gershko Zeylikovich's wife - Rifka, age 60, b. in 1790 ,
El Gershkovich's wife - Chernya, age 24 years old, b. in 1826 ,
Nukhim Zeylikovich's wife - Nihama, age 46 years old, b. in 1804 ,
Aron-Volko Nukhimovich's wife - Rivka, age 20 years old, b. in 1830.
Family of Aron-Moshko Gershkovich Radomyslsky (1803 - 1834) (Maloratsky tree, descendants of Mordko, Volka branch)
- Fund 280 Inventory 164 Case 650.
Extract from the list of tradesmen subject to the next recruitment in 1836. (5 p.)
In this document dated 1836, among the male Jews in the city of Radomysl, the family of our relative Aron-Moshka Gershkovich Radomyslsky appears, age 31, according to the revision of 1834, b. in 1803, died in 1834.
Aron-Moshka Gershkovich's sons:
Khaim-Gersh, age ? years, b. in ? y.,
Yos-Leiba, age ? years, b. in ? y.
Extract from the list of tradesmen subject to the next recruitment in 1836. (5 p.)
In this document dated 1836, among the male Jews in the city of Radomysl, the family of our relative Aron-Moshka Gershkovich Radomyslsky appears, age 31, according to the revision of 1834, b. in 1803, died in 1834.
Aron-Moshka Gershkovich's sons:
Khaim-Gersh, age ? years, b. in ? y.,
Yos-Leiba, age ? years, b. in ? y.
Family of Yankel Gershkovich Radomyslsky (1829) (Maloratsky tree, descendants of Mordko, Volko branch)
- Fund 280 Inventory 2 Case 642. Record No. 6
Additional revision tales about merchants and philistines Jews of Radomysl district for 1834. (628 p.)
In this document, dated June 19, 1838, among the male Jews, in Ivankovo, the family of our relative Yankel Gershkovich Radomyslsky, age 9 years old, appears, b. in 1829.
Additional revision tales about merchants and philistines Jews of Radomysl district for 1834. (628 p.)
In this document, dated June 19, 1838, among the male Jews, in Ivankovo, the family of our relative Yankel Gershkovich Radomyslsky, age 9 years old, appears, b. in 1829.
Family of Gersh Yankelevich Radomyslsky (1861-1940) (Maloratsky tree, descendants of Mordko, Volko branch)
Fund 384, Inventory 9, Case 6, Year 1897.
The first general census.
Kiev province, Radomysl Uyezd, City of Radomysl, Rusanovskaya street, House of Gersh Radomyslsky, apt. all house.
In this document from 1897, among the male Jews, the family of our relative Gersh Yankelevich Radomyslsky, age 36 years old, appears, b. in 1861, where he was recorded as a coachman.
Gersha Yankelevich's wife - Khaya-Leia Haimovna, age 33 years old, b. in 1874,
Gersha Yankelevich's sons:
Elio, age 4 years old, b. in 1893,
Yos, age 3 years old, b. in 1894,
Gersha Yankelevich's daughter:
Shifra, age 1 year, b. in 1896,
Gersha Yankelevich's daughter from his first wife:
Pesya, age 17 years old, b. in 1880,
Gersha Yankelevich's father:
Yankel Gershovich, age 70 years old, b. in 1827.
The first general census.
Kiev province, Radomysl Uyezd, City of Radomysl, Rusanovskaya street, House of Gersh Radomyslsky, apt. all house.
In this document from 1897, among the male Jews, the family of our relative Gersh Yankelevich Radomyslsky, age 36 years old, appears, b. in 1861, where he was recorded as a coachman.
Gersha Yankelevich's wife - Khaya-Leia Haimovna, age 33 years old, b. in 1874,
Gersha Yankelevich's sons:
Elio, age 4 years old, b. in 1893,
Yos, age 3 years old, b. in 1894,
Gersha Yankelevich's daughter:
Shifra, age 1 year, b. in 1896,
Gersha Yankelevich's daughter from his first wife:
Pesya, age 17 years old, b. in 1880,
Gersha Yankelevich's father:
Yankel Gershovich, age 70 years old, b. in 1827.
Fund 384, Inventory 9, Case 18, Year 1897.
The first general census.
From this document of 1897, it follows that Gersh Radomyslsky (# 31) lived in Radomysl on Rusanovskaya Street near the prayer house (# 29) and the public synagogue (# 30). According to the Revision tale of Radomysl in 1795, the ancestor of Gershka Khuna Shmulevich (w/ f) lived in Radomysl in house # 3. It can be assumed that Gersh lived in the same house as his distant ancestors.
Family details given to Ilya Goldfarb by a distant relative of the Radomyslsky Nancy Mednikov:
Yossil/Joe (1894-1980), came to US in 1912, married Helen Verlotsky, two daughters, Marilyn and Marcia. Marilyn married her cousin Melvin Satlof and they had three daughters, Claire (b. 1953), Lynne (b.1957), and Risa (b. 1964). Claire married Jeff Bedrick and they have a daughter Emma. Lynne married Steve Karas and they have three sons: Joel, Jacob, and Aaron. Risa married Ross Werblin and they have two daughters and a son: Hannah, Elana, and Joshua. Marcia married Wallace Cohen and they have three daughters: Celia (married to Mark Goldstein, daughters Jessica and Miriam), Laura (married and divorced Mark Huvard, three children: Jonathan, Elana, and Daniel.) Elana is married to Asher Lubotsky and they have a daughter, Amalia), Donna (married Gary Schiff, three children: Caren, Julie, and David). Caren is married to Seth Morgenstern and they have a daughter, Jamie. Julie is married to Jeff Singer. Shifra/Sifra - married Mischa Vainshtein. I believe they had four sons: Yefim, David, and two others, although perhaps only the two. Yefim was born in Baku, Azerbaijan in 1925 and died in military service in 1944. I believe Shifra, Mischa, and David all died at the hands of the Nazis. Miryl was a pharmacist and had one daughter. Don't know their fate, but I believe they died at the hands of the Nazis. Edel (Yehudah/Judah) - changed his name to Adolf Radomsky. Married Katya, had a daughter, Valentina (Valya). Presumed to have all died at the hands of the Nazis. Shaindel/Sonya/Sophie -- engaged to be married but was killed in the war.
The first general census.
From this document of 1897, it follows that Gersh Radomyslsky (# 31) lived in Radomysl on Rusanovskaya Street near the prayer house (# 29) and the public synagogue (# 30). According to the Revision tale of Radomysl in 1795, the ancestor of Gershka Khuna Shmulevich (w/ f) lived in Radomysl in house # 3. It can be assumed that Gersh lived in the same house as his distant ancestors.
Family details given to Ilya Goldfarb by a distant relative of the Radomyslsky Nancy Mednikov:
Yossil/Joe (1894-1980), came to US in 1912, married Helen Verlotsky, two daughters, Marilyn and Marcia. Marilyn married her cousin Melvin Satlof and they had three daughters, Claire (b. 1953), Lynne (b.1957), and Risa (b. 1964). Claire married Jeff Bedrick and they have a daughter Emma. Lynne married Steve Karas and they have three sons: Joel, Jacob, and Aaron. Risa married Ross Werblin and they have two daughters and a son: Hannah, Elana, and Joshua. Marcia married Wallace Cohen and they have three daughters: Celia (married to Mark Goldstein, daughters Jessica and Miriam), Laura (married and divorced Mark Huvard, three children: Jonathan, Elana, and Daniel.) Elana is married to Asher Lubotsky and they have a daughter, Amalia), Donna (married Gary Schiff, three children: Caren, Julie, and David). Caren is married to Seth Morgenstern and they have a daughter, Jamie. Julie is married to Jeff Singer. Shifra/Sifra - married Mischa Vainshtein. I believe they had four sons: Yefim, David, and two others, although perhaps only the two. Yefim was born in Baku, Azerbaijan in 1925 and died in military service in 1944. I believe Shifra, Mischa, and David all died at the hands of the Nazis. Miryl was a pharmacist and had one daughter. Don't know their fate, but I believe they died at the hands of the Nazis. Edel (Yehudah/Judah) - changed his name to Adolf Radomsky. Married Katya, had a daughter, Valentina (Valya). Presumed to have all died at the hands of the Nazis. Shaindel/Sonya/Sophie -- engaged to be married but was killed in the war.
Khaya-Leia Khaimovna Radomyslskaya (Verlotskaya) (1875-1943) (second wife of Gersh Yankelevich):
According to the above information by Nancy Mednikov: "Edel (Yehudah / Judah) - changed his name to Adolf Radomsky". Perhaps Irina Radomskaya, who submitted the document Yad Vashem, is his relative?
The above documents indicate that in 1943, Radomyslsky, 4 people were shot by fascists in Radomysl, of whom:
Khaya-Leia Khaimovna Radomyslskaya (Verlotskaya) (second wife of Gersh Yankelevich)
Shifra Gershovna Radomyslskaya (daughter of Gersh Yankelevich and Khaya-Leia (1896-1943),
granddaughter of Khaya-Leia (?)
The above documents indicate that in 1943, Radomyslsky, 4 people were shot by fascists in Radomysl, of whom:
Khaya-Leia Khaimovna Radomyslskaya (Verlotskaya) (second wife of Gersh Yankelevich)
Shifra Gershovna Radomyslskaya (daughter of Gersh Yankelevich and Khaya-Leia (1896-1943),
granddaughter of Khaya-Leia (?)
The diagram of the descendants of Gersh Yankelevich Radomyslsky made by Leo Maloratsky.
Family of Mordka Gershkovich Radomyslsky (1819) (Maloratsky tree, descendants of Mordko, Volko branch)
- Kirovograd Regional Archive Fund 78 Inventory 5 Case 246. No. 7.
Family lists of Jews in Elizavetgrad. 1910 (407 p.)
In this document from 1910, among the male Jews in the city of Elizavetgrad, appears the family of our relative Mordka Gershkovich Radomyslsky, age 91, b. in 1819
Mordko Gershkovich's sons:
1. Michel, age 14, according to the revision of 1858 b. in 1844, died in 1899,
Michel Mordkovich's sons:
Jacob, age 25 years old, b. in 1885,
Abram-Mordko, age 17 years old, b. in 1893,
Israel, age 13, b. in 1897,
Among female Jews is Mordka Gershkovich's wife - Sosya, age 90, b. in 1820 ,
Mordko Gershkovich's daughter:
Rukhlya, age 55 years, b. in 1855,
Michel Mordkovich’s wife - Khinia, age 52, b. in 1858,
Michel Mordkovich’s daughters:
Maryam Beyla, age 26, b. in 1884,
Sosya, age 16 years old, b. in 1894,
Mikhlya, age 10 years old, b. in 1900.
Family lists of Jews in Elizavetgrad. 1910 (407 p.)
In this document from 1910, among the male Jews in the city of Elizavetgrad, appears the family of our relative Mordka Gershkovich Radomyslsky, age 91, b. in 1819
Mordko Gershkovich's sons:
1. Michel, age 14, according to the revision of 1858 b. in 1844, died in 1899,
Michel Mordkovich's sons:
Jacob, age 25 years old, b. in 1885,
Abram-Mordko, age 17 years old, b. in 1893,
Israel, age 13, b. in 1897,
Among female Jews is Mordka Gershkovich's wife - Sosya, age 90, b. in 1820 ,
Mordko Gershkovich's daughter:
Rukhlya, age 55 years, b. in 1855,
Michel Mordkovich’s wife - Khinia, age 52, b. in 1858,
Michel Mordkovich’s daughters:
Maryam Beyla, age 26, b. in 1884,
Sosya, age 16 years old, b. in 1894,
Mikhlya, age 10 years old, b. in 1900.
2. Shmil, age 57 years, b. in 1853,
Shmil Mordkovich's sons:
a) Volko, age 25 years, b. in 1885,
Volka Shmilevich's sons:
Zorah, age 9 years old, b. in 1901,
Chaim, age 7 years old, b. in 1903,
Gdaliy, age 5 years old, b. in 1905,
b) Gersh, age 33 years old, b. in 1877,
Among female Jews
2nd marriage, Shmil Mordkovich's wife - Khava Shlemova, age 40, b. in 1870,
Shmil Mordkovich's daughter from the 1st marriage:
Gudea, age 28, b. in 1882,
Volko Shmilevich’s wife - Maryam Shlemovna, age 40, b. in 1870,
1 wife of Gersh Shmilevich - Beila Shmulevna, age 25 years old, b. in 1884,
2 wife of Gersh Shmilevich - Khaya Shmulevna, age 26 years old in 1918, b. in 1892.
Shmil Mordkovich's sons:
a) Volko, age 25 years, b. in 1885,
Volka Shmilevich's sons:
Zorah, age 9 years old, b. in 1901,
Chaim, age 7 years old, b. in 1903,
Gdaliy, age 5 years old, b. in 1905,
b) Gersh, age 33 years old, b. in 1877,
Among female Jews
2nd marriage, Shmil Mordkovich's wife - Khava Shlemova, age 40, b. in 1870,
Shmil Mordkovich's daughter from the 1st marriage:
Gudea, age 28, b. in 1882,
Volko Shmilevich’s wife - Maryam Shlemovna, age 40, b. in 1870,
1 wife of Gersh Shmilevich - Beila Shmulevna, age 25 years old, b. in 1884,
2 wife of Gersh Shmilevich - Khaya Shmulevna, age 26 years old in 1918, b. in 1892.
c) Moshko, age 25 years old, b. in 1879,
Moshka Shmilevich's sons:
Yitzhak, age 1 year, b. in 1909,
Mota, age 1 year, b. in 1909,
d) Jacob, age 33 years old, b. in 1894,
3. Aron, age 50 years old, b. in 1860,
Aron Gershkovich's sons:
Ovsey-Gersh, age 27 years old, b. in 1883,
Alexander, age 16 years old, b. in 1894,
Among female Jews
Moshka Shmilevich's wife - Elka Leibovna, age 30 years old, b. in 1880,
Aron Gershkovich’s wife - Rose, age 40, b. in 1867,
Aron Gershkovich's daughters:
Maryam Beyla, age 25, b. in 1885,
Rifka-Leia, age 23 years old, b. in 1887,
Sosya, age 20 years old, b. in 1890
Gena-Feiga, age 19 years old, b. in 1891,
Dina, age 17 years old, b. in 1893,
Anna, age 11 years old, b. in 1899
Ovsey-Gersh Aronovich's wife - Zlata Evnovna.
Moshka Shmilevich's sons:
Yitzhak, age 1 year, b. in 1909,
Mota, age 1 year, b. in 1909,
d) Jacob, age 33 years old, b. in 1894,
3. Aron, age 50 years old, b. in 1860,
Aron Gershkovich's sons:
Ovsey-Gersh, age 27 years old, b. in 1883,
Alexander, age 16 years old, b. in 1894,
Among female Jews
Moshka Shmilevich's wife - Elka Leibovna, age 30 years old, b. in 1880,
Aron Gershkovich’s wife - Rose, age 40, b. in 1867,
Aron Gershkovich's daughters:
Maryam Beyla, age 25, b. in 1885,
Rifka-Leia, age 23 years old, b. in 1887,
Sosya, age 20 years old, b. in 1890
Gena-Feiga, age 19 years old, b. in 1891,
Dina, age 17 years old, b. in 1893,
Anna, age 11 years old, b. in 1899
Ovsey-Gersh Aronovich's wife - Zlata Evnovna.
Ovsey-Gersh Zinoviev (Radomyslsky) 1883 -1936 during his arrest in 1908.
Zlata Evnovna Radomyslskaya (Bernstein) 1882 - 1929.
The bolshevik Grigory Zinoviev (Ovsey-Gersh Radomyslsky) turned out to be related to the Radomyslky / Maloratsky:
Aron Gershkovich's sons:
Abram, age 13 years old, b. in 1897
Michael, age 8 years old, b. in 1902,
4. David, age?, Died before 1880
David Gershkovich's sons:
a) Usher, 53 years old, b. in 1857,
Usher Davidovich's sons:
David-Moisey, age 30 years old, p. in 1880,
David-Moisey Usherovich's son:
Todor, age 5 years old, b. in 1905,
Among female Jews
Usher Davidovich's wife - Khava, age?
David-Moisey Usherovich's wife - Sonya Shlemovna, age 30 years old in 1913, b. in 1883.
Abram, age 13 years old, b. in 1897
Michael, age 8 years old, b. in 1902,
4. David, age?, Died before 1880
David Gershkovich's sons:
a) Usher, 53 years old, b. in 1857,
Usher Davidovich's sons:
David-Moisey, age 30 years old, p. in 1880,
David-Moisey Usherovich's son:
Todor, age 5 years old, b. in 1905,
Among female Jews
Usher Davidovich's wife - Khava, age?
David-Moisey Usherovich's wife - Sonya Shlemovna, age 30 years old in 1913, b. in 1883.
Usher Davidovich's sons:
Avrum-Meer, age 26 years old, b. in 1884
Shmul-Gersh, age 21 years old, b. in 1889
Evel-Yudko, age 26 years old, b. in 1889
Avrum-Meer, age 15 years old, b. in 1895
b) Volko, age 53 years old, b. in 1860, died in 1914
Volko Davidovich's son:
David, age 16 years old, b. in 1894,
Among female Jews
Volko Davidovich's wife - Leya Abramovna, age 20 years old in 1883, b. in 1863.
Avrum-Meer, age 26 years old, b. in 1884
Shmul-Gersh, age 21 years old, b. in 1889
Evel-Yudko, age 26 years old, b. in 1889
Avrum-Meer, age 15 years old, b. in 1895
b) Volko, age 53 years old, b. in 1860, died in 1914
Volko Davidovich's son:
David, age 16 years old, b. in 1894,
Among female Jews
Volko Davidovich's wife - Leya Abramovna, age 20 years old in 1883, b. in 1863.
c) Leiba, age 46 years old, b. in 1869,
Leib Davidovich's sons:
David, age 16 years old, b. in 1894
Israel-Simha, age 12 years old, b. in 1898
Abram, age 9 years old, b. in 1901,
d) Shmilik, age 43 years, b. in 1867,
Among female Jews
Leib Davidovich's wife - Masya Srul-Simkhovna, age 23 years old in 1894, b. in 1871.
Leib Davidovich's sons:
David, age 16 years old, b. in 1894
Israel-Simha, age 12 years old, b. in 1898
Abram, age 9 years old, b. in 1901,
d) Shmilik, age 43 years, b. in 1867,
Among female Jews
Leib Davidovich's wife - Masya Srul-Simkhovna, age 23 years old in 1894, b. in 1871.
Shlomo Branch (Maloratsky tree, descendants of Mordko)
OUR ANCESTORS - GENERATION 1-3 (MALORATSKY)
"Revizsky tales of 1795"
Revision tales of the Jews of Radomyslsky, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky Kagal*), Khodorkovsky Kagal, Skvirsky Uyezd 1795.
Here are the generations of 1-3 of our ancestors, for the present (up to 1795) not having the surname Maloratsky:
*) Kagal (verbatim community) in fact was a Jewish municipality and was not subordinate or accountable to local non-Jewish authorities. This structure regulated all aspects of the life and work of community Jews: the right to live in one place or another, the right to engage in craft or trade, education, religious institutions such as a synagogue, the election of a rabbi of community officials, caring for the elderly, who departed from the rules of Kagal, etc. Each Kagal established rules and regulations, which in the eyes of the community had not only functional but also religious significance. Thus, the violation of the rules was considered not only a public misdemeanor, but also a sin. In relation to the authorities, the state or the tycoon, Kagal served as a tax collector and represented the interests of the Jewish population. Kagal was elected annually by "voters" who were the richest members of the community. Some of them were included in Kagal himself. The number of members of Kagal varied depending on the size of the community.
Here are the generations of 1-3 of our ancestors, for the present (up to 1795) not having the surname Maloratsky:
*) Kagal (verbatim community) in fact was a Jewish municipality and was not subordinate or accountable to local non-Jewish authorities. This structure regulated all aspects of the life and work of community Jews: the right to live in one place or another, the right to engage in craft or trade, education, religious institutions such as a synagogue, the election of a rabbi of community officials, caring for the elderly, who departed from the rules of Kagal, etc. Each Kagal established rules and regulations, which in the eyes of the community had not only functional but also religious significance. Thus, the violation of the rules was considered not only a public misdemeanor, but also a sin. In relation to the authorities, the state or the tycoon, Kagal served as a tax collector and represented the interests of the Jewish population. Kagal was elected annually by "voters" who were the richest members of the community. Some of them were included in Kagal himself. The number of members of Kagal varied depending on the size of the community.
Dedicated entry:
"In the village (в селе, rus.) *) Malaya Racha Mordechai Shlomovich 38 (note: 38 - the age at the time of recording, hence the year of birth of 1757), rents the inn (корчма, rus.);
His wife Genya 35 (note: year of birth of 1760)
They have sons Moshko 15 "(note: year of birth of 1780) **)
(Continuation of Revizsky tales on the next page):
"In the village (в селе, rus.) *) Malaya Racha Mordechai Shlomovich 38 (note: 38 - the age at the time of recording, hence the year of birth of 1757), rents the inn (корчма, rus.);
His wife Genya 35 (note: year of birth of 1760)
They have sons Moshko 15 "(note: year of birth of 1780) **)
(Continuation of Revizsky tales on the next page):
"у него жена Сура 14 (примечание: год рождения 1779 г.)
Хаим 4 (примечание: год рождения Хаима 1791 г., Хаим - родной брат Мошко),
у них зять Шлома 15 (примечание: год рождения Шломы 1780 г.; Шлома зять Мордухая Шломовича и Гени),
у него жена Песя 14 (примечание: год рождения Песи 1781 г.; Песя - жена Шломы, дочь Мордухая и Гени),
у них есть дочь Хана 2" (примечание: год рождения Ханы 1793 г.; Хана - дочь Шломы и Песи).
*) "selo/poselenie" ("село/поселение", rus.): it's wrong to call "Malaya Racha" mestecko (местечко, rus.), the status mestecko is higher than even selo. And she was never mestecko. For example, in the Radomyslsky district mesteckos were Brusilov, Korostyshev, Malin, Chernobyl. Even some rural centers, such as Vyshevichi, Kichkiri, Potievka, were selos. In the Russian Empire, Malaya Racha was called a "деревней", i.e. a settlement where there was no church (Orthodox). The settlement that had a church was called selo. Therefore, it would be more correct to call Malaya Racha "поселением" (Volodymyr Molodiko). Perhaps this is a modern interpretation. In the above-mentioned "Revizskie tales of 1795" Malaya Racha is called "селом".
**) Usually names were entered in metric books in a folksy form, distorting biblical and other common names and giving them that pejorative, then caressing character, and parents demanded the introduction of a diminutive name that was assigned to the child in the home; Moshko, Shliomka, Surka, etc. replaced Moses, Sarah, etc. Osip Rabinovich in the sensational article "About Moshki and Yoski" ("The Odessa Messenger", 1858) Rabinovich pointed out that pejorative names came into use During their stay in Poland: from the pleasures to the Panamans, the Jews allowed them to use those names that are pleasing in the mouth of a mother or a beloved woman, but who broke off from the mouth as a contemptible nickname (the Jewish Encyclopedia of Brockhaus and Efron)
Note: Moshko and Chaim had another brother Avrum born in 1795, who was not recorded in the data of "Revizsky Tales of 1795"
According to these "Revizsky Tales", in 1795 Mordukh Shlomovich, 38, and his son Moshko, 15 years "rent a tavern" *****).
Thus, the first "documented" in 1795 our ancestors of the 2nd generation were:
Morduhai Shlomovich (p: 1757) (head of the family),
Genia (p: 1760) (Mordukha's wife),
Moshko (p: 1780) (the son of Mordukha and Genia)
Sura (p: 1779) (wife Moshko)
Chaim (p: 1791) (the second son of Mordukha and Genia)
Pesya (p: 1781) (the daughter of Mordukha and Genia)
Shloma (p: 1780) (husband of Pesya)
Khana (p: 1793) (daughter of Pesya and Shloma)
Avrum (p: 1795) (the third son of Mordukha and Genia) (in subsequent archival documents).
***) An example of how the town status was assigned: From the book "Urban Settlements in the Russian Empire. 1861":
Хаим 4 (примечание: год рождения Хаима 1791 г., Хаим - родной брат Мошко),
у них зять Шлома 15 (примечание: год рождения Шломы 1780 г.; Шлома зять Мордухая Шломовича и Гени),
у него жена Песя 14 (примечание: год рождения Песи 1781 г.; Песя - жена Шломы, дочь Мордухая и Гени),
у них есть дочь Хана 2" (примечание: год рождения Ханы 1793 г.; Хана - дочь Шломы и Песи).
*) "selo/poselenie" ("село/поселение", rus.): it's wrong to call "Malaya Racha" mestecko (местечко, rus.), the status mestecko is higher than even selo. And she was never mestecko. For example, in the Radomyslsky district mesteckos were Brusilov, Korostyshev, Malin, Chernobyl. Even some rural centers, such as Vyshevichi, Kichkiri, Potievka, were selos. In the Russian Empire, Malaya Racha was called a "деревней", i.e. a settlement where there was no church (Orthodox). The settlement that had a church was called selo. Therefore, it would be more correct to call Malaya Racha "поселением" (Volodymyr Molodiko). Perhaps this is a modern interpretation. In the above-mentioned "Revizskie tales of 1795" Malaya Racha is called "селом".
**) Usually names were entered in metric books in a folksy form, distorting biblical and other common names and giving them that pejorative, then caressing character, and parents demanded the introduction of a diminutive name that was assigned to the child in the home; Moshko, Shliomka, Surka, etc. replaced Moses, Sarah, etc. Osip Rabinovich in the sensational article "About Moshki and Yoski" ("The Odessa Messenger", 1858) Rabinovich pointed out that pejorative names came into use During their stay in Poland: from the pleasures to the Panamans, the Jews allowed them to use those names that are pleasing in the mouth of a mother or a beloved woman, but who broke off from the mouth as a contemptible nickname (the Jewish Encyclopedia of Brockhaus and Efron)
Note: Moshko and Chaim had another brother Avrum born in 1795, who was not recorded in the data of "Revizsky Tales of 1795"
According to these "Revizsky Tales", in 1795 Mordukh Shlomovich, 38, and his son Moshko, 15 years "rent a tavern" *****).
Thus, the first "documented" in 1795 our ancestors of the 2nd generation were:
Morduhai Shlomovich (p: 1757) (head of the family),
Genia (p: 1760) (Mordukha's wife),
Moshko (p: 1780) (the son of Mordukha and Genia)
Sura (p: 1779) (wife Moshko)
Chaim (p: 1791) (the second son of Mordukha and Genia)
Pesya (p: 1781) (the daughter of Mordukha and Genia)
Shloma (p: 1780) (husband of Pesya)
Khana (p: 1793) (daughter of Pesya and Shloma)
Avrum (p: 1795) (the third son of Mordukha and Genia) (in subsequent archival documents).
***) An example of how the town status was assigned: From the book "Urban Settlements in the Russian Empire. 1861":
Jewish town: https://youtu.be/rFuWcszYQs0
|
****) According to the Jewish tradition of calling a newborn after his deceased ancestor, Morduch Shlomovich called his eldest son Shloma (which will be discussed later) after his father Shlomy, and another son Avrum in honour of his grandfather Abram (father Shloma Abramovich) . Abraham - in the Bible, the ancestor of the Jewish people (in a broader sense - the forefather of all believers in the true God). Originally bore the name Abram (Abram, אַבְרָם), meaning "father is exalted." Subsequently, God commanded him to take the name Abraham (Abraham, אַבְרָהָם), which is usually interpreted as "the father of nations" or "the father of sets." http://kurufin.ru/html/Translate/avraam.html
The names Abram, Abraham, Abram, Abram, Abraham will be repeated in the Maloratsky tree.
Jewish traditions relating to the selection of names for newborns: the firstborn was named after a paternal grandfather, the second boy was named after a maternal grandfather,
the first daughter was named after her paternal grandmother, the second girl after her maternal grandmother, the next after her uncle / aunt, the next after her maternal uncle, etc.
As for the second son of Mordukh: Khaim, we do not know the name of Geni’s father (maternal grandfather). The following version is not excluded:
In the old days, when someone fell ill, he was temporarily called Chaim. This was done in order to deceive the Angel of Death. Sometimes magic worked. And the baby, born sickly, painful, began to be called Chaim. After all, the meaning of this name is “Life”.
The names Abram, Abraham, Abram, Abram, Abraham will be repeated in the Maloratsky tree.
Jewish traditions relating to the selection of names for newborns: the firstborn was named after a paternal grandfather, the second boy was named after a maternal grandfather,
the first daughter was named after her paternal grandmother, the second girl after her maternal grandmother, the next after her uncle / aunt, the next after her maternal uncle, etc.
As for the second son of Mordukh: Khaim, we do not know the name of Geni’s father (maternal grandfather). The following version is not excluded:
In the old days, when someone fell ill, he was temporarily called Chaim. This was done in order to deceive the Angel of Death. Sometimes magic worked. And the baby, born sickly, painful, began to be called Chaim. After all, the meaning of this name is “Life”.
*****) Korchma (Корчма rus.) was the center of public life, here the people converged for food and drink, for conversations and drinking with songs and music. Drinks were served - kvass, beer, honey. The drinking establishments were private. Later, strong drinks appeared. In the Polish Korchma, besides the sale of booze, the lodging was offered. In fact, the Jewish tenant of the village's korchma was not only a barmaid, but also a local merchant. "The landlord received income for the contents of the inn and so on. Much more significant than any other could give him, for a Jew is more outrank than others and his way of life does not require large expenditures. " http://sefer.ru/upload/Vol.III(1-487).pdf
According to F.F. Chatsky, by 1807 the Jews who rented korchma, there were no less than 60,000 families.
"The rural employment of Jews was limited to leasing of mills, distilleries, korchma and shinok. There was almost no villages, where there was no Jewish tenants, their employment by tenantry was so widespread that censuses confuse the understanding of the tenant with the understanding of the Jew and bind profession with nationality and religion, that, in fact: in the village without a Jew, they say: no tenant in the village ." http://www.pseudology.org/History/ArchiveYZRussii/5_02a.pdf
In Poland up to 18-19 centuries, the main profession of Jews was considered to be tenantry and the maintenance of shinok. Lease-holding was characteristic of the economic life of Jews in Poland. It was based on an agreement whereby a nobleman, for a fee, landed to a tenant for a certain period of time an estate or a part of an estate. There was a certain type of a tenant who were satisfied with the maintenance of the inn or korchma, usually in the countryside. A small liquor dealer - shinkar could rent a village tavern or turn his house into it.
How the Jewish community of Eastern Europe was formed.
Before the Holocaust the Jewish community of Eastern Europe was the most numerous in the world. Famous Jewish mestechko (shtetl), where most of the Jews lived in Poland, and then got to Russia, arose according to the following typical scenario. A Polish nobleman who prefers to spend his time in Warsaw, Krakow or Paris, gave his land and estates to the Jewish tenant for management. The tenant was joined by relatives, artisans, second-hand dealers, small traders and korchmars, then the tenant invited a rabbi, built a mikvah, synagogue, founded a yeshiva - so there was a place, a Jewish mestechko in a Christian environment. At the same time, the Jewish communities of Western European cities were revived after another massacre or expulsion that swept bloody waves all over Europe and its separate countries and cities over and over again, turning them into "Juden Fry" - it seemed that forever, but it turned out - only for a while . Thus, the instinct of a moth flying towards a candle-the ambition of a Jews to become a financial agent of a ruler, may initially have come from self-interest, but voluntarily or involuntarily became a mission. Power attracts wealthy and ambitious Jews, like a moth to a burning candle, and also burns it with close approximation. http://www.moscow-jerusalem.ru/articles/evrej-zyuss-preduprezhdenie-300-letnej-davnosti/
The landowners and cossack petty officers were interested in the presence of the Jews in Malorussia (Малороссия, rus.)*) primarily because they were simply lazy to conduct business in their korchma and shinok. The Jews could not own immovable property, and therefore willingly agreed to become hired managers at the enterprises of the local nobility. So, the Ukrainian landlords hired Jews to conduct distillation and trade in wine. Despite the hard daily work, Jews were desperately poor, and therefore all the time they were in debt with their landlords. This was extremely beneficial to the noble landowners: doing nothing, they received profit from shinok, and Jews also paid them a rent for the use of shinok and enterprises.
Revision tales - documents reflecting the results of audits of the tax-paying population of the Russian Empire in the 18th century and the 1st half of the 19th century, carried out with the purpose of a head-tax taxation of the population. Revizky tales were lists of names of the population, which indicated the name, patronymic and surname (if any) of the owner of the household, his age, name and patronymic names of family members, indicating age, relationship to the head of the family and, in some cases, occupation.
The audit of 1875 was carried out under the control of the Senate, the execution of revision tales was assigned to the city mayor, the lower territorial councils and state chambers. In between audits revision tales were clarified. The presence or absence of a person was recorded at the time of the current registration, and the reason of the absence was recorded (died, on the run, resettled, in soldiers, etc.). All clarifications of revision tales related to the following year, therefore each “audit soul” was considered alive until the next audit even in the event of a person’s death, which allowed the state, on the one hand, to increase the collection of per capita tax, and on the other, created conditions for abuse (this fact was reflected in the work of N. V. Gogol "Dead Souls"). The head of the family (the oldest man) in revision tales is usually named by name, patronymic and last name . The rest of the family - by name and relation to the elder: son, brother, nephew, brother-in-law, son-in-law, daughter, wife, mother etc.
Most Jews in the beginning of the 19th century did not have surnames. "The provision on the Jews" of 1804 ordered: “... each Jew must have or adopt a known hereditary surname, or nickname, which should be preserved in all acts and records without any change, with a name given by faith or at birth. " The execution of this provision stretched over the years. In 1808, the Senate repeatedly ordered "all Jews to take ... surely a known last name or nickname, if where that has not yet been fulfilled."
Historical information about Revision tales.
http://berkovich-zametki.com/2012/Starina/Nomer4/Haesh1.php
... In the XVII - early XIX centuries, official records of explanations or testimonies of various persons were called "Tales". In order to lay the burden of maintaining a regular army on tax-paying classes, Peter I decreed on November 26, 1718, demanding “Take tales from everyone ( give a year’s term) for the truthful to bring how many souls of males are in the village, and who conceals it, it will be given to the one who announces that. " Despite this threat in the submitted tales, the figures were so incredibly understated that in 1721 the government appointed the strictest revision of tales. The name “revision” is preserved for subsequent censuses of the tax-paying classes (mainly peasants and burghers). The souls themselves began to be called “audit souls”, their lists “revision tales”. Souls that were accidentally or deliberately missed during the audit, and therefore not inscribed in the revision tale, were called “revision souls”, and revision tales filed at the end of the audit were called “additional revision tales”. The revision carried out under Peter was the first. Subsequent revision took place in the following terms: 2nd in 1744–1746; 3rd in 1762–1763; 4th in 1782; 5th in 1794–1795; 6th in 1811; 7th in 1815–1816; 8th in 1833–1834; 9th in 1850; 10th in the years 1857-1858 ...
*) Malorossia (Little Russia) - the old name of Ukraine.
Taking into account the "Revision tales of 1795" found above, our ancestors of generations 1-4 are represented as:
(2 versions)
(2 versions)
version 1
Notes: Mordechai Shlomovich was born according to different sources in 1757 or in 1753, but definitely not in 1731, as it was indicated in the very first Maloratsky diagram; Genya (Mordukh’s wife) died in 1850); found the date of birth of Khaim's wife - Meryem: 1790; Khaim's second wife - Dina *) (r.1814); the wife of Avrum Mordukhovich - Ita, born in 1796, living with her husband in Radomysl (see Revision tales of Radomysl, 1816).
*) For those who doubt the Jewish name Dina: “Dina” - from “Ding” - “Court”. Dina in Torah is the daughter of Jacob and Lei (Bereshit 30:21).
*) For those who doubt the Jewish name Dina: “Dina” - from “Ding” - “Court”. Dina in Torah is the daughter of Jacob and Lei (Bereshit 30:21).
version 2
Until version 2 is strictly confirmed by archival documents, in the future we will stick to version 1.
HISTORICAL PERIOD OF MALORATSKY GENERATIONS 1 - 4
18th century - the middle of the 19th century
18th century - the middle of the 19th century
JEWS IN THE TERRITORY OF UKRAINE BEFORE THE END OF THE 18th.
The first mention of Jews on lands that are at the end of the 20th century. Within the state borders of Ukraine, belong to the first centuries BC. E. Jewish inscriptions in Greek from Panticapaeum (modern Kerch) were found. The most ancient of them researchers refer to the 4th century. BC. E. From the middle of the 7th century. A significant part of the Crimea fell under the power of the Turkic nomads of the Khazars. In the late 8 century. The ruler of Khazaria Ovadia and the supreme nobility of the state adopted Judaism. Already in 690 Khazaria received Jews from the Iranian provinces of the Baghdad Caliphate, who were threatened by a government army that pacified the rebellious Shiites, and in 723 - by Byzantine Jews who had fled from forced baptism, some scholars suggest the immigration of Jews to subordinates Khazars regions from Spain and the Frankish lands in the 8-10 centuries. Not later than the beginning of the 10th century. In Kiev there was a Jewish community. In the annals of Kievan Rus mention is made of the Zhidovsky Quarter and the Zhidovsky Gate in the capital of the principality. In addition to Kiev, Jews in the 12-13 centuries lived and in a number of other cities of Kievan Rus. In the Galicia-Volyn principality, for whose rulers religious tolerance was typical, Jews flocked not only from the east, but also from German lands, Bulgaria, Hungary. In Lvov, which in 1270 became the capital of an independent principality, a Jewish community also arose. In the 14-15 centuries, on the Ukrainian lands, which experienced a period of rapid economic growth, a large number of Ashkenazi resettled, primarily from the western regions of Poland, as well as from the German principalities (including Austria), Hungary, Bohemia, and Moravia; by the end of the 14th century, they accounted for the majority of the Jewish population of Eastern Galicia and Volhynia. In the 16th century, on the Ukrainian lands that were part of Poland and Lithuania (as a result of the Lublin Union of 1569 they formed a single state - Rzeczpospolita), some Sephardi families from the Ottoman Empire and Italy settled; the mass immigration of Ashkenazi from Central and Western Europe continued.
18 century
Since 1727, the life of the Jews of Russia (mostly Малороссия) - an endless series of prohibitive decrees, evictions and returns. And to return the Jews to the Empress (and in the second half of the 18th century, Russia turns out to be mostly in women's hands), it was primarily for economic reasons. In 1772 the first section of the Polish-Lithuanian Commonwealth took place. Russia has returned to itself Belarus, and with it 100 thousand Jews. Under the following two sections of Rеch Pospolita, a large part of Polish Jewry (and the Jewish diaspora in Poland is the largest in the world) joined the subjects of the Russian Empire. The spheres of activity in which Polish Jews were engaged were a bit broader than the business areas where they were allowed in Russia. Most, of course, were tenants. Historians estimate that more than a third of Polish Jews were engaged in rent, but they were engaged in small-scale handicraft production and trade. The main estate groups of the Jews of Poland were burghers and merchants. In 1778, a general Russian resolution was distributed to Byelorussia, according to which a new class structure of society was formed.
Those who owned the capital of up to 500 rubles, belonged to the estate class of the middle class. Those who had more than 500 rubles were the class of merchants. Merchants at the same time were divided into three guilds - also on the level of prosperity. Since few Jews owned Russia by the big Jews, practically all the new subjects of Catherine the Great fell into the middle class. And only a small part of the Jewish population had the opportunity to be considered merchants. The townspeople and merchants were not allowed to live in the villages. But it was in the villages flourished shinokarstvo and distilling, which gave the Jews of Малороссия and Belarus a livelihood.
And in general, so it was believed that the Jewish business flourished mainly in the villages, and not in the cities. Catherine II, all her life giving out rights to Jews, separated the Jews from the rest of Russia by a notorious feature - the Pale of Settlement. In 1793 the second division of Poland took place, this time between Russia and Prussia, under the terms of which Russia received the territories of Western Byelorussia, Podolia, Volyn and Polissya. In 1795 the third and last section of the Polish territories occurred, after which Russia acquired Kurland, the Piltensky District of Latvia and Lithuania. As a result of all the redistributions of the land, instead of 100,000 Jews, Russia received almost one million Jewish subjects. Among them are our ancestors, who do not yet have surnames and later become Maloratsky, Kagansky, Sagalov, Kaganovsky. The borders of the Pale of Settlement remained in thirteen western provinces.
http://www.xliby.ru/istorija/evrei_v_rossii_samye_vlijatelnye_i_bogatye/p5.php
After the Andrusov truce in 1667, Mala Racha remained part of Poland and was under her authority until 1793. Thus, the ancestors of the Maloratsky family from Malaya Rachi lived practically the entire 18th century. In the territory of the Polish-Lithuanian Commonwealth. After the second partition of Poland in 1793, Mala Racha became a part of Russia on June 13, 1794. Catherine signed a decree listing the territories where Jews were allowed to permanently reside: Minsk, Izyaslav (Volyn), Bratslav (Podolskaya), Polotsk (Vitebsk ), Mogilev, Kiev, Chernigov, Novgorod-Seversk gubernias, Ekaterinoslav governorship and the Taurian region (Crimea). Mala Racha was part of the Izyaslav province (1793-1795), part of the Volyn province (1795-1797 gg.), From 1797 - as part of the Kiev province.
First half of the 19th century
"Regulations on the organization of the Jews of 1804". This document for the next 100 years defined the life of Jews in the Russian Empire. Since January 1, 1808, "no Jew in any village or village can contain any rent, tavern, tavern and inns ... and even live in them." The Jews obtained economic rights, which could not have been discussed before. The new legislation, together with the economic reforms that were taking place in the country, radically changed the picture of the professional employment of Jews in the Russian Empire. The Russian authorities turn Jews away from шинкарства and populate them with new undeveloped lands. Thus a new class of Jewish farmers appears, which was impossible to imagine earlier. The Statute of the Jews of 1835 strengthened the laws of the previous provision and added new ones. By that time, power in Russia was transferred to Emperor Nicholas I. According to the new provision, it was now possible to settle in the interior provinces only to merchants of the first guild. In 1827 a recruitment of young Jewish children was introduced into the schools of cantonists with the departure of 25 years of military service. The savage rules of recruitment became evidence of cruelty against Jews in Russia in the 19th century. This situation affected the families of our ancestors Maloratsky and Zaltsman directly. Families were taken away from very young children - from seven to nine years old, and they never saw more of these boys. They were converted to Christianity, and at home they read a memorial prayer.
At the end of the 18th century, in connection with the pogroms in the places where Jews were most populated, many of them fled to small villages, where there were practically no Jews and where no looters were declared. Such a refuge for our ancestors was the small village of Malaya Racha, where at that time several hundred people lived.
According to the archival documents, in the village of Malaya Racha, Radomysl District (from where the Maloratsky family originates), in 1765 the Jews numbered 7 souls, in 1773 - 4, in 1778 - 7, in 1784 - 6, in 1789 - 4, in 1791 - 8.
And these were our ancestors:
Among the seven souls in 1765 were Mordechai Shlomovich (8 years old), Genya (5 years old) (Mordechai's future wife, from which it can be concluded that, in addition to the Mordechai family, there was another Genya family among the 7 souls).
Among the 4 souls in 1773 were Mordechai Shlomovich (16 years old), Genya (13 years old).
Among the seven souls in 1778 were Mordechai Shlomovich (21), Genya (18 years old), who in 1778 or 1779 were married.
Among the 6 souls in 1784 were Mordechai Shlomovich (27 years old), Genya (24 years old), Moshko (their son) (4 years old), Pesya (3 years old) (daughter of Mordechai and Genya).
Among the 8 souls in 1791 were Mordechai Shlomovich (34 years old), Genya (31), Moshko (their son) (11 years old), Pesya (10 years old), Chaim (newborn) (second son of Mordechai and Genya).
Four years later, in 1795, the third son Avrum was born in the family of Mordechai and Genya. At this time Mordechai (38 years old) and his 15-year-old son Moshko rented a tavern in Malaya Racha (see details below). Obviously, the beginning of the lease of the tavern (корчма) by our ancestor took place before the second partition of Poland in 1793. Mordechai rented a tavern from the Polish landowner Verzhbitsky*), the owner of the village of Malaya Racha.
*) The brothers Roman and Emmanuel Verzhbitsky were among the richest landowners in the Radomysl district. They owned more than 10,000 acres of arable land and forests.
Refinements: According to the "Revizsky Tales of 1795" (found by Oleg Sagalov), Mordechai Shlomovich (while still uncalled), born in 1757, lived in Malaya Racha, he rented a tavern (корчма) there. So, most likely, in the very first diagram, the birth date of Mordechai (2nd generation) (born in 1731) is mistakenly indicated. In addition, from the same document found that Mordechai, in addition to the sons of Chaim and Avrum, had another son named Moshko and the daughter of Pesya, who had Shloma's husband.
If you adhere to version 2, then, probably, Mordechai, according to Jewish custom, named one of his sons Avrum, as the name of his deceased by that time grandfather -Abram.
The first mention of Jews on lands that are at the end of the 20th century. Within the state borders of Ukraine, belong to the first centuries BC. E. Jewish inscriptions in Greek from Panticapaeum (modern Kerch) were found. The most ancient of them researchers refer to the 4th century. BC. E. From the middle of the 7th century. A significant part of the Crimea fell under the power of the Turkic nomads of the Khazars. In the late 8 century. The ruler of Khazaria Ovadia and the supreme nobility of the state adopted Judaism. Already in 690 Khazaria received Jews from the Iranian provinces of the Baghdad Caliphate, who were threatened by a government army that pacified the rebellious Shiites, and in 723 - by Byzantine Jews who had fled from forced baptism, some scholars suggest the immigration of Jews to subordinates Khazars regions from Spain and the Frankish lands in the 8-10 centuries. Not later than the beginning of the 10th century. In Kiev there was a Jewish community. In the annals of Kievan Rus mention is made of the Zhidovsky Quarter and the Zhidovsky Gate in the capital of the principality. In addition to Kiev, Jews in the 12-13 centuries lived and in a number of other cities of Kievan Rus. In the Galicia-Volyn principality, for whose rulers religious tolerance was typical, Jews flocked not only from the east, but also from German lands, Bulgaria, Hungary. In Lvov, which in 1270 became the capital of an independent principality, a Jewish community also arose. In the 14-15 centuries, on the Ukrainian lands, which experienced a period of rapid economic growth, a large number of Ashkenazi resettled, primarily from the western regions of Poland, as well as from the German principalities (including Austria), Hungary, Bohemia, and Moravia; by the end of the 14th century, they accounted for the majority of the Jewish population of Eastern Galicia and Volhynia. In the 16th century, on the Ukrainian lands that were part of Poland and Lithuania (as a result of the Lublin Union of 1569 they formed a single state - Rzeczpospolita), some Sephardi families from the Ottoman Empire and Italy settled; the mass immigration of Ashkenazi from Central and Western Europe continued.
18 century
Since 1727, the life of the Jews of Russia (mostly Малороссия) - an endless series of prohibitive decrees, evictions and returns. And to return the Jews to the Empress (and in the second half of the 18th century, Russia turns out to be mostly in women's hands), it was primarily for economic reasons. In 1772 the first section of the Polish-Lithuanian Commonwealth took place. Russia has returned to itself Belarus, and with it 100 thousand Jews. Under the following two sections of Rеch Pospolita, a large part of Polish Jewry (and the Jewish diaspora in Poland is the largest in the world) joined the subjects of the Russian Empire. The spheres of activity in which Polish Jews were engaged were a bit broader than the business areas where they were allowed in Russia. Most, of course, were tenants. Historians estimate that more than a third of Polish Jews were engaged in rent, but they were engaged in small-scale handicraft production and trade. The main estate groups of the Jews of Poland were burghers and merchants. In 1778, a general Russian resolution was distributed to Byelorussia, according to which a new class structure of society was formed.
Those who owned the capital of up to 500 rubles, belonged to the estate class of the middle class. Those who had more than 500 rubles were the class of merchants. Merchants at the same time were divided into three guilds - also on the level of prosperity. Since few Jews owned Russia by the big Jews, practically all the new subjects of Catherine the Great fell into the middle class. And only a small part of the Jewish population had the opportunity to be considered merchants. The townspeople and merchants were not allowed to live in the villages. But it was in the villages flourished shinokarstvo and distilling, which gave the Jews of Малороссия and Belarus a livelihood.
And in general, so it was believed that the Jewish business flourished mainly in the villages, and not in the cities. Catherine II, all her life giving out rights to Jews, separated the Jews from the rest of Russia by a notorious feature - the Pale of Settlement. In 1793 the second division of Poland took place, this time between Russia and Prussia, under the terms of which Russia received the territories of Western Byelorussia, Podolia, Volyn and Polissya. In 1795 the third and last section of the Polish territories occurred, after which Russia acquired Kurland, the Piltensky District of Latvia and Lithuania. As a result of all the redistributions of the land, instead of 100,000 Jews, Russia received almost one million Jewish subjects. Among them are our ancestors, who do not yet have surnames and later become Maloratsky, Kagansky, Sagalov, Kaganovsky. The borders of the Pale of Settlement remained in thirteen western provinces.
http://www.xliby.ru/istorija/evrei_v_rossii_samye_vlijatelnye_i_bogatye/p5.php
After the Andrusov truce in 1667, Mala Racha remained part of Poland and was under her authority until 1793. Thus, the ancestors of the Maloratsky family from Malaya Rachi lived practically the entire 18th century. In the territory of the Polish-Lithuanian Commonwealth. After the second partition of Poland in 1793, Mala Racha became a part of Russia on June 13, 1794. Catherine signed a decree listing the territories where Jews were allowed to permanently reside: Minsk, Izyaslav (Volyn), Bratslav (Podolskaya), Polotsk (Vitebsk ), Mogilev, Kiev, Chernigov, Novgorod-Seversk gubernias, Ekaterinoslav governorship and the Taurian region (Crimea). Mala Racha was part of the Izyaslav province (1793-1795), part of the Volyn province (1795-1797 gg.), From 1797 - as part of the Kiev province.
First half of the 19th century
"Regulations on the organization of the Jews of 1804". This document for the next 100 years defined the life of Jews in the Russian Empire. Since January 1, 1808, "no Jew in any village or village can contain any rent, tavern, tavern and inns ... and even live in them." The Jews obtained economic rights, which could not have been discussed before. The new legislation, together with the economic reforms that were taking place in the country, radically changed the picture of the professional employment of Jews in the Russian Empire. The Russian authorities turn Jews away from шинкарства and populate them with new undeveloped lands. Thus a new class of Jewish farmers appears, which was impossible to imagine earlier. The Statute of the Jews of 1835 strengthened the laws of the previous provision and added new ones. By that time, power in Russia was transferred to Emperor Nicholas I. According to the new provision, it was now possible to settle in the interior provinces only to merchants of the first guild. In 1827 a recruitment of young Jewish children was introduced into the schools of cantonists with the departure of 25 years of military service. The savage rules of recruitment became evidence of cruelty against Jews in Russia in the 19th century. This situation affected the families of our ancestors Maloratsky and Zaltsman directly. Families were taken away from very young children - from seven to nine years old, and they never saw more of these boys. They were converted to Christianity, and at home they read a memorial prayer.
At the end of the 18th century, in connection with the pogroms in the places where Jews were most populated, many of them fled to small villages, where there were practically no Jews and where no looters were declared. Such a refuge for our ancestors was the small village of Malaya Racha, where at that time several hundred people lived.
According to the archival documents, in the village of Malaya Racha, Radomysl District (from where the Maloratsky family originates), in 1765 the Jews numbered 7 souls, in 1773 - 4, in 1778 - 7, in 1784 - 6, in 1789 - 4, in 1791 - 8.
And these were our ancestors:
Among the seven souls in 1765 were Mordechai Shlomovich (8 years old), Genya (5 years old) (Mordechai's future wife, from which it can be concluded that, in addition to the Mordechai family, there was another Genya family among the 7 souls).
Among the 4 souls in 1773 were Mordechai Shlomovich (16 years old), Genya (13 years old).
Among the seven souls in 1778 were Mordechai Shlomovich (21), Genya (18 years old), who in 1778 or 1779 were married.
Among the 6 souls in 1784 were Mordechai Shlomovich (27 years old), Genya (24 years old), Moshko (their son) (4 years old), Pesya (3 years old) (daughter of Mordechai and Genya).
Among the 8 souls in 1791 were Mordechai Shlomovich (34 years old), Genya (31), Moshko (their son) (11 years old), Pesya (10 years old), Chaim (newborn) (second son of Mordechai and Genya).
Four years later, in 1795, the third son Avrum was born in the family of Mordechai and Genya. At this time Mordechai (38 years old) and his 15-year-old son Moshko rented a tavern in Malaya Racha (see details below). Obviously, the beginning of the lease of the tavern (корчма) by our ancestor took place before the second partition of Poland in 1793. Mordechai rented a tavern from the Polish landowner Verzhbitsky*), the owner of the village of Malaya Racha.
*) The brothers Roman and Emmanuel Verzhbitsky were among the richest landowners in the Radomysl district. They owned more than 10,000 acres of arable land and forests.
Refinements: According to the "Revizsky Tales of 1795" (found by Oleg Sagalov), Mordechai Shlomovich (while still uncalled), born in 1757, lived in Malaya Racha, he rented a tavern (корчма) there. So, most likely, in the very first diagram, the birth date of Mordechai (2nd generation) (born in 1731) is mistakenly indicated. In addition, from the same document found that Mordechai, in addition to the sons of Chaim and Avrum, had another son named Moshko and the daughter of Pesya, who had Shloma's husband.
If you adhere to version 2, then, probably, Mordechai, according to Jewish custom, named one of his sons Avrum, as the name of his deceased by that time grandfather -Abram.
The document presented here shows that in 1778 in Radomysl (as well as in Malaya Racha) the Jews had no names. This is a copy of the instructions on the appointment of quarterly (responsible) assistants to conduct a census in Radomysl in 1778.
Source: Regest and inscriptions: Collection of materials for the history of Jews in Russia: (80 - 1800). T. 1-. - St. Petersburg: Society. For distribution. Enlightenment. Between the Jews in Russia, 1899-1913. - 27. (1740 - 1799). - 1913. - VII, 369 s http://dlib.rsl.ru/viewer/01003963165#?page=219 *) Most Jews of Eastern and Central Europe did not have hereditary surnames until the end of the 18th century. Nevertheless, the need to streamline the collection of taxes and recruitment services led to the fact that at the turn of the 18th century, and the 19th century. In Austria-Hungary, the Russian Empire and the German states, laws were passed that obliged the Jewish population of these countries to accept hereditary surnames. In the Russian Empire, the mandatoryity of hereditary surnames was introduced by the corresponding article of the special "Statute on the Jews", approved by the Imperial Naming Decree of December 9, 1804. Therefore, our ancestors of 1-3 generations (Shloma, Mordechai, Moshko, Chaim, Pesya,Avrum) are written down with indication only of their name and patronymic. Traditionally, Jews did not have names, they identified each other, calling, besides names, the names of fathers or other famous ancestors, a profession, nicknames. The desire of the authorities in order to better organize the registration of the family for Jewish families is understandable, especially since it was in the channel of similar processes that were going on at that time abroad. At the same time, in practice, the process of "profanation" was very slow and took more than half a century: in the administrative correspondence of the 1840 there are calls to the governors of the Pale of Settlement (черта оседлости) to ensure that the names are accepted by those Jews who do not yet have them, but in the rabbinic metric books until the 1870 some those entering into marriage are mentioned without names. http://www.dslib.net/teoria-prava/pravovoe-polozhenie-evreev-v-rossijskoj-imperii-v-konce.html |
Censuses of the Jewish population in the south-western region for 1763-1791
During the Jewish settlement of the province in the second half of the 18th century, In Malaya Racha in Poland (before the second partition of Poland in 1793), a Jewish family settled, which kept a tavern in the village:
"Censuses of the Jewish population in the south-western region. For 1763-1791gg. " http://www.pseudology.org/History/ArchiveYZRussii/5_02a.pdf : |
A census of Jews in the Zhitomir Volost, the Kiev Province for 1765, 1775, 1778, 1784, 1789, 1791.
Census of Jews in the Zhitomir district, Kiev region October 25, 1789
_____________________________________________________ Coming man woman child total son daugh. _______________________________________________________ Malaya Racha: korchmar 1 1 1 1 4 _______________________________________________________ Most likely, it was the family of Mordechai (the 1st generation of Maloratsky) |
Census of Jews in the Zhitomir district, Kiev region October 25, 1791
_____________________________________________________ Coming man woman child total son daugh. _______________________________________________________ Malaya Racha 3 1 2 2 4 _______________________________________________________ Among the "8 Souls" in 1791 in Malaya Racha were our ancestors: Mordechai (1757 - 1815), his wife Genya (b. 1760) and sons Moshko (b.1780), Chaim (1790-1833) and the daughter of Pesya (b.1781). |
A census of Jews in the Zhitomir district of the Kiev region. February 28, 1765: Malaya Racha - 7
Census of Jews in the Kiev and Zhitomir districts of the Kiev region. May 1, 1778: Malaya Racha -7
Census of Jews in the Zhitomir and Ovruch districts of the Kiev region, produced in 1784: Malaya Racha - 6
In Malaya Racha in 1765 there were 7 Jews, 7 in 1773, 7 in 1778, 6 in 1784, 4 in 1789, in 1791 - 8.
And these were our ancestors:
Among the 7 souls in 1765, Mordukhay Shlomovich (8 years old), Genia (5 years old) (Mordukhaya’s future wife, from which it can be concluded that, in addition to the Mordukhay's family, there was another Genia's family among the 7 souls).
Among the 4 souls in 1773 were Mordukhay Shlomovich (16 years old), Genia (13 years old).
Among the 7 souls in 1778 were Mordukhay Shlomovich (21 years old), Genia (18 years old), who in 1778 or in 1779 were married.
Among the 6 souls in 1784 were Mordukhay Shlomovich (27 years old), Genia (24 years old), Moshko (their son) (4 years old), Pesia (3 years old) (daughter of Mordukhay and Genia).
4 souls in 1789 were all the same Mordukhai Shlomovich (32 years old), Genia (29 years old), Moshko (their son) (9 years old), Pesia (8 years old) (daughter of Mordukhay and Genia).
Among 8 souls in 1791 were Mordukhai Shlomovich (34 years old), Genia (31 years old), Moshko (their son) (11 years old), Pesia (10 years old), Khaim (newborn) (second son of Mordukhay and Genia).
Four years later, in 1795, the third son Avrum was born in the family of Mordukhaya and Genia. At that time, Mordukhay (38 years old) and his 15-year-old son, Moshko, rented a tavern in Malaya Racha (see details below). Obviously, the start of the lease of the tavern by our ancestor took place before the second partition of Poland in 1793. Mordechay rented a tavern from the Polish landowner Verzhbitsky *), the owner of the village of Malaya Racha.
*) The Roman and Emmanuel Verzhbitsky brothers were among the richest landowners of Radomysl district. They owned more than 10,000 acres of arable land and forests.
**) Jewish surnames in the overwhelming majority arose very late, at the end of the 18th century. And in the 19th century. Moreover, even in the time of Napoleon in Western Europe, most Jews did not have names. It was Napoleon who issued a special decree obliging all French Jews to choose their own surname. This means that before that, practically the Jews had no names. Despite the fact that the bulk of Jews (as well as non-Jews) in Europe did not have surnames, nevertheless, by the end of the 18th century (the beginning of the 19th century), mass appropriation of names for Jews and other citizens began practically in all countries of Europe. This was due to the need for Russia, Austria-Hungary, German principalities and other countries in the general registration of the population for collection of taxes and recruitment service. http://en.wikipedia.org/wiki/Bader,_Alexander_Borisovich
In the Russian Empire, the mandatoryity of hereditary surnames was introduced by the corresponding article of the special "Statute on the Jews", approved by the Imperial Nominal Decree of December 9, 1804. Article 32 of this provision read: "At this census every Jew must have, or take a certain hereditary surname, or a surname, which must already be preserved in all acts and records without any change, adding to that name given by faith, or at birth, this measure is necessary for the better organization of their Civil status, for the most convenient protection of their property and for the examination of litigation between them. " The implementation of this article was expected in two years, but in practice this was extremely slow, so the authorities were forced into the new Regulation on Jews, issued in 1835, again to include the relevant article for No. 16: "Every Jew must forever preserve a certain hereditary, or on the basis of laws, the adopted surname, without change, with addition to that name given by faith, or at birth." The execution of the articles of these Regulations was entrusted to the Jewish kagal self-government, and after the dissolution of the kagals according to the law of 1844 it was decided that every Jew, head of the family, is declared by what name and surname he was recorded by revision, included in the family and alphabetical lists and should be named in passports and in all sorts of acts .... By a special law adopted in 1850, the Jews were forbidden to change their surname even when moving to another religion.
In the mid-19th century, in Malaya Racha there were 400 inhabitants (of which 202 were males).
Among the inhabitants of Malaya Racha by the beginning of the 19th century, were our ancestors:
Mordechai (1757 - 1815)
Genia (b:1760)
Moshko (b:1780)
Chaim (1791 - 1833)
Pesya (b:1781)
Shlomo (husband of Pesya) (b: 1780)
Sura (wife of Moshko) (b: 1779)
Chana (b:1793)
Shevel (wife of Chaim) (b:1795)
Avrum Morduchovich Maloratsky (1795-1818)
Ginach Maloratsky (b:1826)
Feiga Maloratskaya (b:1832)
Avrum Chaimovich Maloratsky (b:1810)
Esther Liba (wife of Avrum) (b:1812)
Itsko Maloratsky (b:1818)
Mordechai Maloratsky (b:1822)
Ruchlya (spouse of Mordechai) (b:1822)
Haya Tsivia Maloratskaya (b:1833)
In 1795, a government decree was issued, according to which all Jews living in villages were assigned to cities, and then Jews were expelled from the villages. Alexander I, who ascended the throne in 1801, seemed to want to solve the Jewish question in the best possible way. But one of the points of the "Regulations" on the Jews of 1804 condemned them to ruin, wandering, the loss of all means of subsistence. This is a clause forbidding Jews to live in rural areas, to keep taverns and inns, to rent something. In rural areas, then, about a quarter of a million Jews lived. And these people lost everything all at once. The poverty of the Jewish population was widespread. By the end of Maloratsky's stay in Malaya Racha in 1830 there were about 20 people.
Demography of Malaya Racha:
1765: 7 Jews (~ 1%)
1773: 4 Jews
1778: 7 Jews
1784: 6 Jews
1789: 4 Jews (~ 1%)
1791: 8 Jews (~ 2%)
After the second partition of Poland - January 23, 1793 and the third section - October 24, 1795:
1830: ~ 20 Jews
1830-1835 exodus of Jews from Malaya Racha
1865: 509 people
1887: 688 people
1900: 896 people (426 men and 470 women)
1926: 1293 people
1945: 900 people
1989: 1053 people
2000: 980 people
2001: 872 people
2015: 823 people
After the second partition of Poland in 1793 under Catherine II, when our ancestors from Malaya Racha found themselves on the territory of the Russian Empire, there was sufficient religious tolerance towards the Jews, the Jews enjoyed complete freedom of movement within the Pale of Settlement.
From the book of Leonty Pohilevich "Legend of the settlements of the Kiev province. Radomysl district ": in 1864 in the village of Malaya Racha there were 202 people.
In 1900 there were 896 inhabitants (426 men and 470 women) living in the village, there were 160 households (on the above map you can see the houses located along the main street of Malaya Racha).
Source of statistics for the years 1763-1791: "Censuses of the Jewish population in the south-western province for the years 1763-1791."
http://www.pseudology.org/History/ArchiveYZRussii/5_02a.pdf
People's censuses, like any other collection of statistical data, have been everywhere and always, as they say, first for the sake of the treasury and administrative-military interests. Predictably, for the sake of the interests of the treasury, the numbers in the Rech Pospolita and the Jews were exposed.
Census of Jews in the Kiev and Zhitomir districts of the Kiev region. May 1, 1778: Malaya Racha -7
Census of Jews in the Zhitomir and Ovruch districts of the Kiev region, produced in 1784: Malaya Racha - 6
In Malaya Racha in 1765 there were 7 Jews, 7 in 1773, 7 in 1778, 6 in 1784, 4 in 1789, in 1791 - 8.
And these were our ancestors:
Among the 7 souls in 1765, Mordukhay Shlomovich (8 years old), Genia (5 years old) (Mordukhaya’s future wife, from which it can be concluded that, in addition to the Mordukhay's family, there was another Genia's family among the 7 souls).
Among the 4 souls in 1773 were Mordukhay Shlomovich (16 years old), Genia (13 years old).
Among the 7 souls in 1778 were Mordukhay Shlomovich (21 years old), Genia (18 years old), who in 1778 or in 1779 were married.
Among the 6 souls in 1784 were Mordukhay Shlomovich (27 years old), Genia (24 years old), Moshko (their son) (4 years old), Pesia (3 years old) (daughter of Mordukhay and Genia).
4 souls in 1789 were all the same Mordukhai Shlomovich (32 years old), Genia (29 years old), Moshko (their son) (9 years old), Pesia (8 years old) (daughter of Mordukhay and Genia).
Among 8 souls in 1791 were Mordukhai Shlomovich (34 years old), Genia (31 years old), Moshko (their son) (11 years old), Pesia (10 years old), Khaim (newborn) (second son of Mordukhay and Genia).
Four years later, in 1795, the third son Avrum was born in the family of Mordukhaya and Genia. At that time, Mordukhay (38 years old) and his 15-year-old son, Moshko, rented a tavern in Malaya Racha (see details below). Obviously, the start of the lease of the tavern by our ancestor took place before the second partition of Poland in 1793. Mordechay rented a tavern from the Polish landowner Verzhbitsky *), the owner of the village of Malaya Racha.
*) The Roman and Emmanuel Verzhbitsky brothers were among the richest landowners of Radomysl district. They owned more than 10,000 acres of arable land and forests.
**) Jewish surnames in the overwhelming majority arose very late, at the end of the 18th century. And in the 19th century. Moreover, even in the time of Napoleon in Western Europe, most Jews did not have names. It was Napoleon who issued a special decree obliging all French Jews to choose their own surname. This means that before that, practically the Jews had no names. Despite the fact that the bulk of Jews (as well as non-Jews) in Europe did not have surnames, nevertheless, by the end of the 18th century (the beginning of the 19th century), mass appropriation of names for Jews and other citizens began practically in all countries of Europe. This was due to the need for Russia, Austria-Hungary, German principalities and other countries in the general registration of the population for collection of taxes and recruitment service. http://en.wikipedia.org/wiki/Bader,_Alexander_Borisovich
In the Russian Empire, the mandatoryity of hereditary surnames was introduced by the corresponding article of the special "Statute on the Jews", approved by the Imperial Nominal Decree of December 9, 1804. Article 32 of this provision read: "At this census every Jew must have, or take a certain hereditary surname, or a surname, which must already be preserved in all acts and records without any change, adding to that name given by faith, or at birth, this measure is necessary for the better organization of their Civil status, for the most convenient protection of their property and for the examination of litigation between them. " The implementation of this article was expected in two years, but in practice this was extremely slow, so the authorities were forced into the new Regulation on Jews, issued in 1835, again to include the relevant article for No. 16: "Every Jew must forever preserve a certain hereditary, or on the basis of laws, the adopted surname, without change, with addition to that name given by faith, or at birth." The execution of the articles of these Regulations was entrusted to the Jewish kagal self-government, and after the dissolution of the kagals according to the law of 1844 it was decided that every Jew, head of the family, is declared by what name and surname he was recorded by revision, included in the family and alphabetical lists and should be named in passports and in all sorts of acts .... By a special law adopted in 1850, the Jews were forbidden to change their surname even when moving to another religion.
In the mid-19th century, in Malaya Racha there were 400 inhabitants (of which 202 were males).
Among the inhabitants of Malaya Racha by the beginning of the 19th century, were our ancestors:
Mordechai (1757 - 1815)
Genia (b:1760)
Moshko (b:1780)
Chaim (1791 - 1833)
Pesya (b:1781)
Shlomo (husband of Pesya) (b: 1780)
Sura (wife of Moshko) (b: 1779)
Chana (b:1793)
Shevel (wife of Chaim) (b:1795)
Avrum Morduchovich Maloratsky (1795-1818)
Ginach Maloratsky (b:1826)
Feiga Maloratskaya (b:1832)
Avrum Chaimovich Maloratsky (b:1810)
Esther Liba (wife of Avrum) (b:1812)
Itsko Maloratsky (b:1818)
Mordechai Maloratsky (b:1822)
Ruchlya (spouse of Mordechai) (b:1822)
Haya Tsivia Maloratskaya (b:1833)
In 1795, a government decree was issued, according to which all Jews living in villages were assigned to cities, and then Jews were expelled from the villages. Alexander I, who ascended the throne in 1801, seemed to want to solve the Jewish question in the best possible way. But one of the points of the "Regulations" on the Jews of 1804 condemned them to ruin, wandering, the loss of all means of subsistence. This is a clause forbidding Jews to live in rural areas, to keep taverns and inns, to rent something. In rural areas, then, about a quarter of a million Jews lived. And these people lost everything all at once. The poverty of the Jewish population was widespread. By the end of Maloratsky's stay in Malaya Racha in 1830 there were about 20 people.
Demography of Malaya Racha:
1765: 7 Jews (~ 1%)
1773: 4 Jews
1778: 7 Jews
1784: 6 Jews
1789: 4 Jews (~ 1%)
1791: 8 Jews (~ 2%)
After the second partition of Poland - January 23, 1793 and the third section - October 24, 1795:
1830: ~ 20 Jews
1830-1835 exodus of Jews from Malaya Racha
1865: 509 people
1887: 688 people
1900: 896 people (426 men and 470 women)
1926: 1293 people
1945: 900 people
1989: 1053 people
2000: 980 people
2001: 872 people
2015: 823 people
After the second partition of Poland in 1793 under Catherine II, when our ancestors from Malaya Racha found themselves on the territory of the Russian Empire, there was sufficient religious tolerance towards the Jews, the Jews enjoyed complete freedom of movement within the Pale of Settlement.
From the book of Leonty Pohilevich "Legend of the settlements of the Kiev province. Radomysl district ": in 1864 in the village of Malaya Racha there were 202 people.
In 1900 there were 896 inhabitants (426 men and 470 women) living in the village, there were 160 households (on the above map you can see the houses located along the main street of Malaya Racha).
Source of statistics for the years 1763-1791: "Censuses of the Jewish population in the south-western province for the years 1763-1791."
http://www.pseudology.org/History/ArchiveYZRussii/5_02a.pdf
People's censuses, like any other collection of statistical data, have been everywhere and always, as they say, first for the sake of the treasury and administrative-military interests. Predictably, for the sake of the interests of the treasury, the numbers in the Rech Pospolita and the Jews were exposed.
*) Pale of Settlement (Черта оседлости):
The Pale of Settlement of the Russian Empire was called upon to legislatively protect Orthodox believers from other faiths; it did not establish any restrictions on national, ethnic and racial but only religious. Our ancestors, living in the Kiev and Zhitomir regions, were in the center of the Pale of Settlement. For any Jew who wishes to overcome the Pale of Setament forever, it was enough to turn to Christianity, i.e, to become a coreligionist. After that, he equalized himself with the rest of the citizens of the Russian Empire and could settle and live wherever he wanted without any restrictions. As far as we know from archival and other available materials, only two of our ancestors did not voluntarily convert to Christianity.
|
Highest approved on December 9, 1804 Statute. About the device of the Jews
...11. All Jews are divided into four classes. A) The farmers. B) Fabricants and artisans. C) Merchants. D) Philistinism ...
... 21. When establishing the most necessary factories, what are the essence of cloth, linen, leather, and other things of this kind, the Government can, by proper identification, deliver Hebrew special encouragement, with the removal of the necessary land, and the delivery of a monetary loan (еmphasized by us, since this permission concerned our ancestors directly) ...
... 27. All sorts of crafts and small-scale sales, including wine, both wholesale and retail ... allowed Jews ...
..34. None of the Jews, beginning on January 1, 1807, ... starting from January 1, 1808, in any village and village can not contain any leases, taverns, taverns and inns either under its own name or under a different name, or sell They are guilty of, and even live in, under any form whatsoever, except by travel (it directly touched upon our ancestors, although the execution of this order, as follows from the described history, lasted for several decades) ... ... Jews are required to keep in good repair: 1) family lists to all subordinate Jews with the meaning of the title of each. When Jews move to other states and change their place of residence, immediately on these lists proper marks are made; but that at any time it may be possible to have a determinative information about the state of the Jews and their places of residence, the said lists must be renewable every two years; 2) alphabetical lists of the heads of the families of the Hebrews, with the meaning under which # (number) is in the family list; 3) regular recruitment lists for sites; 4) faithful copies from the auditory tales; 5) statement of arrears: tax, zemstvo duties and other charges; 6) contracts for box-office fees; 7) statement of public debts, and 8) salable books of taxes, auxiliary box collections, with layout registers and other information, and necessary for economic management and supervision (only Revizsky tales were available to us from the listed documents, see below).
...11. All Jews are divided into four classes. A) The farmers. B) Fabricants and artisans. C) Merchants. D) Philistinism ...
... 21. When establishing the most necessary factories, what are the essence of cloth, linen, leather, and other things of this kind, the Government can, by proper identification, deliver Hebrew special encouragement, with the removal of the necessary land, and the delivery of a monetary loan (еmphasized by us, since this permission concerned our ancestors directly) ...
... 27. All sorts of crafts and small-scale sales, including wine, both wholesale and retail ... allowed Jews ...
..34. None of the Jews, beginning on January 1, 1807, ... starting from January 1, 1808, in any village and village can not contain any leases, taverns, taverns and inns either under its own name or under a different name, or sell They are guilty of, and even live in, under any form whatsoever, except by travel (it directly touched upon our ancestors, although the execution of this order, as follows from the described history, lasted for several decades) ... ... Jews are required to keep in good repair: 1) family lists to all subordinate Jews with the meaning of the title of each. When Jews move to other states and change their place of residence, immediately on these lists proper marks are made; but that at any time it may be possible to have a determinative information about the state of the Jews and their places of residence, the said lists must be renewable every two years; 2) alphabetical lists of the heads of the families of the Hebrews, with the meaning under which # (number) is in the family list; 3) regular recruitment lists for sites; 4) faithful copies from the auditory tales; 5) statement of arrears: tax, zemstvo duties and other charges; 6) contracts for box-office fees; 7) statement of public debts, and 8) salable books of taxes, auxiliary box collections, with layout registers and other information, and necessary for economic management and supervision (only Revizsky tales were available to us from the listed documents, see below).
Reference: Revision tales - documents reflecting the results of audits of the tax-paying population of the Russian Empire in the 18th century and the 1st half of the 19th century, carried out with the purpose of a head-tax taxation of the population. Revizky tales were lists of names of the population, which indicated the name, patronymic and surname (if any) of the owner of the household, his age, name and patronymic names of family members, indicating age, relationship to the head of the family and, in some cases, occupation.
The audit of 1875 was carried out under the control of the Senate, the execution of revision tales was assigned to the city mayor, the lower territorial councils and state chambers. In between audits revision tales were clarified. The presence or absence of a person was recorded at the time of the current registration, and the reason of the absence was recorded (died, on the run, resettled, in soldiers, etc.). All clarifications of revision tales related to the following year, therefore each “audit soul” was considered alive until the next audit even in the event of a person’s death, which allowed the state, on the one hand, to increase the collection of per capita tax, and on the other, created conditions for abuse (this fact was reflected in the work of N. V. Gogol "Dead Souls"). The head of the family (the oldest man) in revision tales is usually named by name, patronymic and last name . The rest of the family - by name and relation to the elder: son, brother, nephew, brother-in-law, son-in-law, daughter, wife, mother etc.
Most Jews in the beginning of the 19th century did not have surnames. "The provision on the Jews" of 1804 ordered: “... each Jew must have or adopt a known hereditary surname, or nickname, which should be preserved in all acts and records without any change, with a name given by faith or at birth. " The execution of this provision stretched over the years. In 1808, the Senate repeatedly ordered "all Jews to take ... surely a known last name or nickname, if where that has not yet been fulfilled."
The audit of 1875 was carried out under the control of the Senate, the execution of revision tales was assigned to the city mayor, the lower territorial councils and state chambers. In between audits revision tales were clarified. The presence or absence of a person was recorded at the time of the current registration, and the reason of the absence was recorded (died, on the run, resettled, in soldiers, etc.). All clarifications of revision tales related to the following year, therefore each “audit soul” was considered alive until the next audit even in the event of a person’s death, which allowed the state, on the one hand, to increase the collection of per capita tax, and on the other, created conditions for abuse (this fact was reflected in the work of N. V. Gogol "Dead Souls"). The head of the family (the oldest man) in revision tales is usually named by name, patronymic and last name . The rest of the family - by name and relation to the elder: son, brother, nephew, brother-in-law, son-in-law, daughter, wife, mother etc.
Most Jews in the beginning of the 19th century did not have surnames. "The provision on the Jews" of 1804 ordered: “... each Jew must have or adopt a known hereditary surname, or nickname, which should be preserved in all acts and records without any change, with a name given by faith or at birth. " The execution of this provision stretched over the years. In 1808, the Senate repeatedly ordered "all Jews to take ... surely a known last name or nickname, if where that has not yet been fulfilled."
MALAYA RACHA
The village of Malaya Racha,
where grow up Maloratsky
Malaya Racha was a part of the Izyaslav district (губерния rus.) (1793-1795), the Volyn district (1795-1797), аnd in 1797 - in the Kiev district
The name MALORATSKY came from the name of the settlement MАLaya RАcha.
Surnames in - SKY and -CKY arrived from Poland, or were received from the Polish landowner, the owner of the town. The owners of Malaya Racha were Polish landowners Verzhbitsky (Varvara, Kazemir, Karl, Roman, Maria) (Вержбицкий Wierzbicki (wierzba "willow"), Ukrainian and Belorussia - Verbitsky). Most of the surnames that end in -SKY, -CKY, are formed from geographical names. The ancestors of the family could own land in this locality or live in a village with the same name. Beautiful name was the landowner Malaya Racha - Verzhbitsky. Probably, the ancestor of this family lived in the village of Verzhbitsa. Probably, the ancestor of this family lived in the village of Verzhbitsa in Poland, south of Radom, there is a settlement Verzhbitsa (Polish Wierzbica), a settlement of Radom county and province. For their neighbors, the inhabitants, immigrants and immigrants from the village of Verzhbitsa were "Verzhbitskie". The ancestor of the name on the question of the place of his birth answered: "I am verzhbitsky." The geographic nickname turned into a hereditary name. Well, our ancestors, who left Malaya Racha, obviously said: "We are maloratskie" (from Malaya Racha).
On the site https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B0_%D0%A0%D0%B0%D1%87%D0%B0 Devoted to the settlement of Malaya Racha, in Ukrainian there are adjectives: "малорацькие землевласникі"; "малорацький колгосп «Нове життя».
Our historical researches together with Lev Maloratsky showed that Maloratsky all over the world are relatives (see below) are the descendants of a single Jewish family who settled in Malaya Racha in those days (18th century), when the Jews did not yet have names.
https://translate.google.com/translate?sl=uk&tl=ru&js=y&prev=_t&hl=en&ie=UTF-8&u=https%3A%2F%2Fuk.wikipedia.org%2Fwiki%2F%25D0%259C%25D0%25B0%25D0%25BB%25D0%25B0_%25D0%25A0%25D0%25B0%25D1%2587%25D0%25B0&edit-text
The name MALORATSKY came from the name of the settlement MАLaya RАcha.
Surnames in - SKY and -CKY arrived from Poland, or were received from the Polish landowner, the owner of the town. The owners of Malaya Racha were Polish landowners Verzhbitsky (Varvara, Kazemir, Karl, Roman, Maria) (Вержбицкий Wierzbicki (wierzba "willow"), Ukrainian and Belorussia - Verbitsky). Most of the surnames that end in -SKY, -CKY, are formed from geographical names. The ancestors of the family could own land in this locality or live in a village with the same name. Beautiful name was the landowner Malaya Racha - Verzhbitsky. Probably, the ancestor of this family lived in the village of Verzhbitsa. Probably, the ancestor of this family lived in the village of Verzhbitsa in Poland, south of Radom, there is a settlement Verzhbitsa (Polish Wierzbica), a settlement of Radom county and province. For their neighbors, the inhabitants, immigrants and immigrants from the village of Verzhbitsa were "Verzhbitskie". The ancestor of the name on the question of the place of his birth answered: "I am verzhbitsky." The geographic nickname turned into a hereditary name. Well, our ancestors, who left Malaya Racha, obviously said: "We are maloratskie" (from Malaya Racha).
On the site https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B0_%D0%A0%D0%B0%D1%87%D0%B0 Devoted to the settlement of Malaya Racha, in Ukrainian there are adjectives: "малорацькие землевласникі"; "малорацький колгосп «Нове життя».
Our historical researches together with Lev Maloratsky showed that Maloratsky all over the world are relatives (see below) are the descendants of a single Jewish family who settled in Malaya Racha in those days (18th century), when the Jews did not yet have names.
https://translate.google.com/translate?sl=uk&tl=ru&js=y&prev=_t&hl=en&ie=UTF-8&u=https%3A%2F%2Fuk.wikipedia.org%2Fwiki%2F%25D0%259C%25D0%25B0%25D0%25BB%25D0%25B0_%25D0%25A0%25D0%25B0%25D1%2587%25D0%25B0&edit-text
"Malaya Racha is a village in Ukraine, in the Radomyshl district of the Zhytomyr region. Located on the banks of the river Gluhovka left tributary of the Teterev 6 km north-east of Radomyshl, at the crossroads connecting Radomyshl with Malin and Irshy. The name "Racha" comes from the word "Race",
T. E. - the place where crayfish are found. The name of the village comes from the Rachogo bog (in it, according to tradition, there were many crayfish), which lay in antiquity between Mala Racha and Zaboloto. These places are swampy and to this day, there are peat bogs where local people have long extracted peat used for household fuel. Therefore, the name of Malaya Racha means that the village is located closer to the Rachogo bog, than the neighboring Great (ie distant) Racha. Small means closer. On the map (on the left) are two villages of Radomyshl district Malaya Racha and Velikaya Racha. Identify their names with sizes inappropriate. In ancient times, these villages were the same in size. In the XVII-XVIII centuries. Malak Racha was the property of the Uniate Church according to Polish constitutions. |
http://radomyshl.blogspot.com/2015/10/blog-post.html
Volodymyr Molodiko
From the history of the villages of Radomishlshchyna. Little Racha
Malaya Racha is built on the roads leading from Radomysl to Malin and Irshi. This village is located on the banks of the Gluhovka River, the left tributary of the Teterev, 6 km to the north-east of the district center. The river divides the village into two parts, the right bank of the Little River is called Zarechka. The first written references to Mala Racha are found in the documents of the 16th century, when the village entered the possession of the Kiev-Pechersk Lavra. In 1618 the insurgent peasants from the villages belonging to Radomysl joined the Cossack detachments and attacked the estate of the tycoon O. Stribil. In Cossack times, Mala Racha repeatedly became the object of robbery of Polish banners. In 1636 the village robbed the troops of the royal captain L.Olizar, who was brought to trial for this. Decades later, outrage against the Little Russians was made by the nobleman of the nobleman S. Lashcha, causing losses to the village, estimated at 100 zł. In the 17-18 centuries. Malak Racha was the property of the Uniate Church according to the Polish constitution. In the list of possessions selected from the Caves Monastery by Bishop I. Shumlyansky of the royal privilege of 1682 included Malaya Racha, in which there was a mill with one millstone and 105 households. In the 18th century. Mala Racha belonged to the metropolitan possessions of the Uniate Church, whose residence was in Radomysle. In the documents of the Uniate Metropolia, in 1779, a small church brotherhood was mentioned at the Cathedral Radomyslskaya Holy Trinity Church, whose pharmacists were R. Galchenko and G. Kirilenko ... During the Jewish colonization of the province in the second half of the 18th century, In Mala Racha, a Jewish family settled, who kept a tavern in the village *). According to the census of Jews of the Zhytomyr uezd of the Kiev province in 1765 there were 5 Jews in the Jews, in 1778 - 7, in 1791 - 8.
After the destruction in Radomysle of the Uniate Metropolitan Chapel by a royal decree from 1796, the estate of the Uniate Metropolitan, which included Malaya Racha, was donated to General A. Zlotnitsky. Later, part of the estate was acquired by the landowners Verzhbitskie ... The brothers Verzhbitsky, Roman and Emmanuel, owned land in Malaya Racha - 1,900 acres of land, while peasants owned 70 acres. In the middle of the 19th century. In the village there were 400 inhabitants (of whom 202 were males), assigned to the Chudinsky Orthodox parish. In 1865, there were 509 inhabitants in Malaya Racha, which was part of the Kichkirivska Volost of Radomyslsky Uyezd. As of 1887, there were 688 peasants living in Malaya Racha, 230 of them after the reform of 1861. They owned land with a total area of 900 acres, paying for them 996 rubles. 11 kop. in year. The landowner Karl Verbitsky owned 2,041 dessiatines here, including 380 arable land, 1379 forests, and 282 creepers. Verzhbitsky gradually sold his land, and in the late 19th century. His land tenure was already 1751 dess. For example, the forest on one of the sites in Zaricci towards Zaboloto, he sold on timber, and sold the released soil to 12 peasants, were upset and settled down, forming there a farm called the Third Glukhov. In 1900 there were 896 inhabitants (426 men and 470 women) living in the village, there were 160 households. There was a school of reading and writing, two smithies ... Among the 3151 dessiatines of the land, in Mala Racha, 1251 dess. Belonged to the peasants, 1900 to the landowners .... At that time the village became the property of Roman Verzhbitsky, who for steep nature and oddities was called "stupid lord" among the people, however, the old-timers simultaneously cited many examples of his fair and caring attitude towards his peasants. The landed estate was located on the site of a modern tractor mill and farm buildings. In the courtyard was a high hill piled high with an observation platform at the top, from where the landlord observed all his estates. He had two water mills in the village. As of 1913, Maria Kazimirovna Verzhbitskaya (270 dess.) Was among the small landowners, as well as Radomysl Mayor Theodosius Grincevich. In 1914, in Malaya Racha, a church was built in the name of John the Theologian, in which the Chudin priest Victor Goronovsky ruled. According to the stories of the old-timers, in January 1943, during fierce fighting, the church was destroyed by the fire of Soviet artillery, since it housed the firing position of the Hitlerites. In 1922 a village council was formed in the village. According to the 1926 census in Malaya Racha, with the village of Glukhov - Third, as assigned to the village, there were 329 households with 1,293 inhabitants. The village had an elementary school. In 1930, a new building was built for her, and, after a while, the school became a seven-year (subsequently - eight-year) school. During the period of collectivization, two collective farms were established in Malaya Racha: Molotov and "New Life". In the hungry 1932-33 years. The small collective farm "New Life" was brought to the "blackboard". July 10, 1941 Malaya Racha was occupied by the Nazi invaders. Five inhabitants of the village during the occupation were tortured and shot by the occupants, 44 were taken to work in Germany. On November 10, 1943, the village was liberated for the first time. However, in the result
http://radomyshl.blogspot.com/2014/08/blog-post_68.html
Small means closer
... Now the names of two villages of the Radomyshl district of Malaya Racha and Velikaya Racha become more clear. Identify their names with sizes inappropriate. And only in the second half of the 20th century, since then, the central farmstead of the kolkhoz was formed in the Great Rachi, which combined three more neighboring villages, it began to develop more (from the point of view of Soviet social and economic policy in the countryside). In ancient times these villages were the same. In the 19th century, for example, both Racis were considered "villages" (that is, settlements where there were no churches) assigned to the Chudinsky Orthodox parish, belonged to different landed estates, had approximately the same number of inhabitants (400-450). But the name "Racha" comes from the word "Race", that is - the place where crayfish are found. So long was called a large swamp, which was between Mala Race and Zabolotye. Hence - Malaya Racha is a village located closer to the Rachogo bog, and Velikaya Racha - further.
The newspaper "Zorya Polissya", 18 serpnya 1993 p.
*) The case was the center of public life, here the people converged for food and drink, for conversations and drinking with songs and music. Drinks were served - kvass, beer, honey. The drinking establishments were private. Later, strong drinks appeared. In Polish taverns, besides the sale of booze, they offered to stay overnight. The tavern, as a result of historical and socio-economic Polish-German influence, degenerated into a tavern in the territory of Little Russia and Ukraine, and in the territories of Muscovy - in a tavern. Shinok is a small drinking establishment, sometimes - an inn where strong drinks were sold. Legislative restrictions led to the fact that Jews in Russia could be either merchants, or artisans, or shinkar. Shinkarstvo - 1) the contents of the tire as a kind of occupation; 2) production of alcoholic beverages, storage and trade thereof. The pomeshchiki and the Cossack petty officers were interested in the presence of the Jews primarily because they were simply lazy to conduct business in their taverns and shinki. The Jews could not own immovable property, and therefore willingly agreed to become some kind of hired managers at the enterprises of the local nobility. So, the Ukrainian landlords hired Jews to conduct distillation and trade in wine. Despite the hard daily work, they were desperately poor, and therefore all the time they were in debt with their landlords. Such conduct of business was extremely beneficial to the notorious Little Russians: doing nothing, they received profit from the shinkaras, and they also paid them a rent for the use of tins and enterprises.
Nikolai Leskov in his notes "The Jew in Russia": "The Jew is sitting in a tavern for two reasons: 1. Because the Jews are too crowded in the Pale of Settlement, any kind of commercial competition for small funds is too strong, and the Jew grabs everything, for which Only is possible to do. 2. The Jew shivers because he also loves production, which is more demand-driven. In the area where the Jew lives in Russia, there is more demand for vodka, and the Jew is the seller of this salable product. Shinkarism is perhaps one of the most unique economic phenomena in which Jews participated. On the one hand, it can not be called his Jewish business, since no shine to the Jews belonged. On the other hand, it was the Jews who created the laws of development of shinokarstva in Ukraine and Russia, owned the secrets of distilling, invented a credit system in shinki (poured into the peasants on credit). And for this bitterly paid. Subsequently, Jewish shnikaris will be accused of maliciously soldering the Russian peasantry. "As if without the Jews, the Russians did not drink!" Exclaims Leskov.
http://www.xliby.ru/istorija/evrei_v_rossii_samye_vlijatelnye_i_bogatye/p3.php
Volodymyr Molodiko
From the history of the villages of Radomishlshchyna. Little Racha
Malaya Racha is built on the roads leading from Radomysl to Malin and Irshi. This village is located on the banks of the Gluhovka River, the left tributary of the Teterev, 6 km to the north-east of the district center. The river divides the village into two parts, the right bank of the Little River is called Zarechka. The first written references to Mala Racha are found in the documents of the 16th century, when the village entered the possession of the Kiev-Pechersk Lavra. In 1618 the insurgent peasants from the villages belonging to Radomysl joined the Cossack detachments and attacked the estate of the tycoon O. Stribil. In Cossack times, Mala Racha repeatedly became the object of robbery of Polish banners. In 1636 the village robbed the troops of the royal captain L.Olizar, who was brought to trial for this. Decades later, outrage against the Little Russians was made by the nobleman of the nobleman S. Lashcha, causing losses to the village, estimated at 100 zł. In the 17-18 centuries. Malak Racha was the property of the Uniate Church according to the Polish constitution. In the list of possessions selected from the Caves Monastery by Bishop I. Shumlyansky of the royal privilege of 1682 included Malaya Racha, in which there was a mill with one millstone and 105 households. In the 18th century. Mala Racha belonged to the metropolitan possessions of the Uniate Church, whose residence was in Radomysle. In the documents of the Uniate Metropolia, in 1779, a small church brotherhood was mentioned at the Cathedral Radomyslskaya Holy Trinity Church, whose pharmacists were R. Galchenko and G. Kirilenko ... During the Jewish colonization of the province in the second half of the 18th century, In Mala Racha, a Jewish family settled, who kept a tavern in the village *). According to the census of Jews of the Zhytomyr uezd of the Kiev province in 1765 there were 5 Jews in the Jews, in 1778 - 7, in 1791 - 8.
After the destruction in Radomysle of the Uniate Metropolitan Chapel by a royal decree from 1796, the estate of the Uniate Metropolitan, which included Malaya Racha, was donated to General A. Zlotnitsky. Later, part of the estate was acquired by the landowners Verzhbitskie ... The brothers Verzhbitsky, Roman and Emmanuel, owned land in Malaya Racha - 1,900 acres of land, while peasants owned 70 acres. In the middle of the 19th century. In the village there were 400 inhabitants (of whom 202 were males), assigned to the Chudinsky Orthodox parish. In 1865, there were 509 inhabitants in Malaya Racha, which was part of the Kichkirivska Volost of Radomyslsky Uyezd. As of 1887, there were 688 peasants living in Malaya Racha, 230 of them after the reform of 1861. They owned land with a total area of 900 acres, paying for them 996 rubles. 11 kop. in year. The landowner Karl Verbitsky owned 2,041 dessiatines here, including 380 arable land, 1379 forests, and 282 creepers. Verzhbitsky gradually sold his land, and in the late 19th century. His land tenure was already 1751 dess. For example, the forest on one of the sites in Zaricci towards Zaboloto, he sold on timber, and sold the released soil to 12 peasants, were upset and settled down, forming there a farm called the Third Glukhov. In 1900 there were 896 inhabitants (426 men and 470 women) living in the village, there were 160 households. There was a school of reading and writing, two smithies ... Among the 3151 dessiatines of the land, in Mala Racha, 1251 dess. Belonged to the peasants, 1900 to the landowners .... At that time the village became the property of Roman Verzhbitsky, who for steep nature and oddities was called "stupid lord" among the people, however, the old-timers simultaneously cited many examples of his fair and caring attitude towards his peasants. The landed estate was located on the site of a modern tractor mill and farm buildings. In the courtyard was a high hill piled high with an observation platform at the top, from where the landlord observed all his estates. He had two water mills in the village. As of 1913, Maria Kazimirovna Verzhbitskaya (270 dess.) Was among the small landowners, as well as Radomysl Mayor Theodosius Grincevich. In 1914, in Malaya Racha, a church was built in the name of John the Theologian, in which the Chudin priest Victor Goronovsky ruled. According to the stories of the old-timers, in January 1943, during fierce fighting, the church was destroyed by the fire of Soviet artillery, since it housed the firing position of the Hitlerites. In 1922 a village council was formed in the village. According to the 1926 census in Malaya Racha, with the village of Glukhov - Third, as assigned to the village, there were 329 households with 1,293 inhabitants. The village had an elementary school. In 1930, a new building was built for her, and, after a while, the school became a seven-year (subsequently - eight-year) school. During the period of collectivization, two collective farms were established in Malaya Racha: Molotov and "New Life". In the hungry 1932-33 years. The small collective farm "New Life" was brought to the "blackboard". July 10, 1941 Malaya Racha was occupied by the Nazi invaders. Five inhabitants of the village during the occupation were tortured and shot by the occupants, 44 were taken to work in Germany. On November 10, 1943, the village was liberated for the first time. However, in the result
http://radomyshl.blogspot.com/2014/08/blog-post_68.html
Small means closer
... Now the names of two villages of the Radomyshl district of Malaya Racha and Velikaya Racha become more clear. Identify their names with sizes inappropriate. And only in the second half of the 20th century, since then, the central farmstead of the kolkhoz was formed in the Great Rachi, which combined three more neighboring villages, it began to develop more (from the point of view of Soviet social and economic policy in the countryside). In ancient times these villages were the same. In the 19th century, for example, both Racis were considered "villages" (that is, settlements where there were no churches) assigned to the Chudinsky Orthodox parish, belonged to different landed estates, had approximately the same number of inhabitants (400-450). But the name "Racha" comes from the word "Race", that is - the place where crayfish are found. So long was called a large swamp, which was between Mala Race and Zabolotye. Hence - Malaya Racha is a village located closer to the Rachogo bog, and Velikaya Racha - further.
The newspaper "Zorya Polissya", 18 serpnya 1993 p.
*) The case was the center of public life, here the people converged for food and drink, for conversations and drinking with songs and music. Drinks were served - kvass, beer, honey. The drinking establishments were private. Later, strong drinks appeared. In Polish taverns, besides the sale of booze, they offered to stay overnight. The tavern, as a result of historical and socio-economic Polish-German influence, degenerated into a tavern in the territory of Little Russia and Ukraine, and in the territories of Muscovy - in a tavern. Shinok is a small drinking establishment, sometimes - an inn where strong drinks were sold. Legislative restrictions led to the fact that Jews in Russia could be either merchants, or artisans, or shinkar. Shinkarstvo - 1) the contents of the tire as a kind of occupation; 2) production of alcoholic beverages, storage and trade thereof. The pomeshchiki and the Cossack petty officers were interested in the presence of the Jews primarily because they were simply lazy to conduct business in their taverns and shinki. The Jews could not own immovable property, and therefore willingly agreed to become some kind of hired managers at the enterprises of the local nobility. So, the Ukrainian landlords hired Jews to conduct distillation and trade in wine. Despite the hard daily work, they were desperately poor, and therefore all the time they were in debt with their landlords. Such conduct of business was extremely beneficial to the notorious Little Russians: doing nothing, they received profit from the shinkaras, and they also paid them a rent for the use of tins and enterprises.
Nikolai Leskov in his notes "The Jew in Russia": "The Jew is sitting in a tavern for two reasons: 1. Because the Jews are too crowded in the Pale of Settlement, any kind of commercial competition for small funds is too strong, and the Jew grabs everything, for which Only is possible to do. 2. The Jew shivers because he also loves production, which is more demand-driven. In the area where the Jew lives in Russia, there is more demand for vodka, and the Jew is the seller of this salable product. Shinkarism is perhaps one of the most unique economic phenomena in which Jews participated. On the one hand, it can not be called his Jewish business, since no shine to the Jews belonged. On the other hand, it was the Jews who created the laws of development of shinokarstva in Ukraine and Russia, owned the secrets of distilling, invented a credit system in shinki (poured into the peasants on credit). And for this bitterly paid. Subsequently, Jewish shnikaris will be accused of maliciously soldering the Russian peasantry. "As if without the Jews, the Russians did not drink!" Exclaims Leskov.
http://www.xliby.ru/istorija/evrei_v_rossii_samye_vlijatelnye_i_bogatye/p3.php
Jewish Shinok (tavern) in Little Russia.
|
Polish landowners reserved the right to monopoly the sale of vodka and to levy taxes on it. The Panians gave this right to rent to Jews at a predetermined fee. In fact, the Jewish tenant of the village tavern was not only a barman, but also a local merchant. He bought agricultural products from the peasants and supplied them with basic necessities, such as salt, hardware, leather, and sometimes gave peasants and loans. The Jewish tenants themselves were completely exposed to the arbitrariness of the landowner. Historical documents and folk legends hold many stories about the mockery of the pans over tenants, the Jews thrown into the underground dungeons, the parents who were taken away from their parents and the baptized children who were forcibly baptized. There was no legitimate authority that could save a Jew, cut off from his relatives and living in the village, from his cruel master. And it was only through money ransom that the Jews were sometimes able to help the tribe out of trouble.
http://jhistory.nfurman.com/code/ettinger4_03.htm |
In the anonymous secret "Note on Jews Living in Russia", filed in the III Office of the Office of His Imperial Majesty in 1842, it was said that it was for the landlords, as well as wineries and breweries, mills, ponds, etc., : "The landlord received income for the contents of the inn and so on. Much more significant than any other could give him, for a Jew is more radical than others and his way of life does not require much expenditure. " The "Note" contains interesting observations that the replacement in some places of Jewish nurses by Christian tenants leads to a number of "inconveniences": "In taverns except vodka you can not get anything, and the innkeeper himself is always drunk, ready for a fight, to Noise "; "This measure took away every opportunity for the zemstvo authorities to closely oversee the many landowners of the western provinces. The Jewish tavern was a vigilant vigilante, he knew everything that happened in the landlord's house ... about the ferment of the minds of the landlords and messengers, about meetings and congresses. "
http://sefer.ru/upload/Vol.III(1-487).pdf
http://sefer.ru/upload/Vol.III(1-487).pdf
The enlarged topographic map of Malaya Rachya in 1867 with the indication of the main objects important for life is given below:
Topographic map of Malaya Racha in 1867
http://freemap.com.ua/karty-ukrainy/karty-dvuxverstovki/karty-dvuxverstovki-kvadrat-29-27
Supplemented by the graphics of Ilia Goldfarb.
The village of Malaya Racha is on the banks of the Gluhovka river (see map), the left tributary of the Teterev. The river divides the village into two parts, the right bank of the Little River is called Zarechka.
One of the family attractions of Malaya Racha is the shinok (see map), which was discovered by our ancestor Morduh Shlomovich (see earlier). Shinok usually was before entering the village. According to the Revizsky Tales, in 1795 Mordukh Shlomovich, 38, and his son Moshko, 15 years "rent a tavern."
In 1804, the document "The Norm on the Eviction of Jews from the Countryside" was published. The decree of October 19, 1807 contained a relatively detailed plan of measures for the expulsion of Jews from villages and villages. In this regard, the third Jewish Committee recommended stopping the persecution and eviction of the Jewish shikaris and rural tenants, and instead find a way to make them less profitable for the vintners, so that they themselves would like to go to the city. December 2, 1827, decrees were published on the eviction of Jews from the countryside in the Grodno province and from Kiev for two years (for various reasons, the execution of the second decree was postponed until February 1835). Thus, Shinkar business Morduhai Shlomovich lasted from 1795 to 1827-1835.
In this regard, on the map of Malachi Rachi, cited above, in 1867, the tire was no longer indicated. We indicated the supposed place where our ancestor Mordukhai Shlomovich and his son Moshko could work.
In the documents of the Uniate Metropolitanate for 1779, the church brotherhood at the Cathedral Radomyslskaya Holy Trinity Church (church is shown on the map) is mentioned a little.
In Malaya Racha there was a mill with one millstone (shown on the map). The owner of the Little Racha, the landowner Roman Verzhbitsky, had two water mills in the village.
Two cemeteries ("Cl"), one of which is Jewish (marked on the map), the second (left) Orthodox.
In the north-west of the village of Mala Racha, the Raccoon swamp begins; There are peatlands, where local people have long extracted peat, which was used for household fuel.
http://freemap.com.ua/karty-ukrainy/karty-dvuxverstovki/karty-dvuxverstovki-kvadrat-29-27
Supplemented by the graphics of Ilia Goldfarb.
The village of Malaya Racha is on the banks of the Gluhovka river (see map), the left tributary of the Teterev. The river divides the village into two parts, the right bank of the Little River is called Zarechka.
One of the family attractions of Malaya Racha is the shinok (see map), which was discovered by our ancestor Morduh Shlomovich (see earlier). Shinok usually was before entering the village. According to the Revizsky Tales, in 1795 Mordukh Shlomovich, 38, and his son Moshko, 15 years "rent a tavern."
In 1804, the document "The Norm on the Eviction of Jews from the Countryside" was published. The decree of October 19, 1807 contained a relatively detailed plan of measures for the expulsion of Jews from villages and villages. In this regard, the third Jewish Committee recommended stopping the persecution and eviction of the Jewish shikaris and rural tenants, and instead find a way to make them less profitable for the vintners, so that they themselves would like to go to the city. December 2, 1827, decrees were published on the eviction of Jews from the countryside in the Grodno province and from Kiev for two years (for various reasons, the execution of the second decree was postponed until February 1835). Thus, Shinkar business Morduhai Shlomovich lasted from 1795 to 1827-1835.
In this regard, on the map of Malachi Rachi, cited above, in 1867, the tire was no longer indicated. We indicated the supposed place where our ancestor Mordukhai Shlomovich and his son Moshko could work.
In the documents of the Uniate Metropolitanate for 1779, the church brotherhood at the Cathedral Radomyslskaya Holy Trinity Church (church is shown on the map) is mentioned a little.
In Malaya Racha there was a mill with one millstone (shown on the map). The owner of the Little Racha, the landowner Roman Verzhbitsky, had two water mills in the village.
Two cemeteries ("Cl"), one of which is Jewish (marked on the map), the second (left) Orthodox.
In the north-west of the village of Mala Racha, the Raccoon swamp begins; There are peatlands, where local people have long extracted peat, which was used for household fuel.
According to the Revision Tales, in 1795, in the village of Malaya Racha, Mordukh Shlomovich, 38, and his son Moshko, 15 years "rent a tavern." In 1804, the document "The Norm on the Eviction of Jews from the Countryside" was published. The decree of October 19, 1807 contained a relatively detailed plan of measures for the expulsion of Jews from villages and villages. In this regard, the Third Jewish Committee * recommended that the persecuting and evicting of the Jewish shinkarers and rural tenants be stopped, and instead found a way to make them less profitable for the wine trade, so that they themselves would want to go to the city. December 2, 1827, decrees were published on the eviction of Jews from the countryside in the Grodno province and from Kiev for two years (for various reasons, the execution of the second decree was postponed until February 1835). Thus, the Shinkar business of Morduhai Shlomovich, and after his death (in 1815), his son Moshko's business lasted approximately from 1775 to 1827-1835. In this regard, on the map of Malachi Rachi, cited above, in 1867, the tire was no longer indicated. We indicated the supposed place where our ancestor Mordukhai Shlomovich and his son Moshko could work.
*) The Third Jewish Committee was established by a personal imperial decree on January 5, 1809. https://books.google.com/books?id=AkiaBQAAQBAJ&pg=PP151&lpg=PP151&dq=третий+Еврейский+комитет&source=bl&ots=iSrz03J4Sy&sig
Now let's try to restore the chronology of our ancestors of 1-3 generations, who lived in Malaya Racha:
1757 Presumably, in the family of Shloma Abramovich (born in 1730), the owner of the inn in Ostrog and his wife Khaya
(1757 born) son of Mordechai Shlomovich.
1750 - 1760 End of the peak of the Gaidamatchina. The Jews of the only place - Ostrog, where they managed to survive this period,
became settle in other places.
1765 The family of Mordechai, who at that time was 8 years old, was in the village of Malaya Racha. They were among 7 Jews,
for the first time Settled in this village. Perhaps, all seven immigrants were members of the same family.
1773 Only 4 Jews lived in Malaya Racha; obviously, only our ancestors.
1778 The marriage of Mordechai and Genia.
1778 In Malaya Racha lived 7 Jews, of which our ancestors Mordechai, Genya.
1780 In the family of Mordechai and Genia, the son of Moshko is born.
1781 In the family of Mordechai and Genia, the daughter of Pesia is born.
1784 In Malaya Racha lived 6 Jews, of which our ancestors Mordechai, Genya, Moshko, Pesya.
1789 In Malaya Racha lived 4 Jews, all of them - our ancestors Mordechai, Genya, Moshko, Pesya.
1791 In the family of Mordechai and Genia, the second son of Khaim is born.
1791 In Malaya Racha lived 8 Jews, of whom our ancestors Mordechai, Genia, Moshko, Pesya, Khaim.
1793 Wedding of Moshko Mordechovich and Sura.
1795 In the family of Morduhai and Genia, the third son of Avrum is born. Perhaps Mordukhai, according to Jewish custom, called Son Avrum, the name of the deceased by that time the grandfather of the newborn - Abram (Shloma's father). Mordukhay (38 years old) and his 15-year-old son Moshko rented a tin in Mala Racha from the Polish landowner Verzhbitsky. AT
This time after the second partition of Poland in 1973, the territory of Malaya Racha became Russian.
1795 Wedding of the daughter of Pesia (daughter of Mordukhay) and Shlomo.
1795. At Pesia and Shloma, the daughter of Khana (Mordukha's granddaughter) was born.
1804, 1807. Documents "The Norm on the Eviction of Jews from the Countryside" and the Decree containing a relatively detailed. Plan of measures to expel Jews from villages and villages.
1810. The marriage of Khaim Mordukhovich and Shevel.
1810. Khaim Mordukhovich and Shevel had a son Avrum.
1814 (?) The marriage of Avrum Mordukhovich and Shevel (?)
1814. Khaim Mordukhovich and Shevel (?) Had a son Itsko.
1815 At the age of 57, Mordukhai Shlomovich died. Shinkar business remains with his son Moshko (35 years).
1816. Finding our ancestors the name MALOLATSKY. In the "Revizsky Tales of 1816" Our ancestors appeared
Last name MALOLATSKY; Perhaps this event occurred between 1795 (in "Revision Tales of 1795" they have not yet
There were names) and 1816.
1822. Khaim Mordukhovich and Shevel Maloratsky had a son Mordukhay (named after his deceased grandfather Mordukhay Shlomovich)
1826. Khaim Mordukhovich and Shevel had a son, Ginah.
1827. Decrees have been issued on the eviction of Jews from rural areas in the Grodno province and from Kiev for two years (according to for various reasons, the execution of the second decree was postponed until February 1835).
1831. Itsko Khaimovich Maloratsky was recruited at the age of 17 (see below).
1832. Khaim Mordukhovich was the daughter of Feiga (from his second wife).
1833. At Avrum Khaimovich Maloratsky and his wife Esther Liba (b: 1812) the daughter of Khai Tsivia was born.
1833. Death of Khaim Mordukhovich Maloratsky.
1835. By this time, the resettlement of the Maloratsky family from the countryside of Malaya Racha and the end of the Shinkar Business of our ancestors.
1835 Among the 300-400 inhabitants of the village. Malaya Racha were our ancestors: Moshko (b: 1780), Pesia (p: 1781), Shlomo (husband of Pesia)
(b: 1780), Sura (wife of Moshko) (p: 1779), Khana (p: 1793), Sherwel (wife of Khaim) (b: 1795), Guinach
Maloratsky (b: 1826), Feiga Maloratskaya (b: 1832), Avrum Maloratsky (b: 1810), Esther Liba
(The wife of Avrum) (b: 1812), Itsko Maloratsky (b: 1817), Mordukhai Maloratsky (b: 1822), Rukhlya
(The spouse of Mordukh) (b: 1822), Khaya Tsivia Maloratskaya (b: 1833) (about 15 people in all).
1840. The marriage of Morduhay Khaimovich and Rukhlia Gershkovny (b: 1822).
1846 At Avrum Khaimovich and Esther Liba the son Shmul was born.
*) Pesia (born in 1781) gave birth to her daughter Khana in 1795 at the age of 14 years. Historical facts indicate that at that time, so-called early marriages were not uncommon, when the mother became 12-13 years old.
Thus, the period of our ancestors' stay in Malaya Racha from 1765 to about 1835, i.е. 70 years, which covers two generations of the genus Maloratsky (second and third). In the second generation, for 26 years from 1765 to 1791, a very small increase (and sometimes a fall) in the number of Jews, including the Maloratskys, was observed in Malaya Racha, which is not typical of the usually large Jewish families of that time. This can be explained by their migration to other areas due to a number of historical events, including the pogroms committed by the Gaidamaks: in the summer of 1768, the Gaydamak detachment of Ivan Bondarenko was acting in the Radomysl region, completely annihilating Poles and Jews.
*) The Third Jewish Committee was established by a personal imperial decree on January 5, 1809. https://books.google.com/books?id=AkiaBQAAQBAJ&pg=PP151&lpg=PP151&dq=третий+Еврейский+комитет&source=bl&ots=iSrz03J4Sy&sig
Now let's try to restore the chronology of our ancestors of 1-3 generations, who lived in Malaya Racha:
1757 Presumably, in the family of Shloma Abramovich (born in 1730), the owner of the inn in Ostrog and his wife Khaya
(1757 born) son of Mordechai Shlomovich.
1750 - 1760 End of the peak of the Gaidamatchina. The Jews of the only place - Ostrog, where they managed to survive this period,
became settle in other places.
1765 The family of Mordechai, who at that time was 8 years old, was in the village of Malaya Racha. They were among 7 Jews,
for the first time Settled in this village. Perhaps, all seven immigrants were members of the same family.
1773 Only 4 Jews lived in Malaya Racha; obviously, only our ancestors.
1778 The marriage of Mordechai and Genia.
1778 In Malaya Racha lived 7 Jews, of which our ancestors Mordechai, Genya.
1780 In the family of Mordechai and Genia, the son of Moshko is born.
1781 In the family of Mordechai and Genia, the daughter of Pesia is born.
1784 In Malaya Racha lived 6 Jews, of which our ancestors Mordechai, Genya, Moshko, Pesya.
1789 In Malaya Racha lived 4 Jews, all of them - our ancestors Mordechai, Genya, Moshko, Pesya.
1791 In the family of Mordechai and Genia, the second son of Khaim is born.
1791 In Malaya Racha lived 8 Jews, of whom our ancestors Mordechai, Genia, Moshko, Pesya, Khaim.
1793 Wedding of Moshko Mordechovich and Sura.
1795 In the family of Morduhai and Genia, the third son of Avrum is born. Perhaps Mordukhai, according to Jewish custom, called Son Avrum, the name of the deceased by that time the grandfather of the newborn - Abram (Shloma's father). Mordukhay (38 years old) and his 15-year-old son Moshko rented a tin in Mala Racha from the Polish landowner Verzhbitsky. AT
This time after the second partition of Poland in 1973, the territory of Malaya Racha became Russian.
1795 Wedding of the daughter of Pesia (daughter of Mordukhay) and Shlomo.
1795. At Pesia and Shloma, the daughter of Khana (Mordukha's granddaughter) was born.
1804, 1807. Documents "The Norm on the Eviction of Jews from the Countryside" and the Decree containing a relatively detailed. Plan of measures to expel Jews from villages and villages.
1810. The marriage of Khaim Mordukhovich and Shevel.
1810. Khaim Mordukhovich and Shevel had a son Avrum.
1814 (?) The marriage of Avrum Mordukhovich and Shevel (?)
1814. Khaim Mordukhovich and Shevel (?) Had a son Itsko.
1815 At the age of 57, Mordukhai Shlomovich died. Shinkar business remains with his son Moshko (35 years).
1816. Finding our ancestors the name MALOLATSKY. In the "Revizsky Tales of 1816" Our ancestors appeared
Last name MALOLATSKY; Perhaps this event occurred between 1795 (in "Revision Tales of 1795" they have not yet
There were names) and 1816.
1822. Khaim Mordukhovich and Shevel Maloratsky had a son Mordukhay (named after his deceased grandfather Mordukhay Shlomovich)
1826. Khaim Mordukhovich and Shevel had a son, Ginah.
1827. Decrees have been issued on the eviction of Jews from rural areas in the Grodno province and from Kiev for two years (according to for various reasons, the execution of the second decree was postponed until February 1835).
1831. Itsko Khaimovich Maloratsky was recruited at the age of 17 (see below).
1832. Khaim Mordukhovich was the daughter of Feiga (from his second wife).
1833. At Avrum Khaimovich Maloratsky and his wife Esther Liba (b: 1812) the daughter of Khai Tsivia was born.
1833. Death of Khaim Mordukhovich Maloratsky.
1835. By this time, the resettlement of the Maloratsky family from the countryside of Malaya Racha and the end of the Shinkar Business of our ancestors.
1835 Among the 300-400 inhabitants of the village. Malaya Racha were our ancestors: Moshko (b: 1780), Pesia (p: 1781), Shlomo (husband of Pesia)
(b: 1780), Sura (wife of Moshko) (p: 1779), Khana (p: 1793), Sherwel (wife of Khaim) (b: 1795), Guinach
Maloratsky (b: 1826), Feiga Maloratskaya (b: 1832), Avrum Maloratsky (b: 1810), Esther Liba
(The wife of Avrum) (b: 1812), Itsko Maloratsky (b: 1817), Mordukhai Maloratsky (b: 1822), Rukhlya
(The spouse of Mordukh) (b: 1822), Khaya Tsivia Maloratskaya (b: 1833) (about 15 people in all).
1840. The marriage of Morduhay Khaimovich and Rukhlia Gershkovny (b: 1822).
1846 At Avrum Khaimovich and Esther Liba the son Shmul was born.
*) Pesia (born in 1781) gave birth to her daughter Khana in 1795 at the age of 14 years. Historical facts indicate that at that time, so-called early marriages were not uncommon, when the mother became 12-13 years old.
Thus, the period of our ancestors' stay in Malaya Racha from 1765 to about 1835, i.е. 70 years, which covers two generations of the genus Maloratsky (second and third). In the second generation, for 26 years from 1765 to 1791, a very small increase (and sometimes a fall) in the number of Jews, including the Maloratskys, was observed in Malaya Racha, which is not typical of the usually large Jewish families of that time. This can be explained by their migration to other areas due to a number of historical events, including the pogroms committed by the Gaidamaks: in the summer of 1768, the Gaydamak detachment of Ivan Bondarenko was acting in the Radomysl region, completely annihilating Poles and Jews.
*) A document of the time of 1808 regulating the said "eviction of Jews from rural areas" (https://pra.in.ua)
List of Jews of the Radomyslsky Povet in villages and villages living, renting shinki, taverns, inns and other establishments for selling wine related. The exponent in which year, who of them should move from the place of their stay in the city of Radomysl and other things of this city of the town. January 16, 1808 was composed |
Below are the archival materials of 2-3 generations of Maloratsky,
who lived in Malaya Racha in the Radomysl district:
CENSUS DATA (REVIZSKIE SKAZKI) - RADOMYSL (KIEV GUBERNIYA)
84 Morduch Shlomovich Maloratsky, b.1757, d.1815 (in the first diagram of the date: b.1731, d.1822) *)
Morduch Shlomovich's son Chaim b.1795, Morduch Shlomovich's wife Genya (d.1814), Chaim Morduchovich's
wife Shevel b.1795
*) In some cases, the increase in the age of registered persons from audit to audit does not correspond to the interval of years between them.
The names are placed under the heading "petty bourgeois" ("мещане", rus.) . The name "petty bourgeois" was defined as: "city dwellers", "middle-class people", small traders and artisans. The middle class of the estate stood below the merchant class. The rank of a petty bourgeois was hereditary. Enlisted in the townspeople could any city dweller who had real estate in the city, was engaged in trade or craft, paid taxes and performed public services. There was always a close connection between philistinism and the merchant class. The rich people who developed and developed their enterprise, the petty bourgeois went into the merchant class, the impoverished merchants into the petty bourgeoisie
The Revision tales was recorded in the order of family numbers, for this and for the previous revision. On one side of the sheet of paper, a roll-call list was made of the male members of each family with a note of age and the indication of how many such persons were in the family during the previous audit; how many people have left, how many are there. On the other side of the sheet were female faces with a note of age.
Morduch Shlomovich's son Chaim b.1795, Morduch Shlomovich's wife Genya (d.1814), Chaim Morduchovich's
wife Shevel b.1795
*) In some cases, the increase in the age of registered persons from audit to audit does not correspond to the interval of years between them.
The names are placed under the heading "petty bourgeois" ("мещане", rus.) . The name "petty bourgeois" was defined as: "city dwellers", "middle-class people", small traders and artisans. The middle class of the estate stood below the merchant class. The rank of a petty bourgeois was hereditary. Enlisted in the townspeople could any city dweller who had real estate in the city, was engaged in trade or craft, paid taxes and performed public services. There was always a close connection between philistinism and the merchant class. The rich people who developed and developed their enterprise, the petty bourgeois went into the merchant class, the impoverished merchants into the petty bourgeoisie
The Revision tales was recorded in the order of family numbers, for this and for the previous revision. On one side of the sheet of paper, a roll-call list was made of the male members of each family with a note of age and the indication of how many such persons were in the family during the previous audit; how many people have left, how many are there. On the other side of the sheet were female faces with a note of age.
Obviously, by 1816 our ancestors had acquired the surname Maloratsky.
Another later archival document "Revizskaya tale 1818 June 20th day of the Kiev province of the city of Radomysl"
file:///Users/lhmaloratsky/Downloads/1818_год._Дополнительные_ревизские_сказки*)_о_мещанах евреях_г._Киева,_Васильковского,_Богуславского_и_Радомышльского_уездов._875_л.pdf и
upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/21/1818_год._Дополнительные_ревизские_сказки_о_мещанах-евреях_г._Киева%2C_Васильковского%2C_Богуславского_и_Радомышльского_уездов._875_л.pdf
indicates the following:
_________________________________________________________________________________
# Tradesmen According to the latest revision Now the face
consisted after that
arrived
_________________________________________________________________________________
218 Mordukh Shlomovich Census of 1816. 85
Maloratsky were missed
Mordukh Shlomovich 8
grandchildren:
Abram Khaimovich 8
Itko Khaimovich 4
______________________________________________________________________________________________________________
(original see below; in the original mistakes were made: Mordukh Shlomovich’s age must be 65 years old (not 85 years old); Avrum Khaymovich and Itko Haimovich are the grandchildren of Mordukh Shlomovich, children of Khaim).
*) Additional revision tales were made out in the same tabular form. “Capital letters”, that is, persons accidentally or deliberately missed during the audit, including those who returned from races or temporary absences, were added to them.
Another later archival document "Revizskaya tale 1818 June 20th day of the Kiev province of the city of Radomysl"
file:///Users/lhmaloratsky/Downloads/1818_год._Дополнительные_ревизские_сказки*)_о_мещанах евреях_г._Киева,_Васильковского,_Богуславского_и_Радомышльского_уездов._875_л.pdf и
upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/21/1818_год._Дополнительные_ревизские_сказки_о_мещанах-евреях_г._Киева%2C_Васильковского%2C_Богуславского_и_Радомышльского_уездов._875_л.pdf
indicates the following:
_________________________________________________________________________________
# Tradesmen According to the latest revision Now the face
consisted after that
arrived
_________________________________________________________________________________
218 Mordukh Shlomovich Census of 1816. 85
Maloratsky were missed
Mordukh Shlomovich 8
grandchildren:
Abram Khaimovich 8
Itko Khaimovich 4
______________________________________________________________________________________________________________
(original see below; in the original mistakes were made: Mordukh Shlomovich’s age must be 65 years old (not 85 years old); Avrum Khaymovich and Itko Haimovich are the grandchildren of Mordukh Shlomovich, children of Khaim).
*) Additional revision tales were made out in the same tabular form. “Capital letters”, that is, persons accidentally or deliberately missed during the audit, including those who returned from races or temporary absences, were added to them.
218 Morduch Shlomovich Maloratsky age 85 years old (?) in 1816; therefore b.1733 (?) (questions are posed, since on other archival
materials, the years of life b.1757, d.1815). Morduchai Shlomovich's nephew (?) - Avrum Chaimovich (most likely it's the
grandson) b.1810. Avrum Chaimovich's son Itsko b.1814 (?) (Itsko, most likely, the brother of Avrum).
materials, the years of life b.1757, d.1815). Morduchai Shlomovich's nephew (?) - Avrum Chaimovich (most likely it's the
grandson) b.1810. Avrum Chaimovich's son Itsko b.1814 (?) (Itsko, most likely, the brother of Avrum).
Fund 280 Inventory 2 Case 353. No. 19.
Revision tales of merchants, burghers and Jews Radomysl district. (253 p.)
In the "Revision Tale of 1815, December 7th day of the Kiev province of Radomysl district Malin town"
on page 169 there is an entry:
________________________________________________________________________________________________________________________________
Families Male By the Last Today revision Now present Female Now present
revision dropped out
-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ----------------------------------
# Bourgeoisie Age Age Bourgeoisie Age
________________________________________________________________________________________________________________________________
19 Shloma Mordukhovich died
Radomyslsky 35 in 1812
Shlomа Mordukhovich's died
Son Khaim 10 in 1813
________________________________________________________________________________________________________________________________
Revision tales of merchants, burghers and Jews Radomysl district. (253 p.)
In the "Revision Tale of 1815, December 7th day of the Kiev province of Radomysl district Malin town"
on page 169 there is an entry:
________________________________________________________________________________________________________________________________
Families Male By the Last Today revision Now present Female Now present
revision dropped out
-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ----------------------------------
# Bourgeoisie Age Age Bourgeoisie Age
________________________________________________________________________________________________________________________________
19 Shloma Mordukhovich died
Radomyslsky 35 in 1812
Shlomа Mordukhovich's died
Son Khaim 10 in 1813
________________________________________________________________________________________________________________________________
Fund 280 Inventory 2 Case 353. No. 46.
Revision tales of merchants, burghers and Jews Radomysl district. (253 p.)
Revision tales of merchants, burghers and Jews Radomysl district. (253 p.)
In the "Revisionary Tale of 1815, December 7th day of the Kiev province of Radomysl district Malin town"
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6c/1816_%D0%B3%D0%BE%D0%B4._%D0%A0%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%B7%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0_%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B5%D0%B2_%D0%A0%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D1%8B%D1%88%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%83%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%B0.pdf
on page 173 there is an entry:
________________________________________________________________________________________________________________________________
Families Male By the Last Today revision Now present Female Now present
revision dropped out
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
# Bourgeoisie Age Age Bourgeoisie Age
________________________________________________________________________________________________________________________________
46 Moshko Mordukhovich Moshko Mordukhovich's
Radomyslsky 25 29 wife Sura 25
________________________________________________________________________________________________________________________________
If we compare this information with the previously cited “Revision tales of 1795 about the Jews of Radomysl, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky kagals, Khodorkovsky kagala of the Skvirskiy district”, the following facts can be found:
_________________________________________________________________________________________________________________
1795 1815
_________________________________________________________________________________________________________________
Last name no last name Radomyslsky
Name Moshko Moshko
Patronymic Morduhovich Morduhovich
Year of birth 1780 1786
Occupation Renting a tavern
Wife Sura Sura
Year of birth wife 1779. 1786
Place of residence at the time of the census Malaya Racha Malin
________________________________________________________________________________________________________________________________
Most likely Moshko was born in 1880, and his wife Sura in 1881, as confirmed by RS in 1795. Otherwise, their marriage could not be in 1795.
Despite some differences in age, it is very likely to say that we are talking about the same Moshko family, the son of Mordukh Shlomovich, representing the first generation of our family (see the above diagram). In 1803, a son was born near Moshko and Sura, who was named Abramko Moshkovich (see Revision tales Malin 1818)
The relocation of the family from Malaya Racha to Malin was due to the following circumstances.
In 1804 in Russia a document was issued entitled "The norm on the eviction of Jews from the countryside" The decree of October 19, 1807 contained a relatively detailed plan of measures for the expulsion of Jews from villages. Below is a document (found by Ilia Goldfarb) governing this eviction:
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6c/1816_%D0%B3%D0%BE%D0%B4._%D0%A0%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%B7%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0_%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B5%D0%B2_%D0%A0%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D1%8B%D1%88%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%83%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%B0.pdf
on page 173 there is an entry:
________________________________________________________________________________________________________________________________
Families Male By the Last Today revision Now present Female Now present
revision dropped out
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
# Bourgeoisie Age Age Bourgeoisie Age
________________________________________________________________________________________________________________________________
46 Moshko Mordukhovich Moshko Mordukhovich's
Radomyslsky 25 29 wife Sura 25
________________________________________________________________________________________________________________________________
If we compare this information with the previously cited “Revision tales of 1795 about the Jews of Radomysl, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky kagals, Khodorkovsky kagala of the Skvirskiy district”, the following facts can be found:
_________________________________________________________________________________________________________________
1795 1815
_________________________________________________________________________________________________________________
Last name no last name Radomyslsky
Name Moshko Moshko
Patronymic Morduhovich Morduhovich
Year of birth 1780 1786
Occupation Renting a tavern
Wife Sura Sura
Year of birth wife 1779. 1786
Place of residence at the time of the census Malaya Racha Malin
________________________________________________________________________________________________________________________________
Most likely Moshko was born in 1880, and his wife Sura in 1881, as confirmed by RS in 1795. Otherwise, their marriage could not be in 1795.
Despite some differences in age, it is very likely to say that we are talking about the same Moshko family, the son of Mordukh Shlomovich, representing the first generation of our family (see the above diagram). In 1803, a son was born near Moshko and Sura, who was named Abramko Moshkovich (see Revision tales Malin 1818)
The relocation of the family from Malaya Racha to Malin was due to the following circumstances.
In 1804 in Russia a document was issued entitled "The norm on the eviction of Jews from the countryside" The decree of October 19, 1807 contained a relatively detailed plan of measures for the expulsion of Jews from villages. Below is a document (found by Ilia Goldfarb) governing this eviction:
Fund 1 Inventory 336 tons. 1 Case 881. № 45.
List of petty bourgeois tenants of alcoholic beverage establishments in Radomysl district. 1808 .(19 p.)
List of petty bourgeois tenants of alcoholic beverage establishments in Radomysl district. 1808 .(19 p.)
This document concerns our ancestor Morduchay Shlomovich (1st generation) (1753-1815). Shlomo Morduhovich (1780-1812), mentioned in this document, may have been the son of Morduchay Shlomovich, although, as follows from previous documents, Morduchay did not have a son of Shlomo. As noted above, Morduchay and his son Moshko kept a tavern in Malaya Racha. The aforementioned document on the relocation of Shlomo to Malin contains the “Dubovitskaya Tavern”, which obviously means a place (“Dubovik”) near Malaya Rachi (see the map below). Now let's discuss the names of our ancestors for that period of time. In "A Revision tale of 1815, December 7th day of the Kiev province of Radomysl district, Malin town" under # 19 Shlomo Morduhovich and under # 46 Moshko Morduhovich acquired the surname Radomyslsky, while their alleged father, Mordekhay Shlomovich, and his heirs were listed in documents under the name of Maloratsky.
Here one can make various assumptions, one of which is related to the original (at the time of residence in Malaya Racha) the belonging of Shlomo and Moshko to the Radomysl's Kagal. Or is all of the above a coincidence?
Below are diagrams of movements with the dates and names of the first generations of the Maloratsky:
Here one can make various assumptions, one of which is related to the original (at the time of residence in Malaya Racha) the belonging of Shlomo and Moshko to the Radomysl's Kagal. Or is all of the above a coincidence?
Below are diagrams of movements with the dates and names of the first generations of the Maloratsky:
Family of Avrum Radomyslsky
Among the metric records of the synagogue of Zhytomyr are several Radomyslsky families, descendants of Avrum Radomyslsky. Considering the age of his descendants, we decided to join him as the son of Mordukh Abramovich Radomyslsky (1827), but he could also be the son of Shlomo Morduhovich Radomyslsky (1776-1812).
- Fund 67 Inventory 3 Case 458.
Zhytomyr. Metric book about births in 1866.
According to the metric books of the synagogue in 1866, Avrum Radomyslsky (r.18 ??) and Judil, January 20, 1866, in Zhytomyr, had a son Khaskel.
Zhytomyr. Metric book about births in 1866.
According to the metric books of the synagogue in 1866, Avrum Radomyslsky (r.18 ??) and Judil, January 20, 1866, in Zhytomyr, had a son Khaskel.
Family of Shlomy Avrumovich Radomyslsky
- Fund 67 Inventory 3 Case 524.
Zhytomyr. A book to record of marriages between Jews in 1889-1894.
According to the metric books of the synagogue, February 18, 1892 were married:
Radomysl's bourgeoisie Shlomo Avrumovich Radomyslsky (1868) and Zhytomyr's bourgeoisie Ruhlya Shmul-Leybovna Fridman (1873).
Zhytomyr. A book to record of marriages between Jews in 1889-1894.
According to the metric books of the synagogue, February 18, 1892 were married:
Radomysl's bourgeoisie Shlomo Avrumovich Radomyslsky (1868) and Zhytomyr's bourgeoisie Ruhlya Shmul-Leybovna Fridman (1873).
- Fund 67 Inventory 3 Case 651.
Zhytomyr. A book to record of marriages between Jews in 1904-1906.
According to the metric books of the synagogue, July 12, 1904 were married:
Radomysl's burgher Shlomo Avrumovich Radomyslsky (1868) and Zhytomyr's bourgeois Ziselle-Beila Fevesh-Leibovnna Faygin (1879).
Zhytomyr. A book to record of marriages between Jews in 1904-1906.
According to the metric books of the synagogue, July 12, 1904 were married:
Radomysl's burgher Shlomo Avrumovich Radomyslsky (1868) and Zhytomyr's bourgeois Ziselle-Beila Fevesh-Leibovnna Faygin (1879).
- Fund 67 Inventory 3 Case 574.
Zhytomyr. Metric book about born in 1906.
According to the metric books of the synagogue in 1906, Shloma Avrumovich Radomyslsky and Ziselle-Beyla, on April 28, 1906, in Zhytomyr, was born a son Isaac.
Zhytomyr. Metric book about born in 1906.
According to the metric books of the synagogue in 1906, Shloma Avrumovich Radomyslsky and Ziselle-Beyla, on April 28, 1906, in Zhytomyr, was born a son Isaac.
- Fund 67 Inventory 3 Case 565.
Zhytomyr. Metric book about born in 1896.
According to the metric books of the synagogue of 1896, Shloma Avrumovich Radomyslsky and Brukha Shmul-Leybovna, July 18, 1896, in Zhytomyr, the son Simkha-Meer was born.
Zhytomyr. Metric book about born in 1896.
According to the metric books of the synagogue of 1896, Shloma Avrumovich Radomyslsky and Brukha Shmul-Leybovna, July 18, 1896, in Zhytomyr, the son Simkha-Meer was born.
- Fund 67 Inventory 3 Case 568.
Zhytomyr. Metric book about born in 1900.
According to the metric books of the synagogue in 1900, Shloma Avrumovich Radomyslsky and Brukha Shmul-Leybovna, on September 23, 1900, in Zhytomyr, had a daughter Tsipa.
Zhytomyr. Metric book about born in 1900.
According to the metric books of the synagogue in 1900, Shloma Avrumovich Radomyslsky and Brukha Shmul-Leybovna, on September 23, 1900, in Zhytomyr, had a daughter Tsipa.
Family of Khaskel Avrumovich Radomyslsky (1866)
- Fund 67 Inventory 3 Case 524.
Zhytomyr. A book to record of marriages between Jews in 1889-1894.
According to the metric books of the synagogue, on March 14, 1900, they were married:
Radomysl's bourgeois Khaskel Avrumovich Radomyslsky (1877) and Kovno's bourgeois Dina Motya-Feilikova Litvak (1877).
Zhytomyr. A book to record of marriages between Jews in 1889-1894.
According to the metric books of the synagogue, on March 14, 1900, they were married:
Radomysl's bourgeois Khaskel Avrumovich Radomyslsky (1877) and Kovno's bourgeois Dina Motya-Feilikova Litvak (1877).
- Fund 67 Inventory 3 Case 654.
Zhytomyr. A book to record of marriages between Jews in 1913-1916.
According to the metric books of the synagogue, July 24, 1914 were married:
Radomysl's bourgeois Mordko-Leib Khaskelevich Radomyslsky (1890) and Zabudov's burgher Rivka Levin (1894).
Zhytomyr. A book to record of marriages between Jews in 1913-1916.
According to the metric books of the synagogue, July 24, 1914 were married:
Radomysl's bourgeois Mordko-Leib Khaskelevich Radomyslsky (1890) and Zabudov's burgher Rivka Levin (1894).
Family of Wolf-Ber Avrumovich Radomyslsky (18 ??)
- Fund 67 Inventory 3 Case 570.
Zhytomyr. Metric book about births 1902.
According to the metric books of the synagogue of 1902, Wolf-Ber Avrumovich Radomyslsky and Tseria Shaevna, on April 25, 1902, in Zhytomyr, had a son Gersh.
Zhytomyr. Metric book about births 1902.
According to the metric books of the synagogue of 1902, Wolf-Ber Avrumovich Radomyslsky and Tseria Shaevna, on April 25, 1902, in Zhytomyr, had a son Gersh.
Family of Bentsian Avrumovich Radomyslsky (18 ??)
- Fund 67 Inventory 3 Case 525.
Zhytomyr. Metric book about the dead 1885-1888.
According to the metric books of the synagogue of 1888, Bentsion Radomyslsky, November 22, 1888, in Zhytomyr, the daughter Freida is died, aged 2 years and 4 months.
Zhytomyr. Metric book about the dead 1885-1888.
According to the metric books of the synagogue of 1888, Bentsion Radomyslsky, November 22, 1888, in Zhytomyr, the daughter Freida is died, aged 2 years and 4 months.
- Fund 67 Inventory 3 Case 520.
Zhytomyr. Metric book about born 1890.
According to the metric books of the synagogue of 1890, Bentsion Avrumovich Radomyslsky and Reyzel Aronovna, February 9, 1890, in Zhitomir, had a daughter, Sura.
Zhytomyr. Metric book about born 1890.
According to the metric books of the synagogue of 1890, Bentsion Avrumovich Radomyslsky and Reyzel Aronovna, February 9, 1890, in Zhitomir, had a daughter, Sura.
- Fund 67 Inventory 3 Case 519.
Zhytomyr. Metric book about born in 1887.
According to the metric books of the synagogue of 1887, Bentsion Avrumovich Radomyslsky and Reyzel Aronovna, October 23, 1887, in Zhytomyr, had a son, Itskhak-Aizik.
Zhytomyr. Metric book about born in 1887.
According to the metric books of the synagogue of 1887, Bentsion Avrumovich Radomyslsky and Reyzel Aronovna, October 23, 1887, in Zhytomyr, had a son, Itskhak-Aizik.
- Fund 67 Inventory 3 Case 496.
Zhytomyr. Metric book about the dead 1881.
According to the metric books of the synagogue of 1881, Bentsion Radomyslsky, January 19, 1881, in Zhytomyr, the son Shloma died, aged 2 years and 4 months.
Zhytomyr. Metric book about the dead 1881.
According to the metric books of the synagogue of 1881, Bentsion Radomyslsky, January 19, 1881, in Zhytomyr, the son Shloma died, aged 2 years and 4 months.
Family of Avrum Bentsionovich Radomyslsky (1875)
- Fund 67 Inventory 3 Case 649.
Zhytomyr. A book to record of marriages between Jews in 1899-1900.
According to the metric books of the synagogue, on July 6, 1899, they were married:
Zhytomyr's petty bourgeoisie Avrum Bentsionovich Radomyslsky (1875) and Radomysl's petty bourgeois Gesya-Golda Khaim-Meerovna Svidenskaya (1877).
Zhytomyr. A book to record of marriages between Jews in 1899-1900.
According to the metric books of the synagogue, on July 6, 1899, they were married:
Zhytomyr's petty bourgeoisie Avrum Bentsionovich Radomyslsky (1875) and Radomysl's petty bourgeois Gesya-Golda Khaim-Meerovna Svidenskaya (1877).
- Fund 67 Inventory 3 Case 570.
Zhytomyr. Metric book about births 1902.
According to the metric books of the synagogue in 1902, Avrum Bentsionovich Radomyslsky and Gesya-Golda Khaim-Meerovna, March 16, 1902, in Zhytomyr, had a son Mendel.
Zhytomyr. Metric book about births 1902.
According to the metric books of the synagogue in 1902, Avrum Bentsionovich Radomyslsky and Gesya-Golda Khaim-Meerovna, March 16, 1902, in Zhytomyr, had a son Mendel.
Note. The 4th generation of the Maloratsky: Joseph, Abraham, and Chaim, with their families, moved from Radomysl to Malin so far at an unspecified time (between 1834 and 1850). And our grandfather Mark Maloratsky (5th generation) at the end of the 19th century. (approximately in 1880) returned from Malin to Radomysl, where he married Chana Kagansky (see Part of the Kagansky section).
On the map below you can find all the geographical places of settlement of the first-generation Maloratsky, as well as the place Dubovik where the "Dubovitskaya Tavern" was located, which belonged to Maloratsky (still without family name) was located:
The above documents (Revizskie skazki of the city of Radomysl and M. Malin, 1816 and 1818) testify to the following:
1. From Malaya Racha, our ancestors moved to Malin and Radomysl. The Moshko and Shlomo families moved to Malin, and Mordechay Shlomovich with his wife Genia and two younger sons Chaim and Avrum moved to Radomysl.
2. In the 1816 census, the surname Maloratsky (in Radomysl) and Radomyslsky (in Malin) already appeared.
3. The age of Morduch Shlomovich 85 years ago was recorded erroneously *); according to the census of 1795, he was supposed to be 61 years old (hence the error in the very first diagram). According to the earlier 1816 census given below. Morduch Shlomovich Maloratskydied in 1815.
4. Avrum and Itsko - children of Khaim Morduchovich, grandsons of Mordechay Shlomovich.
*)http://berkovich-zametki.com/2012/Starina/Nomer4/Haesh1.php#_ednref2:
In some cases, an increase in the age of registered persons from audit to audit does not correspond to the interval of years between them. It happened because of the error of the compilers of the tale and the scribes, or it was done by them intentionally, it is difficult to say. Julius Hessen wrote about this: The illiteracy of rabbis and dumas contributed to the distortion of names; the absence of a firmly established pronunciation, different for Polish, Lithuanian and South Russian Jews, opened up a wide scope for new distortions in the correspondence of the name from one document to another ”(Yu. I. Hesse. Jewish names according to Russian legislation // Jewish Encyclopedia. St. Petersburg. 1908-1913 Volume VIII. P. 150). In some cases, an increase in the age of registered persons from audit to audit does not correspond to the interval of years between them.
In between audits revision tales clarified. The presence or absence of a person was recorded at the time of the current registration, and in the absence of a reason, the reason was recorded (died, on the run, resettled, in soldiers, etc.). All clarifications of audit tales related to the following year, therefore each “audit soul” was considered cash until the next audit even in the event of a person’s death, which allowed the state, on the one hand, to increase the collection of per capita tax, and on the other created conditions for abuse (this fact was reflected in the work of N. V. Gogol "Dead Souls").
1. From Malaya Racha, our ancestors moved to Malin and Radomysl. The Moshko and Shlomo families moved to Malin, and Mordechay Shlomovich with his wife Genia and two younger sons Chaim and Avrum moved to Radomysl.
2. In the 1816 census, the surname Maloratsky (in Radomysl) and Radomyslsky (in Malin) already appeared.
3. The age of Morduch Shlomovich 85 years ago was recorded erroneously *); according to the census of 1795, he was supposed to be 61 years old (hence the error in the very first diagram). According to the earlier 1816 census given below. Morduch Shlomovich Maloratskydied in 1815.
4. Avrum and Itsko - children of Khaim Morduchovich, grandsons of Mordechay Shlomovich.
*)http://berkovich-zametki.com/2012/Starina/Nomer4/Haesh1.php#_ednref2:
In some cases, an increase in the age of registered persons from audit to audit does not correspond to the interval of years between them. It happened because of the error of the compilers of the tale and the scribes, or it was done by them intentionally, it is difficult to say. Julius Hessen wrote about this: The illiteracy of rabbis and dumas contributed to the distortion of names; the absence of a firmly established pronunciation, different for Polish, Lithuanian and South Russian Jews, opened up a wide scope for new distortions in the correspondence of the name from one document to another ”(Yu. I. Hesse. Jewish names according to Russian legislation // Jewish Encyclopedia. St. Petersburg. 1908-1913 Volume VIII. P. 150). In some cases, an increase in the age of registered persons from audit to audit does not correspond to the interval of years between them.
In between audits revision tales clarified. The presence or absence of a person was recorded at the time of the current registration, and in the absence of a reason, the reason was recorded (died, on the run, resettled, in soldiers, etc.). All clarifications of audit tales related to the following year, therefore each “audit soul” was considered cash until the next audit even in the event of a person’s death, which allowed the state, on the one hand, to increase the collection of per capita tax, and on the other created conditions for abuse (this fact was reflected in the work of N. V. Gogol "Dead Souls").
"Revision tales of the City of Radomysl in the Kiev Gubernia"
(The materials were found and kindly provided by Alexandra Loshak)
(The materials were found and kindly provided by Alexandra Loshak)
Fund 280 Inventory 2 Case 353. № 1.
Revision tales of merchants, burghers and Jews Radomysl district. (253 p.)
In this document, dated August 10, 1816, our ancestor Avrum Mordukhovich Maloratsky (# 1), age 21 years old, p. in 1795, died in 1818 (see the above diagram of the Maloratsky tree, 3rd generation).
Revision tales of merchants, burghers and Jews Radomysl district. (253 p.)
In this document, dated August 10, 1816, our ancestor Avrum Mordukhovich Maloratsky (# 1), age 21 years old, p. in 1795, died in 1818 (see the above diagram of the Maloratsky tree, 3rd generation).
In this document of August 10, 1816 among female Jews, Avrum Morduchovich Maloratsky is the wife of Ita (?) (# 1), the age of 20, b. 1796 (absent in the above diagram of the Maloratsky family).
Mordko*) Shlomovich Maloratsky (1757-1815), the 2nd generation (see the above-mentioned diagram of the Maloratsky family) Avrum(1797 -?) - the son of Mordko Shlomovich, 3rd generation (see the above diagram of the Maloratsky family)
*) Mordko is a variant of the name Mordechai.
The information: During the audit of 1816, the so-called audit commissions from the district leader of the nobility and officials who checked audit tales at village gatherings operated.
*) Mordko is a variant of the name Mordechai.
The information: During the audit of 1816, the so-called audit commissions from the district leader of the nobility and officials who checked audit tales at village gatherings operated.
1834 г.
- Fund 280 Inventory 2 Case 641. Record number 103.
Revision tales of merchants and petty bourgeois Jews of Radomysl district for 1834 (694 p.).
In this document dated April 30, 1834, the family of our relative Moshko Morduhovich Radomyslsky, aged 39, appears amond the male Jews, in the town of Malina, according to the revision of 1818, b. in 1779,
Moscho Mordukhovich's son:
Avramko, age 31, b. in 1803
Avramko Moshkovich's son:
Morduch, age 7 years, b. in 1824
Among the Jewish women is the wife of Avramko Moshkovich - Khaya, 25 years old, b. in 1809 ,
Avramko Moshkovich's daughter:
Sura, age 3 years, b. in 1831
Revision tales of merchants and petty bourgeois Jews of Radomysl district for 1834 (694 p.).
In this document dated April 30, 1834, the family of our relative Moshko Morduhovich Radomyslsky, aged 39, appears amond the male Jews, in the town of Malina, according to the revision of 1818, b. in 1779,
Moscho Mordukhovich's son:
Avramko, age 31, b. in 1803
Avramko Moshkovich's son:
Morduch, age 7 years, b. in 1824
Among the Jewish women is the wife of Avramko Moshkovich - Khaya, 25 years old, b. in 1809 ,
Avramko Moshkovich's daughter:
Sura, age 3 years, b. in 1831
In this document of April 17, 1834 among the female Jews there appears a wife (obviously, the second), the age of 20, b:1814 Feiga, the daughter of Chaim Morduchovich from his second wife, 2 years old, b:1832.
The wife of Avrum Chaimovich - Esther Liba is 20 years old (b: 1814) (see the above diagram of the Maloratsky family). Avrum'sdaughter Chaya Tsaviya, 1 year, b:1833. |
In this document dated April 17, 1834, among our Jewish males, our ancestor Chaim Morduchovich Maloratsky (# 95), aged 42, born in 1790, died in 1833 (see the above diagram of the Maloratskyfamily, 3rd generation). At Chaim Morduchovich from the first wife sons
Itsko 20 years old (b:1814) was recruited in 1831. Avrum 24 years old (b:1810) Mordechai 12 years old (b:1822) Guinach 8 years old (b:1826) Notes: Most likely, our ancestors lived in the villages of Radomysl Uyezd. |
In this document, dated April 17, 1834, our ancestor Mordko Shlomovich Maloratsky (# 28), b. in 1731, died in 1822 (see the above diagram of the Maloratsky tree, 2nd generation).
Avrum - son of Mordko Shlomovich, b. in 1795, died in 1818. |
4th - 5th generation of Maloratsky
1800 - 1870.
1800 - 1870.
The foreseen in the Revizsky tales and in the above diagrams of 1-3 generations of our ancestors from 1730 to 1830 (roughly) lived in Malaya Racha. Next, consider the generation of 4-5 Maloratsky.
Family of Avrum Khaimovich Maloratsky (1810 - 1863) (Moloratsky Tree, Descendants of Mordko, Shlomo Branch)
1850 г.
In this document of December 20, 1850, among our Jewish males, our ancestor Avrum Chaimovich Maloratsky (# 96), aged 40, b: 1810 (see the above diagram of the genus Maloratsky, 4th generation). His sons:
Shevel, 8 years old (b:1842), Mordechai, 4 years old (b:1846), His child is a newborn Avrum's brothers - Mordechai, 28 years old (b:1822) Guinach, 24 years old (b:1826), accepted the Christian faith in 1842.*) |
In this document of December 20, 1850, the wife of Avrum Chaimovich, Esther Moshkovna (# 96), 38 years old (b:1812), and the wife of Mordechai Chaimovich - Rukhlya Gershkovna, 28 years old, b:1822.
|
- Fund 280 Inventory 164 Case 2046
List of tradesmen Jews of Radomysl subject to recruitment. 1871 (67 p.)
In this document dated 1871, among the male Jews, in the city of Radomysl, the family of our relative Avrum Khaimovich Maloratsky appears,
Age 48 years old, in 1858, b. in 1810, died in 1863,
Avrum Khaimovich's sons:
1. Shevel, age 29 years old, b. in 1842,
2. Mordukh, age 25 years old, b. in 1846,
Avrum Khaimovich's brother:
Mordukh, age 36 years old, in 1858, b. in 1822, died in 1866,
Mordukh Khaimovich's sons:
1. Khaim, age 22 years old, b. in 1849,
2. Yos, age 16 years old, b. in 1855.
List of tradesmen Jews of Radomysl subject to recruitment. 1871 (67 p.)
In this document dated 1871, among the male Jews, in the city of Radomysl, the family of our relative Avrum Khaimovich Maloratsky appears,
Age 48 years old, in 1858, b. in 1810, died in 1863,
Avrum Khaimovich's sons:
1. Shevel, age 29 years old, b. in 1842,
2. Mordukh, age 25 years old, b. in 1846,
Avrum Khaimovich's brother:
Mordukh, age 36 years old, in 1858, b. in 1822, died in 1866,
Mordukh Khaimovich's sons:
1. Khaim, age 22 years old, b. in 1849,
2. Yos, age 16 years old, b. in 1855.
COPY OF THE AUTHENTIC ARCHIVAL DOCUMENT:
1834 year April 17 of the Kiev province of Radomysl
_________________________________________________________________________________________________
Family Male gender By last he petty bourgeois From that number?
Burgess of the audit were discharged
and after that arrived
__________________________________________________________________________________________________
# ? Age When? Age
_________________________________________________________________________________________________
Zhurakha Shlemovich, son of Moishe Leiba newborn 3
Slema's ? 2nd son Aron 5 21
? Slama's 3rd son ? newborn given in recruits
1830
55 Chaim Morduchovich Maloratsky 26 died in 1833
Chaim Morduchovich from his first wife sons:
Itsko 4 was recruited in 1831 22
Avrum 8
Mordechai newborn 12
Guinach newborn 8
56 Lemna Shmulevich ? 29
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
As can be seen from this archival document of 1834, one of our ancestors Itsko Maloratsky (the son of Chaim Morduchovich Maloratsky) was recruited in 1831 at the age of 17 years. In 1827, Jews began to call for military service (before that it was replaced by the so-called recruit tax). Jewish recruits under the age of 18 sent to schools and battalions of cantonists (кантонисты), studying in which was not counted in the 25-year period of service. The appeal quota for Jewish communities was ten recruits with one thousand men annually (for Christians - seven with one thousand a year). From the communities, in addition, they were required to pay a "penalty" number of recruits for tax arrears, for self-mutilation and escape of the draftee (two for each), and it was allowed to supplement the required number of recruits with minors.
http://www.radomyshl.com/news/1372-oleksandr-pirogov-legendi-radomishlya.html
Recruitment of recruits for military service was carried out in the city of Radomysl by a recruitment presence. Hapers ("catchers") (сдатчики) walked around the city and along Rudna and caught young people aged 21-22 years. Half of those summoned escaped to the forest, where they lived 2-3 months in the summer, and when the call ended, they returned home and started their normal work. Haper took someone horrible: there were blind, lame and other non-combatants, who were enrolled in "nevrodiya" ("невродию», rus.)*). This was the name of a team of non-combatant soldiers who planted cabbage, onions, potatoes and buckwheat for the regiment in the allotted areas of the land, and also grazed a herd of pigs in the forest, in the tract of Kislitsino and in the wet Moika. Accepted and fit for military service in wooden shackles sent to Kiev.
In the book by Pohilevich L.I. "Counties of Kiev and Radomysl, 1887, Kiev" shows the following statistics: in 1848 in Radomysl lived "Jewish men 1337, women 1466, cantonists 35", i.e. one cantonist accounted for 79 souls (which is also confirmed Ilya Goldfarb), which means that the percentage of cantonists among men of the Radomysl of prescriptive age could be much higher than officially declared ("every year there are ten recruits from every thousand souls of the population") (for Christians, seven from one thousand a year later).
Cantonists, in 1805-1856 years. The name in Russia of minor soldier's sons, who were registered since birth for the military department. Cantonists, especially minors, were persuaded, and in many cases forced to convert to Christianity. Jewish Кagalas (кагалы, rus.) obliged to supply annually with ten recruits from every thousand souls of the population, whereas the norm for Orthodox was only seven people with the same thousand souls, but - every two years, that is, in general, almost three times less! If the Orthodox were "trained" in the army at the age of 18 to 25 years, then Jewish communities were allowed to replace adult men with boys from the age of 12. The wealthy Jews, who were part of the Кagal leadership, tried to save their children from service, shifting this burden, sometimes contrary to law, to families of the poor. In the Кagals, there appeared the so-called hapers ("catchers") - officials, whose duties included the search for Jews illegally residing in the township (usually the so-called "touring" - beggars or poor homeless poor people from the villages) for their subsequent recruitment . The authorities encouraged denunciation. Great-grandfather of Misha Shauli (grandson of Rachil Maloratskaya) was born Rozin, but when the place came in the queue the wealthy Zaltcman to give the Jewish boy to the army (cantonists), they paid poor Rozin, and the boy was recorded by Zaltcman.
An interesting coincidence: how the Nicholas decree allowed to take Jewish children into cantonists from the age of 12, so the Stalinist law of 1932 from that age considered the child justified. Hardly one of the ten shaved boys held out until the end of the doctrine and transition to soldier status. Children, of course, were not immediately put under "guns," but were first identified in the schools of the cantonists. They were created in 1805 as educational institutions of the lower category for soldiers' children and orphans. The boys were trained there for military service, and also taught the basics of writing, reading, counting and the Law of God (Закон Божий, rus.). Boys, torn off forever from their homes, were usually sent to remote provinces - Perm, Vyatka, Kazan, Simbirsk and beyond, where there was no Jewish population. A third of the children traveled from Ukraine to Siberia at the best, the rest died on the way, unable to endure even unreasonable pedestrian crossings for adults in the cold, in the rain, in the heat, with poor nutrition and maltreatment. Why did Nikolas need to drive the Jewish children to these schools? Far from reinforcing the Russian army: Jews for military service were considered frail, cowardly and generally unreliable. No, it was one of the crazy Nicholas ideas, in which he saw the simplest way of assimilation of Jews, or rather, their Christianization. To force an adult Jew to change his faith seemed a completely impossible task, another thing was a child.
Another version:
http://samlib.ru/editors/h/hejfec_i_b/lama.shtml
"They began to take teenagers to cantonists." It would seem, what's the use of such "soldiers"? An, no, the idea was with a deep implication. "What kind of army could an empire form from a dark, illiterate people? And then you're a literate teenager who learns a lighter and tongue , and the Russian grammar, and mathematics in the frets. Really, a gift in the junior command staff. The Jewish cantonists changed the face of the army, and the government fully paid off with them for 25 years of dedicated service, presenting complete freedom in choosing a place of residence, choosing a job for each staff And all their offspring, who became the elite of the army and the new Jewish intelligentsia. "
The cantonists in the tsar's army were given the names of their commanders for simplicity of treatment. That's where the Jews with Russian surnames met: Orlova, Kozlov, Dubov, etc. On reaching the age of 18, the cantonists were transferred to soldiers - for 25 years, because the years of schooling in the military experience were not counted. Before the next set, the government assigned the required number of recruits from each community. The sergeants of the Kagal (communes) responsible for the call were bound to perform the "plan" that had been lowered from the top, or they were sent to the army for punishment. A few years later the soldiers were allowed to acquire families, they lived in the cottages in the so-called military settlements and in their spare time drilled by craft, small trade and cultivation of their tiny household plots. Families, as a rule, had many children, so the parents willingly gave their children to the official kosht**), especially the widow - yet the main occupation of the fathers was a war, from which many, of course, did not return. Jewish soldiers participated in the composition of both the Russian, and British and French armies in the Crimean War of 1853-56. (See Chapter 2 "The Vinitsky family", the father of Savva Vinitsky - Elena Malaratsky's great-grandfather was a cantonist, participant in the Russo-Turkish war).
*) According to the original popular expression, "by neurodiya" (that is, in the words of the law, "not like prisoners").
**) Kosht - (Polish, spoiled German Kost costs). Dependency, expenditure, the amount assigned to anything known.
Military Statistical Review of the Russian Empire of 1848:
6-th - 7-th generation of Maloratsky 1870 - 1930.
On January 28, 1897, the first general census of the population was carried out in the Russian Empire - in the provinces and districts of European Russia, the Kingdom of Poland, the Caucasus, Siberia and Central Asia. The census counted that day more than five million Jews / the exact figure was 5189401 /: this accounted for 4.13% of the total population of the Russian Empire and about half of the total number of Jews worldwide. The overwhelming majority of Russian Jews (93.9%) lived in fifteen provinces of the Pale of Settlement in the Kingdom of Poland, and outside the line — 43,14765 people. The census also determined that persons of the Jewish faith in their number ranked fourth in the Russian Empire - after the Orthodox, Muslims and Catholics. The absolute number of the Jewish population in the first place was Kiev province - 427,863 Jews. Over 19th century The Jewish population of the Russian Empire has grown 6 times.
The code of the country divided the whole population into three categories: natural inhabitants, foreigners and foreigners. Foreigners were divided into a separate group due to the special conditions of their life, and this category included mainly “nomadic and roving” peoples on the outskirts of the empire: Kalmyks, Kirghiz, “Samoyeds of the northern tundras”, as well as small peoples of Siberia and steppe regions of the Urals, Ciscaucasia and Central Asia. Jews also fell into the category of foreigners - also because of the special conditions of their life. Only in relation to the Jews there were laws, additions to the laws, ministerial circulars and explanations of the Senate, which dictated to them - how to live, how to mix, and much more. Anti-Jewish legislation grew unusually in the 19th century, became incredibly confusing and difficult to use, and therefore, in practice, it was most often guided by the simplest principle: everything that was allowed to other subjects was forbidden to Jews, if in each case there was no special permission . In other words: for any citizen of Russia everything was permitted - except that the law forbade him, and for the Jew everything was forbidden - except that the law allowed him.
Existing legislation singled out to the Jewish population of the ghetto under the name “a feature of permanent Jewish settlement”. This feature included the territory of the Kingdom of Poland, as well as fifteen western provinces of the Russian Empire: Bessarabian, Vilna, Vitebsk, Volyn, Grodno, Yekaterinoslav, Kiev (except Kiev), Kovno, Minsk, Mogilev, Podolsk, Poltava, Tavrichesky, except for Sevastopol, Tavrichesky, except for Sevastopol, Minsk, Mogilev, Podolsk, Poltava, Tavrichesky, except for Sevastopol Kherson and Chernigov.
http://www.istok.ru/library/206-ocherki-vremen-i-sobytiy-3-chast-tretya-s-1882-po-1920-god.html
According to archival documents, the 3rd - the 6th generation of the Chaim Maloratsky family is represented as follows:
The code of the country divided the whole population into three categories: natural inhabitants, foreigners and foreigners. Foreigners were divided into a separate group due to the special conditions of their life, and this category included mainly “nomadic and roving” peoples on the outskirts of the empire: Kalmyks, Kirghiz, “Samoyeds of the northern tundras”, as well as small peoples of Siberia and steppe regions of the Urals, Ciscaucasia and Central Asia. Jews also fell into the category of foreigners - also because of the special conditions of their life. Only in relation to the Jews there were laws, additions to the laws, ministerial circulars and explanations of the Senate, which dictated to them - how to live, how to mix, and much more. Anti-Jewish legislation grew unusually in the 19th century, became incredibly confusing and difficult to use, and therefore, in practice, it was most often guided by the simplest principle: everything that was allowed to other subjects was forbidden to Jews, if in each case there was no special permission . In other words: for any citizen of Russia everything was permitted - except that the law forbade him, and for the Jew everything was forbidden - except that the law allowed him.
Existing legislation singled out to the Jewish population of the ghetto under the name “a feature of permanent Jewish settlement”. This feature included the territory of the Kingdom of Poland, as well as fifteen western provinces of the Russian Empire: Bessarabian, Vilna, Vitebsk, Volyn, Grodno, Yekaterinoslav, Kiev (except Kiev), Kovno, Minsk, Mogilev, Podolsk, Poltava, Tavrichesky, except for Sevastopol, Tavrichesky, except for Sevastopol, Minsk, Mogilev, Podolsk, Poltava, Tavrichesky, except for Sevastopol Kherson and Chernigov.
http://www.istok.ru/library/206-ocherki-vremen-i-sobytiy-3-chast-tretya-s-1882-po-1920-god.html
According to archival documents, the 3rd - the 6th generation of the Chaim Maloratsky family is represented as follows:
Maloratsky Avrum Morduchovich, according to the "First All-Russian Census of the Population of 1897", lived in 1897 in Korostishev, and in the village of Zubrovka, Korostishevsk District, Zhitomir Region. Rented a room and worked as a blacksmith (information found by Olena Tunik in the sheets of the First General Census of the Russian Empire in 1897). At the time of the census, Avrum was 26 years old.
Apparently, Avrum lived in Korostishev temporarily, since we find him at the age of 36 among the inhabitants of Malin in 1907: |
Family of Maloratsky Shevel Avrumovich (1842)(Maloratsky tree, descendants of Mordko, Shloma branch)
From this 1895 Census List it follows that:
1. The wife of Shevel Avrumovich Maloratsky - Yakhved-Ryvka, age 60 years old, b. 1835, the mistress, was born in Malin, assigned to the Radomysl bourgeois society, occupation: trade in goods.
2. The daughter of Shevel Avrumovich Maloratsky - Frum Shevelevna, 32 years old, b. 1863, was born in Malin, assigned to the Radomysl bourgeois society.
3. The second daughter of Shevel Avrumovich Maloratsky - ... Rosenfeld (Maloratskaya), who had a daughter Menia-Zlata, age 13, b.1882
4. The location of the family village Mircha *).
5. Judging by the fact that Shevel Avramovich Maloratsky is not on the census list, Shevel died before 1895.
6. It can be assumed that Shevel Avramovich Maloratsky lived in Malin.
*) Mircha, 12 versts from the village of Shibenoye **) (Radomysl district), surrounded by a forest by the river of the same name. Residents of both sexes 158. It belongs to the Borodyansky estate. In Mirce and Otsitel there are glass factories belonging to the owners of the estates. There are 55 Roman Catholics and 14 Jews in the parish of Siben. " Pokhilevich L.I. Tales of the populated areas of the Kiev province, 1864. It can be assumed that in 1895, when the census was carried out, that is, 30 years later, there were approximately 20 Jews in Mircea, among whom were our ancestors. On the map below, Mircea is highlighted in red.
**) Shibenoye in 1885 was part of the Brovary volost of the Kiev district of the Kiev province.
1. The wife of Shevel Avrumovich Maloratsky - Yakhved-Ryvka, age 60 years old, b. 1835, the mistress, was born in Malin, assigned to the Radomysl bourgeois society, occupation: trade in goods.
2. The daughter of Shevel Avrumovich Maloratsky - Frum Shevelevna, 32 years old, b. 1863, was born in Malin, assigned to the Radomysl bourgeois society.
3. The second daughter of Shevel Avrumovich Maloratsky - ... Rosenfeld (Maloratskaya), who had a daughter Menia-Zlata, age 13, b.1882
4. The location of the family village Mircha *).
5. Judging by the fact that Shevel Avramovich Maloratsky is not on the census list, Shevel died before 1895.
6. It can be assumed that Shevel Avramovich Maloratsky lived in Malin.
*) Mircha, 12 versts from the village of Shibenoye **) (Radomysl district), surrounded by a forest by the river of the same name. Residents of both sexes 158. It belongs to the Borodyansky estate. In Mirce and Otsitel there are glass factories belonging to the owners of the estates. There are 55 Roman Catholics and 14 Jews in the parish of Siben. " Pokhilevich L.I. Tales of the populated areas of the Kiev province, 1864. It can be assumed that in 1895, when the census was carried out, that is, 30 years later, there were approximately 20 Jews in Mircea, among whom were our ancestors. On the map below, Mircea is highlighted in red.
**) Shibenoye in 1885 was part of the Brovary volost of the Kiev district of the Kiev province.
Family of Maloratsky Avrum Motelevich (1871)(Maloratsky tree, descendants of Mordko, Shloma branch)
From this document, dated 1871, follows (see # 69):
In Korostyshev, Motel Avramovich Maloratsky and his wife Malia, born a son on December 9, 1971, who was circumcised by Nukhim Leib Briskin on December 16, 1871 to assert that it was Avrum Mordukhovich Maloratsky (see the above diagram and the census list of the First General Population Census of the Russian Empire in 1897).
In Korostyshev, Motel Avramovich Maloratsky and his wife Malia, born a son on December 9, 1971, who was circumcised by Nukhim Leib Briskin on December 16, 1871 to assert that it was Avrum Mordukhovich Maloratsky (see the above diagram and the census list of the First General Population Census of the Russian Empire in 1897).
According to the metric book:
Fond 663 Inventory 1 Case 33 The metric book of the synagogue about births. 1884 https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ...% D0% B3.pdf
p.14, # 25, at the Motel (Mordechai) Avrumovich (Abramovich) Maloratsky and his wife Manya (his wife’s name is known from other archival documents) On May 1, 1884, the son of Ruvim was born in the village of Gumenyuk. It is possible that the name of the mother of the newborn is not indicated because she died in childbirth. And so the child was given the name Ruvim in honor of the nearest ancestor on the maternal line. The name Ruvim in the genus Maloratsky not met.
Thus, Mordechai Avrumovich Maloratsky had four sons: the eldest son Avrum (Abram) Morduchovich (b.1871), who was named after his deceased grandfather Abram, the younger son Ruvim (b.1884), and also Aron and Nus.
According to the metric book (found by Ilya Goldfarb):
Fond_663_Design_1_Delo_42_Metric book of the synagogue about births, 1895, # 44, Avrum Motelevich (Morduchovich) Maloratsky (b. 1871) had a son Leib Avrumovich Maloratsky, born in 1895. One of the pages of the book is given below.
Interestingly, for the first time in our study, an ancestor with the name Leib appeared among the Maloratskys. It is possible that this name was in his ancestor who had died by that time, which we have not yet discovered. But, in any case, it becomes clear that the name of one of the authors of this Pedigree Leo*) Maloratsky (born 1939) (see Part 3 of this Chapter 1) appeared quite naturally according to Jewish customs.
*) "Leib" - "lion" in Yiddish.
Below is a revised diagram illustrating the kinship between Leib Avrumovich Maloratsky (7th generation) and Lev Germanovich Maloratsky (8th generation).
Fond 663 Inventory 1 Case 33 The metric book of the synagogue about births. 1884 https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ...% D0% B3.pdf
p.14, # 25, at the Motel (Mordechai) Avrumovich (Abramovich) Maloratsky and his wife Manya (his wife’s name is known from other archival documents) On May 1, 1884, the son of Ruvim was born in the village of Gumenyuk. It is possible that the name of the mother of the newborn is not indicated because she died in childbirth. And so the child was given the name Ruvim in honor of the nearest ancestor on the maternal line. The name Ruvim in the genus Maloratsky not met.
Thus, Mordechai Avrumovich Maloratsky had four sons: the eldest son Avrum (Abram) Morduchovich (b.1871), who was named after his deceased grandfather Abram, the younger son Ruvim (b.1884), and also Aron and Nus.
According to the metric book (found by Ilya Goldfarb):
Fond_663_Design_1_Delo_42_Metric book of the synagogue about births, 1895, # 44, Avrum Motelevich (Morduchovich) Maloratsky (b. 1871) had a son Leib Avrumovich Maloratsky, born in 1895. One of the pages of the book is given below.
Interestingly, for the first time in our study, an ancestor with the name Leib appeared among the Maloratskys. It is possible that this name was in his ancestor who had died by that time, which we have not yet discovered. But, in any case, it becomes clear that the name of one of the authors of this Pedigree Leo*) Maloratsky (born 1939) (see Part 3 of this Chapter 1) appeared quite naturally according to Jewish customs.
*) "Leib" - "lion" in Yiddish.
Below is a revised diagram illustrating the kinship between Leib Avrumovich Maloratsky (7th generation) and Lev Germanovich Maloratsky (8th generation).
The diagram does not indicate the daughter of Mordechai Avrumovich Elka and the son Aaron, who had three sons: Elijah, Refuel and Moisha and the daughter Leja:
- Fund 663 Inventory 1 Case 42.
Korostyshiv. Metric book about births in 1895
According to the metric books of the synagogue of 1895, Avrum Mordkovich Maloratsky (b. 1871) and Hasi Duvidovna, on June 7, 1895, had a son, Guttman-Leib.
Korostyshiv. Metric book about births in 1895
According to the metric books of the synagogue of 1895, Avrum Mordkovich Maloratsky (b. 1871) and Hasi Duvidovna, on June 7, 1895, had a son, Guttman-Leib.
According to the metric books of the synagogue of 1900 and 1902, in addition to the son of Leib (born in 1895), Avrum Mordkovich (b. 1871) and Hasi Duvidovna were born in Korostyshev, the daughter Rivka (b. 1900) and daughter Ruhlya (b.1902) (see the document below).
According to the metric books of the synagogue of Zhytomyr in 1897 and Korostyshev in 1898 and 1901, Nus Mordkovich Maloratsky and his wife Khaya Borukhovna El Haimovna, in 1898 in Korostyshev, the son Paysah, and in 1901, the daughter Malka was also born in Korostyshev (see the documents below).
Let us try to explain the emergence of the new Maloratsky with the name Nus, which had not been previously encountered in the Maloratsky family.
As mentioned above, Motel (Mordechai) Avrumovich (Abramovich) Maloratsky and his wife Mania, on May 1, 1884, the son Ruvin was born in the village of Gumennik *) of the Korostyshev district. In the same village. Gumenik in 1901, the daughter of Malka was born from Nus Mordkovich.
Therefore, Nus and Mordechai lived in the same village. Gumenik and, most likely, Nus Mordkovich was the son of Mordechai Avrumovich Maloratsky. The family relationships found are reflected in the diagram above. Mordechay Avrumovich Maloratsky had three sons, according to Jewish tradition, the oldest was named after the deceased father of Mordechay , Avrum, and the other two sons received the names Ruvin and Nus along the ancestors along the maternal line.
*) Gumenniki is the center of the village council of Humennytsia, in which, moreover. Located on the banks of the Mika River, the Teterev tributary, 12 km south-west of the district center and the Korostyshev railway station and 12 km from the Kiev-Lviv highway, Population: 500 people. (2001). The village was founded in the first half of the 18th century.
According to the metric books of the synagogue of Zhytomyr in 1897 and Korostyshev in 1898 and 1901, Nus Mordkovich Maloratsky and his wife Khaya Borukhovna El Haimovna, in 1898 in Korostyshev, the son Paysah, and in 1901, the daughter Malka was also born in Korostyshev (see the documents below).
Let us try to explain the emergence of the new Maloratsky with the name Nus, which had not been previously encountered in the Maloratsky family.
As mentioned above, Motel (Mordechai) Avrumovich (Abramovich) Maloratsky and his wife Mania, on May 1, 1884, the son Ruvin was born in the village of Gumennik *) of the Korostyshev district. In the same village. Gumenik in 1901, the daughter of Malka was born from Nus Mordkovich.
Therefore, Nus and Mordechai lived in the same village. Gumenik and, most likely, Nus Mordkovich was the son of Mordechai Avrumovich Maloratsky. The family relationships found are reflected in the diagram above. Mordechay Avrumovich Maloratsky had three sons, according to Jewish tradition, the oldest was named after the deceased father of Mordechay , Avrum, and the other two sons received the names Ruvin and Nus along the ancestors along the maternal line.
*) Gumenniki is the center of the village council of Humennytsia, in which, moreover. Located on the banks of the Mika River, the Teterev tributary, 12 km south-west of the district center and the Korostyshev railway station and 12 km from the Kiev-Lviv highway, Population: 500 people. (2001). The village was founded in the first half of the 18th century.
- Fund 663 Inventory 1 Case 47.
Korostyshiv. Metric book about born in 1900
According to the metric books of the synagogue of 1900, Avrum Mordkovich Maloratsky (b. 1871) and Khasia Duvidovna, February 8, 1900, had a daughter, Rivka.
Korostyshiv. Metric book about born in 1900
According to the metric books of the synagogue of 1900, Avrum Mordkovich Maloratsky (b. 1871) and Khasia Duvidovna, February 8, 1900, had a daughter, Rivka.
- Fund 663 Inventory 1 Case 49.
Korostyshiv. Metric book about births 1902
According to the metric books of the synagogue of 1902, Avrum Mordkovich Maloratsky (b. 1871) and Khasia Duvidovna, on December 29, 1902, had a daughter Rukhl.
Korostyshiv. Metric book about births 1902
According to the metric books of the synagogue of 1902, Avrum Mordkovich Maloratsky (b. 1871) and Khasia Duvidovna, on December 29, 1902, had a daughter Rukhl.
Family of Maloratsky Shloma Mordukhovich (18 ??)(Maloratsky tree, descendants of Mordko, Shloma branch)
- Fund 67 Inventory 3 Case 569.
Zhytomyr . Metric book about births in 1901.
According to the metric books of the synagogue of 1901, Shloma Mordukhovich Maloratsky (r.18 ??) and Genia Sendorovna, on August 31, 1901, in Zhytomyr, had a daughter Esther.
Zhytomyr . Metric book about births in 1901.
According to the metric books of the synagogue of 1901, Shloma Mordukhovich Maloratsky (r.18 ??) and Genia Sendorovna, on August 31, 1901, in Zhytomyr, had a daughter Esther.
- Fund 67 Inventory 3 Case 573.
Zhytomyr. Metric book about born in 1905.
According to the metric books of the synagogue of 1905, Shloma Mordukhovich Maloratsky (r.18 ??) and Geni Sendorovna, March 10, 1905, in Zhytomyr, was born the son Isaac.
Zhytomyr. Metric book about born in 1905.
According to the metric books of the synagogue of 1905, Shloma Mordukhovich Maloratsky (r.18 ??) and Geni Sendorovna, March 10, 1905, in Zhytomyr, was born the son Isaac.
- Fund 67 Inventory 3 Case 575.
Zhytomyr. Metric book about born in 1907.
According to the metric books of the synagogue of 1907, in Shloma Mordukhovich Maloratsky (r.18 ??) and Genia Sendorovna, on March 27, 1907, in Zhytomyr, a son El was born.
Zhytomyr. Metric book about born in 1907.
According to the metric books of the synagogue of 1907, in Shloma Mordukhovich Maloratsky (r.18 ??) and Genia Sendorovna, on March 27, 1907, in Zhytomyr, a son El was born.
- Fund 67 Inventory 3 Case 683.
The alphabetic list of the metric books of the Jews of the city of Zhytomyr. Birth 1907-1920.
According to the 1910 metric books of the synagogue, from Shloma Mordkovich Maloratsky (b. 18 ??) and Geni Sendorovna, in 1910, in Zhytomyr, twin daughters Leah and Brukha were born.
The alphabetic list of the metric books of the Jews of the city of Zhytomyr. Birth 1907-1920.
According to the 1910 metric books of the synagogue, from Shloma Mordkovich Maloratsky (b. 18 ??) and Geni Sendorovna, in 1910, in Zhytomyr, twin daughters Leah and Brukha were born.
- Fund 67 Inventory 3 Case 683.
The alphabetic list of the metric books of the Jews of the city of Zhytomyr. Birth 1907-1920.
According to the 1912 metric books of the synagogue, the son Dobresh was born from Shloma Mordkovich Maloratsky (b. 18 ??) and Geni Sendorovna, in 1912, in Zhytomyr.
The alphabetic list of the metric books of the Jews of the city of Zhytomyr. Birth 1907-1920.
According to the 1912 metric books of the synagogue, the son Dobresh was born from Shloma Mordkovich Maloratsky (b. 18 ??) and Geni Sendorovna, in 1912, in Zhytomyr.
Family of Maloratsky Nus Mordukhovich (1871)(Maloratsky tree, descendants of Mordko, Shloma branch)
- Fund 67 Inventory 3 Case 648.
Zhytomyr. Book to record of marriages between Jews in 1897
According to the metric books of the synagogue, on July 3, 1897, marriage was combined:
Radomysl's tradesman Nus Mordkovich Maloratsky (b. 1871) and tradesman Khaya-Brukha Ilia-Haimovna Gluzman.
Zhytomyr. Book to record of marriages between Jews in 1897
According to the metric books of the synagogue, on July 3, 1897, marriage was combined:
Radomysl's tradesman Nus Mordkovich Maloratsky (b. 1871) and tradesman Khaya-Brukha Ilia-Haimovna Gluzman.
- Fund 663 Inventory 1 Case 45.
Korostyshiv. Metric book about born in 1898
According to the metric books of the synagogue of 1898, by Nus Mordkovich Maloratsky (b. 1871) and Khaya-Brukha Khaimovna, on December 9, 1898, in the village of Kalantyr (?), Korostyshev parish, the son Peysakh was born.
Korostyshiv. Metric book about born in 1898
According to the metric books of the synagogue of 1898, by Nus Mordkovich Maloratsky (b. 1871) and Khaya-Brukha Khaimovna, on December 9, 1898, in the village of Kalantyr (?), Korostyshev parish, the son Peysakh was born.
- Fund 663 Inventory 1 Case 48.
Korostyshiv. Metric book about births in 1901
According to the metric books of the synagogue of 1901, Nus Mordkovich Maloratsky (b. 1871) and Khaya-Brukha Ilia-Haimovna, December 11, 1901, in the village of Gumenik (?), Korostyshev parish, had a daughter Malka.
Korostyshiv. Metric book about births in 1901
According to the metric books of the synagogue of 1901, Nus Mordkovich Maloratsky (b. 1871) and Khaya-Brukha Ilia-Haimovna, December 11, 1901, in the village of Gumenik (?), Korostyshev parish, had a daughter Malka.
- Fund 67 Inventory 3 Case 568.
Zhytomyr. Metric book. Birth, 1900.
According to the 1900 metric books of the synagogue, Nus Mordkovich Maloratsky and Khai-Bruha El-Khaimovna, on October 26, 1900, in Zhytomyr, had a daughter Esther.
Zhytomyr. Metric book. Birth, 1900.
According to the 1900 metric books of the synagogue, Nus Mordkovich Maloratsky and Khai-Bruha El-Khaimovna, on October 26, 1900, in Zhytomyr, had a daughter Esther.
- Fund 67 Inventory 3 Case 571.
Zhytomyr. Metric book. Birth, 1903.
According to the 1903 metric books of the synagogue, Nus Mordkovich Maloratsky and Khai-Brukha El-Khaimovna, on October 1, 1903, in Zhitomir, had a twin daughters Malka and Malya. (Probably named after a grandmother and a previously deceased sister.)
Zhytomyr. Metric book. Birth, 1903.
According to the 1903 metric books of the synagogue, Nus Mordkovich Maloratsky and Khai-Brukha El-Khaimovna, on October 1, 1903, in Zhitomir, had a twin daughters Malka and Malya. (Probably named after a grandmother and a previously deceased sister.)
- Fund 67 Inventory 3 Case 683.
The alphabetic list of the metric books of the Jews of the city of Zhytomyr. Birth 1907-1920.
According to the 1911 metric books of the synagogue, Nus Mordkovich Maloratsky (born 18 ??) and Khaya-Bruha El-Khaimovna, in 1911, in Zhytomyr, gave birth to a daughter, Ita.
The alphabetic list of the metric books of the Jews of the city of Zhytomyr. Birth 1907-1920.
According to the 1911 metric books of the synagogue, Nus Mordkovich Maloratsky (born 18 ??) and Khaya-Bruha El-Khaimovna, in 1911, in Zhytomyr, gave birth to a daughter, Ita.
- Fund 67 Inventory 3 Case 683.
The alphabetic list of the metric books of the Jews of the city of Zhytomyr. Birth 1907-1920.
According to the 1914 metric books of the synagogue, Nus Mordkovich Maloratsky (b. 18 ??) and Khaya-Bruha El-Khaimovna, in 1914, in Zhytomyr, gave birth to a son Mordko.
The alphabetic list of the metric books of the Jews of the city of Zhytomyr. Birth 1907-1920.
According to the 1914 metric books of the synagogue, Nus Mordkovich Maloratsky (b. 18 ??) and Khaya-Bruha El-Khaimovna, in 1914, in Zhytomyr, gave birth to a son Mordko.
- Fund 67 Inventory 3 Case 683.
The alphabetic list of the metric books of the Jews of the city of Zhytomyr. Birth 1907-1920.
According to the 1916 metric books of the synagogue, Nus Mordkovich Maloratsky (b. 18 ??) and Khaya-Brukha El-Khaimovna, in 1916, in Zhytomyr, gave birth to a son Moishe.
The alphabetic list of the metric books of the Jews of the city of Zhytomyr. Birth 1907-1920.
According to the 1916 metric books of the synagogue, Nus Mordkovich Maloratsky (b. 18 ??) and Khaya-Brukha El-Khaimovna, in 1916, in Zhytomyr, gave birth to a son Moishe.
Family of Leiser Nusinovich Maloratsky (1906 - 1944) (Maloratsky tree, descendants of Mordko, Shloma branch)
Information found on the Ancestory (ancestry.com) website:
Leyser Nusinovich Maloratsky - was born on July 10, 1906, died on December 1, 1944. His wife Faina Glenter - was born 1911, died 1982. Son Yakov Leizerovich Maloratsky - born 1933. His wife Rakhil-Raya Mogilever - was born 1938. His son Igor - was born 1959 and daughter Svetlana - was born 1972. |
Award sheet of the Red Army sapper Maloratsky Lazar Nusimovich - posthumously awarded the Order of the Patriotic War 2 degrees, December 23, 1944.
Family of Maloratsky Aron Mordkovich (1870)(Maloratsky tree, descendants of Mordko, Shloma branch)
- Fund 67 Inventory 3 Case 524.
Zhytomyr. Book to record marriages between Jews in 1892.
According to the metric books of the synagogue, on January 10, 1892, marriage was combined:
Radomysl's burgher Aron Mordkovich Maloratsky (r. 1870) and Zhytomyr's burgher Khaya-Rivka Josipovna Gulman.
Zhytomyr. Book to record marriages between Jews in 1892.
According to the metric books of the synagogue, on January 10, 1892, marriage was combined:
Radomysl's burgher Aron Mordkovich Maloratsky (r. 1870) and Zhytomyr's burgher Khaya-Rivka Josipovna Gulman.
- Fund 67 Inventory 3 Case 566.
Zhytomyr. Metric book about born in 1897.
According to the metric books of the synagogue of 1897, by Aron Mordkovich Maloratsky (r. 1870) and Khaia-Rivka Yozipovna, on March 28, 1897, in Zhytomyr, the son Moishe-Leyb was born.
Zhytomyr. Metric book about born in 1897.
According to the metric books of the synagogue of 1897, by Aron Mordkovich Maloratsky (r. 1870) and Khaia-Rivka Yozipovna, on March 28, 1897, in Zhytomyr, the son Moishe-Leyb was born.
- Fund 67 Inventory 3 Case 574.
Zhytomyr. Metric book about born in 1906.
According to the metric books of the synagogue in 1906, in Aron Mordkovich Maloratsky (r. 1870) and Khaia-Rivka Yozipovna, on July 19, 1906, in Zhytomyr, the son Refuel was born.
Zhytomyr. Metric book about born in 1906.
According to the metric books of the synagogue in 1906, in Aron Mordkovich Maloratsky (r. 1870) and Khaia-Rivka Yozipovna, on July 19, 1906, in Zhytomyr, the son Refuel was born.
- Fund 67 Inventory 3 Case 551.
Zhytomyr. Alphabetical Index of Metric Books. Birth 1890-1894.
According to the 1893 metric books of the synagogue, Aron Mordkovich Maloratsky (born 1870) and Khaya-Rivka Yozipovna, on January 4, 1893, in Zhytomyr, gave birth to a daughter Esther-Feiga.
Zhytomyr. Alphabetical Index of Metric Books. Birth 1890-1894.
According to the 1893 metric books of the synagogue, Aron Mordkovich Maloratsky (born 1870) and Khaya-Rivka Yozipovna, on January 4, 1893, in Zhytomyr, gave birth to a daughter Esther-Feiga.
- Fund 67 Inventory 3 Case 567.
Zhytomyr. The Metric Book about born in 1899.
According to the 1899 metric books of the synagogue, Aron Mordkovich Maloratsky and Khaya-Rivka Yozipovna, on May 28, 1899, in Zhytomyr, gave birth to a son Srul.
Zhytomyr. The Metric Book about born in 1899.
According to the 1899 metric books of the synagogue, Aron Mordkovich Maloratsky and Khaya-Rivka Yozipovna, on May 28, 1899, in Zhytomyr, gave birth to a son Srul.
- Fund 67 Inventory 3 Case 683.
The alphabetic list of the metric books of the Jews of the city of Zhytomyr. Birth 1907-1920.
According to the 1908 metric books of the synagogue, Aron Mordkovich Malratsky and Khaya-Rivka Yozipovna, in 1908, in Zhytomyr, gave birth to a son Mordko.
The alphabetic list of the metric books of the Jews of the city of Zhytomyr. Birth 1907-1920.
According to the 1908 metric books of the synagogue, Aron Mordkovich Malratsky and Khaya-Rivka Yozipovna, in 1908, in Zhytomyr, gave birth to a son Mordko.
- Fund 67 Inventory 3 Case 683.
The alphabetic list of the metric books of the Jews of the city of Zhytomyr. Birth 1907-1920.
According to the 1911 metric books of the synagogue, Aron Mordkovich Malratsky and Khaya-Rivka Yozipovna, in 1911, in Zhytomyr, gave birth to a son Ber.
The alphabetic list of the metric books of the Jews of the city of Zhytomyr. Birth 1907-1920.
According to the 1911 metric books of the synagogue, Aron Mordkovich Malratsky and Khaya-Rivka Yozipovna, in 1911, in Zhytomyr, gave birth to a son Ber.
Family of Leya Aronovna Maloratska (1896) (Maloratsky tree, descendants of Mordko, Shloma branch)
- Fund 67 Inventory 3 Case 654.
Zhytomyr. Book to record marriages between Jews in 1916.
According to the metric books of the synagogue, March 15, 1916 were married:
Kodnyansky's burgher Yuda-Leib Yonovich Kigel (r.1894) and Radomysl's burgher Leya Aronovna Maloratskaya (1896).
Zhytomyr. Book to record marriages between Jews in 1916.
According to the metric books of the synagogue, March 15, 1916 were married:
Kodnyansky's burgher Yuda-Leib Yonovich Kigel (r.1894) and Radomysl's burgher Leya Aronovna Maloratskaya (1896).
Family of Maloratska Elka Mordkovna (1889)(Maloratsky tree, descendants of Mordko, Shloma branch)
- Fund 67 Inventory 3 Case 652.
Zhytomyr Book to record marriages between Jews in 1908.
According to the metric books of the synagogue, on November 11, 1908, marriage was combined:
the farmer of the Vyzhgorod's colony of the Pozhievsky's volost of the Radomysl's district, Moshko Gershkovich Rusanovsky (r. 1878) and the Radomysl's burgher Elka Mordukhovna Maloratska (1889).
Zhytomyr Book to record marriages between Jews in 1908.
According to the metric books of the synagogue, on November 11, 1908, marriage was combined:
the farmer of the Vyzhgorod's colony of the Pozhievsky's volost of the Radomysl's district, Moshko Gershkovich Rusanovsky (r. 1878) and the Radomysl's burgher Elka Mordukhovna Maloratska (1889).
Brief information about Korostyshiv
(more details can be found in the "Family of Kagan" section)
"In 1765, 316 Jews lived in Korostyshev, in 1847 - 2657, in 1852 - 2800, in 1897 - 4160 (52.9%), Jews lived in Korostyshov from the 16th century. In 1602 there was a synagogue. "In 1783, 108 houses and 600 persons of both sexes were considered in the town without the Gentiles, but there were 250 Jewish houses; consequently, at that time the Jewish population more than doubled the Krestian one and kagal, according to the condition of 1772, paid to the owner of the general assembly 1240 zlotys. " 3 synagogues. After the second division of Poland in 1793, Korostyshev, together with the entire right-bank Ukraine, became part of the Russian empire. 120 years. Owner Korostyshev’s family remained the Olizarov family until 1868, the most famous of whom was Count Gustav Olizar. Korostyshev's industry, the first stone bridge in the region was built, a park was built on the left bank of the Teterev, which to this day remains one of the city’s pearls. In the 1850s development of granite deposits began in Korostyshiv. It was precisely granite from Korostyshevsky quarries that was later selected for the construction of Lenin's mausoleum.
(more details can be found in the "Family of Kagan" section)
"In 1765, 316 Jews lived in Korostyshev, in 1847 - 2657, in 1852 - 2800, in 1897 - 4160 (52.9%), Jews lived in Korostyshov from the 16th century. In 1602 there was a synagogue. "In 1783, 108 houses and 600 persons of both sexes were considered in the town without the Gentiles, but there were 250 Jewish houses; consequently, at that time the Jewish population more than doubled the Krestian one and kagal, according to the condition of 1772, paid to the owner of the general assembly 1240 zlotys. " 3 synagogues. After the second division of Poland in 1793, Korostyshev, together with the entire right-bank Ukraine, became part of the Russian empire. 120 years. Owner Korostyshev’s family remained the Olizarov family until 1868, the most famous of whom was Count Gustav Olizar. Korostyshev's industry, the first stone bridge in the region was built, a park was built on the left bank of the Teterev, which to this day remains one of the city’s pearls. In the 1850s development of granite deposits began in Korostyshiv. It was precisely granite from Korostyshevsky quarries that was later selected for the construction of Lenin's mausoleum.
Three brothers Chaim, Abraham and Joseph (the sons of Mordechai Maloratsky, born in 1822), who lived in Malin, largely determined the fate of our ancestors and their descendants. Two brothers Abraham and Joseph immigrated to America, and Chaim, who remained in Russia, was the ancestor of our family, which after two generations also left Russia (the USSR), dispersed in different countries, where the paths of some Maloratsky crossed. Thus, the heirs of the brothers Chaim (Leo Maloratsky) and Abraham (Judie Levin) found each other in America
We thank Howard Lewin and his wife Judie Lewin (112 Scarlett Dr Commack 11725, 414-7142) for their help in reconstructing the Maloratsky's Pedigree. Below is a diagram of their relationship with Leo Maloratsky. The native grandfather of Leo Maloratsky - Mordechai (Mark *)) Maloratsky was the cousin of grandfather Judy Levin (Mallor) - Rashmiel (Harry) Maloratsky (see diagram below). The Maloratsky cousins parted at the beginning of the 20th century, when Rashmiel Maloratsky, together with his family, immigrated from Malin to America.
*) After the annexation of the territories of Poland to Russia, the Polish-Jewish name Mordechai was remade by Mark.
We thank Howard Lewin and his wife Judie Lewin (112 Scarlett Dr Commack 11725, 414-7142) for their help in reconstructing the Maloratsky's Pedigree. Below is a diagram of their relationship with Leo Maloratsky. The native grandfather of Leo Maloratsky - Mordechai (Mark *)) Maloratsky was the cousin of grandfather Judy Levin (Mallor) - Rashmiel (Harry) Maloratsky (see diagram below). The Maloratsky cousins parted at the beginning of the 20th century, when Rashmiel Maloratsky, together with his family, immigrated from Malin to America.
*) After the annexation of the territories of Poland to Russia, the Polish-Jewish name Mordechai was remade by Mark.
1890 - 1930
"The first general census of the Russian Empire in 1897"
|
Form of Questionnaire of a resident of Malina
|
According to the "First General Population Census of the Russian Empire of 1897" at
m. Malin, the family of Chaim Morduchovich Maloratsky was (see below) from the "master" Chaim Morduchovich, who at the time of the census (1897) was 50 years old (b.1847), the wife of Gisya Freiga at the time of the census of 47 years (b.1850), the son of Hershko Chaimovich at the time of the census of 12 years (b.1885), the daughter of Cipa Chaimovna at the time of the census of 21 (b.1876), the daughter of Chava Chaimovna at the time of the census of 16 years (b.1881). By the time of the census, two children of Chaim had not yet been born: Rachil's daughter and Mordechai's son (Mark) (see below). Chaim Morduchovich was engaged in trade in grocery goods. The daughters of Cipa and Chava worked at a paper mill. *) |
*) The Malinskaya paper mill was established in 1871 and at the beginning of the 20th century. Produced about 1500 tons of products per year, the main products were writing paper and tissue paper, and the factory also produced wrapping paper.
Questionnaire of a resident of Malin:
Interesting additional information about the family of Chaim Maloratsky - the father of our grandfather Mordechai (Mark) Maloratsky
(obtained from archival materials on the First General Census of the Population Malina 1897, found by Oleg Sagalov):
Fond 384 Inventory 9 Case 260 Frame 00547 Year 1897.
First General Population Census
Kiev Province, Radomysl District, metro Malin, street? , Markman's house, apartment number 2
________________________________________________________________________________________________________________________
№ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
_________________________________________________________________________________________________________________________
Surname, name, patronymic sex how recorded how much is Single, Estate, Is Here Is where Is religion mother Literacy Occupation, craft, fishing M have been married married married state born, commonly tongue a b The main thing, i.e.
F widow or rank, and if, if lives where that which delivers can
farm or divorced? not here, not here, and if it was not a means of existence that was taught to read.
your family? where where here where
exactly? precisely __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1. Maloratsky m households. 50 married here here is Judah. Heb. yes at home Grocer merchant. goods
Chaim in Heb.
Morduhovich
2. Maloratsky wife 47 married Kiev. Gub., Here is Judas. Heb. no with her husband
Risya Radom. County
Freuda m. Ivankov
3. Maloratsky son 12 bourgeois here here is Judah. Heb. no with father
Hershko
Haimovich
4. Maloratsky daughter 21 bourgeois. here here is Judah. Heb. No working on boom. factory
Tsipa
Haimovna
5. Maloratsky daughter 16 bourgeois here here is Judah. Heb. No working on boom. factory
Chava
Chaimovna
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
From the "Census" follow:
1. Dates of birth: Chaim - 1847, his wife Risa Freuda - 1850, their son Hershko - 1885, their daughter Tsipa - 1876, the second daughter of Hava - 1881
The absence in the list of the eldest son of Chaim - our grandfather Morduchaya (Mark) Maloratsky is due to the fact that at the time of the census of the inhabitants of Malin in 1897 he was living in Radomysl with his family*). Chaim named his first son (our grandfather) Mordechi in honor of his father Mordechai Haimovich who died by that time.
2. Occupation: Chaim was a grocery merchant; his two daughters worked at the Malinsky paper mill **).
*) The location and chronology of our grandfather Morduchaya (Mark) Maloratsky can be established on the basis of the following circumstances:
The birth of Morduchaya in Malin m. In ~ 1872. At about this time, his father, Chaim Maloratsky, according to the document below, was engaged in 1880 in petty trade in Malin.
Marriage of Morduchai at Chana Kagansky in Radomysl in ~ 1892. Living in Radomysl until ~ 1901. Birth of Elka (Lucy), Ruchel (Rachil) (1895), Sarah (Sony) (1897), Hayka (Klara) (1899), Wolf (1901) in Radomysl.
According to the document below, Morduchai Maloratsky with his children Rukhel, Sara, Hayka and Wolf in 1903 appeared in the list of Malinsky burghers ***). Elka, who was 14 years old at the time, is absent from this list (in 5 years she will marry Moshko GershkovichRusanovsky, see Part 2 of this Chapter).
In 1903, Machlya (Manya) (1903) was born in the family of Morduchai in Radomysl, then Lucia (1907), German (1910), Fruma (Faina) (1912), Basya (Betia) (1914).
(obtained from archival materials on the First General Census of the Population Malina 1897, found by Oleg Sagalov):
Fond 384 Inventory 9 Case 260 Frame 00547 Year 1897.
First General Population Census
Kiev Province, Radomysl District, metro Malin, street? , Markman's house, apartment number 2
________________________________________________________________________________________________________________________
№ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
_________________________________________________________________________________________________________________________
Surname, name, patronymic sex how recorded how much is Single, Estate, Is Here Is where Is religion mother Literacy Occupation, craft, fishing M have been married married married state born, commonly tongue a b The main thing, i.e.
F widow or rank, and if, if lives where that which delivers can
farm or divorced? not here, not here, and if it was not a means of existence that was taught to read.
your family? where where here where
exactly? precisely __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1. Maloratsky m households. 50 married here here is Judah. Heb. yes at home Grocer merchant. goods
Chaim in Heb.
Morduhovich
2. Maloratsky wife 47 married Kiev. Gub., Here is Judas. Heb. no with her husband
Risya Radom. County
Freuda m. Ivankov
3. Maloratsky son 12 bourgeois here here is Judah. Heb. no with father
Hershko
Haimovich
4. Maloratsky daughter 21 bourgeois. here here is Judah. Heb. No working on boom. factory
Tsipa
Haimovna
5. Maloratsky daughter 16 bourgeois here here is Judah. Heb. No working on boom. factory
Chava
Chaimovna
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
From the "Census" follow:
1. Dates of birth: Chaim - 1847, his wife Risa Freuda - 1850, their son Hershko - 1885, their daughter Tsipa - 1876, the second daughter of Hava - 1881
The absence in the list of the eldest son of Chaim - our grandfather Morduchaya (Mark) Maloratsky is due to the fact that at the time of the census of the inhabitants of Malin in 1897 he was living in Radomysl with his family*). Chaim named his first son (our grandfather) Mordechi in honor of his father Mordechai Haimovich who died by that time.
2. Occupation: Chaim was a grocery merchant; his two daughters worked at the Malinsky paper mill **).
*) The location and chronology of our grandfather Morduchaya (Mark) Maloratsky can be established on the basis of the following circumstances:
The birth of Morduchaya in Malin m. In ~ 1872. At about this time, his father, Chaim Maloratsky, according to the document below, was engaged in 1880 in petty trade in Malin.
Marriage of Morduchai at Chana Kagansky in Radomysl in ~ 1892. Living in Radomysl until ~ 1901. Birth of Elka (Lucy), Ruchel (Rachil) (1895), Sarah (Sony) (1897), Hayka (Klara) (1899), Wolf (1901) in Radomysl.
According to the document below, Morduchai Maloratsky with his children Rukhel, Sara, Hayka and Wolf in 1903 appeared in the list of Malinsky burghers ***). Elka, who was 14 years old at the time, is absent from this list (in 5 years she will marry Moshko GershkovichRusanovsky, see Part 2 of this Chapter).
In 1903, Machlya (Manya) (1903) was born in the family of Morduchai in Radomysl, then Lucia (1907), German (1910), Fruma (Faina) (1912), Basya (Betia) (1914).
1880 Verification of trade and industrial establishments of Radomyshl, Tarashchansky and Chigirinsky districts of the Kiev region(document found by Ilia Goldfarb)
Highlighted from the above document: _________________________________________________________________________________________________________________________
# Month What institution belongs Who is in production According to what certificate, Marks about
date and where it is located. institution. trade, industry, or whence, when and for what # property and
who manages the handicrafts issued, produces the amount of trade
institution. bargaining, fishing, or craft. and fishing.
_________________________________________________________________________________________________________________________
November In the m. Malin
132 19 small shop *) Khaim on ticket # 655 Jun 30th Minor
Meshch. Khaim Maloratsky on the petty trade # 65530
Maloratsky 30 June
_________________________________________________________________________________________________________________________
*) Due to the lack of work, every third Jew in the Pale was engaged in petty trade in shops or peddling. One shop accounted for, on average, twenty to thirty residents (in the inner provinces, by a hundred or two), and the working capital in Jewish shops often amounted to two or three rubles. Because of the fierce competition, Jews sold goods at lower prices, and therefore the cost of basic necessities within the Pale of Settlement was lower than in the inner provinces. Lacking sufficient capital, the Jewish merchants tried to increase the number of transactions in order to quickly gain the money invested and put them back into circulation. This gave their trade flexibility and mobility; they were actively looking for a buyer and penetrated the most distant places.
http://www.istok.ru/library/206-ocherki-vremen-i-sobytiy-3-chast-tretya-s-1882-po-1920-god.html
From the cited archival documents it follows that Chaim Morduchovich Maloratsky was the last of our kind who was engaged in trade. His children: the son of Mordechai (Mark) (our grandfather) was engaged in the manufacture of leather goods in Radomysl, the daughters of Tsipa and Chava worked at the Malinsky paper mill.
"When everyone built the pyramids, the Jews fought. When everyone rushed to fight and forbade Jews to fight, the Jews began to trade.
When everyone rushed to trade and prohibited Jews from trading, Jews began to study science, like me.
I wonder what will happen when everyone rushes to do science and forbid science to Jews?
I can’t think of anything! " I.M.Gelfand
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/1894_%D0%B3%D0%BE%D0%B4._%D0%92%D1%8B%D0%B1%D0%BE%D1%80%D1%8B_%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%D0%BF%D0%BE_%D0%A0%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D1%8B%D1%88%D0%BB%D1%8E.pdf
p.63
The list is the faces of the Jews of the parishioners of the Great Prayer School near the synagogue called Bale – Hamedrish Compiled in January 1895:
We below described the Kiev province of Radomysl district Jews, residents of Malina. The parishioners of the above prayer house were collected by members of the religious board in two thirds in cash of the parishioners of this school who had the bluest voting rights ... about police station 14 of Radomysl district presented to us, which is 26 this February. in Radomysl, elections are being held to elect a county state rabbi, to which the county authorities demand that two people be elected from our county borough and from every house of worship to participate in the add-elections. That is why they unanimously sentenced two trustworthy trustworthy people from among our parishioners, namely Leiser Mun Moruhovich Moruhovsky and Berko Iosifovich Dukler, on whom we are obliged to appear on the 26th of February this year to participate in such elections according to their opinion and that they are legitimately in charge of arguing and reject we will not, this sentence is signed by ours and for witnessing and sending to where it should be, we have the honor to introduce the petty bourgeois:
.......................................
3. Maloratsky Chaim (signature)
..................................
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/1894_%D0%B3%D0%BE%D0%B4._%D0%92%D1%8B%D0%B1%D0%BE%D1%80%D1%8B_%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%D0%BF%D0%BE_%D0%A0%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D1%8B%D1%88%D0%BB%D1%8E.pdf
p.71-72
The verdict of the Hebrews of the Malinsky Big Prayer School, consisting at the synagogue called Bale – Hamedrish of 1895 February:
We, the undersigned Jews of the province of Radomysl uyezd, Kiev, the village of Malina. The parishioners of the Big Prayer School gathered this number of members of the religious board to the said school in the amount of two-thirds of the cash parishioners ... ............. The verdict was signed by the commoners:
..............................
Kh.Maloratsky (signature)
.....................
(40 people in total)
# Month What institution belongs Who is in production According to what certificate, Marks about
date and where it is located. institution. trade, industry, or whence, when and for what # property and
who manages the handicrafts issued, produces the amount of trade
institution. bargaining, fishing, or craft. and fishing.
_________________________________________________________________________________________________________________________
November In the m. Malin
132 19 small shop *) Khaim on ticket # 655 Jun 30th Minor
Meshch. Khaim Maloratsky on the petty trade # 65530
Maloratsky 30 June
_________________________________________________________________________________________________________________________
*) Due to the lack of work, every third Jew in the Pale was engaged in petty trade in shops or peddling. One shop accounted for, on average, twenty to thirty residents (in the inner provinces, by a hundred or two), and the working capital in Jewish shops often amounted to two or three rubles. Because of the fierce competition, Jews sold goods at lower prices, and therefore the cost of basic necessities within the Pale of Settlement was lower than in the inner provinces. Lacking sufficient capital, the Jewish merchants tried to increase the number of transactions in order to quickly gain the money invested and put them back into circulation. This gave their trade flexibility and mobility; they were actively looking for a buyer and penetrated the most distant places.
http://www.istok.ru/library/206-ocherki-vremen-i-sobytiy-3-chast-tretya-s-1882-po-1920-god.html
From the cited archival documents it follows that Chaim Morduchovich Maloratsky was the last of our kind who was engaged in trade. His children: the son of Mordechai (Mark) (our grandfather) was engaged in the manufacture of leather goods in Radomysl, the daughters of Tsipa and Chava worked at the Malinsky paper mill.
"When everyone built the pyramids, the Jews fought. When everyone rushed to fight and forbade Jews to fight, the Jews began to trade.
When everyone rushed to trade and prohibited Jews from trading, Jews began to study science, like me.
I wonder what will happen when everyone rushes to do science and forbid science to Jews?
I can’t think of anything! " I.M.Gelfand
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/1894_%D0%B3%D0%BE%D0%B4._%D0%92%D1%8B%D0%B1%D0%BE%D1%80%D1%8B_%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%D0%BF%D0%BE_%D0%A0%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D1%8B%D1%88%D0%BB%D1%8E.pdf
p.63
The list is the faces of the Jews of the parishioners of the Great Prayer School near the synagogue called Bale – Hamedrish Compiled in January 1895:
We below described the Kiev province of Radomysl district Jews, residents of Malina. The parishioners of the above prayer house were collected by members of the religious board in two thirds in cash of the parishioners of this school who had the bluest voting rights ... about police station 14 of Radomysl district presented to us, which is 26 this February. in Radomysl, elections are being held to elect a county state rabbi, to which the county authorities demand that two people be elected from our county borough and from every house of worship to participate in the add-elections. That is why they unanimously sentenced two trustworthy trustworthy people from among our parishioners, namely Leiser Mun Moruhovich Moruhovsky and Berko Iosifovich Dukler, on whom we are obliged to appear on the 26th of February this year to participate in such elections according to their opinion and that they are legitimately in charge of arguing and reject we will not, this sentence is signed by ours and for witnessing and sending to where it should be, we have the honor to introduce the petty bourgeois:
.......................................
3. Maloratsky Chaim (signature)
..................................
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/1894_%D0%B3%D0%BE%D0%B4._%D0%92%D1%8B%D0%B1%D0%BE%D1%80%D1%8B_%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%D0%BF%D0%BE_%D0%A0%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D1%8B%D1%88%D0%BB%D1%8E.pdf
p.71-72
The verdict of the Hebrews of the Malinsky Big Prayer School, consisting at the synagogue called Bale – Hamedrish of 1895 February:
We, the undersigned Jews of the province of Radomysl uyezd, Kiev, the village of Malina. The parishioners of the Big Prayer School gathered this number of members of the religious board to the said school in the amount of two-thirds of the cash parishioners ... ............. The verdict was signed by the commoners:
..............................
Kh.Maloratsky (signature)
.....................
(40 people in total)
The following is an archive document (found by Ilia Goldfarb) concerning our direct relatives: the great-grandfathers of Khaim Morduhovich Maloratsky, the grandfather of Mordechay (Mark) Khaimovich Maloratsky and his family in 1903.
"Kiev State Chamber. Branch 1. Table 3. September 25, 1903, No. 54697, Kiev.
Malinsky Meshchansky Council of Radomysl district.
The State Chamber informs the Meshchansky Board of Directors to report on August 4, 1903. For number 1205, that by a decree on September 25, 1903, from the second half of 1903 to the Malinsky Bourgeois families are written:
1) …
Malinsky Meshchansky Council of Radomysl district.
The State Chamber informs the Meshchansky Board of Directors to report on August 4, 1903. For number 1205, that by a decree on September 25, 1903, from the second half of 1903 to the Malinsky Bourgeois families are written:
1) …
...
18) Khaim Mordukhovich Maloratsky son Morduch with his wife Khana and children: Rukhel, Sarah, Khaika and Wolf.
...
23) ...
In this case, the Chamber adds that other members of families are left without assignment until the submission of metrics regarding wives — about marriage with them, and regarding children — about their birth. In order to recite Strokovsky, it is necessary to submit to the Chamber in addition to other documents, also what order of the Chamber about the assignment of their ancestors to Malinsky commoners.
For the head of the department V. Kerbitsky, For the accountant / signature / ... "
18) Khaim Mordukhovich Maloratsky son Morduch with his wife Khana and children: Rukhel, Sarah, Khaika and Wolf.
...
23) ...
In this case, the Chamber adds that other members of families are left without assignment until the submission of metrics regarding wives — about marriage with them, and regarding children — about their birth. In order to recite Strokovsky, it is necessary to submit to the Chamber in addition to other documents, also what order of the Chamber about the assignment of their ancestors to Malinsky commoners.
For the head of the department V. Kerbitsky, For the accountant / signature / ... "
It should be noted that Chaim Moruhovich Maloratsky with his family has long lived in Malin. And his son Mordechai (Mark) Maloratsky (after marrying Chana Kagansky) and his family lived in Radomysl, as evidenced by earlier archival documents. Why did you need the status of the townspeople of the town of Malin Mordechai and his family can only guess. Obviously, this was due to the leather business of Mordechai Haimovich and, perhaps, to tax restrictions (?).
The diagram of generations 6 - 7 of Khaim Maloratsky (the father of our grandfather Mordechai (Mark) Maloratsky):
Family of Khava Khaimovna Maloratskaya (1878 -1935) (Maloratsky tree, descendants of Mordkо, Shloma branch)
Around 1905 Khava Maloratskaya married a resident of the Brusilov borough, Yakov Pomirche, and moved from the Malin borough to the Brusilov borough. The eldest son Haim was born in the family in 1906 and the youngest son Sholom in 1916.
In 1919, in those regions of Ukraine that were under the control of the Directory, including the Brusilov borough, pogroms became a constant disaster for Jews. Numerous insurgent groups (in fact, gangs) that fought with the Bolsheviks and Denikinites were especially cruel towards the Jews. Atamans Angel, Volynets, Gonchar-Batrak, Dyakov, Zeleny, Kazakov, Lyakhovich, Mordalevich, Ogorodnikov, Sokol, Sokolov, brothers Sokolovskiy, Struk, Tyutyunnik, Shepel and others "became famous" for bloody pogroms. Almost all communities of Podolia and Kiev region suffered as a result of their atrocities ... In Brusilov, the entire Jewish population was destroyed, 152 people died in Gaisin, in Dubno (Volyn province) the number of dead and wounded reached 300 (in total, about 900 Jews lived in this town) ... In Radomysl, the bandits Dm. Sokolovsky was killed by about 400 Jews. https://eleven.co.il/diaspora/regions-and-countries/15410/#06 Atamansha Marusya Chorna ‚a former village teacher‚ flying into the place with her gang ‚did not leave a single Jew alive. Ataman Struk visited the armies of S. Petlyura and A. Denikin ‚he was also the commander of the Red Army‚ but at all times he robbed and killed the Jewish population. The Volyntsa gang wounded and killed about two hundred people in Bratslav. All Jews perished in Brusilov. https://felixkandel.org/index.php/component/content/article/1-articles/343-2011-05-08-17-34-39.html
In 1919, in those regions of Ukraine that were under the control of the Directory, including the Brusilov borough, pogroms became a constant disaster for Jews. Numerous insurgent groups (in fact, gangs) that fought with the Bolsheviks and Denikinites were especially cruel towards the Jews. Atamans Angel, Volynets, Gonchar-Batrak, Dyakov, Zeleny, Kazakov, Lyakhovich, Mordalevich, Ogorodnikov, Sokol, Sokolov, brothers Sokolovskiy, Struk, Tyutyunnik, Shepel and others "became famous" for bloody pogroms. Almost all communities of Podolia and Kiev region suffered as a result of their atrocities ... In Brusilov, the entire Jewish population was destroyed, 152 people died in Gaisin, in Dubno (Volyn province) the number of dead and wounded reached 300 (in total, about 900 Jews lived in this town) ... In Radomysl, the bandits Dm. Sokolovsky was killed by about 400 Jews. https://eleven.co.il/diaspora/regions-and-countries/15410/#06 Atamansha Marusya Chorna ‚a former village teacher‚ flying into the place with her gang ‚did not leave a single Jew alive. Ataman Struk visited the armies of S. Petlyura and A. Denikin ‚he was also the commander of the Red Army‚ but at all times he robbed and killed the Jewish population. The Volyntsa gang wounded and killed about two hundred people in Bratslav. All Jews perished in Brusilov. https://felixkandel.org/index.php/component/content/article/1-articles/343-2011-05-08-17-34-39.html
1919-1921 years. Reports of the representatives of the Jewish general committee on the pogroms that took place in the city of Bar, Belaya Tserkov, Brusilov and others.
In one of these Jewish pogroms in Brusilov on August 14, 1919, Yakov Pomirche was brutally killed.
His widow Khava Maloratskaya (Pomirche) with her children soon after this tragedy immigrated from Russia to America. A three-year journey took them to Chicago, where many members of a large family settled, including the late Jacob's sister, Dean. The family decided that Sholom would be raised by his father's sister Dina and her husband Shalom Zeldich. The family settled in Chicago, where his uncle (brother of Jacob's deceased father) lived (This was Dr. Herman M. Pomrenze, a prominent Labor Zionist).
The Jewish population of Chicago was concentrated on the West Side. By 1930, Chicago was home to 275,000 Jews, making it the third largest Jewish population after New York and Warsaw. That year, 80% of Chicago's Jews were from Eastern Europe. Jews in Chicago made up 8% of the city's population. https://ru.qaz.wiki/wiki/History_of_the_Jews_in_Chicago
Khava (Eva) Maloratskaya (Pomrenze)
The name of her father Khaim is indicated on the tombstone, her hometown is “Malin-Brusilov, Ukraine”. It also contains the name of her husband, Yaakov ben Nathan Pomrenze, who was killed during the Jewish pogrom in Brusilov in 1919. Translation: Khava Pomrenze, may she rest in peace, daughter of D. Khaim, of blessed memory. Malin, Brusilov, Ukraine, Chicago. Died 13 Tammuz [Tertz "a] = June 21 [1935] her bones were transferred to the Holy Land 16 Elul 5753 = September 2, 1993 The wife of St. Jacob ben Nathan Pomirche killed for martyrdom (Kidush Hashem) in Brusilov 18 Menachem Av 5679 = 14 August 1919 Dancing = Let her soul be bound by the bonds of life. |
Immigration record of Khava (Eva) Maloratskaya (Pomrenze) and her family. 25 November 1922.
Comments:
Departure point “Lemberg” is the former name of Lviv in German, which existed in 1795–1914.
"Millinery" is the design and manufacture of hats. Milliner designs, manufactures, cuts or sells hats. Historically, billionaires, usually female shopkeepers, produced or imported an inventory of clothing for men, women, and children, including hats, shirts, raincoats, shifts, caps, neckerchiefs, and underwear, and sold these garments in their store. The term milliner has evolved to describe a person who designs, manufactures, sells or cuts hats primarily for a female clientele. The origin of this term is probably the average English milleneur, resident of Milan, or someone who dabbles in subjects from this Italian city famous for its fashion and clothing.
Comments:
Departure point “Lemberg” is the former name of Lviv in German, which existed in 1795–1914.
"Millinery" is the design and manufacture of hats. Milliner designs, manufactures, cuts or sells hats. Historically, billionaires, usually female shopkeepers, produced or imported an inventory of clothing for men, women, and children, including hats, shirts, raincoats, shifts, caps, neckerchiefs, and underwear, and sold these garments in their store. The term milliner has evolved to describe a person who designs, manufactures, sells or cuts hats primarily for a female clientele. The origin of this term is probably the average English milleneur, resident of Milan, or someone who dabbles in subjects from this Italian city famous for its fashion and clothing.
In May 1928, the marriage of Israel-Chaim S. Pomrenze (born 1906), the eldest son of Yakov Pomrenze and Eva Maloratskaya, and Bessie Gerefeld (born 1900) took place:
The youngest son of Khava Maloratskaya, Sholom Pomrinche, was brought up in a Hasidic synagogue, as well as in a secular and Jewish school. After high school, he attended the Lewis Institute and the University of Chicago, earned a master's degree and worked on a doctorate in Jewish history. While doing research in Washington, DC, in 1939, he ran out of money and took a job at the National Archives, the predecessor to the National Archives and Records Administration (NARA).
Pomrinche became a naturalized citizen in 1937 and received a master's degree in history from the University of Chicago before pursuing his doctorate in Jewish history. He knew German, Hebrew and Yiddish. In 1940-1941. He served as Head of Historical Records Research for the Manufacturing Process Administration (WPA) in Chicago. From July 1941 to May 1942 he worked as an assistant at the National Archives. After serving in the US Army, Pomrinche served with the Office of Strategic Services at the China-Burma Theater from 1944 to 1945.
In 1945, Sholom married Brondella, the daughter of Chicago Rabbi David Kaganov, who had lived in Washington, DC for many years that Sholom worked for the National Archives.
Brondell Kaganov (Pomrinche) and Captain Sholem Pomrinche on their wedding day in Chicago, 1945:
Pomrinche became a naturalized citizen in 1937 and received a master's degree in history from the University of Chicago before pursuing his doctorate in Jewish history. He knew German, Hebrew and Yiddish. In 1940-1941. He served as Head of Historical Records Research for the Manufacturing Process Administration (WPA) in Chicago. From July 1941 to May 1942 he worked as an assistant at the National Archives. After serving in the US Army, Pomrinche served with the Office of Strategic Services at the China-Burma Theater from 1944 to 1945.
In 1945, Sholom married Brondella, the daughter of Chicago Rabbi David Kaganov, who had lived in Washington, DC for many years that Sholom worked for the National Archives.
Brondell Kaganov (Pomrinche) and Captain Sholem Pomrinche on their wedding day in Chicago, 1945:
In early 1946 he was sent to Offenbach, Germany. Due to his previous work at the National Archives, he became a 29-year-old army major tasked with overseeing a warehouse filled with entire libraries, documents, and cultural artifacts that were plundered by the Nazis. Pomrinche had only six people to help him organize this, but he soon got almost 200 more, forcing the local Germans to work. He created a methodology for the handling of these treasures and their restitution. Ultimately, more than three million volumes were returned to their owners, if they survived, or to their country of origin. Not wanting to send Jewish books into the black hole of post-Holocaust communities, Pomrinche made sure that Jewish property was transferred directly to Jewish groups, such as the library of the Spanish-Portuguese synagogue in Amsterdam. Pomrinche became one of the "Monuments". In fact, "Monuments" are several hundred Allied soldiers assigned to the Monuments, Fine Arts and Archives Department of the Seventh Army of the Western District. Sholom Pomrinche studied Torah scrolls plundered by the Germans and hidden in a basement in Frankfurt. His job was to sort through millions of volumes, thousands of Torah scrolls and other items and find a way to bring them back to the countries and institutions to which they belonged. The Offenbach Archive Vault has managed to recover over 3 million items. Some of the more famous collections that S. Pomrinche helped bring back, both in Offenbach and on later business trips, included the Rothschild family archives in France, the Rosenthaliana and Spinoza libraries in the Netherlands, and the YIVO Institute for Jewish Studies, which ended up in New York>
Seymour Pomrenze (center)
He has traveled to military sites around the world providing training in records management, including in Vietnam, where he received a Bronze Star for his training efforts during the war. Although he was a civilian for most of his military career, he returned to active service when he visited Vietnam in 1970-1971. He later returned to active service in 1970 when he visited Vietnam for one year. By the time of his retirement, he had risen to the rank of colonel and archivist of the army.
Pomrinche has also served as a records management consultant, primarily to Jewish organizations, beginning with the American Jewish Committee (AJC) in 1949. After retiring from the army in 1977, he became a full-time consultant. His clients included the Jewish Immigrant Aid Society (HIAS), the Jewish Welfare Council (JWB), the Federation Employment Support Service (FEGS), the Joint Distribution Committee (JDC), and the UJA Federation of New York (UJA). He also founded the records management program at American University and has published articles on records and archives management.
Colonel Seymour Pomrinche attended a 2007 White House ceremony where President George W. Bush presented the Arts Conservation Foundation's National Humanitarian Award and was honored with the National Humanitarian Medal, the nation's highest honor for work in the humanities.
Pomrinche has also served as a records management consultant, primarily to Jewish organizations, beginning with the American Jewish Committee (AJC) in 1949. After retiring from the army in 1977, he became a full-time consultant. His clients included the Jewish Immigrant Aid Society (HIAS), the Jewish Welfare Council (JWB), the Federation Employment Support Service (FEGS), the Joint Distribution Committee (JDC), and the UJA Federation of New York (UJA). He also founded the records management program at American University and has published articles on records and archives management.
Colonel Seymour Pomrinche attended a 2007 White House ceremony where President George W. Bush presented the Arts Conservation Foundation's National Humanitarian Award and was honored with the National Humanitarian Medal, the nation's highest honor for work in the humanities.
White House Hall November 15, 2007 From left to right - Robert Edsel, Jim Reeds, President Bush, Harry Ettlinger, Horace Apgar and Seymour Pomrinche (fourth from left) (UPI Photo / Roger L. Vollenberg)
Colonel Pomrinche has received many awards, including the World War II Victory Medal, the Bronze Star Medal for Vietnam Service, the Legion of Merit, the Asia Pacific Campaign Medal with the Three Bronze Stars, and the Netherlands Government's Silver Medal. Honors for his work with the Monuments, Fine Arts and Archives program.
Seymour Pomrinche (Sep 1, 1915 - Aug 25, 2011) passed away in 2011 Published in New York Times on Aug. 28, 2011: "Sincere condolences to his beloved and devoted wife Brondell, his son Rabbi Jay Pomrenze, board member of the yeshiva college, who along with his wife Huthi is the guardian of YU, and his daughters: Hava Levene, Debby Flegg, Haya Pomrenze and Davida Stein Scheinerman ..."https://www.legacy.com/obituaries/nytimes/obituary.aspx?n=seymour-j-pomrenze&pid=153307334
Seymour Pomrinche (Sep 1, 1915 - Aug 25, 2011) passed away in 2011 Published in New York Times on Aug. 28, 2011: "Sincere condolences to his beloved and devoted wife Brondell, his son Rabbi Jay Pomrenze, board member of the yeshiva college, who along with his wife Huthi is the guardian of YU, and his daughters: Hava Levene, Debby Flegg, Haya Pomrenze and Davida Stein Scheinerman ..."https://www.legacy.com/obituaries/nytimes/obituary.aspx?n=seymour-j-pomrenze&pid=153307334
Portrait gallery of Pomirchi (Pomrenze) and Maloratsky
Meeting of the descendants of the Maloratsky and Pomrenze in the apartment of the Maloratsky, New York, June 14, 2021
Pomirenze(Pomirchi) family tree
At this point, we decided to attach materials on the family tree of Yakov Pomrenze.
Historical facts and origins of families In the 1770s and 80s.
Jews moved to Russia from Poland, as well as from Galicia, which had ceded to Austria after the first partition of Poland. The resettlement took place within the Pale of Settlement.
18 century.
The ancestors of Pomirchi, as we assume, lived in Galicia, which is associated with their surname, which, possibly, comes from the name of the village. Pomirtsy, located on the territory of what was then Galicia (so far we have not found another version).
Galicia, Galicia is a historical territory in the south-west of Ukraine (now Lviv, Ivano-Frankivsk and Ternopil regions).
Jews appear in the Galician principality appeared in the 11-12 centuries. From 1352 - Galicia was part of the Kingdom of Poland: until the beginning of the 16th century. as the Russian Voivodeship of Lesser Poland, then as Chervonnaya Rus. After the partition of Poland in 1772, a province of Austria was created from Galicia and some southern Polish lands under the general name of Galicia (its borders changed several times). In 1789, Emperor Joseph II issued a “Decree on Tolerance” for the Jews of Galicia, summarizing the statutes of the Jews of 1782-1789. Proclaiming the equality of Jews in rights with other citizens, the decree at the same time confirmed and developed the previous restrictive laws (on marriage, on immigration) and introduced a number of new ones: an increase in the poll tax and marriage tax, a ban on living in villages and engaging in shinkarism. As a result, a third of the Jewish population of Galicia was left without a livelihood and the number of Jews in towns and cities increased sharply. Obviously, the forced resettlement of the nameless ancestors of Pomirche from a small village *) Pomirtsy to the larger town of Brusilov can be conditionally attributed to this time.At the same time, Jews began to assign surnames .
*) In the Russian Empire, Malaya Racha was called "village", i.e. settlement, where there was no church (Orthodox). The settlement of Pomirtsy, which had a church, was called a “village”.
Church of the Holy Trinity (1898, wood) in Pomirtsy, Buchach district, Ternopil region. Built in 1898 on the site of an old wooden church.
Pomirtsy
Ternopil region, Buchach district
Ternopil region, Buchach district
Pomirtsy, Ternopil region, Buchach district, map of 1914
Information about the town of Buchach, in the area of which the village of Pomirtsy was located.
In 1809-1815 Buchach belonged to the Russian Empire. According to the data of 1880, the territory of the city of Buchach was approximately 1,500 hectares. The first written mention of the city dates back to 1397. Buchach belonged to the Lithuanian magnates Buchatsky, hence the name. In 1870, 6,077 Jews lived in Buchach (67.9% of the total population), who were engaged in various trades (including tailoring, shoemaking, and furrier crafts) and trade, as well as participating in monthly city fairs. The Buchach merchants were famous for their wealth, broad connections, energy and resourcefulness. By the beginning of the 20th century. in Buchach there were about seven thousand Jews (57.3% of the total population). For more than 30 years, the Jew Abish Stern was the mayor of Buchach. Since 1892, a Jewish school operated in Buchach, supported by Baron Maurice de Guirch; in 1908 there were 216 Jews out of 696 students in the Buchach gymnasium. From 1907 a large Jewish printing house worked in Buchach, and a weekly Yiddish newspaper Der Yidisher Veker was published. Natural disasters and diseases did not pass by the residents of the city. The cholera epidemic of 1831 claimed the lives of 770 Buchachan people. On July 29, 1865, there was a big fire, during which 220 houses were burned down, including the town hall, monastery, church, church, synagogue.
Until the end of the 18th century. the familyless ancestors of the Pomirchi family lived in the village of Pomirtsy, which was ruled by Poland, then Austria, and later Russia. After the 3rd partition of Poland, they became subjects of the Russian Empire. Unfortunately, no archival documents have yet been found about the migration of Pomirchi's ancestors from the village of Pomirtsy.
Resettlement from the countryside. Assigning surnames.
In 1804, the document "The Norm on the Eviction of Jews from the Rural Areas" was published. The decree of October 19, 1807 contained a relatively detailed plan of measures for the expulsion of Jews from villages and hamlets. In particular, it was assumed that the governors should annually resettle a third of the Jews living in each province to the cities, while the lists of those who should be resettled during the current year should have been prepared no later than the first two months of this year.
One of the points of the "Regulations" on the Jews in 1804 doomed them to ruin, wandering, and the loss of all means of subsistence. This is a clause prohibiting Jews from living in the countryside, maintaining taverns and inns, and renting anything. At that time, about a quarter of a million Jews lived in the countryside. And these people lost everything overnight. The poverty of the Jewish population was widespread.
The Regulations on the Jews in 1804 prescribed: “... every Jew must have, or accept his known hereditary surname, or a nickname, which must already be preserved in all acts and records without any change, with the addition of a name given by faith or at birth. " The execution of this prescription lasted for years. In 1808, the Senate again ordered "all Jews to accept ... by all means a well-known surname or nickname, if where it has not yet been fulfilled." http://www.petergen.com/publ/chaeszkompl.shtm
Relationship with place of residence ("toponymic" surnames): Compared to surnames of other peoples, Jews have an increased percentage of surnames from the names of settlements. Almost all cities, towns, villages, townships and villages of the former Pale of Settlement turned out to be surnames.
In 1809-1815 Buchach belonged to the Russian Empire. According to the data of 1880, the territory of the city of Buchach was approximately 1,500 hectares. The first written mention of the city dates back to 1397. Buchach belonged to the Lithuanian magnates Buchatsky, hence the name. In 1870, 6,077 Jews lived in Buchach (67.9% of the total population), who were engaged in various trades (including tailoring, shoemaking, and furrier crafts) and trade, as well as participating in monthly city fairs. The Buchach merchants were famous for their wealth, broad connections, energy and resourcefulness. By the beginning of the 20th century. in Buchach there were about seven thousand Jews (57.3% of the total population). For more than 30 years, the Jew Abish Stern was the mayor of Buchach. Since 1892, a Jewish school operated in Buchach, supported by Baron Maurice de Guirch; in 1908 there were 216 Jews out of 696 students in the Buchach gymnasium. From 1907 a large Jewish printing house worked in Buchach, and a weekly Yiddish newspaper Der Yidisher Veker was published. Natural disasters and diseases did not pass by the residents of the city. The cholera epidemic of 1831 claimed the lives of 770 Buchachan people. On July 29, 1865, there was a big fire, during which 220 houses were burned down, including the town hall, monastery, church, church, synagogue.
Until the end of the 18th century. the familyless ancestors of the Pomirchi family lived in the village of Pomirtsy, which was ruled by Poland, then Austria, and later Russia. After the 3rd partition of Poland, they became subjects of the Russian Empire. Unfortunately, no archival documents have yet been found about the migration of Pomirchi's ancestors from the village of Pomirtsy.
Resettlement from the countryside. Assigning surnames.
In 1804, the document "The Norm on the Eviction of Jews from the Rural Areas" was published. The decree of October 19, 1807 contained a relatively detailed plan of measures for the expulsion of Jews from villages and hamlets. In particular, it was assumed that the governors should annually resettle a third of the Jews living in each province to the cities, while the lists of those who should be resettled during the current year should have been prepared no later than the first two months of this year.
One of the points of the "Regulations" on the Jews in 1804 doomed them to ruin, wandering, and the loss of all means of subsistence. This is a clause prohibiting Jews from living in the countryside, maintaining taverns and inns, and renting anything. At that time, about a quarter of a million Jews lived in the countryside. And these people lost everything overnight. The poverty of the Jewish population was widespread.
The Regulations on the Jews in 1804 prescribed: “... every Jew must have, or accept his known hereditary surname, or a nickname, which must already be preserved in all acts and records without any change, with the addition of a name given by faith or at birth. " The execution of this prescription lasted for years. In 1808, the Senate again ordered "all Jews to accept ... by all means a well-known surname or nickname, if where it has not yet been fulfilled." http://www.petergen.com/publ/chaeszkompl.shtm
Relationship with place of residence ("toponymic" surnames): Compared to surnames of other peoples, Jews have an increased percentage of surnames from the names of settlements. Almost all cities, towns, villages, townships and villages of the former Pale of Settlement turned out to be surnames.
Family of Srul Pomirchi
Our historical research have shown that Pomirchi all over the world are relatives. We think they all are the descendants of a single Jewish family that moved from the village of Pomirtsy to Brusilov in those days (18th century), when the Jews did not have surnames yet. The head of this family was Srul Yosevich (without a surname).
Family of Srul Yosevich (1855 -18??)
- Fund 280 Inventory 2 Case 33
Revisionary tales about Jews of Radomysl district. 1795
RT about the Jews of Radomyslsky, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky kagal, Khodorkovsky kagal Skvirsky district. (400 p.)
In this document, dated June 15, 1795, among the male Jews in the town of Brusilov, appears the family of our relative Srul Yosevich,
Age 40 years old, b. in 1755, where he is recorded as a tailor.
And among the female Jews - Srul Yosevich's wife - Reiza, age 30 years old, b. in 1765.
Revisionary tales about Jews of Radomysl district. 1795
RT about the Jews of Radomyslsky, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky kagal, Khodorkovsky kagal Skvirsky district. (400 p.)
In this document, dated June 15, 1795, among the male Jews in the town of Brusilov, appears the family of our relative Srul Yosevich,
Age 40 years old, b. in 1755, where he is recorded as a tailor.
And among the female Jews - Srul Yosevich's wife - Reiza, age 30 years old, b. in 1765.
Family of Shlomo Srulrvich Pomirchi (1875 -1819)
- Fund 280 Inventory 2 Case 33
Revisionary tales about Jews of Radomysl district. 1795
RT about the Jews of Radomyslsky, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky kagal, Khodorkovsky kagal Skvirsky district. (400 p.)
In this document, dated June 15, 1795, among the male Jews in the town of Brusilov, appears the family of our relative Shlomo Srulevich,
Age 20 years old, b. in 1775, where he is recorded as a baker.
And among the female Jews - Shlomo Srulevich's wife - Rikhlia, age 18 years old, b. in 1777.
Revisionary tales about Jews of Radomysl district. 1795
RT about the Jews of Radomyslsky, Korostyshevsky, Brusilovsky, Malinsky kagal, Khodorkovsky kagal Skvirsky district. (400 p.)
In this document, dated June 15, 1795, among the male Jews in the town of Brusilov, appears the family of our relative Shlomo Srulevich,
Age 20 years old, b. in 1775, where he is recorded as a baker.
And among the female Jews - Shlomo Srulevich's wife - Rikhlia, age 18 years old, b. in 1777.
Fund 280 Inventory 2 Case 353. No. 62.
Revision tales of merchants, tradesmen and Jews of the Radomysl district of 1816. (253 p.)
In this document dated December 27, 1815, among the male Jews, in the city of Brusilov, appears the family of our relative Shlomo Srulevich Pomirchi,
Age 39 years old, b. in 1777.
And among the female Jews - Shlomo Srulevich's wife - Rokhlia, age 39 years old, b. in 1777.
Revision tales of merchants, tradesmen and Jews of the Radomysl district of 1816. (253 p.)
In this document dated December 27, 1815, among the male Jews, in the city of Brusilov, appears the family of our relative Shlomo Srulevich Pomirchi,
Age 39 years old, b. in 1777.
And among the female Jews - Shlomo Srulevich's wife - Rokhlia, age 39 years old, b. in 1777.
- Fund 280 Inventory 2 Case 641. Record No. 23
Revision tales of merchants, tradesmen and Jews of Radomysl district for 1834 (694 p.)
In this document dated April 15, 1834, among the male Jews, in the city of Brusilov, the family of our relative Shlomo Srulevich Pomirchi, appears, age 39 years old in RT 1816, b. in 1777, died in 1819.
Shlomo Srulevich's sons:
1).Yankel-Khaim, age 38 years old, b. in 1796,
Yankel-Khaim's son:
Shimel, age 16 years old , b. in 1818,
2).Itsko-Srul, age 13 years old in RT 1816, b. in 1803, in rekruts in 1828.
3).Leiba, age 27 years old, b. in 1807,
Leiba's son:
Moshko, age 6 years old, b. in 1828,
Among the female Jews -
Yankel-Khaim's wife - Sosya, age 30 years, b. in 1804,
Leiba's wife - Ester, age 23 years, b. in 1811,
Leiba's daughter:
Sura, age 8 years old, b. in 1826.
Revision tales of merchants, tradesmen and Jews of Radomysl district for 1834 (694 p.)
In this document dated April 15, 1834, among the male Jews, in the city of Brusilov, the family of our relative Shlomo Srulevich Pomirchi, appears, age 39 years old in RT 1816, b. in 1777, died in 1819.
Shlomo Srulevich's sons:
1).Yankel-Khaim, age 38 years old, b. in 1796,
Yankel-Khaim's son:
Shimel, age 16 years old , b. in 1818,
2).Itsko-Srul, age 13 years old in RT 1816, b. in 1803, in rekruts in 1828.
3).Leiba, age 27 years old, b. in 1807,
Leiba's son:
Moshko, age 6 years old, b. in 1828,
Among the female Jews -
Yankel-Khaim's wife - Sosya, age 30 years, b. in 1804,
Leiba's wife - Ester, age 23 years, b. in 1811,
Leiba's daughter:
Sura, age 8 years old, b. in 1826.
Family of Yankel-Khaim Shlomovich Pomirchi (1796 -1848)
- Fund 280 Inventory 2 Case 1000. Record No. 131.
Revision tales of merchants, tradesmen and Jews of Radomysl district. 1850 (871 p.)
In this document, dated October 25, 1850, among the male Jews, the family of our relative Yankel-Khaim Shlomovich Pomirchi, appears, age 38 years old in RT 1834, b. in 1801, died in 1848.
Yankel-Khaim Shlomovich's son:
Shimel, age 32 years old, b. in 1818
Yankel-Khaim Shlomovich's brother :
Leib, age 27 years old in RT 1834, b. in 1807, died in 1850,
Leib Shlomovich's sons:
Yos, age ? years old, b. in ?,
Volko, age ? years old, b. in ?, in rekruts in 1850,
Moshka, age 6 years old in RT 1834, b. in 1828.
And among female Jews
Shimel Yankel-Khaimovich's wife - Khana-Freida Itskovna, age 28 years old, b. in 1822,
Shimel Yankel-Khaimovich's daughters
Khaisura, age 8 years old, b. in 1842,
Nekhama, age 6 years old, b. in 1844,
Sheina-Khanna, age 4 years old, b. in 1846,
Mirlia, age 2 years old, b. in 1848,
Leib Shlomovich's wife - Ester Moshkovna, age 39 years old, b. in 1811,
Moshko Leibovich's wife - Khaia-Feiga Mordkovna, age 21 years old, b. in 1829.
Revision tales of merchants, tradesmen and Jews of Radomysl district. 1850 (871 p.)
In this document, dated October 25, 1850, among the male Jews, the family of our relative Yankel-Khaim Shlomovich Pomirchi, appears, age 38 years old in RT 1834, b. in 1801, died in 1848.
Yankel-Khaim Shlomovich's son:
Shimel, age 32 years old, b. in 1818
Yankel-Khaim Shlomovich's brother :
Leib, age 27 years old in RT 1834, b. in 1807, died in 1850,
Leib Shlomovich's sons:
Yos, age ? years old, b. in ?,
Volko, age ? years old, b. in ?, in rekruts in 1850,
Moshka, age 6 years old in RT 1834, b. in 1828.
And among female Jews
Shimel Yankel-Khaimovich's wife - Khana-Freida Itskovna, age 28 years old, b. in 1822,
Shimel Yankel-Khaimovich's daughters
Khaisura, age 8 years old, b. in 1842,
Nekhama, age 6 years old, b. in 1844,
Sheina-Khanna, age 4 years old, b. in 1846,
Mirlia, age 2 years old, b. in 1848,
Leib Shlomovich's wife - Ester Moshkovna, age 39 years old, b. in 1811,
Moshko Leibovich's wife - Khaia-Feiga Mordkovna, age 21 years old, b. in 1829.
Family of Yankel Yosevich Pomirchi (1866)
Fund 384, Inventory 9, Case 28, Year 1897.
The first general census.
Kiev province, Radomysl Uyezd, Brusilov town, street?, Pomirchi house.
In this document from 1897, among the male Jews, the family of our relative Yankel Yosevich Pomirchi, appears, age 31 years old, b. in 1866, where he was recorded as a hat maker .
Yankel Yosevich's wife - Bluma Simkhovna, age 25 years, b. in 1872,
Yankel Yosevich's son:
Ishyia, age 1 years old, b. in 1896.
Yankel Yosevich's daughters:
Feiga, age 5 years old, b. in 1892,
Sura, age 3, b. in 1894.
The first general census.
Kiev province, Radomysl Uyezd, Brusilov town, street?, Pomirchi house.
In this document from 1897, among the male Jews, the family of our relative Yankel Yosevich Pomirchi, appears, age 31 years old, b. in 1866, where he was recorded as a hat maker .
Yankel Yosevich's wife - Bluma Simkhovna, age 25 years, b. in 1872,
Yankel Yosevich's son:
Ishyia, age 1 years old, b. in 1896.
Yankel Yosevich's daughters:
Feiga, age 5 years old, b. in 1892,
Sura, age 3, b. in 1894.
Family of Aron Srulrvich Pomirchi (1771 - 1821)
- Fund 280 Inventory 2 Case 641. Record No. 62
Revision tales of merchants, tradesmen and Jews of Radomysl district for 1834 (694 p.)
In this document dated April 15, 1834, among the male Jews, in the city of Brusilov, the family of our relative Aron Srulevich Pomirchi, appears, age 45 years old in RT 1816, b. in 1771, died in 1821.
Aron Srulevich's sons:
1).Srul, age 23 years old, b. in 1807,
Srul's son:
Yos, age 1 years old , b. in 1833.
2).Khaim, age 10 years old , b. in 1824.
Among the female Jews -
Aron Srulevich's wife - Khava, age 57 years, b. in 1777,
Aron Srulevich's daughter:
Mirka, age 20 years old, b. in 1814.
Srul's wife - Dvosia, age 22 years, b. in 1812,
Srul's daughter:
Bluma, age 5 years old, b. in 1829.
Revision tales of merchants, tradesmen and Jews of Radomysl district for 1834 (694 p.)
In this document dated April 15, 1834, among the male Jews, in the city of Brusilov, the family of our relative Aron Srulevich Pomirchi, appears, age 45 years old in RT 1816, b. in 1771, died in 1821.
Aron Srulevich's sons:
1).Srul, age 23 years old, b. in 1807,
Srul's son:
Yos, age 1 years old , b. in 1833.
2).Khaim, age 10 years old , b. in 1824.
Among the female Jews -
Aron Srulevich's wife - Khava, age 57 years, b. in 1777,
Aron Srulevich's daughter:
Mirka, age 20 years old, b. in 1814.
Srul's wife - Dvosia, age 22 years, b. in 1812,
Srul's daughter:
Bluma, age 5 years old, b. in 1829.
Family of Yos-Aron Srulevich Pomirchi (1832)
Fund 384, Inventory 9, Case 124, Year 1897.
The first general census.
Kiev province, Radomysl Uyezd, Sloboda, street?, Pomirchi house.
In this document from 1897, among the male Jews, the family of our relative Yos-Aron Srulevich Pomirchi, appears, age 58 years old, b. in 1839, where he was recorded as a тailor .
Yos-Aron Srulevich's daughter:
Elia Ovechkina, age 40 years old, b. in 1857,
Yos-Aron Srulevich's grandchildren :
Avrum-Moishe Khaskelevich Ovechkin, age 22 years old, b. in 1875.
Nakhama Khaskelevna Ovechkina, age 17 years old, b. in 1880.
The first general census.
Kiev province, Radomysl Uyezd, Sloboda, street?, Pomirchi house.
In this document from 1897, among the male Jews, the family of our relative Yos-Aron Srulevich Pomirchi, appears, age 58 years old, b. in 1839, where he was recorded as a тailor .
Yos-Aron Srulevich's daughter:
Elia Ovechkina, age 40 years old, b. in 1857,
Yos-Aron Srulevich's grandchildren :
Avrum-Moishe Khaskelevich Ovechkin, age 22 years old, b. in 1875.
Nakhama Khaskelevna Ovechkina, age 17 years old, b. in 1880.
Family of Duvid-Leiba Srulevich Pomirchi (1837)
Fund 384, Inventory 9, Case 4, Year 1897.
The first general census.
Kiev province, Radomysl Uyezd, Radomysl, street?, house ?.
In this document from 1897, among the male Jews, the family of our relative Duvid-Leiba Srulevich Pomirchi, appears, age 60 years old, b. in 1837, where he was recorded as a hat maker .
Duvid-Leiba Srulevich's wife - Khaia-Ester Nuseva, age 60 years, b. in 1837,
Khaia-Ester Nuseva's niece:
Feiga-Beila Nuseva Melnikova, age 17 years old, b. in 1880,
tenant:
Mot Elevich Melnik, age 30 years old, b. in 1867.
The first general census.
Kiev province, Radomysl Uyezd, Radomysl, street?, house ?.
In this document from 1897, among the male Jews, the family of our relative Duvid-Leiba Srulevich Pomirchi, appears, age 60 years old, b. in 1837, where he was recorded as a hat maker .
Duvid-Leiba Srulevich's wife - Khaia-Ester Nuseva, age 60 years, b. in 1837,
Khaia-Ester Nuseva's niece:
Feiga-Beila Nuseva Melnikova, age 17 years old, b. in 1880,
tenant:
Mot Elevich Melnik, age 30 years old, b. in 1867.
Family of Moshko Aronovich Pomirchi (1801)
- Fund 280 Inventory 2 Case 641. Record No. 63
Revision tales of merchants, tradesmen and Jews of Radomysl district for 1834 (694 p.)
In this document dated April 15, 1834, among the male Jews, in the city of Brusilov, the family of our relative Moshko Aronovich Pomirchi, appears, age 33 years old, b. in 1801.
Moshko Aronovich's sons:
1).Aron, age 9 years old, b. in 1825,
2).Berko, age 4 years old , b. in 1830.
Among the female Jews -
Moshko Aronovich's wife - Ruhlia, age 30 years, b. in 1804,
Moshko Aronovich's daughters:
Malka, age 7 years old, b. in 1827,
Rivka, age 6 years, b. in 1828.
Revision tales of merchants, tradesmen and Jews of Radomysl district for 1834 (694 p.)
In this document dated April 15, 1834, among the male Jews, in the city of Brusilov, the family of our relative Moshko Aronovich Pomirchi, appears, age 33 years old, b. in 1801.
Moshko Aronovich's sons:
1).Aron, age 9 years old, b. in 1825,
2).Berko, age 4 years old , b. in 1830.
Among the female Jews -
Moshko Aronovich's wife - Ruhlia, age 30 years, b. in 1804,
Moshko Aronovich's daughters:
Malka, age 7 years old, b. in 1827,
Rivka, age 6 years, b. in 1828.
Family of Itsko Aronovich Pomirchi (1806)
- Fund 280 Inventory 2 Case 1000. Record No. 101.
Revision tales of merchants, tradesmen and Jews of Radomysl district. 1850 (871 p.)
In this document, dated October 25, 1850, among the male Jews, the family of our relative Itsko Aronovich Pomirchi, appears, age 28 years old in RT 1834, b. in 1806.
And among female Jews
Itsko Aronovich's wife - Khava Borokh-Shrulevna, age 28 years old, b. in 1822,
Itsko Aronovich's daughters:
Rivka, age 18 years old, b. in 1832,
Moshka, age 15 years old, b. in 1835.
Revision tales of merchants, tradesmen and Jews of Radomysl district. 1850 (871 p.)
In this document, dated October 25, 1850, among the male Jews, the family of our relative Itsko Aronovich Pomirchi, appears, age 28 years old in RT 1834, b. in 1806.
And among female Jews
Itsko Aronovich's wife - Khava Borokh-Shrulevna, age 28 years old, b. in 1822,
Itsko Aronovich's daughters:
Rivka, age 18 years old, b. in 1832,
Moshka, age 15 years old, b. in 1835.
- Fund 280 Inventory 2 Case 1002. Record number 17, addition to number 101.
Additional Revision tales of merchants, tradesmen and Jews of Radomysl district. 1851 (331 p.)
In this document dated March 26, 1851, among the male Jews, the family of our ancestor Itsko Aronovich Pomirchi appears, age 45 years old in, b. in 1806.
Itsko Aronovich's son:
Yos, 6 years old, b. in 1845.
Additional Revision tales of merchants, tradesmen and Jews of Radomysl district. 1851 (331 p.)
In this document dated March 26, 1851, among the male Jews, the family of our ancestor Itsko Aronovich Pomirchi appears, age 45 years old in, b. in 1806.
Itsko Aronovich's son:
Yos, 6 years old, b. in 1845.
Family of Yos Itskovich Pomirchi (1745)
Fund 384, Inventory 9, Case 4, Year 1897.
The first general census.
Kiev province, Radomysl Uyezd,Malin, street?, Pomirchi house ?.
In this document from 1897, among the male Jews, the family of our relative Yos Itskovich Pomirchi, appears, age 56 years old, b. in 1841, where he was recorded as a shoemaker .
Yos Itskovich's wife - Feiga-Slava Morduhovna, age 30 years, b. in 1867,
Yos Itskovich's sons:
Morduh, age 5 years old, b. in 1892,
Froim-Leib, age 1 month old, b. in 1897,
Yos Itskovich's daughters:
Khaia-Shifna, age 12 years old, b. in 1885,
Pesia, age 3 years old, b. in 1894.
The first general census.
Kiev province, Radomysl Uyezd,Malin, street?, Pomirchi house ?.
In this document from 1897, among the male Jews, the family of our relative Yos Itskovich Pomirchi, appears, age 56 years old, b. in 1841, where he was recorded as a shoemaker .
Yos Itskovich's wife - Feiga-Slava Morduhovna, age 30 years, b. in 1867,
Yos Itskovich's sons:
Morduh, age 5 years old, b. in 1892,
Froim-Leib, age 1 month old, b. in 1897,
Yos Itskovich's daughters:
Khaia-Shifna, age 12 years old, b. in 1885,
Pesia, age 3 years old, b. in 1894.
Family of Leizer Srulrvich Pomirchi (1784 - 1824)
- Fund 280 Inventory 2 Case 641. Record No. 467
Revision tales of merchants tradesmen and Jews of Radomysl district for 1834 (694 p.)
In this document dated April 15, 1834, among the male Jews, in the city of Brusilov, the family of our relative Leizer Srulevich Pomirchi, appears, age 32 years old in RT 1816, b. in 1784, died in 1824.
Leizer Srulevich's sons:
1).Srul, age 12 years old in RT 1816, b. in 1804, in rekruts in 1830,
2).Peisah, age 17 years old , b. in 1817.
Among the female Jews -
Leizer Srulevich's's wife - Tovba, age 44 years, b. in 1790.
Revision tales of merchants tradesmen and Jews of Radomysl district for 1834 (694 p.)
In this document dated April 15, 1834, among the male Jews, in the city of Brusilov, the family of our relative Leizer Srulevich Pomirchi, appears, age 32 years old in RT 1816, b. in 1784, died in 1824.
Leizer Srulevich's sons:
1).Srul, age 12 years old in RT 1816, b. in 1804, in rekruts in 1830,
2).Peisah, age 17 years old , b. in 1817.
Among the female Jews -
Leizer Srulevich's's wife - Tovba, age 44 years, b. in 1790.
Family of Borukh Srulrvich Pomirchi (1783)
Fund 280 Inventory 2 Case 353. No. 132.
Revision tales of merchants, tradesmen and Jews of the Radomysl district of 1816. (253 p.)
In this document dated December 18, 1815, among the male Jews, in the city of Brusilov, appears the family of our relative Borukh Srulevich Pomirchi,
Age 32 years old, b. in 1783.
And among the female Jews - Borukh Srulevich's wife - Khana, age 28 years old, b. in 1787.
Revision tales of merchants, tradesmen and Jews of the Radomysl district of 1816. (253 p.)
In this document dated December 18, 1815, among the male Jews, in the city of Brusilov, appears the family of our relative Borukh Srulevich Pomirchi,
Age 32 years old, b. in 1783.
And among the female Jews - Borukh Srulevich's wife - Khana, age 28 years old, b. in 1787.
Family of Avrum Borukhovich Pomirchi (1808 - 1846)
- Fund 280 Inventory 2 Case 1000. Record No. 450.
Revision tales of merchants, tradesmen and Jews of Radomysl district. 1850 (871 p.)
In this document, dated October 25, 1850, among the male Jews, the family of our relative Avrum Borukhovich Pomirchi, appears, age 26 years old in RT 1834, b. in 1808, died in 1846.
And among female Jews
Avrum Borukhovich's wife - Golda Gershkovna, age 36 years old, b. in 1814.
Revision tales of merchants, tradesmen and Jews of Radomysl district. 1850 (871 p.)
In this document, dated October 25, 1850, among the male Jews, the family of our relative Avrum Borukhovich Pomirchi, appears, age 26 years old in RT 1834, b. in 1808, died in 1846.
And among female Jews
Avrum Borukhovich's wife - Golda Gershkovna, age 36 years old, b. in 1814.
Family of Yankel Avrumovich Pomirchi (1835)
- Fund 280 Inventory 2 Case 1002. Record number 2, addition to number 405.
Additional Revision tales of merchants, tradesmen and Jews of Radomysl district. 1851 (331 p.)
In this document dated July 12, 1851, among the male Jews, the family of our ancestor Yankel Avrumovich Pomirchi appears, age 16 years old in, b. in 1835.
Yankel Avrumovich's brother :
Srul, 9 years old, b. in 1842.
Additional Revision tales of merchants, tradesmen and Jews of Radomysl district. 1851 (331 p.)
In this document dated July 12, 1851, among the male Jews, the family of our ancestor Yankel Avrumovich Pomirchi appears, age 16 years old in, b. in 1835.
Yankel Avrumovich's brother :
Srul, 9 years old, b. in 1842.
Family of Shaia Srulrvich Pomirchi (1793)
- Fund 280 Inventory 2 Case 641. Record No. 35
Revision tales of merchants, tradesmen and Jews of Radomysl district for 1834 (694 p.)
In this document dated April 15, 1834, among the male Jews, in the city of Brusilov, the family of our relative Shaia Srulevich Pomirchi, appears, age 41 years old, b. in 1793.
Shaia Srulevich's son:
Itsko, age 16 years old, b. in 1818.
Among the female Jews -
Shaia Srulevich's wife - Sura, age 38 years old, b. in 1796.
Shaia Srulevich's daughter:
Dvoira, age 9 years old, b. in 1825.
Revision tales of merchants, tradesmen and Jews of Radomysl district for 1834 (694 p.)
In this document dated April 15, 1834, among the male Jews, in the city of Brusilov, the family of our relative Shaia Srulevich Pomirchi, appears, age 41 years old, b. in 1793.
Shaia Srulevich's son:
Itsko, age 16 years old, b. in 1818.
Among the female Jews -
Shaia Srulevich's wife - Sura, age 38 years old, b. in 1796.
Shaia Srulevich's daughter:
Dvoira, age 9 years old, b. in 1825.
Avrum (Abracham) Maloratsky
Diagram of generations 6 - 7 of Avrum (Abracham) Maloratsky
(Chaim Maloratsky's cousin, father of our grand-father Mordechai (Mark) Maloratsky)
1890 - 1930
(Chaim Maloratsky's cousin, father of our grand-father Mordechai (Mark) Maloratsky)
1890 - 1930
In Malin, as follows from the table below, Avrum Mordukhovich Maloratsky had the right to vote in the Kiev provincial Duma, as he had real estate valued at 200 rubles. The number of voters Malina in the Kiev Duma in 1907 amounted to no more than 1000 people. (with the number of inhabitants of raspberry more than 6000 people).
According to the "First General Population Census of the Russian Empire of 1897" in Malin, the family of Avrum Morduchovich Maloratsky was (see below) from the "master" of Avrum Morduchovich, who at the time of the census (1897) was 38 years old (b.1859), the wives of these Rivka at the time of the census of 36 years (b.1861), the son of Morduch Avrumovich at the time of the 17th census (b.1880), the son of Mikhel Avrumovich at the time of the census of 13 years (b.1884), the son of Zusya Avrumovich at the time of the census of 8 years (b.1889), the son of Yudko Avrumovich at the time of the census of 4 years (b.1893), the son of Rachmiel Avrumovich at the time of the census of 3 years (b.1894) daughter of Chava Avramovna at the time of the census of 9 years (b.1888), daughter Chaika Avramovna at the time of the census of 2 years (b.1895). Avrum Morduchovich was engaged in the trade in petty goods*).
|
Interesting information about the family of Abraham - the uncle of our grandfather Mordechai (Mark) Maloratsky
(obtained from archival materials on the First General Census of the Population Malin 1897, found by Oleg Sagalov):
Fond 384 Inventory 9 Case 260 Frame 00504 Year 1897. Year 1897.
First General Population Census
Kiev Province, Radomysl District, metro Malin, street? , Markman's house, apartment number 2
________________________________________________________________________________________________________________________
№ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
_________________________________________________________________________________________________________________________
Surname, name, patronymic, Sex, How recorded How much Single, Estate, Is Here Here Is Where Is Vero Native Literacy Occupation, craft M have been married, married, married, born, usually used in language a b.
F head or age? widow or rank, and if, if the knowledge lives, where that which delivers can
farm or divorced? not here, not here, and if it was not a means of existence that was taught to read.
your family? where where here where
exactly? namely_________________________________________________________________________________________________________________________
1. Maloratsky m households. 38 married bourgeois here here is Judah Heb. yes home Merchant petty. goods
Avrum by Heb.
Morduhovich
2. Maloratskaya wife 36 married bourgeois here here is Judah. Heb. no with her husband
Etlya
Rivkah
3. Maloratsky son 17 bourgeois here here is Judah. Heb. yes at home with father
Morduh
Avrumovich
4. Maloratsky son 13 bourgeois here here is Judah. Heb. yes at home with father
Michel
Avrumovich
5. Maloratsky son 8 bourgeois here here is Judah. Heb. no with father
Zus
Avrumovich
6. Maloratsky m son 4 bourgeois here here is Judah. Heb. under father
Yudko
Avrumovich
7. Maloratsky m son 3 bourgeois . here here is Judah. Heb. under father
Reichman
Avrumovich
8. Maloratsky w daughter 9 bourgeois here here is Judah. Heb. no with father
Hava
Avrumovna
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________-
Comments: A comparison with the above chart for Abraham shows some (minor) discrepancies:
in the Census: in the diagram:
Avrum Abraham
wife Etlya Rivka b: 1861. Etya Rivka b: 1859.
son Morduch b: 1880 Mordechai b: 1879 (or 1883)
son Michel Michel
son Zus Zisel
son Yudko b: 1893 Yuta b: 1890
son Reichman Rashmiel
Unspecified daughter Hayka b: 1895
*) Trade activities have traditionally been considered a kind of professional specialization of Eastern European Jews. Jewish boys after completing their studies in heder, chose one of two "states" - "devote themselves to trade or a scientist in the field." Of course, this view of Jewish studies is not true due to extreme simplification, since there were many artisans, hired workers, etc. Modern researchers also agree that during the period under review it was petty trade that was the main occupation of the majority of Russian Jews; in addition, in the Jewish environment there was a certain number of rich merchants who conducted extensive commercial activities.
http://www.dslib.net/teoria-prava/pravovoe-polozhenie-evreev-v-rossijskoj-imperii-v-konce.html
According to the census of 1897, trade accounted for 38.65% of the self-employed Jewish population, and Jews accounted for 72.8% of all employed in trade. *)
*) In 1871, a paper mill was opened in Malin. Its products consisted of writing, wrapping and tissue paper.
(obtained from archival materials on the First General Census of the Population Malin 1897, found by Oleg Sagalov):
Fond 384 Inventory 9 Case 260 Frame 00504 Year 1897. Year 1897.
First General Population Census
Kiev Province, Radomysl District, metro Malin, street? , Markman's house, apartment number 2
________________________________________________________________________________________________________________________
№ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
_________________________________________________________________________________________________________________________
Surname, name, patronymic, Sex, How recorded How much Single, Estate, Is Here Here Is Where Is Vero Native Literacy Occupation, craft M have been married, married, married, born, usually used in language a b.
F head or age? widow or rank, and if, if the knowledge lives, where that which delivers can
farm or divorced? not here, not here, and if it was not a means of existence that was taught to read.
your family? where where here where
exactly? namely_________________________________________________________________________________________________________________________
1. Maloratsky m households. 38 married bourgeois here here is Judah Heb. yes home Merchant petty. goods
Avrum by Heb.
Morduhovich
2. Maloratskaya wife 36 married bourgeois here here is Judah. Heb. no with her husband
Etlya
Rivkah
3. Maloratsky son 17 bourgeois here here is Judah. Heb. yes at home with father
Morduh
Avrumovich
4. Maloratsky son 13 bourgeois here here is Judah. Heb. yes at home with father
Michel
Avrumovich
5. Maloratsky son 8 bourgeois here here is Judah. Heb. no with father
Zus
Avrumovich
6. Maloratsky m son 4 bourgeois here here is Judah. Heb. under father
Yudko
Avrumovich
7. Maloratsky m son 3 bourgeois . here here is Judah. Heb. under father
Reichman
Avrumovich
8. Maloratsky w daughter 9 bourgeois here here is Judah. Heb. no with father
Hava
Avrumovna
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________-
Comments: A comparison with the above chart for Abraham shows some (minor) discrepancies:
in the Census: in the diagram:
Avrum Abraham
wife Etlya Rivka b: 1861. Etya Rivka b: 1859.
son Morduch b: 1880 Mordechai b: 1879 (or 1883)
son Michel Michel
son Zus Zisel
son Yudko b: 1893 Yuta b: 1890
son Reichman Rashmiel
Unspecified daughter Hayka b: 1895
*) Trade activities have traditionally been considered a kind of professional specialization of Eastern European Jews. Jewish boys after completing their studies in heder, chose one of two "states" - "devote themselves to trade or a scientist in the field." Of course, this view of Jewish studies is not true due to extreme simplification, since there were many artisans, hired workers, etc. Modern researchers also agree that during the period under review it was petty trade that was the main occupation of the majority of Russian Jews; in addition, in the Jewish environment there was a certain number of rich merchants who conducted extensive commercial activities.
http://www.dslib.net/teoria-prava/pravovoe-polozhenie-evreev-v-rossijskoj-imperii-v-konce.html
According to the census of 1897, trade accounted for 38.65% of the self-employed Jewish population, and Jews accounted for 72.8% of all employed in trade. *)
*) In 1871, a paper mill was opened in Malin. Its products consisted of writing, wrapping and tissue paper.
Abraham Maloratsky
Wife Rifka Ivonsky
Son Rashmiel (Harry) Maloratsky, Birth Year (Estimated) 1894, Birthplace Malin, Ukraine, Marriage 20 Feb 1917 Manhattan, New York, New York, United States, Age 23
Spouse's Name Eva Piotetsky, Age 21, Birth Year (Estimated) 1896 г., Birthplace Malin, Ukraine, Spouse's Father's Name Isidor, Spouse's Mother's Name
Rose Schael, children: Abracham (Abe) Maloratsky (b:1917 г.) , Julius (Jerry) Maloratsky (b:1926 г.)
CITING THIS RECORD
"New York, New York City Marriage Records, 1829-1940," database, FamilySearch(https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:24QK-H9V : accessed 14 February 2016), Abraham in entry for Harry Maloratsky and Eva Piotetsky, 20 Feb 1917; citing Marriage, Manhattan, New York, New York, United States, New York City Municipal Archives, New York; FHL microfilm 1,614,657.
https://familysearch.org/search/record/results?count=75&query=%2Bsurname%3AMaloratsky~
https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:24QK-H9J:
Rashmiel (Harry) Maloratsky
mentioned in the record of Harry Maloratsky and Eva Piotetsky
Name Harry Maloratsky
Event Type Marriage
Event Date 20 Feb 1917
Event Place Manhattan, New York, New York, United States
Gender Male
Age 23
Marital Status Single
Race White
Birth Year (Estimated) 1894
Birthplace Kiev, Russia
Father's Name Abraham
Mother's Name Rifka Ivonsky
Spouse's Name Eva Piotetsky
Spouse's Gender Female
Spouse's Age 21
Spouse's Marital Status Single
Spouse's Race White
Spouse's Birth Year (Estimated) 1896
Spouse's Birthplace Kiev, Russia
Spouse's Father's Name Isidor
Spouse's Mother's Name Rose Schael
children:
Abracham (Abe) Maloratsky (1859-?), Julius (Jerry) Maloratsky (1926-1990)
Wife Rifka Ivonsky
Son Rashmiel (Harry) Maloratsky, Birth Year (Estimated) 1894, Birthplace Malin, Ukraine, Marriage 20 Feb 1917 Manhattan, New York, New York, United States, Age 23
Spouse's Name Eva Piotetsky, Age 21, Birth Year (Estimated) 1896 г., Birthplace Malin, Ukraine, Spouse's Father's Name Isidor, Spouse's Mother's Name
Rose Schael, children: Abracham (Abe) Maloratsky (b:1917 г.) , Julius (Jerry) Maloratsky (b:1926 г.)
CITING THIS RECORD
"New York, New York City Marriage Records, 1829-1940," database, FamilySearch(https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:24QK-H9V : accessed 14 February 2016), Abraham in entry for Harry Maloratsky and Eva Piotetsky, 20 Feb 1917; citing Marriage, Manhattan, New York, New York, United States, New York City Municipal Archives, New York; FHL microfilm 1,614,657.
https://familysearch.org/search/record/results?count=75&query=%2Bsurname%3AMaloratsky~
https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:24QK-H9J:
Rashmiel (Harry) Maloratsky
mentioned in the record of Harry Maloratsky and Eva Piotetsky
Name Harry Maloratsky
Event Type Marriage
Event Date 20 Feb 1917
Event Place Manhattan, New York, New York, United States
Gender Male
Age 23
Marital Status Single
Race White
Birth Year (Estimated) 1894
Birthplace Kiev, Russia
Father's Name Abraham
Mother's Name Rifka Ivonsky
Spouse's Name Eva Piotetsky
Spouse's Gender Female
Spouse's Age 21
Spouse's Marital Status Single
Spouse's Race White
Spouse's Birth Year (Estimated) 1896
Spouse's Birthplace Kiev, Russia
Spouse's Father's Name Isidor
Spouse's Mother's Name Rose Schael
children:
Abracham (Abe) Maloratsky (1859-?), Julius (Jerry) Maloratsky (1926-1990)
Second brother Avrum Maloratsky, who left Malin, settled with his family in New York. Leo Maloratsky and his cousin Efim Zakon found the grave of the son of Avrum - Samuel in the New York Jewish cemetery (see below). After immigration to America, family members changed their names: Avrum - Abracham, Morduch - Max; Zisel - Samuel, Sam; Mihel - Michel, Rahmiel - Harry, Judko - Judah, Chava - Eva, Chaika - Ida. The 7th generation of Avrum Maloratsky changed his surname Maloratsky to Mallor.
Amendments: Mordechai (Max) Maloratsky b.1880; Zisel (Sam, Samuel) b.1889 или 1891 (?); d.1931 in NY, NY
Meeting of generations:
Leo Maloratsky (b.1939, 8th generation) at the grave of the son of Abraham - Zisel (Sam, Samuel) Maloratsky (1891-1931), (6th generation in the above chart), Mount Zion Cemetry Cemetery, NY:
Meeting of generations:
Leo Maloratsky (b.1939, 8th generation) at the grave of the son of Abraham - Zisel (Sam, Samuel) Maloratsky (1891-1931), (6th generation in the above chart), Mount Zion Cemetry Cemetery, NY:
Samuel's wife - Fanny, son - Max Mallor (1919-1982 гг.), son's wife - Susan Moskowitz (1924-2009 гг.)
Below is a related relationship between Leo Maloratsky and Zisel (Samuel) Maloratsky:
Below is a related relationship between Leo Maloratsky and Zisel (Samuel) Maloratsky:
Samuel Maloratsky's descendants residing in the US:
https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:K5NY-Y7R
Caren J Etengoff
Residence Date 13 Nov 2000
Residence Place: East Amherst, New York, United States
Birth Date: 10 Sep 1952
Address: 217 Halston Pkwy East Amherst, New York 14051
Perry W Mallor
Residence Date: 25 Aug 2003-01 Jan 2009
Residence Place: Coconut Creek 33066, Florida, United States
Birth Date: 02 Jul 1956
Address: 1202 Bahama Bnd Apt A1 Coconut Creek, Florida 33066
https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:K5NY-Y7R
Caren J Etengoff
Residence Date 13 Nov 2000
Residence Place: East Amherst, New York, United States
Birth Date: 10 Sep 1952
Address: 217 Halston Pkwy East Amherst, New York 14051
Perry W Mallor
Residence Date: 25 Aug 2003-01 Jan 2009
Residence Place: Coconut Creek 33066, Florida, United States
Birth Date: 02 Jul 1956
Address: 1202 Bahama Bnd Apt A1 Coconut Creek, Florida 33066
Chava Avrumovna Maloratsky
Chava (Eva) Maloratsky (1888 - 1945) https://www.wikitree.com/wiki/Maloratsky-1 (см. вышеприведенную диаграмму для Абрахама Малорацкого)
Born 10 Jul 1888 in Malyn, Zhytomyr, Ukraine
ANCESTORS
Daughter of Abraham Maloratsky and Rivka Dvorsky Rosen
Sister of Mordche (Max) Maloratsky, Michel Maloratsky, Judah Maloratsky, Zisel (Sam) Malaretsky, Chalka (Ida) Maloratsky and Rachmiel (Harry) Maloratsky
Wife of Morris Friedman
DESCENDANTS
Mother of Abraham Friedman, Betty Friedman, Bessie Friedman and Max Friedman
Died 10 Apr 1945 in New York City, New York, USA
Biography:
Chava (Eva) Maloratsky.
Born 10 Jul 1888. Malyn, Zhytomyr, Ukraine.
Died 10 apr 1945. New York City, New York, USA.
Buried Springfield Gardens, Queens County, New York, USA.
Event: Arrival Dec 1913. New York, New York, USA.
Naturalization as a Citizen: Certificate of Derivative Citizenship. 21 Mar 1936. New York, New York, USA.
Mordhe Avrumovich Maloratsky
Mordche (Max) Maloratsky (1879 - 1945) https://www.wikitree.com/wiki/Maloratsky-8 Mordche (Max)
Maloratsky
Born 1879 in Malyn, Zhytomyr, Ukraine
ANCESTORS
Son of Abraham Maloratsky and Rivka Dvorsky Rosen
Brother of Michel Maloratsky, Chava Maloratsky, Judah Maloratsky, Zisel (Sam) Malarаtsky, Chalka (Ida) Maloratsky and Rachmiel (Harry) Maloratsky
Husband of Liebe Maloritzke
Father of Molly Maloratsky, Salomon (Mallor) Maloratsky, Rose Maloratsky, David (Mallor) Maloratsky, Minnie Maloratsky, Bess Maloratsky, Abraham Maloratsky and Rebecca Maloratsky
Died 21 Oct 1945 in New York City, New York, USA
Chava (Eva) Maloratsky (1888 - 1945) https://www.wikitree.com/wiki/Maloratsky-1 (см. вышеприведенную диаграмму для Абрахама Малорацкого)
Born 10 Jul 1888 in Malyn, Zhytomyr, Ukraine
ANCESTORS
Daughter of Abraham Maloratsky and Rivka Dvorsky Rosen
Sister of Mordche (Max) Maloratsky, Michel Maloratsky, Judah Maloratsky, Zisel (Sam) Malaretsky, Chalka (Ida) Maloratsky and Rachmiel (Harry) Maloratsky
Wife of Morris Friedman
DESCENDANTS
Mother of Abraham Friedman, Betty Friedman, Bessie Friedman and Max Friedman
Died 10 Apr 1945 in New York City, New York, USA
Biography:
Chava (Eva) Maloratsky.
Born 10 Jul 1888. Malyn, Zhytomyr, Ukraine.
Died 10 apr 1945. New York City, New York, USA.
Buried Springfield Gardens, Queens County, New York, USA.
Event: Arrival Dec 1913. New York, New York, USA.
Naturalization as a Citizen: Certificate of Derivative Citizenship. 21 Mar 1936. New York, New York, USA.
Mordhe Avrumovich Maloratsky
Mordche (Max) Maloratsky (1879 - 1945) https://www.wikitree.com/wiki/Maloratsky-8 Mordche (Max)
Maloratsky
Born 1879 in Malyn, Zhytomyr, Ukraine
ANCESTORS
Son of Abraham Maloratsky and Rivka Dvorsky Rosen
Brother of Michel Maloratsky, Chava Maloratsky, Judah Maloratsky, Zisel (Sam) Malarаtsky, Chalka (Ida) Maloratsky and Rachmiel (Harry) Maloratsky
Husband of Liebe Maloritzke
Father of Molly Maloratsky, Salomon (Mallor) Maloratsky, Rose Maloratsky, David (Mallor) Maloratsky, Minnie Maloratsky, Bess Maloratsky, Abraham Maloratsky and Rebecca Maloratsky
Died 21 Oct 1945 in New York City, New York, USA
Mordechai (Max) Avrumovich Maloratsky
https://www.familysearch.org/search/record/results?count=20&query=%2Bsurname%3AMaloratsky~%20%2Bbirth_place%3ARussia~
United States Census, 1940
Name Max Maloratsky
Event Type Census
Event Date 1940
Event Place Assembly District 1, Manhattan, New York City, New York, New York, United States
Sex Male
Age 57
Marital Status Married
Relationship to Head of Household Head
Birthplace Russia (точнее Малин)
Birth Year (Estimated) 1883
Libby Maloratsky Wife Russia
Rebecca Maloratsky Mother F78 Russia
Benjamin Altman Son-in-law M28 New York
Rebecca Altman Daughter F25 New York
Sondra Altman Granddaughter F3 New York
The closest relatives of Mordukhaya (Max) Maloratsky:
Salomon (Mallor) Maloratsky (1904 - 2007) https://www.wikitree.com/wiki/Maloratsky-15
Salomon (Mallor) Maloratsky
Born 2 Apr 1904 in Malin
ANCESTORS
Son of Mordche (Max) Maloratsky and Liebe Maloritzke
Brother of Molly Maloratsky, Rose Maloratsky, David (Mallor) Maloratsky, Minnie Maloratsky, Bess Maloratsky, Rebecca Maloratsky and Abraham Maloratsky
Died 15 Aug 2007 in Sunrise, Broward, Florida, USA
David (Mallor) Maloratsky (1905 - 1973) https://www.wikitree.com/wiki/Maloratsky-13
David (Mallor) Maloratsky
Born 6 Oct 1905 in Malin
ANCESTORS
Son of Mordche (Max) Maloratsky and Liebe Maloritzke
Brother of Molly Maloratsky, Salomon (Mallor) Maloratsky, Rose Maloratsky, Minnie Maloratsky, Bess Maloratsky, Rebecca Maloratsky and Abraham Maloratsky
Died 1 Oct 1973 in Rockaway, Queens County, New York, USA
Abraham Maloratsky https://www.wikitree.com/wiki/Maloratsky-10
Abraham Maloratsky
Born 4 Jul 1914 in New York City, New York, USA
ANCESTORS
Son of Mordche (Max) Maloratsky and Liebe Maloratsky
Brother of Molly Maloratsky, Salomon (Mallor) Maloratsky, Rose Maloratsky, David (Mallor) Maloratsky, Minnie Maloratsky, Bess Maloratsky and Rebecca Maloratsky
Died Nov 1914 in New York City, New York, USA
Rebecca Maloratsky (1914 - 1992) https://www.wikitree.com/wiki/Maloratsky-9
Rebecca Maloratsky
Born 4 Jul 1914 in New York City, New York, USA
ANCESTORS
Daughter of Mordche (Max) Maloratsky and Liebe Maloritzke
Sister of Molly Maloratsky, Salomon (Mallor) Maloratsky, Rose Maloratsky, David (Mallor) Maloratsky, Minnie Maloratsky, Bess Maloratsky and Abraham Maloratsky
Wife of Benjamin Altman
Died 14 Mar 1992 in Delray Beach, Palm Beach, Florida, USA
Bess Maloratsky (1911 - 1992) https://www.wikitree.com/wiki/Maloratsky-11
Bess Maloratsky
Born 8 Jun 1911 in Malin
ANCESTORS
Daughter of Mordche (Max) Maloratsky and Liebe Maloritzke
Sister of Molly Maloratsky, Salomon (Mallor) Maloratsky, Rose Maloratsky, David (Mallor) Maloratsky, Minnie Maloratsky, Rebecca Maloratsky and Abraham Maloratsky
Died 26 Dec 1992 in Voorhees, Somerset, New Jersey, USA
Minnie Maloratsky (1907 - 1986) https://www.wikitree.com/wiki/Maloratsky-12
Minnie Maloratsky
Born 5 Dec 1907 in Ukraine
ANCESTORS
Daughter of Mordche (Max) Maloratsky and Liebe Maloritzke
Sister of Molly Maloratsky, Salomon (Mallor) Maloratsky, Rose Maloratsky, David (Mallor) Maloratsky, Bess Maloratsky, Rebecca Maloratsky and Abraham Maloratsky
Died Jan 1986 in Queens County, New York, USA
Molly Maloratsky (1903 - 1970) https://www.wikitree.com/wiki/Maloratsky-16
Molly Maloratsky
Born 10 Mar 1903 in Malin, Russia
ANCESTORS
Daughter of Mordche (Max) Maloratsky and Liebe Maloritzke
Sister of Salomon (Mallor) Maloratsky, Rose Maloratsky, David (Mallor) Maloratsky, Minnie Maloratsky, Bess Maloratsky, Rebecca Maloratsky and Abraham Maloratsky
Died 5 May 1970 in Stanford, Connecticut, USA
Closest relatives of Rachmiel Maloratsky
Abraham (Al Mallor) Maloratsky (1917 - 2006) https://www.wikitree.com/wiki/Maloratsky-18
Abraham (Al Mallor) Maloratsky
Born 18 Dec 1917 in New York City, New York, USA
ANCESTORS
Son of Rachmiel (Harry) Maloratsky and Eva Peotetsky
Brother of Julius (Jerry) Maloratsky
Husband of Etta (Yetta) Hirsh — married [date unknown] [location unknown]
[children unknown]
Died 19 Jan 2006 in Tamarac, Broward, Florida, USA
Julius (Jerry) Maloratsky (1926 - 1990) https://www.wikitree.com/wiki/Maloratsky-17
Julius (Jerry) Maloratsky
Born 30 Jun 1926 in New York City, New York, USA
ANCESTORS
Son of Rachmiel (Harry) Maloratsky and Eva Peotetsky
Brother of Abraham (Al Mallor) Maloratsky
Husband of Violet Cherish — married
Died 7 Nov 1990 in Peekskill, Westchester, New York, USA
Joseph (Iosif) Maloratsky
(brother of Abraham and Chaim)
The diagram of the generations 6 - 7 of Joseph Maloratsky
1890 - 1930
Passenger Record: First Name: Mordhe Last name: Maloradzki Ethnisity: Russia, Hebrew Last Place of Residence: Radomysel Date of Arrival: Feb 01 1907 Age of Arrival: 28 y Gender: M Marital Status: M Ship of Travel: Pennsylvania Port of Departure: Hamburg Manifest Line Number: 0018
https://familysearch.org/search/collection/results?count=75&query=%2Bgivenname%3AMordche~%20%2Bsurname%3AMaloradzki~&collection_id=1368704:
Mordche Maloradzki
New York Passenger Arrival Lists (Ellis Island)
Given Name Mordche
Surname Maloradzki (комментарий: оригинальная фамилия Maloratsky)
Last Place of Residence Radomysel (комментарий: очевидно Мордухай записал себя резидентом Радомысля, хотя проживал в Малине Радомысльского уезда)
Event Date 01 Feb 1907
Age 28y (комментарий: Мордухаю было 28 лет в год его прибытия в Америку (1907 г.), следовательно он был 1879 или 1880 г. р.)
Nationality Russia, Hebrew
Departure Port Hamburg
Arrival Port New York
Gender Male
Marital Status M
Ship Name Pennsylvania
Rochel Maloratzky
New York Passenger Arrival Lists (Ellis Island)
Given Name Rochel
Surname Maloratzky
Last Place of Residence Malin, Russia
Event Date 04 Jul 1910
Age 4
Nationality Russia - Hebrew
Departure Port Libau, Latvia
Arrival Port New York
Gender Female
Marital Status S
Ship Name Lituania
Kalman (Carl) Maloratsky (grandson of Joseph Maloratsky, son of Max Maloratsky)
river 1894
Work in America:
Bussiness Directory 1914, LAKE HOPATCONG ICE Co., NJ
and
Coal and Wood Dealers LURICH C.C. and Co (agents)
__________________________________________________________________________________________________________________
NameTitles and Terms Gender Age . Marital Status Race Relationship to Head of Household Birth Year (Estimated) Birthplace Immigration Year . Father's Birthplace . Mother's Birthplace . Sheet Letter
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Max Maloratsky Male 30 Married White Head 1880 Russia 1906 Russia Russia A11
Carl Maloratsky Male 16 Single . White . Son 1894
https://familysearch.org/search/collection/results?count=75&query=%2Bgivenname%3AMordche~%20%2Bsurname%3AMaloradzki~&collection_id=1368704:
Mordche Maloradzki
New York Passenger Arrival Lists (Ellis Island)
Given Name Mordche
Surname Maloradzki (комментарий: оригинальная фамилия Maloratsky)
Last Place of Residence Radomysel (комментарий: очевидно Мордухай записал себя резидентом Радомысля, хотя проживал в Малине Радомысльского уезда)
Event Date 01 Feb 1907
Age 28y (комментарий: Мордухаю было 28 лет в год его прибытия в Америку (1907 г.), следовательно он был 1879 или 1880 г. р.)
Nationality Russia, Hebrew
Departure Port Hamburg
Arrival Port New York
Gender Male
Marital Status M
Ship Name Pennsylvania
Rochel Maloratzky
New York Passenger Arrival Lists (Ellis Island)
Given Name Rochel
Surname Maloratzky
Last Place of Residence Malin, Russia
Event Date 04 Jul 1910
Age 4
Nationality Russia - Hebrew
Departure Port Libau, Latvia
Arrival Port New York
Gender Female
Marital Status S
Ship Name Lituania
Kalman (Carl) Maloratsky (grandson of Joseph Maloratsky, son of Max Maloratsky)
river 1894
Work in America:
Bussiness Directory 1914, LAKE HOPATCONG ICE Co., NJ
and
Coal and Wood Dealers LURICH C.C. and Co (agents)
__________________________________________________________________________________________________________________
NameTitles and Terms Gender Age . Marital Status Race Relationship to Head of Household Birth Year (Estimated) Birthplace Immigration Year . Father's Birthplace . Mother's Birthplace . Sheet Letter
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Max Maloratsky Male 30 Married White Head 1880 Russia 1906 Russia Russia A11
Carl Maloratsky Male 16 Single . White . Son 1894
Migration of Maloratsky (generations 1-6)
It is interesting to note that the three brothers Chaim, Abraham and Joseph named their sons by the same name Mordechai in honor of their father Mordechai (b.1822) (4th generation): the son of Chaim - Mordechai (Mark) - our grandfather; son of Abraham - Mordechai (Max)(b.1879) and son of Joseph - Mordechai (Motel) (b.1880). Of course, this is due to the fact that Jews have an ancient custom to call children names of deceased relatives - father, mother, grandmother, etc. This is based on the precept of the Torah, which states that the names of the dead should not be erased from the memory of the people of Israel. But the fact that all three brothers called sons the same name, obviously, speaks about the identity of their father (grandfather).
Four generations later (from the 5th to the 8th generation) the descendants of the brothers Chaim and Joseph Maloratsky found each other and met in Kfar Sava (Israel) where their families live.
Four generations later (from the 5th to the 8th generation) the descendants of the brothers Chaim and Joseph Maloratsky found each other and met in Kfar Sava (Israel) where their families live.
THE HISTORICAL PERIOD OF 5 -7 GENERATIONS OF MALORATSKY
The middle of the 19th century - the beginning of the 20th century
The middle of the 19th century - the beginning of the 20th century
http://www.xliby.ru/istorija/evrei_v_rossii_samye_vlijatelnye_i_bogatye/p5.php
The 19th century was the century of the emergence of a new class among the Jews of Russia - the class of artisans. There were several prerequisites for this. First: throughout the history of the Jewish people, the craft (the acquisition of craft and devotion to it) had not only financial but also religious meaning. Talmudic literature indicates that occupation by craft restrains a person from the temptation to take away his neighbor's property. In addition, it protects from all those vices that appear in a person due to idleness. The approach to various professions was also religious. The second and objectively the main reason for the conversion of Jews to craft production, of course, is legislative: if earlier Jews engaged in handicrafts solely as an additional earnings for shinkatstvo (шинкарство, rus.), now the laws prohibit them from leasing drinking establishments. There is a problem of finding new ways of extracting food. Many Jews already have experience in various crafts and now, against the background of the general economic prosperity in the country, they join the ranks of small producers. To encourage Jews to undergo such re-qualification, the authorities give future artisans the right to live in cities outside the Pale of Settlement (though, limited time). There is a redistribution of class affiliation of the Jews: if earlier (after the Catherine's estate reform) they referred themselves to the petty bourgeois, now they are striving to join the merchants class, since the burghers were forbidden to live in the internal provinces. However, for quite some time Jews can live in the Great Russian provinces exceptionally temporarily, on special passports. By the end of the 19th century tailors (25.6%), shoemakers (14.4%) and carpenters (6%) prevailed among the Jews. Also, barbers, fabric dyers, bakers and butchers often met. According to EEI, 93% of all Jewish craftsmen lived within the Pale of Settlement, where they accounted for about 80% of the total number of artisans. By the end of the 19th century. In Russia there was a class of Jewish craftsmen who, together with their families, lived both in the provinces of the Pale of Settlement and in the inner provinces of the empire. The pogroms broke out simultaneously in the most diverse towns and took place under the same scenario: a crowd of drunken golodrans (голодранцы, rus.) came to the railway, they were first given vodka in taverns, and then they were led to the pre-arranged addresses of Jewish houses. Local residents, making sure that the authorities are not going to prevent pogroms in any way, gladly joined them. Living in villages was forbidden to Jews, so many were forced to live in small towns, disappearing from morning to evening in the surrounding villages. So worked tanners, glaziers, plasterers and representatives of other hired trades. Even before the assassination of Alexander II, the Russian press began to accuse the Jews of seducing Russian citizens with revolutionary ideas and cosmopolitanism. At the same time, the following data were published in the journal Novoye Vremya: Jews convicted of participation in the revolutionary movement were 7% of all convicts, and in Russia only 3%. However, all these figures and arguments only paved the way for a wave of hatred that was stirred up by the assassination of Tsar Alexander II on March 1, 1881. The pogroms broke out simultaneously in the most diverse towns and took place according to the same scenario: a crowd of drunken golodrans arrived at the railway, Taverns, and then conducted on the case at the pre-known addresses of Jewish homes. Local residents, making sure that the authorities are not going to prevent pogroms in any way, gladly joined them. For many Russian Jews, 1881 was a turning point: some went into exile, others were increasingly inclined to revolutionary ideas. As far as we know, there were no last among Maloratsky. About the victims of the pogroms among our kind will be discussed further. By 1897 there were 7.5 million Jews in the world. On the territory of the Russian Empire lived about 5.25 million Jews, of whom 3.837 million lived in European Russia. 105 thousand Jews lived in the Caucasus, Siberia and Central Asia. Jews accounted for more than 50% of the urban population of Lithuania and Belarus. In the cities of Ukraine lived: Russian - 35.5%, Jews - 30%, Ukrainians - 27%. 43.6% of Jews were small artisans, 14.4% - tailors and seamstresses, 6.6% - carpenters, 3.1% - locksmiths, the rest were engaged in trade and other forms of services or did not have certain classes. In one way or another, Russian language was owned by 24.6% of Jews. Another important fact in the history of the Jews of pre-revolutionary Russia is the appearance of the so-called "Protocols of the Elders of Zion" (Протоколы сионских мудрецов, rus.), which allegedly revealed the world conspiracy of Jews against humanity. True, an investigation was conducted that showed that the "Protocols" was a fake, as reported to Emperor Nicholas II by Prime Minister Pyotr Stolypin. However, the tsar did not hurry to stop another wave of pogroms that swept the country. The most bloody was a pogrom in Chisinau, where 49 Jews were killed. Pogromists have achieved: 1903 was the year of mass emigration of Jews from Russia. Many of the Maloratsky at this time left Russia (see below). The indignation of the world community forced the government to soften its attitude towards the Jews. And in 1903 in the Pale of Settlement included another 158 settlements, previously banned for residence. Further, the eviction of Jews from the 50-verst border zone was stopped (this restriction existed since the middle of the 19th century), and a new Charter on Passports was adopted, expanding the list of professions whose representatives could settle outside the Pale of Settlement. In this more or less favorable legislative climate (although anti-Semitic in fact) Jews lived right up to the revolution, which radically changed both the economic and political life in the country. At the beginning of 1917, about 5 million Jews lived in Russia, which was approximately 4% of the country's population. Most of them lived in cities and towns of the former Pale of Settlement and was engaged in small-scale trade and private business. With the power of the Bolsheviks, the Jews did not immediately have a relationship: the government took a course toward the destruction of private enterprise, in which the majority of the Jewish population of the country was employed. It is important to note here that the notorious participation of many Jews in the revolutionary movement has, on the one hand, profound causes, on the other, it is not quite correctly interpreted. Basically, the Jews seen in the revolutionary movement were assimilated Jews who renounced their origins and religion in the name of the ideas of the revolution. The bourgeoisie, the Jewish public, was categorically opposed to Bolshevism and was happy to finance various speeches of Whites. However, both the Bolsheviks and the white Jews did not like, though for different reasons. Therefore, the civil war turned into a real catastrophe for them: almost 100,000 people were killed as a result of the pogroms. The Bolsheviks guessed from the unpunished bloodshed of the Jews that they had been placed in their own homes. It was a very sensible decision: the Jews were nice allies - they had money that they were willing to share in exchange for protection from pogroms. In addition, the Jews were enterprising and well educated. Therefore, by 1919 those who had not left Russia had accepted the side of the victorious government. The further relationship between the Jews and the Soviet authorities was quite contradictory.
On the one hand, there is already no Pale of Settlement, Jews have the right to study and work on an equal footing with other citizens, toiled at Soviet enterprises, went to Soviet theaters, taught at Soviet universities. On the other hand, it is one of the most persecuted groups of the Soviet population during all 70 years of Soviet power. In addition to the repressions, camps and executions that the Jews went through together with other residents of the USSR, many other tests have fallen on their shoulders. The families of the Maloratsky-Vinitsky directly touched these tests (JDC agents, the doctors' case, the enemies of the people)
So, we investigated in detail seven generations of the Maloratsky family. The cumulative influence of seven generations of ancestors in the Avestan (авестийская, rus.) astrological tradition was called the "genoscope", which differs significantly from the individual horoscope, since it represents a cliche of life situations and events that are surely realized in a person's life, if he does not show his personal individual qualities, and will simply "go with the flow." The individual fate of our descendants will largely depend on the genoscope - the collective karma of the ancestors. Each of us will unconsciously be inclined towards the development of ancestors, who exert the greatest influence on him, it will not be easy for him to show his own individuality.
Later in Chapter 1, Part 2, the materials of all the descendants of Chaim Maloratsky (brother of Abracham and Joseph Maloratsky) will be presented.
The 19th century was the century of the emergence of a new class among the Jews of Russia - the class of artisans. There were several prerequisites for this. First: throughout the history of the Jewish people, the craft (the acquisition of craft and devotion to it) had not only financial but also religious meaning. Talmudic literature indicates that occupation by craft restrains a person from the temptation to take away his neighbor's property. In addition, it protects from all those vices that appear in a person due to idleness. The approach to various professions was also religious. The second and objectively the main reason for the conversion of Jews to craft production, of course, is legislative: if earlier Jews engaged in handicrafts solely as an additional earnings for shinkatstvo (шинкарство, rus.), now the laws prohibit them from leasing drinking establishments. There is a problem of finding new ways of extracting food. Many Jews already have experience in various crafts and now, against the background of the general economic prosperity in the country, they join the ranks of small producers. To encourage Jews to undergo such re-qualification, the authorities give future artisans the right to live in cities outside the Pale of Settlement (though, limited time). There is a redistribution of class affiliation of the Jews: if earlier (after the Catherine's estate reform) they referred themselves to the petty bourgeois, now they are striving to join the merchants class, since the burghers were forbidden to live in the internal provinces. However, for quite some time Jews can live in the Great Russian provinces exceptionally temporarily, on special passports. By the end of the 19th century tailors (25.6%), shoemakers (14.4%) and carpenters (6%) prevailed among the Jews. Also, barbers, fabric dyers, bakers and butchers often met. According to EEI, 93% of all Jewish craftsmen lived within the Pale of Settlement, where they accounted for about 80% of the total number of artisans. By the end of the 19th century. In Russia there was a class of Jewish craftsmen who, together with their families, lived both in the provinces of the Pale of Settlement and in the inner provinces of the empire. The pogroms broke out simultaneously in the most diverse towns and took place under the same scenario: a crowd of drunken golodrans (голодранцы, rus.) came to the railway, they were first given vodka in taverns, and then they were led to the pre-arranged addresses of Jewish houses. Local residents, making sure that the authorities are not going to prevent pogroms in any way, gladly joined them. Living in villages was forbidden to Jews, so many were forced to live in small towns, disappearing from morning to evening in the surrounding villages. So worked tanners, glaziers, plasterers and representatives of other hired trades. Even before the assassination of Alexander II, the Russian press began to accuse the Jews of seducing Russian citizens with revolutionary ideas and cosmopolitanism. At the same time, the following data were published in the journal Novoye Vremya: Jews convicted of participation in the revolutionary movement were 7% of all convicts, and in Russia only 3%. However, all these figures and arguments only paved the way for a wave of hatred that was stirred up by the assassination of Tsar Alexander II on March 1, 1881. The pogroms broke out simultaneously in the most diverse towns and took place according to the same scenario: a crowd of drunken golodrans arrived at the railway, Taverns, and then conducted on the case at the pre-known addresses of Jewish homes. Local residents, making sure that the authorities are not going to prevent pogroms in any way, gladly joined them. For many Russian Jews, 1881 was a turning point: some went into exile, others were increasingly inclined to revolutionary ideas. As far as we know, there were no last among Maloratsky. About the victims of the pogroms among our kind will be discussed further. By 1897 there were 7.5 million Jews in the world. On the territory of the Russian Empire lived about 5.25 million Jews, of whom 3.837 million lived in European Russia. 105 thousand Jews lived in the Caucasus, Siberia and Central Asia. Jews accounted for more than 50% of the urban population of Lithuania and Belarus. In the cities of Ukraine lived: Russian - 35.5%, Jews - 30%, Ukrainians - 27%. 43.6% of Jews were small artisans, 14.4% - tailors and seamstresses, 6.6% - carpenters, 3.1% - locksmiths, the rest were engaged in trade and other forms of services or did not have certain classes. In one way or another, Russian language was owned by 24.6% of Jews. Another important fact in the history of the Jews of pre-revolutionary Russia is the appearance of the so-called "Protocols of the Elders of Zion" (Протоколы сионских мудрецов, rus.), which allegedly revealed the world conspiracy of Jews against humanity. True, an investigation was conducted that showed that the "Protocols" was a fake, as reported to Emperor Nicholas II by Prime Minister Pyotr Stolypin. However, the tsar did not hurry to stop another wave of pogroms that swept the country. The most bloody was a pogrom in Chisinau, where 49 Jews were killed. Pogromists have achieved: 1903 was the year of mass emigration of Jews from Russia. Many of the Maloratsky at this time left Russia (see below). The indignation of the world community forced the government to soften its attitude towards the Jews. And in 1903 in the Pale of Settlement included another 158 settlements, previously banned for residence. Further, the eviction of Jews from the 50-verst border zone was stopped (this restriction existed since the middle of the 19th century), and a new Charter on Passports was adopted, expanding the list of professions whose representatives could settle outside the Pale of Settlement. In this more or less favorable legislative climate (although anti-Semitic in fact) Jews lived right up to the revolution, which radically changed both the economic and political life in the country. At the beginning of 1917, about 5 million Jews lived in Russia, which was approximately 4% of the country's population. Most of them lived in cities and towns of the former Pale of Settlement and was engaged in small-scale trade and private business. With the power of the Bolsheviks, the Jews did not immediately have a relationship: the government took a course toward the destruction of private enterprise, in which the majority of the Jewish population of the country was employed. It is important to note here that the notorious participation of many Jews in the revolutionary movement has, on the one hand, profound causes, on the other, it is not quite correctly interpreted. Basically, the Jews seen in the revolutionary movement were assimilated Jews who renounced their origins and religion in the name of the ideas of the revolution. The bourgeoisie, the Jewish public, was categorically opposed to Bolshevism and was happy to finance various speeches of Whites. However, both the Bolsheviks and the white Jews did not like, though for different reasons. Therefore, the civil war turned into a real catastrophe for them: almost 100,000 people were killed as a result of the pogroms. The Bolsheviks guessed from the unpunished bloodshed of the Jews that they had been placed in their own homes. It was a very sensible decision: the Jews were nice allies - they had money that they were willing to share in exchange for protection from pogroms. In addition, the Jews were enterprising and well educated. Therefore, by 1919 those who had not left Russia had accepted the side of the victorious government. The further relationship between the Jews and the Soviet authorities was quite contradictory.
On the one hand, there is already no Pale of Settlement, Jews have the right to study and work on an equal footing with other citizens, toiled at Soviet enterprises, went to Soviet theaters, taught at Soviet universities. On the other hand, it is one of the most persecuted groups of the Soviet population during all 70 years of Soviet power. In addition to the repressions, camps and executions that the Jews went through together with other residents of the USSR, many other tests have fallen on their shoulders. The families of the Maloratsky-Vinitsky directly touched these tests (JDC agents, the doctors' case, the enemies of the people)
So, we investigated in detail seven generations of the Maloratsky family. The cumulative influence of seven generations of ancestors in the Avestan (авестийская, rus.) astrological tradition was called the "genoscope", which differs significantly from the individual horoscope, since it represents a cliche of life situations and events that are surely realized in a person's life, if he does not show his personal individual qualities, and will simply "go with the flow." The individual fate of our descendants will largely depend on the genoscope - the collective karma of the ancestors. Each of us will unconsciously be inclined towards the development of ancestors, who exert the greatest influence on him, it will not be easy for him to show his own individuality.
Later in Chapter 1, Part 2, the materials of all the descendants of Chaim Maloratsky (brother of Abracham and Joseph Maloratsky) will be presented.
10 generations of Maloratsky
Male descendants of MALORATSKY family
Malin is ancestral home of Maloratsky
Since 1881, a wave of pogroms swept through southern Russia. Because of the pogroms and extreme poverty in which most Jews lived in Russia, mass emigration began, primarily to the United States. 1905 - 1910 years - the peak of Jewish emigration to the United States from Russia. Over these five years, more than half a million Jews have come to the country. 1919 - а wave of pogroms was instigated in Ukraine and Poland, inspired by Ukrainе, Polish and White armies and Cossacks. More than five hundred Jewish settlements were damaged and thousands of Jews were killed.
Ellis Island is an island in the harbor of New York was the gateway to millions of immigrants in the United States, as an immigration inspection station from 1892 to 1954. The main port of entry to Ellis Island was admitting 12 million arrivals from 1892 to 1954. While many remained in the region, others dispersed throughout America, more than 10 million leaving the nearby terminal of the Central Railway Station of New Jersey. Immigrants were met by the federal immigration station Ellis Island - the largest gateway to the United States. Here, the Russian Jew had to defend his right of entry. Immigration officials conducted a thorough medical examination, looked into the soul and wallet, asked in detail about the relatives and intentions. If the arriving person suffered from infectious diseases (tuberculosis, trachoma), his shipping company provided a return journey. Immigrants did not accidentally call Ellis Island "island of tears", as every day here played out human tragedies and people's lives were broken. The past immigration control entered a new life.
From the newspaper "Russkoe slovo", March 4 (February 19), 1906: "NEW YORK, February 17 (March 2). Today, 2000 Russian emigrants arrived on the steamer "Pennsylvania". This is the highest, observed so far, the number of daytime the arrival of emigrants. Over the past year, more than 150,000 Jewish immigrants arrived here, 60,000 of whom settled in New York".
April 1907 was a busy time for officials on Ellis Island. During this historic month of US immigration, the port of New York received 197 ships and more than a quarter of a million passengers from around the world. Most of these visitors were immigrants intent on creating a new life in America. The busy day ever registered at Ellis Island Immigrant Processing was on April 17, 1907. On that day, officials processed 11,747 arrivals compared to a typical day with only 5,000 arrivals.
The Approximately every second American now has in his genealogical tree at least one person who came to the US through this island!
Ellis Island is an island in the harbor of New York was the gateway to millions of immigrants in the United States, as an immigration inspection station from 1892 to 1954. The main port of entry to Ellis Island was admitting 12 million arrivals from 1892 to 1954. While many remained in the region, others dispersed throughout America, more than 10 million leaving the nearby terminal of the Central Railway Station of New Jersey. Immigrants were met by the federal immigration station Ellis Island - the largest gateway to the United States. Here, the Russian Jew had to defend his right of entry. Immigration officials conducted a thorough medical examination, looked into the soul and wallet, asked in detail about the relatives and intentions. If the arriving person suffered from infectious diseases (tuberculosis, trachoma), his shipping company provided a return journey. Immigrants did not accidentally call Ellis Island "island of tears", as every day here played out human tragedies and people's lives were broken. The past immigration control entered a new life.
From the newspaper "Russkoe slovo", March 4 (February 19), 1906: "NEW YORK, February 17 (March 2). Today, 2000 Russian emigrants arrived on the steamer "Pennsylvania". This is the highest, observed so far, the number of daytime the arrival of emigrants. Over the past year, more than 150,000 Jewish immigrants arrived here, 60,000 of whom settled in New York".
April 1907 was a busy time for officials on Ellis Island. During this historic month of US immigration, the port of New York received 197 ships and more than a quarter of a million passengers from around the world. Most of these visitors were immigrants intent on creating a new life in America. The busy day ever registered at Ellis Island Immigrant Processing was on April 17, 1907. On that day, officials processed 11,747 arrivals compared to a typical day with only 5,000 arrivals.
The Approximately every second American now has in his genealogical tree at least one person who came to the US through this island!
A list of our ancestors from Malin*) arriving in Ellis Island (USA):
https://familysearch.org/search/collection/results?count=20&query=%2Bsurname%3AMaloratsky~&collection_id=1368704&offset=60 :
First name Last name Event Date Age Departure Port Gender Marital Ship Name
Liebe Maloritzke 25 Aug 1913 35y Rotterdam Female M Noordam
Masie Maloritzke 25 Aug 1913 11y Rotterdam Female S Noordam
David Maloritzke 25 Aug 1913 10y Rotterdam Male S Noordam
Ruchel Maloritzke 25 Aug 1913 8y Rotterdam Male S Noordam
Salmon Maloritzke 25 Aug 1913 6y Rotterdam Male S Noordam
Basie**) Maloritzke 25 Aug 1913 2y Rotterdam Female S Noordam
Manie Maloritzke 25 Aug 1913 4y Rotterdam Female S Noordam
Liebe Maloratzky 04 Jul 1910 32 Libau, Latvia Female M Lituania
Meier Maloratzky 04 Jul 1910 7y Libau, Latvia Male S Lituania
Rochel Maloratzky 04 Jul 1910 4y Libau, Latvia Female S Lituania
Salmon Maloratzky 04 Jul 1910 3y Libau, Latvia Male S Lituania
Mane***) Maloratzky 04 Jul 1910 11m Libau, Latvia Female S Lituania
*) The probability that these are our ancestors Maloratsky is very large, because according to the census of 1897 in Malin (from which they were born) lived only 2,547 Jews and only a small fraction were Maloratsky. The list of Jews from Malin, compiled by E.Kamenir (see below) includes about 250 names, so it can be assumed that the Maloratsky among them were no more than 50 people.
In the mid-19th century in Malin, there were 130 households with 1038 inhabitants. Maloratsky in Malin emerged from the village of Malaya Racha, where in 1765 there were 7 souls, in 1773 - 4, in 1778 - 7, in 1784 - 6, in 1789 - 4, in 1791 - 8 (see earlier).
It is certain that Rashmiel Maloritzke (Maloratsky) (see the above chart for Abracham Maloratsky) is the son of Abracham and the cousin of our grandfather Mordechai (Mark) Maloratsky; Rashmiel (Harry) was born in 1894 in Malin, died February 6, 1972 in Brooklyn, New York; his wife Eva Petetska was born in 1897 in Malin, died April 26, 1954 in Brooklyn, New York.
According to the US census in 1925:
http://search.ancestry.com/cgi-bin/sse.dll?db=1925NYStateCensus&gss=angs-d&new=1&rank=1&msT=1&gsln=MALORATSKY&gsln_x=0&msrpn__ftp=Ukraine&msrpn=5233&msrpn_PInfo=3-%7c0%7c1652381%7c0%7c5233%7c0%7c0%7c0%7c0%7c0%7c0%7c&MSAV=0&uidh=000&gl=&gst=&hc=50
All New York, State Census, 1925 results for Maloratsky Results 1–8 of 8
Name Birth Year Residence Place
Ray Maloratsky abt 1860 city, New York
May Maloratsky abt 1881 city, New York
Libby Maloratsky abt 1882 city, New York
W Daivd Maloratsky abt 1906 city, New York
Sol Maloratsky abt 1908 city, New York
Minnie Maloratsky***) abt 1909 city, New York
Bessie Maloratsky**) abt 1912 city, New York
Rebecca Maloratsky abt 1914 city, New York
**)Bessie Maloratsky https://familysearch.org/search/record/results?count=75&query=%2Bsurname%3AMaloratsky~
New York, State Census, 1925
Name: Bessie Maloratsky
Event Type: Census
Event Date: 1925
Event Place: New York, A.D. 02, E.D. 05, New York, New York, United States
Gender: Female
Age: 13
Nationality: Russia
Race: White
Relationship to Head of Household: Daughter
Birth Year (Estimated): 1912
Years in United States: 13
***) Minnie Maloratsky https://familysearch.org/search/record/results?count=75&query=%2Bsurname%3AMaloratsky~
New York, State Census, 1925
Name: Minnie Maloratsky
Event Type: Census
Event Date: 1925
Event Place: New York, A.D. 02, E.D. 05, New York, New York, United States
Gender: Female
Age: 16
Nationality: Russia
Race: White
Relationship to Head of Household: Daughter
Birth Year (Estimated): 1909
Years in United States: 13
First name Last name Event Date Age Departure Port Gender Marital Ship Name
Liebe Maloritzke 25 Aug 1913 35y Rotterdam Female M Noordam
Masie Maloritzke 25 Aug 1913 11y Rotterdam Female S Noordam
David Maloritzke 25 Aug 1913 10y Rotterdam Male S Noordam
Ruchel Maloritzke 25 Aug 1913 8y Rotterdam Male S Noordam
Salmon Maloritzke 25 Aug 1913 6y Rotterdam Male S Noordam
Basie**) Maloritzke 25 Aug 1913 2y Rotterdam Female S Noordam
Manie Maloritzke 25 Aug 1913 4y Rotterdam Female S Noordam
Liebe Maloratzky 04 Jul 1910 32 Libau, Latvia Female M Lituania
Meier Maloratzky 04 Jul 1910 7y Libau, Latvia Male S Lituania
Rochel Maloratzky 04 Jul 1910 4y Libau, Latvia Female S Lituania
Salmon Maloratzky 04 Jul 1910 3y Libau, Latvia Male S Lituania
Mane***) Maloratzky 04 Jul 1910 11m Libau, Latvia Female S Lituania
*) The probability that these are our ancestors Maloratsky is very large, because according to the census of 1897 in Malin (from which they were born) lived only 2,547 Jews and only a small fraction were Maloratsky. The list of Jews from Malin, compiled by E.Kamenir (see below) includes about 250 names, so it can be assumed that the Maloratsky among them were no more than 50 people.
In the mid-19th century in Malin, there were 130 households with 1038 inhabitants. Maloratsky in Malin emerged from the village of Malaya Racha, where in 1765 there were 7 souls, in 1773 - 4, in 1778 - 7, in 1784 - 6, in 1789 - 4, in 1791 - 8 (see earlier).
It is certain that Rashmiel Maloritzke (Maloratsky) (see the above chart for Abracham Maloratsky) is the son of Abracham and the cousin of our grandfather Mordechai (Mark) Maloratsky; Rashmiel (Harry) was born in 1894 in Malin, died February 6, 1972 in Brooklyn, New York; his wife Eva Petetska was born in 1897 in Malin, died April 26, 1954 in Brooklyn, New York.
According to the US census in 1925:
http://search.ancestry.com/cgi-bin/sse.dll?db=1925NYStateCensus&gss=angs-d&new=1&rank=1&msT=1&gsln=MALORATSKY&gsln_x=0&msrpn__ftp=Ukraine&msrpn=5233&msrpn_PInfo=3-%7c0%7c1652381%7c0%7c5233%7c0%7c0%7c0%7c0%7c0%7c0%7c&MSAV=0&uidh=000&gl=&gst=&hc=50
All New York, State Census, 1925 results for Maloratsky Results 1–8 of 8
Name Birth Year Residence Place
Ray Maloratsky abt 1860 city, New York
May Maloratsky abt 1881 city, New York
Libby Maloratsky abt 1882 city, New York
W Daivd Maloratsky abt 1906 city, New York
Sol Maloratsky abt 1908 city, New York
Minnie Maloratsky***) abt 1909 city, New York
Bessie Maloratsky**) abt 1912 city, New York
Rebecca Maloratsky abt 1914 city, New York
**)Bessie Maloratsky https://familysearch.org/search/record/results?count=75&query=%2Bsurname%3AMaloratsky~
New York, State Census, 1925
Name: Bessie Maloratsky
Event Type: Census
Event Date: 1925
Event Place: New York, A.D. 02, E.D. 05, New York, New York, United States
Gender: Female
Age: 13
Nationality: Russia
Race: White
Relationship to Head of Household: Daughter
Birth Year (Estimated): 1912
Years in United States: 13
***) Minnie Maloratsky https://familysearch.org/search/record/results?count=75&query=%2Bsurname%3AMaloratsky~
New York, State Census, 1925
Name: Minnie Maloratsky
Event Type: Census
Event Date: 1925
Event Place: New York, A.D. 02, E.D. 05, New York, New York, United States
Gender: Female
Age: 16
Nationality: Russia
Race: White
Relationship to Head of Household: Daughter
Birth Year (Estimated): 1909
Years in United States: 13
В вышеприведенной Таблице ниже выделена семья Малорацких:
NAME RELATION Age Place of Birth Year of
immigration
Maloratsky, Joseph head 31 Russia 1912
Maloratsky, Jetta wife 28 Russia 1914
Maloratsky, Walton son 18 New York
Maloratsky, Molly daughter 8 New York
Maloratsky, Alex son 5 New York
immigration
Maloratsky, Joseph head 31 Russia 1912
Maloratsky, Jetta wife 28 Russia 1914
Maloratsky, Walton son 18 New York
Maloratsky, Molly daughter 8 New York
Maloratsky, Alex son 5 New York
Maloratskys, who came to America in the early 20th century, acquired various variants of surnames: Maloratsky, Maloritzke, Maloratzky, Maloradzki, Mallor.
Background: 1897 - there were about five million Jews living in Russia, despite the almost immigrant emigration since 1881. In some cities, the Jewish population was predominant or large. For example, 80% of Jews in Berdichev, 76% in Belostok, 52% in Minsk, 45% in Vilnius and 35% in Odessa. In total for the years 1881-1912, 1 million 889 thousand Jews emigrated from Russia, 84% of them in the USA, 8.5% - in England, 2.2% - in Canada. During this period, Russian Jews accounted for about 4% of the population of the Russian Empire, but they accounted for 70% of all Jewish emigration to the United States.
The number of Jewish immigrants from 1897 to 1914, as long as the German war did not close the border, is estimated in different ways. According to the Jewish Statistical Society for 1917, since 1897, 938 thousand people left Russia, that is 24% of the Jewish population recorded in the 1897 census - one in four. According to the data in the Electronic Jewish Encyclopedia, from 1881 to 1914, Jewish emigration from the Russian Empire (together with the Kingdom of Poland) amounted to 1 million 980 thousand people; the vast majority of emigrants - about 80% - went to the United States.
To give up the settled life, which grandfathers and great-grandfathers lived, and only "brave people" who could see the prospect outside the native shtetl (place) could start "chasing a crane in the sky" ("в погоню за журавлем в небе", rus.). "In America, people do not live, in America people are saved," Sholem Aleichem wrote, who in 1914 finally landed in New York. And, as it was difficult, Jews from Russia took root overseas - until 1914, only 7% of those who had left returned. http://magazines.russ.ru/znamia/2013/4/n8.html
Background: 1897 - there were about five million Jews living in Russia, despite the almost immigrant emigration since 1881. In some cities, the Jewish population was predominant or large. For example, 80% of Jews in Berdichev, 76% in Belostok, 52% in Minsk, 45% in Vilnius and 35% in Odessa. In total for the years 1881-1912, 1 million 889 thousand Jews emigrated from Russia, 84% of them in the USA, 8.5% - in England, 2.2% - in Canada. During this period, Russian Jews accounted for about 4% of the population of the Russian Empire, but they accounted for 70% of all Jewish emigration to the United States.
The number of Jewish immigrants from 1897 to 1914, as long as the German war did not close the border, is estimated in different ways. According to the Jewish Statistical Society for 1917, since 1897, 938 thousand people left Russia, that is 24% of the Jewish population recorded in the 1897 census - one in four. According to the data in the Electronic Jewish Encyclopedia, from 1881 to 1914, Jewish emigration from the Russian Empire (together with the Kingdom of Poland) amounted to 1 million 980 thousand people; the vast majority of emigrants - about 80% - went to the United States.
To give up the settled life, which grandfathers and great-grandfathers lived, and only "brave people" who could see the prospect outside the native shtetl (place) could start "chasing a crane in the sky" ("в погоню за журавлем в небе", rus.). "In America, people do not live, in America people are saved," Sholem Aleichem wrote, who in 1914 finally landed in New York. And, as it was difficult, Jews from Russia took root overseas - until 1914, only 7% of those who had left returned. http://magazines.russ.ru/znamia/2013/4/n8.html
Second Ellis Island Immigration Station, opened on December 17, 1900 г. (photo 1905 г.
|
Brooklyn Museum - Climbing into the Promised Land Ellis Island*) -
|
Immigrants arriving at Ellis Island,
1902 г. |
New Year's card dedicated to the immigration of Russian Jews to America
|
The way of emigrants to America lay, as a rule, through Brody*) and control sanitary stations on the border with Prussia in Hamburg and Bremen. From here began a two-week voyage that turned into a total nightmare due to seasickness, unsanitary conditions, poor food and rudeness of the crew and stewards. However, all the sorrows receded into the background when a "land of hope" arose on the horizon. Immigrants were met by the federal immigration station Ellis Island - the largest gateway to the United States. Here the Russian Jew had to defend his right to enter.
*) Located near the Austrian border with Russia, Brody served until the First World War as a temporary haven and transit point for many thousands of Russian Jews who had emigrated to America. From here began a two-week voyage in overcrowded, stuffy compartments for class IV passengers, turning into a real nightmare due to seasickness, unsanitary conditions, poor food and rude stewards. The shipping companies, receiving huge profits from flights from Europe to America, did not care much for those to whom they promised through their numerous agents on both sides of the Atlantic a comfortable and fast journey. |
Jewish emigration from Russia in 1880-1928.
(http://www.pseudology.org/evrei/EmigratsiyaMap.htm)
(http://www.pseudology.org/evrei/EmigratsiyaMap.htm)
The list of our ancestors Maloratsky, who arrived in America in the early 20th century.
First name Changed Year Place Date Date and Place
of Maloratsky name birth name of the birth of the arrival of death
Liebe Maloritzke (1913) 1878 Malin, Ukraine 25 Aug. 1913
Maloratsky (1925)
Masie Maloritzke (1913) 1902 Malin, Ukraine 25 Aug. 1913
Maloratsky (1925)
David Maloritzke (1913) 1903 Malin, Ukraine 25 Aug. 1913
Maloratsky (1925)
Rochel Maloritzke (1913) 1905 Malin, Ukraine 25 Aug. 1913
Maloratsky (1925)
Salmon Maloritzke (1913) 1907 Malin, Ukraine 25 Aug. 1913
Maloratsky (1925)
Basie (1913) Maloritzke (1913) 1912 Malin, Ukraine 25 Aug. 1913
Bessie (1925)**) Maloratsky (1925)
Manie (1913) Maloritzke (1913) 1909 Malin, Ukraine 25 Aug. 1913
Minnie (1925)***) Maloratsky (1925)
Two dates: 1913 is registered at the time of arrival; 1925 according to the American census in 1925
Liebe Maloratzky 1878 Malin, Ukraine 04 July 1910
Meier Maloratzky 1903 Malin, Ukraine 04 July 1910
Rochel****) Maloratzky 1906 Malin, Ukraine 04 July 1910
Salmon Maloratzky 1907 Malin, Ukraine 04 July 1910
Mane Maloratzky 1909 Malin, Ukraine 04 July 1910
Mordechaj (Motel) 1879 Malin, Ukraine New Jersey
(Mordechai (Mark) Maloratsky's cоusin (grand-father of Leo Maloratsky), son of Josef Maloratsky (5th generation).
Clara Maloratsky 1939
(Mordechaj's wife) (Bodilovsky) New Jersey
Mary Shehter 1903 Malin, Ukraine 1979
(Mordechaj's daughter) (Maloratsky) New Jersey
Kalman (Carl) 1894 Russia 1966
Newark, NJ
Chatzkel Mallor 1896 Ukraine 1970
Montclair, NJ
Joseph 1898 Ukraine 1963
Mary 1903 Ukraine 1979
Elizabeth, NJ
Abraham 1906 Ukraine 1963
Brooklyn, NY
Zlata 1880 Ukraine
Chayka 1881 Ukraine
Michel (Harry) 1893 Ukraine 1977
Miami, FL
Abraham 1917 1999
West Palm Beach, FL
Rachel (Rose) 1896 Kiev, Ukraine 1969
Worcestor, MA
Mordechai (Max) 1880 Malin, Ukraine 1945
NY, NY
Mollie 1903 Kiev, Ukraine 1970
Stamford, CT
Solomon Mallor 1904 Ukraine 1968
Flushing, NY
Rose 1905 Ukraine 1915
NY, NY
David Mallor 1905 Ukraine 1973
Far Rockaway, NY
Minnie 1907 Ukraine 1986
Queens, NY
Bess 1911 Ukraine 1992
Voornees, NJ
Michel 1884 Malin, Ukraine
Chava (Eva) 1888 Malin, Ukraine 1945
NY, NY
Zisel (Sam) 1889 Malin, Ukraine 1924
Max Mallor 1919 Ukraine 1982
Coconut Creek, FL
Judah 1890 Malin, Ukraine
Chaika (Ida) 1895 Malin, Ukraine
Abraham 1859 Malin, Ukraine 1950
(uncle of Mordechai (Mark)-grand-father of Leo Maloratsky) Parksville, NY
Rifka Maloratsky (Ivonsky) 1859 Malin, Ukraine 1950
(Abraham's wife) Parksville, NY
Harry (Rashmiel) 1894 Malin, Ukraine 1972
(Mordechai (Mark) Maloratsky's cоusin, grand-father of Leo Maloratsky) Brooklyn, NY
Eva Maloratsky (Piotetsky) 1896 Malin, Ukraine 1954
(Harry's wife) Brooklyn, NY
It is interesting to trace the approximate chronology and dynamics of the Maloratsky move from Malin to America (according to the available data).
In total from 1859 to 1913 (for 54 years) Malin left 36 Maloratsky.
From 1859 to 1909 (for 50 years) left 22 people, i.e. on average one for 2-3 years.
From 1910 to 1913 (4 years) left fourteen, i.e. more than 3 per year! *)
*) 1905 - 1910 years - the peak of Jewish emigration to the United States from Russia after the terrible war of pogroms that have gone through the entire Pale of Settlement.
First name Changed Year Place Date Date and Place
of Maloratsky name birth name of the birth of the arrival of death
Liebe Maloritzke (1913) 1878 Malin, Ukraine 25 Aug. 1913
Maloratsky (1925)
Masie Maloritzke (1913) 1902 Malin, Ukraine 25 Aug. 1913
Maloratsky (1925)
David Maloritzke (1913) 1903 Malin, Ukraine 25 Aug. 1913
Maloratsky (1925)
Rochel Maloritzke (1913) 1905 Malin, Ukraine 25 Aug. 1913
Maloratsky (1925)
Salmon Maloritzke (1913) 1907 Malin, Ukraine 25 Aug. 1913
Maloratsky (1925)
Basie (1913) Maloritzke (1913) 1912 Malin, Ukraine 25 Aug. 1913
Bessie (1925)**) Maloratsky (1925)
Manie (1913) Maloritzke (1913) 1909 Malin, Ukraine 25 Aug. 1913
Minnie (1925)***) Maloratsky (1925)
Two dates: 1913 is registered at the time of arrival; 1925 according to the American census in 1925
Liebe Maloratzky 1878 Malin, Ukraine 04 July 1910
Meier Maloratzky 1903 Malin, Ukraine 04 July 1910
Rochel****) Maloratzky 1906 Malin, Ukraine 04 July 1910
Salmon Maloratzky 1907 Malin, Ukraine 04 July 1910
Mane Maloratzky 1909 Malin, Ukraine 04 July 1910
Mordechaj (Motel) 1879 Malin, Ukraine New Jersey
(Mordechai (Mark) Maloratsky's cоusin (grand-father of Leo Maloratsky), son of Josef Maloratsky (5th generation).
Clara Maloratsky 1939
(Mordechaj's wife) (Bodilovsky) New Jersey
Mary Shehter 1903 Malin, Ukraine 1979
(Mordechaj's daughter) (Maloratsky) New Jersey
Kalman (Carl) 1894 Russia 1966
Newark, NJ
Chatzkel Mallor 1896 Ukraine 1970
Montclair, NJ
Joseph 1898 Ukraine 1963
Mary 1903 Ukraine 1979
Elizabeth, NJ
Abraham 1906 Ukraine 1963
Brooklyn, NY
Zlata 1880 Ukraine
Chayka 1881 Ukraine
Michel (Harry) 1893 Ukraine 1977
Miami, FL
Abraham 1917 1999
West Palm Beach, FL
Rachel (Rose) 1896 Kiev, Ukraine 1969
Worcestor, MA
Mordechai (Max) 1880 Malin, Ukraine 1945
NY, NY
Mollie 1903 Kiev, Ukraine 1970
Stamford, CT
Solomon Mallor 1904 Ukraine 1968
Flushing, NY
Rose 1905 Ukraine 1915
NY, NY
David Mallor 1905 Ukraine 1973
Far Rockaway, NY
Minnie 1907 Ukraine 1986
Queens, NY
Bess 1911 Ukraine 1992
Voornees, NJ
Michel 1884 Malin, Ukraine
Chava (Eva) 1888 Malin, Ukraine 1945
NY, NY
Zisel (Sam) 1889 Malin, Ukraine 1924
Max Mallor 1919 Ukraine 1982
Coconut Creek, FL
Judah 1890 Malin, Ukraine
Chaika (Ida) 1895 Malin, Ukraine
Abraham 1859 Malin, Ukraine 1950
(uncle of Mordechai (Mark)-grand-father of Leo Maloratsky) Parksville, NY
Rifka Maloratsky (Ivonsky) 1859 Malin, Ukraine 1950
(Abraham's wife) Parksville, NY
Harry (Rashmiel) 1894 Malin, Ukraine 1972
(Mordechai (Mark) Maloratsky's cоusin, grand-father of Leo Maloratsky) Brooklyn, NY
Eva Maloratsky (Piotetsky) 1896 Malin, Ukraine 1954
(Harry's wife) Brooklyn, NY
It is interesting to trace the approximate chronology and dynamics of the Maloratsky move from Malin to America (according to the available data).
In total from 1859 to 1913 (for 54 years) Malin left 36 Maloratsky.
From 1859 to 1909 (for 50 years) left 22 people, i.e. on average one for 2-3 years.
From 1910 to 1913 (4 years) left fourteen, i.e. more than 3 per year! *)
*) 1905 - 1910 years - the peak of Jewish emigration to the United States from Russia after the terrible war of pogroms that have gone through the entire Pale of Settlement.
Registration card of Harry Maloratsky # 366
(Mark Maloratsky's cousin), from which follows additional information:
(Mark Maloratsky's cousin), from which follows additional information:
Location: 28 Ruffork St., NY
Date of birth: June 1894
Occupation: Truck driver
Weight: мedium
Height: medium
Eye color: brown
Hair color: black
Date of birth: June 1894
Occupation: Truck driver
Weight: мedium
Height: medium
Eye color: brown
Hair color: black
The first wave of mass emigration began after the pogroms of 1881-82, the next was caused by the expulsion of Jews from Moscow. The peak came in 1905-1907, after a terrible war of pogroms that passed through the entire Pale of Settlement (черта оседлости, rus.) and not only along it. In 1905, 92 thousands Jews left Russia, in 1906 - 125 thousands. Before the First World War almost two million Jews left the empire, more than one and a half from them came to America. For emigration, an American entry visa was not required, but only a ticket for the transatlantic steamship (шифскарта)*), a foreign passport and exemption from conscription were needed. Those who could not get the required documents crossed the border illegally. Most of the artisans left, as well as those who were at home shy of manual labor, but were ready to "stain their hands" in their new homeland, being away from their native township community, in general those who from the first day, without knowing the language, could start working . The intelligentsia - doctors and lawyers - rarely left, they felt less oppression and need in Russia and had few chances to retain their status in the United States. After 1905, many revolutionaries left for America: some escaped the repression of the Stolypin regime, others became disenchanted with the revolution, seeing that it was not equality, but pogroms that brought Jews to equality. The First World War closed the option of emigration, but abolished the Pale of Settlement. The flight and eviction of the war period splashed up to half a million Jews into inner Russia. In the 1920s and 1930s, the migration in this direction continued and even intensified.
*) шифскарта – document on the right of travel of an expatriate from Russia to America
Founded in New York in 1904 by immigrants from Radomysl, Ukraine, as the Radomysler Unterstitzung Verein. Changed name to present title and incorporated in 1910. Activities included relief work after World War I and World War II. Used cemeteries of Mt. Zion and Beth Israel.
The cemetery "Mount Zion" was created by the Jewish community and has existed for over a hundred years.
The first burial took place on May 5, 1893. To date, more than 210,000 burials have been made. Address 59-63 54th Avenue Maspeth, NY 11378 (detailed information is given later in this part of the Pedigree). |
RADOMYSLER BEN SOC
Entrance to the site 41R of the burial of the Jews of Radomysl of the older generation. |
Entrance to the site at 34R of the burial place of young people from Radomysl.
|
In the early 20 century, many Jews left Radomysl and emigrated to other countries. In 1904, Radomysl's brotherhood in the United States created the charitable organization "Radomysler unterzitsung vereyn".
MALORATSKY MIGRATION FROM MALAYA RACHA TO MALIN (1827-1835 гг.)
Maloratsky's moved from the village of Malaya Racha to Malin in connection with the following circumstances.
Perhaps this coincided with the published Regulation of 1804, "The Norm on eviction from the countryside". The decree of October 19, 1807 contained a relatively detailed plan of measures for the expulsion of Jews from villages. In this regard, the third Jewish Committee recommended stopping the persecution and eviction of the Jewish tavern-keepers (шинкарей, rus.) and rural tenants, and instead find a way to make them less profitable for the wine trade, so that they themselves would like to go to the city. The state ignored the important role of Jews in the rural economy, focusing on the need for establishing an administrative order and ensuring a clear correspondence between the formal status of Jews, who were then assigned to urban estates, and their real way of life. December 2, 1827, decrees were published on the eviction of Jews from the countryside in the Grodno province and from Kiev for two years (for various reasons, the execution of the second decree was postponed until February 1835). In 1830, Jews were deported from the villages of the Kiev province. After the exodus of our Maloratsky ancestors from Malаya Racha around 1830, they most likely ended up in Malin, where at that time there was a significant influx of Jewish population (from 147 Jews in 1790 to 1064 Jews (40% of the total population ) in 1847). We do not have the demographic statistics of 1830, but we can assume from the demographic statistics below that at that time there were more than 500 Jews in Malin. During this time, Malin turned from the town of Radomysl district of the Kiev province in 1797, to the volost center of the Radomysl district in 1861.
A significant increase in the Jewish population from agricultural areas after 1830, was associated with decrees on the eviction of Jews from rural areas. By the end of the 19th century. In Malin there were 2547 Jews (1897), among whom our ancestors Maloratsky were аbout 50. These statistics are based on the documents of the Immigration Services of America, which fix the data of the Maloratsky immigrants who left Malin In the late 19th - early 20th century. Thus, Maloratsky, who left Malaya Racha in the amount of about 20 people in 1830, grew up in Malin to 50 people. In the late 19th century, and in the early 20th century. Almost all have left for America (these statistics will be refined as more information is received from archives and other sources).
The map above shows that Radomysl, which at that time was a significant Jewish community, is located much closer to Malaya Racha than Malin. A legitimate question arises, why did our ancestors, however, find themselves mainly in Malin, and not in Radomysl? We can assume that the reason for this was the difficult situation for Jews in Radomysl. At that time in Radomysl a number of Jewish pogroms took place. In 1826 a police officer from Radomysl reported to the Kiev military governor that "Jewish ritual murders" were perpetrated on the personal orders of Mordechai Tversky, the son of the founder of the Chernobyl Tzaddik dynasty. In 1830 four Jews from Starokonstantinov were brought to trial for their murder of a seven-year-old boy with the purpose of using his blood for baking matzo, the process continued until 1836. http://inquisitor.com.ua/index.php/stati-saitu/ 78-dva-naroda-v-zhizni-ukrainy-nemtsy-i-evre
In 1839 in Radomysl, the barber A. Lazebnik was arrested because he "cut Nechiporenko's girl's throat and collected blood in a basin." Surprisingly, all these cases ended in an excuse for the defendants, and rumors of Jewish crimes were still circulating in Ukraine.
Perhaps this coincided with the published Regulation of 1804, "The Norm on eviction from the countryside". The decree of October 19, 1807 contained a relatively detailed plan of measures for the expulsion of Jews from villages. In this regard, the third Jewish Committee recommended stopping the persecution and eviction of the Jewish tavern-keepers (шинкарей, rus.) and rural tenants, and instead find a way to make them less profitable for the wine trade, so that they themselves would like to go to the city. The state ignored the important role of Jews in the rural economy, focusing on the need for establishing an administrative order and ensuring a clear correspondence between the formal status of Jews, who were then assigned to urban estates, and their real way of life. December 2, 1827, decrees were published on the eviction of Jews from the countryside in the Grodno province and from Kiev for two years (for various reasons, the execution of the second decree was postponed until February 1835). In 1830, Jews were deported from the villages of the Kiev province. After the exodus of our Maloratsky ancestors from Malаya Racha around 1830, they most likely ended up in Malin, where at that time there was a significant influx of Jewish population (from 147 Jews in 1790 to 1064 Jews (40% of the total population ) in 1847). We do not have the demographic statistics of 1830, but we can assume from the demographic statistics below that at that time there were more than 500 Jews in Malin. During this time, Malin turned from the town of Radomysl district of the Kiev province in 1797, to the volost center of the Radomysl district in 1861.
A significant increase in the Jewish population from agricultural areas after 1830, was associated with decrees on the eviction of Jews from rural areas. By the end of the 19th century. In Malin there were 2547 Jews (1897), among whom our ancestors Maloratsky were аbout 50. These statistics are based on the documents of the Immigration Services of America, which fix the data of the Maloratsky immigrants who left Malin In the late 19th - early 20th century. Thus, Maloratsky, who left Malaya Racha in the amount of about 20 people in 1830, grew up in Malin to 50 people. In the late 19th century, and in the early 20th century. Almost all have left for America (these statistics will be refined as more information is received from archives and other sources).
The map above shows that Radomysl, which at that time was a significant Jewish community, is located much closer to Malaya Racha than Malin. A legitimate question arises, why did our ancestors, however, find themselves mainly in Malin, and not in Radomysl? We can assume that the reason for this was the difficult situation for Jews in Radomysl. At that time in Radomysl a number of Jewish pogroms took place. In 1826 a police officer from Radomysl reported to the Kiev military governor that "Jewish ritual murders" were perpetrated on the personal orders of Mordechai Tversky, the son of the founder of the Chernobyl Tzaddik dynasty. In 1830 four Jews from Starokonstantinov were brought to trial for their murder of a seven-year-old boy with the purpose of using his blood for baking matzo, the process continued until 1836. http://inquisitor.com.ua/index.php/stati-saitu/ 78-dva-naroda-v-zhizni-ukrainy-nemtsy-i-evre
In 1839 in Radomysl, the barber A. Lazebnik was arrested because he "cut Nechiporenko's girl's throat and collected blood in a basin." Surprisingly, all these cases ended in an excuse for the defendants, and rumors of Jewish crimes were still circulating in Ukraine.
Our ancestors from Malin
City of Malin
General information
Malin is a city of regional importance in the Zhitomir region of Ukraine, the administrative center of the Malin district. Malin is the historical center of the Zhitomir region, located on the Irsha River, not far from the Kiev-Kovel-Warsaw highway. On the map of the 19th century. Malin is located on the border of the lands of the Kiev and Volyn provinces. Malin until 1937 belonged to the Kiev province. To the Zhitomir region. It was carried only in 1937. "The Encyclopedic Dictionary of F.A. Brockhaus and I.A. Efron. - S.-Pb .: Brockhaus-Efron 1890-1907": Malin mst. Kiev Gubernia, Radomyslsky u. yard. 300, people 2760. Pravoslav. church, Roman-Catholiv church, almshouse, school, synagogue and 2 evr. prayer homes, hospital.
History
According to one version of the historians, the name of the city comes from the name of the Drevlyanite prince Mala, about which there are written testimonies dated 10-12 centuries. After all, at the root of the city's name is clearly traced the name of the Drevlyansky prince of - the legendary personality of the times of Kiev Russia. Especially often he is mentioned in the chronicle stories about the uprising of the Drevlyans against the Kiev prince Igor in 945. However, there are new hypotheses regarding the origin of the name Malin. Prince Mala refused to pay a double tribute to Igor. The same Mala, with whom (like with other Drevlyanes) insidiously wound up Olga. And if you take into account that the Drevlyanes, the border tribe, hesitated between the power of Kiev and the Khazars and, probably, at least from time to time entered the Khazar empire. The chronicler testifies that in 945 prince Igor and his retinue went to collect tribute from the Drevlyans who lived in the places of the present Korosten and Malin ... Having collected a considerable tribute and returning to Kiev, prince Igor decided to take a new tribute. The greed and arbitrariness of the Kiev prince outraged the Drevlyans. Under the leadership of their prince Mala, they attacked and killed Igor and all who were with him. This was probably the first popular uprising against the predatory policies of the princes. For the death of Prince Igor Princess Olga cruelly avenged the Drevlyans and their prince.
In the composition of Rech (Реч, rus.). In 1569, after the conclusion of the Union of Lublin, Malin joined the Rech Pospolita. The nobility ruthlessly exploited the local population. In the first half of the 17th century. Malin belongs to Countess Krasitsky. Later, the Malin estate passed to Princess Radziwill and her heirs. In 1648 the inhabitants of the city rebelled against the rulers, joined the peasant - Cossack militia of Bogdan Khmelnitsky. After the Andrusov truce in 1667, Malin remained part of Poland and was under its authority until 1793. Thus, the ancestors of the Maloratsky family from the town of Malin lived practically the entire 18th century. In the territory of the Rech Pospolita.
As part of the Russian Empire. After the second partition of Poland in 1793, the Malin lands became part of Russia. In 1797, Malin was the town of the Radomysl district of the Kiev province. In the mid-19th century. In Malin, there were 130 households with 1038 inhabitants. In the city there operated an iron foundry, two mills, trade was developing. After the reform of 1861 and the abolition of serfdom in Malin, industry began to develop. In 1866 Malin became a volost center.
Origin of the name of the city of Malin
Some scholars believe that the name of the city comes from the daughter of Mala Drevlyansky, Malusha, who was enslaved by princess Olga and, thanks to her nobility, gained an important position as a housekeeper at the Kiev court. The princess of Drevlyane, Olga's son, Svyatoslav, fell in love in Malusha, and later a son was born, in the future prince Vladimir of Kiev. Malin served as an outpost on the eastern borders of the Drevlyan land. That is why he was attacked during the punitive campaign of Olga. In Malin to this day, the legend that the city was founded by Maly Drevlyansky is surprising, which is not surprising, for these names are clearly interrelated, and the city lies undoubtedly on the territory of the Drevlyanska land. He clearly served as an outpost on the far approaches to Korosten, completing the Olevsk and Ovruch system (in the chronicle Ovruch is called "Vruchy") from a third party. And the basis of "small" in the name of the city says that it could not be founded after the reign of Mala. The custom of the monarch to give his name to the important city, his name is known from antiquity in many nations. This custom is widely known in Russia. In accordance with this rule, the meaning of the name Malin was taken as "a fortress built by Mala". However, this is not so. Although the fact that Malin bears the name Mala seemed obvious, this is contradicted by the form of the city's name. This refers to the use of the formant "in", not "ov". Formant "in" in the Russian language is productive, when the basis is either a woman's name, or a man's name ending in "a" or "я" and leaning like a woman. So, from the male names of Ilya, Nikita, Dobrynya the names Ilyin, Nikitin, Dobrynin (and not Ilyov, Nikitov, Dobrynev) were made. On the contrary, from the male names ending in the consonant, for example Ivan, Peter, Stepan, the names Ivanov, Petrov, Stepanov, and not Ivanin, Petrin, Stepanin were produced. In accordance with this simple rule of Russian onomastics, the city, named for Prince Mal, should have been called Malov. However, it is called Malin. So who is he named then? The clue here is obvious, in that it, although it seems, was laid by Mal, but is named after the princess or princess Mala. But we do not know such princesses or princesses. Who is she? We know her well. This is Malusha! Malin is named after her! *)
Malusha? No, Mala! Historian Prozorovsky dated her probable birth between 940 and 944 years. This is just the eve of the 945 uprising. And the birth of the prince's daughter is an excellent and quite plausible occasion for the city's laying in her honor (of course, in a place important for Mal strategically and politically suitable for him). Another version: As a result of one of the successful campaigns against the Khazars, part of their possessions left Kiev, including among others the town of Lyubech (now in the Chernigov region, Ukraine). "The Tale of Bygone Years" (referring to 960) calls one of the residents of Lyubech, a Jew, calling him Malk Lyubechanin. He was honored in the chronicles because of his children. There were two of them: the daughter of Malka and the son of Tovy. Apparently, the father gave them a good education for those times, and so Olga took them to the service to the court. Malka she made a housekeeper and a gracious lord responsible for the distribution of alms, and Tovy assigned a tutor to her son first and then to her grandson. At the same time she renamed them. Malka received a caressing name - Malusha, and with Tovy she removed the "tracing-paper", that is, translated his name, having semantic meaning, into Russian: Tovy comes from the Hebrew "tov" - a kind one, and Olga turned Tovy into Dobrynia (the name that survived only in the surname - Dobrynins). The name Malusha is a Russian derivative of the Hebrew ("Hebrew") words "Malka", "Melekh", "Malek", as well as the word "Princess" from the word "Prince"). The post that Malusha occupied under princess Olga, the housekeeper (and according to one of the chronicle lists, the gracious girl), undoubtedly demanded literacy, and at that time a literate Slavic woman was a rarity, and even among the representatives of the highest estates (which is unlikely could correspond to those duties that performed under the Grand Duke's court of Malusha), even among the Jews, even at that time the ability to read and count was not a curiosity. According to Dahl: "The key is m.," housekeeper-w., who walks in the keys, the minister, the manager of the provisions in the house, the cellar, and sometimes the drinks. ". I.I. Sreznevsky believes that the mention of Malusha in one of the lists as "gracious" indicates, perhaps, that she knew the distribution of alms in the name of the princess. Whatever the case, Malusha's responsibilities at the court of the Grand Duchess demanded first of all literacy, which indicated the education received in childhood, as well as Olga's trust. Father of Malusha and Dobrynia was a certain Malk from the town of Lyubech, one of the oldest Russian cities, located 202 versts (215.5 km) from Kiev and 50 versts (about 53 km) from Chernigov and originally paid a tribute to the Khazars, and in 882 year captured by Prince Oleg (Now Lubech is the district center of the Chernigov region of Ukraine). Since Malk is a Jewish name, and the case took place in pre-Christian Russia, this Malka should be considered either a Jew or a Khazarin-Judaist. http://www.belousenko.com/books/dudakov/dudakov_paradoksy.htm
What were the destinies of Malka Lyubechanin's children? Svyatoslav fell in love in Malusha and married her. The youngest son of their marriage was Vladimir. Dobrynia displayed a military talent, and he became a commander of Svyatoslav, played an outstanding role in the victorious battles with the Khazars. Subsequently, already under Vladimir, he was appointed prince posadnik (viceroy) in Novgorod and at the behest of Vladimir baptized Novgorod. The Baptist of Russia, St. Vladimir, Krasnoe Solyshko, himself called himself that because he was hated more in Russia than anyone else, especially for violent baptism. And now, it would seem, a paradoxical situation in Russian religious history: Vladimir's baptism in Kiev took place, whose mother Malusha was Jewish, and in Novgorod his mother's uncle, his uncle. But not for this act Dobrynya got into Russian folklore, but for his "military feats." Svyatoslav was killed on the Dnieper rapids pechenegami - on the tip of the traitors of people who are close to him. He never went to the Volga. And it is unlikely that he could have dragged him, for thousands of versts, to reach the boats of his glorious squad for the impenetrable distance. It was in 965 that the great Khazar state on the Volga was destroyed by Muslims - Guz, - and not by some kind of squad of Rus from the remote city of Kiev, which numbered only a population of twenty thousand.
Comic sketch:
И как тут не вспомнить один из многочисленных куплетов: В Третьяковской галерее На стенах одни евреи. А из "Трех богатырей" Левый*) тоже был еврей. Хаим, Абрахам, Иосиф - Калька трех богатырей. Имена их гордо носит, Каждый помнящий еврей**). In the Tretyakov Gallerei On the walls are some evrei. And from the "Three Bogatyrei" Left *) was also a evrei. Chaim, Abracham, Iosif - Copy of three bogatyrei. Their names are proud, Every remembering evrei **). |
Historical parallels
Three heroes Three brothers Maloratsky Aliosha Popovich ............................................. ...Abracham Dobrynya Nikitich ............................................. .Iosif Ilya Muromiets ................................................ ... Chaim Aliosha and Dobrynia had a passion for adventures ......................... ............... ............................Abram and Iosif went from Malin to America Ilya Muromets 33 years old was sitting on the stove ..........Chaim was 33 years old in Malin Dobryni's nationality is Jewish Son of Malka Lyubechanin .................................... ..............Nationality of the three brothers - Jews Dobrynya lived in a city named after Malin in honor of his sister Malusha ............................... Brothers were born and lived in Malin Ilya Muromiets is the representative of the peasant class ............................ ... ........................Chaim the great-grandson of Mordechai Shlomovich, containing a peasant tavern in village of Malaya Racha |
Comments: *) "Left" is Dobrynia Nikitich, the former Tovy Malkovich!
The first known verse-chastushka is added by the second verse about our ancestors.
**) evrei (jews) have an ancient custom of calling children names of deceased relatives. This is based on the precept of the Torah, which states that the names of the dead should not be erased from the memory of the people of Israel. Our ancestors followed this custom from generation to generation (see Pedigree):
Abracham MALORATSKY: 1795, 1810, 1859, 1894, 1906, 1914, 1917.
Iosif MALORATSKY: 1817, 1894, 1898, 1914.
Chaim MALORATSKY: 1791, 1847.
The first known verse-chastushka is added by the second verse about our ancestors.
**) evrei (jews) have an ancient custom of calling children names of deceased relatives. This is based on the precept of the Torah, which states that the names of the dead should not be erased from the memory of the people of Israel. Our ancestors followed this custom from generation to generation (see Pedigree):
Abracham MALORATSKY: 1795, 1810, 1859, 1894, 1906, 1914, 1917.
Iosif MALORATSKY: 1817, 1894, 1898, 1914.
Chaim MALORATSKY: 1791, 1847.
http://saba6.livejournal.com/4015.html
The closest to the understanding of the historical processes that took place in Ancient Rus, came Velemir Khlebnikov. From his early poem "The Granddaughter of Malusha" (written, apparently, about 1907, but published in 1913), it appears that the poet sees the origins of Russian statehood in a combination of three forces - paganism, Khazar Judaism and Christianity. Moreover, it is possible that Khlebnikov did not rule out the possibility of the Jewish origin of Malusha, since one of the heroes of the poem Khazar Kagan (oaccording Khlebnikov "khan") is "jew Khaim," closely related to the plot of the granddaughter of "slave" Malusha, Vladimir's dauhter, in a wonderful way transformed from an old man into a young Jew. Strictly adhering in her work chronicles, the Soviet writer V. Panova writes: "Believe, fools, that our Olga will go for their Mala! Olga for Mala, how could this be? And that's enough for him to put his head on his dead head ... Where's Mal? And the graves can not be found ... ", and further:" Among the servants was the girl Malusha. Together with her brother Dobryneia she was captured in infancy, both grew up on Olga's court. Hardly having entered into courage, Svyatoslav has got used to that, that night to Malusha. Olga tried to persuade ...: "Why did Malusha, what did you find in Malusha? Chernavka and Chernavka ". It is interesting to describe the appearance of Malusha. The dictionary of Dal interprets the word "chernavka" as a woman or a girl "with a swarthy face and black hair". Whatever one may say, this type is very far from the Slavonian standard before the Mongolian epoch. The fact that the mother of Grand Duke Vladimir was Jewish or Khazarian was not something out of the ordinary. In 695, deposed from the throne by the Byzantium emperor Justinian-II Rinotmet, not only found a refuge in the Khazars, but also married the daughter of the khazar Kagan. During the reign of the emperors - "iconoclasts" in Byzantium, one of them - Constantine V (741-775) - married the khazaraian Irina, also the daughter of the Kagan. Their son from 775 to 780 occupied the imperial throne under the name of Lev IV Khazar. It should be noted that under the rule of these emperors, the life of the Jews was not endangered, and they could freely profess the faith of their ancestors. Later a similar story occurred in Bulgaria, where Tsar John Alexander, who ruled from 1330, married a beautiful Jewish woman from Tarnovo named Sarah, after baptism became known as Theodora and received the title of "a new queen of queen". Their son, John Shishman, in the days of his stay on the throne throne, kindly accepted the expelled from Hungary in 1360 and settled in Nikopol, Pleven and Vidin Jews. Thus, as we see, in countries to which Kievan Rus was obliged by the adoption of Christianity and cultural patronage, the Judaism of brides, was not an obstacle to the marriages of crowned individuals. There is a feeling of a taboo imposed on literary creativity.
So, the descendants of prince Vladimir with great, perhaps, historical certainty can be called not "Rurikovichi", but "Malkovichi".
Some historians associate the name of the city of Malin with the name of the Drevlyanite prince Mala. However, in the Galician (the second state language of Ireland, referring to the Celtic language group), the toponym "Malin" means "rock". It is likely that these are echoes of the times of Trypillian culture, when the territory of the present Malin was inhabited by Cimmerians, whom many historians associate with the ancestors of the Celts. Version versions, however the official history of Malin totals more than 1100 years - the same as the history of Zhitomir. Some scholars believe that the city was built by prince Mal, or rather, by his direct pointer. Although this issue is very controversial, since in the present-day Malin, in its southeastern part, remains of an ancient settlement dating back to the 8th and 9th centuries are still preserved - as a fortress to protect the boundaries of the tribe of the Drevlyans. And it happened long before the appearance of Prince Mal at the historical stage.
In the late 9 century, near the fortification on the bank of the Irsha river an open settlement appeared, which in the middle of the 10th century was destroyed, presumably princess Olga, whose squad was going to Istokeni to deal with the defiant Drevlyane and incidentally burned Malin. However, soon the settlement was restored and continued to perform its functions as fortresses - until the 13th century when the hordes of Khan Batyi came to Malin. During numerous excavations on the site of the Malin fortification, archaeologists have found a lot of evidence that the fortress was taken by the Mongols and burnt. The tips of Mongolian arrows, other weapons, as well as not Russian at all, were found. The Mongols left, and the fortress rose again from the ashes. Initially, Malin was a part of the Kiev principality, and from the beginning of the 14th century. Became part of the Grand Duchy of Lithuania. Around the fortress grew a posad, which gradually grew through the colonization of surrounding lands by peasants.
Here is what their pedigree tree looks like at the level of "roots" http://fanisovich.livejournal.com/595935.html:
Olga Malk Lubechanin
son: children:
Sviataslav----------------------------------Malusha Dobrinia
son: son:
Vladimir Sviatoi Konstantin
Yaroslav Ostromir----Feofana
Iziaslav Veshata
Ian...........Putiata prepodobnui Varlaam
Continuation of a history
In 1866 the city became the center of the volost. In the same year 1866 the mother of the famous ethnographer and traveler Nikolai Nikolaevich Miklukho-Maklai, Ekaterina Semenovna Miklukha, bought a farm in Malin. The very same scientist came to Malin twice: in 1886 and in 1887. It was in Malin, another friend of Nikolai Nikolaevich, the famous scientist A. Korzukhin, who painted a portrait of Miklukho-Maclai. From Malin, Miklukho-Maklai traveled to the countryside, where he studied the way of life and traditions of the peasants. In 1866 the city became the center of the volost. However, the real impetus for the development of industry Malin received in the after the abolition of serfdom, that is, in 1861. In 1871, the now-famous paper mill was launched here, and by the end of the 19th century, in Malin worked four smithies, two furniture workshops, a steam mill, a brick factory, and in 1902 near Malin was laid a branch of the railway Kiev-Kovel. Soviet power was established in Malin in January 1918. However, in February the Germans entered the city and the Bolsheviks went underground. In the area of the city, two guerrilla detachments of the Reds operated - Drapia and Chernov-Mirutenko, which was a rarity for the then territory of the Zhitomir region. Malin became one of the centers of the Bolshevik underground in the Kiev region, which at that time included the city. It was in Malin that the underground printing press worked. The Red Partisans "put their hand" to the liberation of Malin from the Petlyuraites in 1919. And in 1920, near Malin, fighting began with Polish troops. And here Arkady Golikov himself, best known as writer Arkady Gaidar, showed himself best. The 7th Infantry Division, headed by him, smashed the Poles with one swift blow and captured Malin. The Polish troops were thrown far beyond the Zhitomir region. Now they talk a lot about the atrocities of Gaidar himself, that he loved to torture and shoot prisoners with his own hands. However, there is no evidence that Arkady Petrovich demonstrated his sadistic tendencies in Malin.
8-9 centuries. - The fortified Slovenian fortification of the Drevlyan Union.
1136 - Malin, donated to the Church of the Tithes.
12th c. - Malin is a part of the Kiev land.
1445 - The first written mention of Malin and his tomonyms.
1471 - Malin belonged to the Ukrainian gentry family Nemirichev. The village of Malin became part of the Lithuanian Grand Duchy.
1545 - Volost center of the Ovrutsky district.
1569 - Malin joined the Rech Pospolitaya - according to the Lublin Agreement.
1571 - Malin became the property of the family of D. Yelets.
1648 - Included in the Kiev regiment of the Zaporozhye Army. 40 yards. On the eve of the liberation war of the Ukrainian people under the leadership of Bogdan Khmelnitsky.
1667 - Malin remains in the gentry of Poland. After the signing of the Andrusov Truce.
1691 - The place belonged to M. Yeltsya. 7-9 yards. During the military operations, the town suffered considerable destruction.
MALORATSKY FROM MALIN: . ...........................................................................................................................................................................................................................1stgeneration: Shlomo (The end of the 17th century - the
beginning of the 18th century)
19th century - Malin received the Magdeburg Law. Belonged to princess Krasitsky.
1784 - Was under the rule of Gnat Kordysh, Zemsky clerk Vinnytsky - 400 people ...... 2nd generation: Mordechai Shlomovich (1757 - 1833).
1793 - Joined the Russian Empire, as a result of the second partition of Poland ............. 3rd generation: Chaim Maloratsky
- 500 people (1791 – 1833)
Avrum Maloratsky
(1795 – 1818)
Moshko Maloratsky
(1780 - ?)
Sura (Mosko's wife)
(1781 - ?)
Shlomo Maloratsky
(1780 - ?)
Pesia (Slomo's wife) (1781 - ?)
1797 - Malin became the seat of the Radomyslsky district of the Kiev province.
1847 - In Malin, 300 households, 2760 inhabitants. Malin Jewish society consists of 1,064 souls.
There are: an Orthodox church, a church, an almshouse, a school, a synagogue,
2 Jewish prayer houses and a hospital.
The beginning of 19 centure - The mestechko belonged to Princess Radziwill - 268 yards ...............4th generation:
Chana (Shlomo's daughter)
(1793 - ?)
Avrum Maloratsky
(1808 - ?)
Itsko Maloratsky
1855 - Malin goes to the power of princess S.O. Shcherbatova - 130 households - 1,038 people. (1812 - ?)
1861 - Malin became the volost center of the Radomysl district - 1864 people, Jews 749 Mordechai Malotatsky
(1822 - ?)
1872 - The place was under the authority of Miklukho-Maklai Feiga Maloratskaya
(1832 - ?) Ginach Maloratsky
(1826-?)
1876 - 2726 people - 286 households
5th generation: Abracham Maloratsky
(? - ?)
Khaya Civiya Maloratskaya
(1833 - ?) Shmul Maloratsky (1846 - ?) Chaim Maloratsky
(1847 -?)
Iosif Maloratsky (? - 1894)
1877 - 2,625 people. 289 households - 125 houses
The population consisted of 33 representatives of the privileged classes, 1488 townspeople, 1104 peasants
6-ое поколение: Tcipa Maloratskaya
(1876 - ?)
Mordechai (Mark) Maloratsky
(? - 1942)
Mishel Maloratsky
(р: 1884 - ?) Hersh Maloratsky
(1885 - ?)
Chava (Eva) Maloratskaya
(1888 - ?)
Sisel (Sam) Maloratsky
(1891 - 1931)
Rashmiel (Harry) Maloratsky
(1894 - 1972)
Judie Maloratskaya
(1890 - ?)
Chaika (Ida) (Maloratskaya)
(1895 - ?)
1897 - 2547 Jews, total 4,256 people.
1900 - 3360 people. - 383 households.
1902 - Near the Malin, the Kiev-Kovel railway was laid, which contributed to the further industrial development of the city.
1911-1912 - 3689 people - 613 yards 1923 - The district center of the Kiev province - 7426 people. The district included Chernobyl, Khabin, Ivankov, Rozvazhev, Korostishev and Radomysl districts. 30% of the population was employed in agriculture. 30% - in the industry.
1924 - Malin entered the Korosten district of the Kiev province -7595 people. 57.7% - Jews, 37.1% - Ukrainians, 32.4% - engaged in agriculture, 14.2% - employees, 30% - workers.
1925 - Received the status of the urban settlement - 8816 people.
1932 - Malin village council turned into a city government - 5582 people.
1936 - 23% were working - 9,879 people.
1937 - Malin became the regional center of the newly-formed Zhitomir region.
1938 - Malin is classified as a city of regional subordination.
1939 - Population - 11, 3 thousand people.
Rapid progress was in the development of Malin. From a small village, which belonged to different owners in different years, a small town grew up. At the time of the formation of the county, there were up to 500 inhabitants. Since 1866, Malin has become the center of the same volost. The development of the city contributed to the development of the city in 1900-1903. The Kiev-Kovel railway, which passed nearby. And in 1913 in Malin already lived for four thousand inhabitants (some sources at the beginning of 1917 lead in Malina seven thousand inhabitants). Since 1923 the city has become a district center. And the best prospects for Malin (given at least the same railway) made it in 1923-1924. Center of the district (although the status of the town of Malin was granted only in 1938).
Before the Second World War, more than 11,000 Jews lived in Malin. Now there are only 35-37 Jews living there! In Malina, in addition to a paper mill, at the beginning of the 20th century, there were two further workshops of bent furniture, leather production, brick and breweries, as well as a windmill and four smithies. http://malin-zh.io.ua/s83138/malin_i_malinchani
Maloratsky in Malin, most likely, were engaged in tanning business and forging production (see earlier Avrum Maloratsky - blacksmith).
Before the Second World War, more than 11,000 Jews lived in Malin. Now there are only 35-37 Jews living there!
.
Emil Kamenir http://kamenir.haifainfo.ru/?p=120
Various encyclopedic sources state that "... according to the 1801 books in the Radomysl district there were merchants-Christians 14, Jews 6; Christian philosophers 939, Jews 1474. According to the revision of 1847 there were "Jewish societies" in the district: Radomyslsky-2734 souls, Korostyshevsky-2657, Malinsky-1064. In Malin, there were 300 households and 2,760 souls, and "Malin Jewish community" consisted of 1,064 souls. In the town there were an Orthodox church, a church, a synagogue, 2 Jewish prayer houses, a hospital, an almshouse, a school. According to the first census of the Russian Empire in 1897, there were 4,256 residents in Malin, among them 2,547 Jews. " For sure, Malin was an ordinary Jewish shtetl of the Pale of Settlement, and not the largest in the county, and he would disappear in history, as many other shtetls disappeared. But in the second half of the 19th century. In Russia began a rapid development of industry, which gave impetus to industrialization and Malin. In the town there are built manufactories, a cast-iron plant, a paper factory right on the river. Irsha (tributary of the Teterev River). Naturally, for this, in addition to free people with an inquisitive head and skilled hands, capital was required. Apparently, this was all there was. The successful location of the place by the river, the construction of a paper mill and the Kiev-Kovel railway, which included it in its network, gave Malin the direction of industrial development. At the first census of the Russian Empire, neither Malin nor Korosten was listed even among the uyezd centers. And Radomysl, yes. Even at the end of the 7th century there were only 7 households in Malin, and the heirs of Pan Dmitry Yelets were in charge here. Every year every peasant household was supposed to pay them five gold rubles. In 1768 on the Malin lands the Gaydamak detachment of Bondarenko "walked", in which there were quite a few Malian boys and young men, thirsting for freedom and freedom. In 1790, here, in Malin, there were already about 400 people - residents of these places. Under the rule of Poland, Malin was until 1793. After the reunification of Ukraine with Russia, Malin joined the Radomysl district of the Kiev region. Since the end of the 18th century. The raspberries were already owned by other feudal lords. Among them, Princess Radziwill was particularly cruel. In 1810 the peasants rebelled, but it was soon suppressed. Many members of the public were beaten up mercilessly with batoga. But in spite of this, the peasants continued to protest against the willfulness and cruelty of the pans, - the Polish panchis. Among them, princess Radziwill was particularly cruel. Until the middle of the 19th century. The population of Malin consisted of peasants, handicraftsmen and artisans. In the middle of the 1940s, there were 226 households here, as well as an artisan cast iron refinery and two mills. Annually in this village fairs were held, on which goods from the whole district were brought in the amount of 2400 rubles in silver and sold it all with a profit of 1800 rubles. The main commodity in this trade was horses, oxen, cows, goats, pigs, as well as bread, potatoes, salt, manufactory, rawhide and dressed leather, tar, small handicrafts and various articles of cast iron, iron and wood. After the abolition of serfdom in 1861, the number of households in Malin was significantly reduced, since the Malinskians, having been liberated, left for other regions. In the mid-sixties there were only 130 households and 1038 people ... The Malin paper mill was established in 1871 and early in the 20th century. Produced about 1500 tons of products per year, the main products were writing paper and tissue paper, and the factory also produced wrapping paper. In 1871, the Radomysl merchant of the second guild, Aloisius Ivanovich Seber, a former Austrian subject, created the "Association of the Malin Paper Factory". In addition to Sebir, he included: retired staff captain Doppelmair G.G., brothers-landowners Lyashkovich and the Kiev merchant of the first guild V.I. Gladin. The population in these years consisted mainly of homeland - poor peasants, ruined by Polish pans, solitary handicraftsmen, craftsmen, and settlers from the northern provinces of Russia. It was a free labor, and around - large forest tracts, peatlands and even the richest sources of raw materials - homespun canvas rag from the population, as in the village of Malin, and in all the surrounding villages around the district, many, many versts around. And, finally, the most important element, the water resources of the Irshi River, all contributed to the establishment here, in Malin, of paper production. The founders of the partnership developed the Charter for the maintenance and development of the paper mill. This Charter was sent to the Minister of Finance for approval. June 27, 1873 Charter was reviewed and approved by the emperor of Russia. As soon as the Charter was approved, for the technical management of the head of the company Seber A.I. invited several foreign specialists to Malin. From Austria, the first paper machine was written. Two steam engines with a capacity of 85 horsepower and two rags were installed. The number of workers at that time did not exceed 100 people. The most profitable paper in those days was smoking paper, as in Russia it was almost never produced. Orders for the Malin filigree fell from different parts of the vast Russian empire. In addition to cigarette paper, which became the main product in the factory, began to produce mouthpiece and wrapping paper. In the year the factory produced 14-15 thousand poods (пудов, rus.) of paper. And the production of the Malin factory was of very good quality. Malin craftsmen became famous throughout Russia and even beyond its borders. Already in 1872, that is, a year after the foundation of the enterprise, the cigarette paper of this factory was exhibited in Vienna at an international trade and industrial exhibition and was awarded a diploma, medals and a prize. The Malin cigarette paper was clean and light and was soon awarded the highest awards (at international and All-Russian exhibitions: in Brussels in 1906, in Rostov-on-Don in 1909, in Edinet in 1911 ( A. A. Nesterenko). The development of industry in the Ukraine "vol. 2. K.1962). According to the census of 1897, there were 10,906 residents in Radomysl, among them 7502 Jews . Of the county settlements, of which at least 500 are inhabited, Jews are represented in the highest percentage in Malin - 4256 among them 2547 Jews. In the middle of the 19th century in Malin there were 130 households with 1038 inhabitants, and the industry was quite well developed: two mills worked in the city, as well as a cast-iron foundry, not to mention the In 1866, the city became the center of the volost.
The national composition of the inhabitants of Malin
Number of documents:
Source: statistics for 1765-1791: "Censuses of the Jewish population in the south-western province for the years 1763-1791." http://www.pseudology.org/History/ArchiveYZRussii/5_02a.pdf
Population of Jews in Malin:
1765 - 5 Jews
1775 - 28 Jews
1778 - 34 еврея
1784 - 64 Jews
1789 - 73 Jews*)
1790 - 147 Jews
1847 - 1064 Jews (40%)
1861 - 749 Jews
1897 - 2547 Jews (60%)
1940 - более 4000 Jews
1950 - 1000 Jews
Continuously for two centuries, Jews were a huge and integral part of the population of Malin. Even during the Second World War, they remained in Malin and were exterminated in Shcherbovoy Yar. Only silent tombstones and encyclopedic publications testify to the presence of Jews in Malin.
*) List of Jews in the Zhitomir Volost of the Kiev Province on October 25, 1789.
__________________________________________________________________________________________________
Mestechko Malin:
Occupation man women children children
before 1 year after 1 year
son daughter son daughter total total total
______________________________________________________________________________________________________
Homeowners 22 23 2 3 6 5
merchants 3 3 1 1 37 36 73 elderly people
tavern 1 1 1
_____________________________________________________________________________________________________
Census of Jews in the Zhitomir Volost of the Kiev Province. February 28, 1765 Malin - 5 Jews
Census of Jews in the Zhitomir Volost of the Kiev Province, produced in October 1775 Malin - 28 Jews
Census of Jews in Kiev and Zhitomir volost of the Kiev Province. May 1, 1778 Malin - 34 Jews
http://kamenir.meximas.com/httpkamenir-haifainfo-rumalincitypeopl/%D1%8D%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D1%8C-%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%80-%D0%BD%D0%B5-%D0%B7%D0%B0%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%B5%D0%BC/:
Exodus in length of centuries
In the Russian Empire, of which Ukraine was a part, the approach of the 20th century was marked by Jewish pogroms and the beginning of the exodus of Jews from the country. Acceleration of this gave the First World War. The direction is the USA, Europe, Eretz Israel. In the years of the civil war that broke out after the October revolution, people were not spared, especially Jews. Having seized power, the Communists turned the country into a concentration camp, backed up by the most brutal repressions that actually became the social genocide of the peoples of the country. After attacking the USSR, the Germans in all the occupied territories staged a genocide of Jews. Malin (Zhitomir region) was no exception. He, too, is marked by places of mass extermination of Jews: a chair factory and Shcherbov Yar. After the end of the war, not all the Jews who left Malin came back. Many remained on the battlefield, in the graves in the places where they found shelter during the war, a lot of wandered around the expanses of the USSR. In the post-war years, at the end of the school, Jewish youth basically left Malin. According to the USSR census of 1959, only one thousand Jews lived in the former Jewish shtetl. The outcome of the Jews from Malin was completed in the early 90's, when the Iron Curtain collapsed and the USSR collapsed. Evidence of the Jewish presence in the city left the desolate old Jewish cemetery, supported by donations. The more "young" cemetery is executed in the spirit of Soviet internationalism - a granite triptych in Shcherbov Yar - a sign of the first mass execution of Jews in the territory of a stool factory reported by the Sovinformbureau. The names, placed in the memory list, according to different testimonies belonging to the Jews living in the city, are arranged in alphabetical order. Surnames are drawn from own memoirs, from extensive memoirs of Zhanna Factorovich, from words of the responded Boris Landa and Lyudmila Paljanovoj; from the lists of Jews who perished from genocide under German occupation (underlined); from the book of the historian Vladimir Studinsky; from school photos; from Ineta and grave tombstones. Naturally, the list does not pretend to be complete, because basically all sources reflect the post-war period, it does not pretend to be historiographical accuracy in enumeration and grammar writing. The entry in the list does not cancel the possibility that some of the surnames could have been from the Malin people of another nationality. Based on the above, only 250 names are recorded in the list. Surely, these names more reflect the Jewish population, which fell into the 1959 census.
List
Ainhort, Babichenko, Bazarsky, Baitman, Barabol-Tarlo, Barengolts, Beloborodko, Belokrinitsky, Bendersky, Berkovich, Berman, Bernadsky (Bernatsky), Birimbaum, Bluevstein, Boim, Bolyachevsky, Botvinkin, Braverman, Bryman, Bronfel'd, Brusilovsky, Budilovsky, Buchman
Weinberg, Weinerman, Weissband, Weissblat, Vitebsk, Voloshin, Vorsovsky, Voskoboinik
Galperin, Galitsky, Gamarnik, Garbar (Garber), Geikhman (Geifman), Gelfand, Guerinroth, Gilbourd, Gilman, Glazman (Glozman), Glazov, Golubchik, Goldenberg, Goldman, Gorenstein, Gorodetsky, Hoffmann (Gohman), Greipel, Greenpeace Grinshpun), Hurwitz
Davidovich, Daen, Doctorovich, Donskoy, Dorman, Dorfman, Dubinsky, Dudkin, Dybner, Dykhne, Zharovsky, Zhuzhman
Zack, Law, Zampolsky, Zaft, Zevelev, Zeldich, Zingerman, Zinder, Zubovsky, Zubok
Kagan, Kagansky, Kalinsky, Kaminar, Kamenir (Kaminer), Kaminker, Kaplan, Karasevich, Karpman (Kartman), Katz, Katsman, Kerner, Keselman, Kilstein, Kipnis, Kislyuk, Knizhnik, Kogan, Komarovsky, Koretsky, King, Korostyshevsky, Kotlyar, Kotovets, Krapivka, Krasnopolsky, Krinitsky, Kupnevich, Kuts, Kuchenok, Kucher, Kushnir
Landa, Lanzman, Lerman, Lieberman, Lipovsky, Litvak, Litvin, Lithuanian, Lishansky, Lumel, Lushin
Malinsky, Malkis, Maloratsky, Margulis (Morgulis), Massover, Mezheritsky, Meidel, Milinevsky (Melenevsky, Milenevsky, Melinevsky) Menaker, Milman, Minsky, Miral, Morghovsky, Moroz, Mos
Viceroy, Nachman, Nacht, Nepomnyashchiy
Oberfeld, Obukhov, Ovetsky,
Ovrutsky, Olevsky, Ostrovsky, Orlov
Bakery, Perepechai, Pekker, Pinzavetskiy, Pinsk, Cook, Podolsky, Polonsky, Portman, Potashnik, Potievsky, The Postman, Purets, Putilov, Pyatetskiy
Rabinovich, Rappoport, Ryder, Reznik, Reidman, Reitman, Rosenthal, Rosenfeld, Rosenstein, Rozman, Roitblat, Roitman *, Rudnitsky, Rusanovsky, Rutman *
Sagalov, Sapozhnikov, Rural, Servetnik, Skverchak, Skuratovsky, Slavinsky, Slobodetsky, Slonevsky, Slutsky, Smertenko, Smirnov, Smolyansky, Sochi, Spivak, Stolyar, Strakovsky
Talsky, Tarlo, Tverskoi, Teplyakov, Trakhtenberg, Trilinsky, Turchinsky, Usherenko, Fabrikant, Faigon, Faktorovich, Feldman, Fetman, Freiman, Friedland, Friedman, Fuksman, Futerman
Khabinsky, Khisheshman, Khodakovsky (Khodokovsky), Khodarkovsky (Khodorkovsky)
Tchaikovsky, Chepovetsky, Chernyakhovsky
Shapiro, Shekhtmeister, Shekhtman, Shimanovsky, Shirman, Shklover, Shlemper, Shlensky, Shlimovich, Shlyakhtich, Schneiderman, Shoikhet, Schreiber, Shteinberg, Shulman, Shusman, Shusterman, Shukhin, Epelbaum, Yuditsky, Yampolsky, Yaroslavsky.
Some common signs of a number of surnames
Draws upon a variety of names in the above list of residents of Malina. After three redistribution of Poland (1772, 1793, 1795), parts of it departed the Austro-Hungarian Empire, the Prussian Kingdom, the Russian Empire. As a result of these redistributions, the Russian Empire was largely replenished by the Jews, which was reflected in the designs of their surnames. In accordance with it
4 groups of surnames are allocated.
The first group - surnames with the end-c (c) cue, it included 75 names (italics). Education forums for surnames suggest that surnames ending with -c (c) are the names of Ashkenazi Jews, originating from Polish territory. Of this group, 37 names are based on the geographical names of the places of residence. We will only name the points located in the Malinsky District: Bazar, Belaya Krinitsa, Brusilov, Budilovka, Gamarnia, Voloshino, Vorsovka, Kalina, Korostyshev, Krapivka, Krinitsa, Lutsk, Malaya Racha, Malin, Mezherechka, Meleni, Obukhovici, Ovruch, Olevsk, Penizevichi, Potiivka, Rudnya, Skurat, Habno, Hodaki (Walkers), Hodory, Chernyakhov, Chopovichi. It is very likely that these names formed the basis for the names of Bazarsky, Belokrinitsky, Brusilovsky, Budilovsky, Gamarnik, Voloshin, etc.
The second group - surnames with the ending -man, it included 45 names.
The end of the manna is typical for German and Ashkenazi Jewish names. It is believed that these names originate in Prussia, and the end of the man can be translated - man. However, it should be emphasized that the translation corresponds to the writing of the word in the transcription Yiddish - מאַן. In German, a person is written - mann, and man translates "someone". Hence there is such a possible reconstruction of the recording of surnames. To the clerk's question: "Wer bist du" (who are you), the answer to Yiddish is: איז זינגער מאַן (singing man). But he who wrote to recognize a Jew as a man did not enter into his head. That's written down man (someone). So it turned out - singing someone.
The third group consists of two German words. This group contains 30 names. In this group, the Ashkenazi family names are built on the union of two German words, for example, Ainhort, Barengolts, Weissblat, Gelfand, Kielstein, Oberfeld, Rosenthal, Trachtenberg, etc. Such names were most often encountered in Austria.
Http://kamenir.meximas.com/httpkamenir-haifainfo-rumalincitypeopl/
Http://kamenir.meximas.com/wp-content/uploads/2016/08/new4.jpg
A reference book on state-public management, religion and economics in the Volyn, Kiev and Podolsk provinces - "The entire Southwest Territory" (published in the first, ed.-le.-to Fish M. and Vol'sov P.E. ., Kiev, 1913, 1177 pages) is reported (see photo):
The absence of the Maloratskys on this list is obviously due to the fact that many of them (about 50 people) had already immigrated to America (see the above lists) by that time (1913), and some moved to Radomysl.
The
Additional surnames of the inhabitants of Malina, found by Oleg Sagalov in "Revizsky tales from 1851 April of the month of 20 days of the Kiev province of Radomyslsky Uyezd, the town of Malin of the Jewish community", not included in the list of inhabitants of Malina, cited by E. Kameir.
The
Additional surnames of the inhabitants of Malina, found by Oleg Sagalov in "Revizsky tales from 1851 April of the month of 20 days of the Kiev province of Radomyslsky Uyezd, the town of Malin of the Jewish community", not included in the list of inhabitants of Malina, cited by E. Kameir.
Here, in particular, on sheet No. 223 in Box No. 26, it is said that Reubim Borukhovich Sagalov (perhaps our relative) was omitted from the last revision under No. 146 of 1851 April of the 20th day of the Kiev province of Radomyslsky uyezd, the town of Malin of the Jewish Society .
Yankel Zalmonovich Sagalov, his son Boruhc Borucs's son Leiba. |
Interesting information about the family of Chaim - the father of our grandfather Mordechai (Mark) Maloratsky
(Obtained from archive materials on the First General Population Census of Malin in 1897, found by Oleg Sagalov):
Fund 384 Inventory 9 Case 260 Frame 00547 Year 1897.
First general population census
Kiev province, Radomysl district, town Malin, street? Markman's house, apartment №2
№ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Surname Name Patronymic Sex As Recorded How Much Single, Estate . Is here Is here Where Veroispovedanie . Native Literacy Occupation, Craft, Fishery
h-husband Accounted for married . Married State was born registered . usually language . a . b The main thing, i.е.
w-Wives. Head or gender? Widow or the title and if and if the living knowledge knows where that which provide
of economy Or divorced? Not here Not here If not here reeding studied Means of subsistence
your family? where where here where
exactly? exactly exactly
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1. Maloratsky h master 50 married philistine here here here jew heb. yes home a grocery merchant. goods
Chaim
Morduchovich
2. Maloratskaya w wife 47 married philistine Kiev. Gub., here here jew heb. not close to husband
Risya Radom. Uezd
m.Ivankov
3. Maloratsky m son 12 philistine here here . here jew heb not close to father
Gershko
Chaimovich
4. Maloratskaya w daughter 21 philistine here here here jew heb. not working on the paper factory
Tsipa
Chaimovna
5. Maloratskaya w daughter 16 philistine here here here jew heb. not working on the paper factory
Chava
Chaimovna
From the Census follows:
1. Date of birth of Chaim - 1847, his wife Risya Freyna - 1850, their son Hershko - in 1885, their daughter Tsipa - in 1876, the second daughter of Chava - in 1881.
The absence of our second grandfather, Mordechai (Mark) Maloratsky, is due to the fact that at the time of the Census of the inhabitants of Malin in 1897, he lived in Radomysl with his family.
2. Occupation: Chaim was a grocery trader; his two daughters worked at the Malinskaya Paper Mill *).
*) The Malinskaya Paper Mill was established in 1871 and at the beginning of the 20th century. Produced about 1500 tons of products per year, the main products were writing paper and tissue paper, and the factory also produced wrapping paper.
Interesting information about the family of Abraham - the uncle of our grandfather Mordechai (Mark) Maloratsky (obtained from archive materials on the First General Population Census of Malin in 1897, found by Oleg Sagalov):
Fund 384 Inventory 9 Case 260 Frame 00547 Year 1897.
First general population census
Kiev province, Radomysl district, town Malin, street? Markman's house, apartment №2
№ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Surname Name Patronymic Sex As Recorded How Much Single, Estate . Is here Is here Where Veroispovedanie . Native Literacy Occupation, Craft, Fishery
h-husband Accounted for married . Married State was born registered . usually language . a . b The main thing, i.е.
w-Wives. Head or gender? Widow or the title and if and if the living knowledge knows where that which provide
of economy Or divorced? not here Not here If not here reeding studied мeans of subsistence
your family? where where here where
exactly? exactly exactly
1. Maloratsky h master 38 married philistine here here here jew heb. yes home Merchant of small goods
Avrum по евр.
Morduchovich
2. Maloratskaya w . wife 36 married philistine here here here jew heb. not close to husband
|tlya
Rivka
3. Maloratskaya м son 17 philistine here here here jew heb. yes home close to father
Morduch
Avrumovich
4. Maloratsky м son 13 мещaнин here here here jew heb. yes home close to father
Michel
Avrumovich
5. Maloratsky м son 8 philistine here here here jew heb. not close to father
Zus
Avrumovich
6. Maloratsky м son 4 philistine here here here jew heb. close to father
Yudko
Avrumovich
7. Maloratsky м son 3 philistine here here here jew heb. close to father
Raichman
Avrumovich
8. Maloratskaya F daughter 9 philistine here here here jew heb. not close to father
Chava
Avrumovna
Comments. Comparison with the above diagram for Abraham shows some (minor) discrepancies:
In the Census: In the Diagram:
Avrum Abracham
wife Etlya Rivka b.1861 Etia Rivka b. 1859
son Morduch b.1880 Mordechai b.1879
son Michel Mishel
son Zus Zisel
son Yudko b.1893 Yuda b.1890
son Raichman Rashmiel
не указана daughter Chaika b.1895
As will be shown in the list below, the family of Abracham in 1917 emigrated from Malin to America.
Our ancestors from the city of Malin.
In the city of Malin lived our ancestors (on the list more than 50 people):
Shlomo MALORATSKY b.1790
Avrum MALORATSKY b.1808
Itcko MALORATSKY b.1812
Mordechai MALORATSKY b.1822
Ginach MALORATSKY b.1826
Feiga MALORATSKY b.1832
Abracham(Avrum) MALORATSKY b.1859
Etlya Rivka (Abracham's wife) MALORATSKAYA b.1861
Mordechai (Motel) MALORATSKY (их сын) b.1880
Michel MALORATSKY(их сын) b.1884
Zus MALORATSKY (их сын) b.1889
Yudko MALORATSKY (их сын) b.1893
Raichman MALORATSKY (их сын) b.1894
Chava МАЛОРАЦКАЯ (их дочь) b.1888
Chaim MALORATSKY b.1847
Risya Freina MALORATSKAYA (Chaim's wife) b.1850
Shaya Tsiviya MALORATSKAYA
Joseph MALORATSKY b.1898
Tcipa MALORATSKAYA (дочь Хаима) b.1876
Chava MALORATSKAYA (дочь Хаима) b.1878
Gershko MALORATSKY (сын Хаима) b.1885
Libi MALORATSKAYA b.1882
Mordechai MALORATSKY b. 1879
Clara MALORATSKAYA (жена Мордехая)
Meri MALORATSKAYA (их дочь)
Judie MALORATSKAYA b.1880
Mordechai MALORATSKY b.1883
Mishel MALORATSKY b.1884
Zisel (Samuel) MALORATSKY b.1889
Judie MALORATSKAYA b.1890
Rashmiel (Harry) MALORATSKY b.1894
Eva MALORATSKAYA (жена Рашмиэля) b.1897
Abracham MALORATSKY b.1894
Chaika MALORATSKAYA b.1895
Chava (Eva) MALORATSKAYA b.1881
Judie MALORATSKAYA b.1890
Chaika (Ida) MALORATSKAYA b.1895
Zisel (Sam) MALORATSKY b.1889
Manya MALORATSKAYA b.1899
Mesi MALORATSKAYA b.1902
David MALORATSKY b.1903
Meri MALORATSKAYA b: 1903
Mioli MALORATSKAYA b.1903
Meier MALORATSKY b.1903
Solomon MALORATSKY b.1904
Roza MALORATSKAYA b.1905
Rashel MALORATSKAYA b.1905
Solomon MALORATSKY b.1907
Manya MALORATSKAYA b.1909
Rashmiel MALORATSKY b.1911
Basya MALORATSKAYA b.1911
Max MALORATSKY b.1919
Abracham Mellor b.1917
Yulius (Jerry) MALORATSKY b.1926
Maloratsky, who arrived to America from Malin
Name, Surname Place of birth Date of arrival Year of birth Sex
in America
___________________________________________________________________________________________________________
Liebe Maloritzke Malin 25 Aug 1913 1877 F
Masie Maloritzke Malin 25 Aug 1913 1902 F
David Maloritzke Malin 25 Aug 1913 1903 M
Ruchel Maloritzke Malin 25 Aug 1913 1905 F
Salmon Maloritzke Malin 25 Aug 1913 1907 M
Manie Maloritzke Malin 25 Aug 1913 1909 F
Basie Maloritzke Malin 25 Aug 1913 1911 F
Liebe Maloratzky Malin 04 Jul 1910 1878 M
Meier Maloratzky Malin 04 Jul 1910 1903 M
Salmon Maloratzky Malin 04 Jul 1910 1907 M
Mane Maloratzky Malin 04 Jul 1910 1910 M
Rochel Maloratzky Malin 25 Aug 1913 1911 F
Rachmiel Maloretzki Malin 18 Sep 1911 1893 M
Chatjkel Maloratzky Malin 11 Jun 1912 1897 M
Abraham Maloratsky Malin 20 Feb 1917 1859 M
Rifka Maloratsky Malin 20 Feb 1917 1859 F
Rashmiel (Harry) Maloratsky Malin 20 Feb 1917 1889 M
Eva Maloratsky Malin 20 Feb 1917 1896 F
Abracham Maloratsky Malin 20 Feb 1917 1917 M
Julius Maloratsky 1926 M
Samuel Maloratsky Malin 1890 M
Fanny Maloratsky Malin F
Max Mallor Malin 1919 M
Mordhe Maloradzki Malin 1907 1879 M
Mary Maloratsky Malin 1903 F
Mollie Maloratsky Kiev 1903 F
Judah Maloratsky Malin 1890 F
Chaika Maloratsky Malin 1895 F
Chava Maloratsky Malin 1888 F
Clara Maloratsky Malin
Libby Maloratsky Malin 1882 F
Mordechai (Max) Maloratsky Malin 1883 F
Michel Maloratsky Malin 1884 M
List with indication of year of birth and year of arrival from Malin to America:
Avrum Morduchovich Maloratsky
Abracham Maloratsky
Rivka Ivotskaya (Abracham's wife)
Rashmiel Abramovich Maloratsky (Abracham's and Rivka's son), b.1894
Eva Maloratskaya (Piteckaya) (Rashmiel's wife), b.1896
Immigrated from Malin to America in 1917.
Leib Maloratsky b.1878
Meisi Maloratskaya b.1912
David Maloratsky b.1903
Rashel Maloratskaya b.1905
Solomon Maloratsky b.1907
Manya Maloratskaya b.1909
Basya Maloratskaya b.1911
Immigrated from Malin to America in 1913
Etya Maloratskaya b.1862
Immigrated from Malin to America in 1920
Basya Maloratskaya b.1912
Immigrated from Malin to America in 1925
Rashmiel Maloratsky b.1893
Immigrated from Malin to America in 1911
Mishel Maloratsky b.1884
Chava Maloratskaya b.1888
Zisel Maloratsky b.1889 г.
Yuda Maloratskaya b.1890
Chaika Maloratskaya b.1895
Mordechai Maloratsky b.1879
Clara Maloratskaya (wife of Mordechai)
Mari Maloratskaya (their daughter) b.1903
Immigrated from Malin to America in 1907
All the ancestors of the Maloratsky clan (1731–1850) are buried in the Malinsky cemetery (see photo below), which Isaac Babel described in the “Konarmeysky diary of 1920” (http://lib.ru/PROZA/BABEL/journal.txt). ): “The Jewish cemetery behind Raspberries, hundreds of years, stones fell down, almost all of the same shape, oval on top, the graveyard was overgrown with grass, it saw Khmelnitsky, now Budyonny, unhappy Jewish population, everything repeats, now this story is Poles - Cossacks - Jews - with amazing accuracy repeats, new - communism "*). The old Jewish cemetery in Malin is more than 200 years old; they were no longer buried there in the early 30s (see photo below).
Then they opened a new Jewish cemetery, which still functions today, where women are buried separately (to the left of the entrance), men - separately (to the right). The remaining Malin Jews (less than 40) are convinced that this is the only way. At the old cemetery there is no such thing !? "
*) from Babel: “And cruelty is everywhere, and Jews are everywhere.“ ... Rabbis were raked down. ”“ The Jewish cemetery behind Raspberries, hundreds of years, stones fell ... the graveyard was overgrown with grass, it saw Khmelnitsky, now Budyonny, an unhappy Jewish population, everything repeats, now this story - Poles — Cossacks — Jews — repeats with amazing accuracy, new is communism. "... Everyone says they are fighting for the truth, and everyone is robbing." "It is disgusting to live, murderers, intolerable, meanness and crime" “We are driving along the line with the military commissar, we beg you not to cut the prisoners ... I did not look at the l her, pinned, shot, corpses are covered with bodies, one is stripped, another is shot, moans, cries, wheezing ... "" ... We destroy, go like a whirlwind, like lava, everyone hated, life scatters, I'm on a big incessant dirge ... something I am crushed by the sad thoughtlessness of my life. ”
Jews: "... the Poles rummaged, then the Cossacks ..." "Hate Poles are unanimous. They robbed, tortured, the pharmacist with a hot iron to the body, needles under his fingernails, plucked out his hair for shooting a Polish officer - idiocy. ” "The Jews are asked to help, so that they are not ruined, they take food and goods ... The shoemaker was waiting for the Soviet power - he sees the Zhidoedov and the robbers ... The organized robbery of the stationery shop, the owner is in tears, everything is torn ... The night will be the robbery of the city - everyone knows it." Jews in the hands of the Poles: “Pogrom ... a naked, barely breathing old prophet, a hacked old woman, a child with severed fingers, many barely breathe, a foul smell of blood, everything is upside down, chaos, a mother over a hacked son, an old woman curled up, four people one hut, mud, blood under a black beard, and so are in blood. " The Jews in the hands of the Bolsheviks: “The main thing is that our people walk indifferently and plunder where possible, rip off the hacked ones. Hatred is the same, Cossacks are the same, cruelty is the same, armies are different, what nonsense. The life of the townships. There is no salvation. Everybody is ruining ... ”“ At night, we robbed, threw the Torah scrolls into the synagogue and took the velvet bags for the saddles. The order officer of the military commissar considers tefilia, wants to take the straps. ” The diary laments: “What a powerful and charming life of the nation was here. The fate of Jewry.
And: "I am a stranger." And again: “... not my own, I’m alone, we’re going on ... take [rob] 5 minutes after arrival, some women fight, lament, cry unbearably, hard from incessant horrors ... [I] snatched a glade from the hands of a peasant’s son” . He does it mechanically, without regrets. "
When you look at a photo of an ancient synagogue and unique images (see below a photo of a Jewish cemetery) and tie on gravestones, you are faced with pictures from textbooks and manuscripts on the history of the ancient world. Before the war in Malin lived at least 4,000 Jews. In the town were synagogues and a cemetery. After the war, two cemeteries appeared - old and new, but not a single synagogue became. And it could not be otherwise, because the difference between the beginning of the Jewish presence in Malin is more than two centuries. But the situation with this cemetery is already “Satanovskaya” - this is more consistent with the concept: “the site on which there once was a cemetery”. If the “Satan” steles look like works of carved art, then in this cemetery the tombstones and steles are smooth, made in the form of ordinary figures (http://evreiskiy.kiev.ua/spasti-ostatki-nasledija-evrejjskikh-10176.html). Now this area is already close risen residential area. According to the USSR census in 1959, 1,200 Jews lived in Malin. At the end of the Cold War, the Malinian Jews, like most of the Jews of the USSR, scattered across different continents and countries. Now there are less than 40 of them in the Malinsky community. They maintain the cleanliness and order of the Jewish cemetery and the monument to the victims of Nazism. Every year, those who have moved around collect money to care for the graves of their ancestors and relatives.
List of inhabited cities of the Kiev gubernia
Publication of the Kiev's Provincial Statistical Committee
Kiev 1900
M. Malin. There are 383 yards in it, 3360 people of both sexes, 1710 of them are men and 1650 are women. The main occupation of the inhabitants is tillage and trade. The distance from the county town to the town is 33 versts, from the nearest steamship station - 90 versts. The ship station is called Chernobyl. Telegraph and postal (Zemstvo) stations are located in m.Malin. In the town *) there are 8506 desiatinas of land, of which belongs to: landowners - 5,533 tithes, churches - 51 dozen. And the peasants - 2822 ten. The place belongs to Ekaterina Semenovna Miklukho-Maclay. The estate on the estate is managed by Vasily Ivanovich Kovalenko. The economy is conducted by the landowner and the peasants in a three-field system. In the town there are: 1 Orthodox Church, 1 Roman Catholic Church, 1 Jewish synagogue, 1 single-class ministerial school, 1 cigarette and paper factory, owned by the Highest-approved partnership; 270 workers work in the factory, of which 150 are men and 120 are women; 250 local people, and 20 who came from the Warsaw province. The director is Alexander Martinovich Jacobson; 1 mill driven by water and steam, 1 windmill, 4 forges and 1 tannery. In the town there are bazaars on the 1 st and 15 th of each month, and fairs on 2 February, 26 September and 26 October. The fire carriage consists of 8 barrels, 1 pump and 10 pits. Food reserve capital by January 1, 1900 is 3943 rubles. 79 cop. In the town there are: 1 reception room, 1 almshouse, 1 doctor, 1 paramedic, 1 pharmacy and 3 courtyards.
https://books.google.com/books?id=DVRAAQAAMAAJ&pg=PR43&lpg=PR43&dq=%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%BE+%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%8F+%D0%A0%D0%B0%D1%87%D0%B0&source=bl&ots=ZxghiwFTXG&sig=
*) In principle, there is no precise definition of a place. The population of the town ranged from 1,000 to 20,000 people. The town could be a town and a village. For the Jewish population, the place was such a form of existence in which they felt at home, and not in exile among strangers and, at times, hostile people, as was the case in large cities in the diaspora, where Jews were a minority.
(Obtained from archive materials on the First General Population Census of Malin in 1897, found by Oleg Sagalov):
Fund 384 Inventory 9 Case 260 Frame 00547 Year 1897.
First general population census
Kiev province, Radomysl district, town Malin, street? Markman's house, apartment №2
№ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Surname Name Patronymic Sex As Recorded How Much Single, Estate . Is here Is here Where Veroispovedanie . Native Literacy Occupation, Craft, Fishery
h-husband Accounted for married . Married State was born registered . usually language . a . b The main thing, i.е.
w-Wives. Head or gender? Widow or the title and if and if the living knowledge knows where that which provide
of economy Or divorced? Not here Not here If not here reeding studied Means of subsistence
your family? where where here where
exactly? exactly exactly
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 1. Maloratsky h master 50 married philistine here here here jew heb. yes home a grocery merchant. goods
Chaim
Morduchovich
2. Maloratskaya w wife 47 married philistine Kiev. Gub., here here jew heb. not close to husband
Risya Radom. Uezd
m.Ivankov
3. Maloratsky m son 12 philistine here here . here jew heb not close to father
Gershko
Chaimovich
4. Maloratskaya w daughter 21 philistine here here here jew heb. not working on the paper factory
Tsipa
Chaimovna
5. Maloratskaya w daughter 16 philistine here here here jew heb. not working on the paper factory
Chava
Chaimovna
From the Census follows:
1. Date of birth of Chaim - 1847, his wife Risya Freyna - 1850, their son Hershko - in 1885, their daughter Tsipa - in 1876, the second daughter of Chava - in 1881.
The absence of our second grandfather, Mordechai (Mark) Maloratsky, is due to the fact that at the time of the Census of the inhabitants of Malin in 1897, he lived in Radomysl with his family.
2. Occupation: Chaim was a grocery trader; his two daughters worked at the Malinskaya Paper Mill *).
*) The Malinskaya Paper Mill was established in 1871 and at the beginning of the 20th century. Produced about 1500 tons of products per year, the main products were writing paper and tissue paper, and the factory also produced wrapping paper.
Interesting information about the family of Abraham - the uncle of our grandfather Mordechai (Mark) Maloratsky (obtained from archive materials on the First General Population Census of Malin in 1897, found by Oleg Sagalov):
Fund 384 Inventory 9 Case 260 Frame 00547 Year 1897.
First general population census
Kiev province, Radomysl district, town Malin, street? Markman's house, apartment №2
№ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Surname Name Patronymic Sex As Recorded How Much Single, Estate . Is here Is here Where Veroispovedanie . Native Literacy Occupation, Craft, Fishery
h-husband Accounted for married . Married State was born registered . usually language . a . b The main thing, i.е.
w-Wives. Head or gender? Widow or the title and if and if the living knowledge knows where that which provide
of economy Or divorced? not here Not here If not here reeding studied мeans of subsistence
your family? where where here where
exactly? exactly exactly
1. Maloratsky h master 38 married philistine here here here jew heb. yes home Merchant of small goods
Avrum по евр.
Morduchovich
2. Maloratskaya w . wife 36 married philistine here here here jew heb. not close to husband
|tlya
Rivka
3. Maloratskaya м son 17 philistine here here here jew heb. yes home close to father
Morduch
Avrumovich
4. Maloratsky м son 13 мещaнин here here here jew heb. yes home close to father
Michel
Avrumovich
5. Maloratsky м son 8 philistine here here here jew heb. not close to father
Zus
Avrumovich
6. Maloratsky м son 4 philistine here here here jew heb. close to father
Yudko
Avrumovich
7. Maloratsky м son 3 philistine here here here jew heb. close to father
Raichman
Avrumovich
8. Maloratskaya F daughter 9 philistine here here here jew heb. not close to father
Chava
Avrumovna
Comments. Comparison with the above diagram for Abraham shows some (minor) discrepancies:
In the Census: In the Diagram:
Avrum Abracham
wife Etlya Rivka b.1861 Etia Rivka b. 1859
son Morduch b.1880 Mordechai b.1879
son Michel Mishel
son Zus Zisel
son Yudko b.1893 Yuda b.1890
son Raichman Rashmiel
не указана daughter Chaika b.1895
As will be shown in the list below, the family of Abracham in 1917 emigrated from Malin to America.
Our ancestors from the city of Malin.
In the city of Malin lived our ancestors (on the list more than 50 people):
Shlomo MALORATSKY b.1790
Avrum MALORATSKY b.1808
Itcko MALORATSKY b.1812
Mordechai MALORATSKY b.1822
Ginach MALORATSKY b.1826
Feiga MALORATSKY b.1832
Abracham(Avrum) MALORATSKY b.1859
Etlya Rivka (Abracham's wife) MALORATSKAYA b.1861
Mordechai (Motel) MALORATSKY (их сын) b.1880
Michel MALORATSKY(их сын) b.1884
Zus MALORATSKY (их сын) b.1889
Yudko MALORATSKY (их сын) b.1893
Raichman MALORATSKY (их сын) b.1894
Chava МАЛОРАЦКАЯ (их дочь) b.1888
Chaim MALORATSKY b.1847
Risya Freina MALORATSKAYA (Chaim's wife) b.1850
Shaya Tsiviya MALORATSKAYA
Joseph MALORATSKY b.1898
Tcipa MALORATSKAYA (дочь Хаима) b.1876
Chava MALORATSKAYA (дочь Хаима) b.1878
Gershko MALORATSKY (сын Хаима) b.1885
Libi MALORATSKAYA b.1882
Mordechai MALORATSKY b. 1879
Clara MALORATSKAYA (жена Мордехая)
Meri MALORATSKAYA (их дочь)
Judie MALORATSKAYA b.1880
Mordechai MALORATSKY b.1883
Mishel MALORATSKY b.1884
Zisel (Samuel) MALORATSKY b.1889
Judie MALORATSKAYA b.1890
Rashmiel (Harry) MALORATSKY b.1894
Eva MALORATSKAYA (жена Рашмиэля) b.1897
Abracham MALORATSKY b.1894
Chaika MALORATSKAYA b.1895
Chava (Eva) MALORATSKAYA b.1881
Judie MALORATSKAYA b.1890
Chaika (Ida) MALORATSKAYA b.1895
Zisel (Sam) MALORATSKY b.1889
Manya MALORATSKAYA b.1899
Mesi MALORATSKAYA b.1902
David MALORATSKY b.1903
Meri MALORATSKAYA b: 1903
Mioli MALORATSKAYA b.1903
Meier MALORATSKY b.1903
Solomon MALORATSKY b.1904
Roza MALORATSKAYA b.1905
Rashel MALORATSKAYA b.1905
Solomon MALORATSKY b.1907
Manya MALORATSKAYA b.1909
Rashmiel MALORATSKY b.1911
Basya MALORATSKAYA b.1911
Max MALORATSKY b.1919
Abracham Mellor b.1917
Yulius (Jerry) MALORATSKY b.1926
Maloratsky, who arrived to America from Malin
Name, Surname Place of birth Date of arrival Year of birth Sex
in America
___________________________________________________________________________________________________________
Liebe Maloritzke Malin 25 Aug 1913 1877 F
Masie Maloritzke Malin 25 Aug 1913 1902 F
David Maloritzke Malin 25 Aug 1913 1903 M
Ruchel Maloritzke Malin 25 Aug 1913 1905 F
Salmon Maloritzke Malin 25 Aug 1913 1907 M
Manie Maloritzke Malin 25 Aug 1913 1909 F
Basie Maloritzke Malin 25 Aug 1913 1911 F
Liebe Maloratzky Malin 04 Jul 1910 1878 M
Meier Maloratzky Malin 04 Jul 1910 1903 M
Salmon Maloratzky Malin 04 Jul 1910 1907 M
Mane Maloratzky Malin 04 Jul 1910 1910 M
Rochel Maloratzky Malin 25 Aug 1913 1911 F
Rachmiel Maloretzki Malin 18 Sep 1911 1893 M
Chatjkel Maloratzky Malin 11 Jun 1912 1897 M
Abraham Maloratsky Malin 20 Feb 1917 1859 M
Rifka Maloratsky Malin 20 Feb 1917 1859 F
Rashmiel (Harry) Maloratsky Malin 20 Feb 1917 1889 M
Eva Maloratsky Malin 20 Feb 1917 1896 F
Abracham Maloratsky Malin 20 Feb 1917 1917 M
Julius Maloratsky 1926 M
Samuel Maloratsky Malin 1890 M
Fanny Maloratsky Malin F
Max Mallor Malin 1919 M
Mordhe Maloradzki Malin 1907 1879 M
Mary Maloratsky Malin 1903 F
Mollie Maloratsky Kiev 1903 F
Judah Maloratsky Malin 1890 F
Chaika Maloratsky Malin 1895 F
Chava Maloratsky Malin 1888 F
Clara Maloratsky Malin
Libby Maloratsky Malin 1882 F
Mordechai (Max) Maloratsky Malin 1883 F
Michel Maloratsky Malin 1884 M
List with indication of year of birth and year of arrival from Malin to America:
Avrum Morduchovich Maloratsky
Abracham Maloratsky
Rivka Ivotskaya (Abracham's wife)
Rashmiel Abramovich Maloratsky (Abracham's and Rivka's son), b.1894
Eva Maloratskaya (Piteckaya) (Rashmiel's wife), b.1896
Immigrated from Malin to America in 1917.
Leib Maloratsky b.1878
Meisi Maloratskaya b.1912
David Maloratsky b.1903
Rashel Maloratskaya b.1905
Solomon Maloratsky b.1907
Manya Maloratskaya b.1909
Basya Maloratskaya b.1911
Immigrated from Malin to America in 1913
Etya Maloratskaya b.1862
Immigrated from Malin to America in 1920
Basya Maloratskaya b.1912
Immigrated from Malin to America in 1925
Rashmiel Maloratsky b.1893
Immigrated from Malin to America in 1911
Mishel Maloratsky b.1884
Chava Maloratskaya b.1888
Zisel Maloratsky b.1889 г.
Yuda Maloratskaya b.1890
Chaika Maloratskaya b.1895
Mordechai Maloratsky b.1879
Clara Maloratskaya (wife of Mordechai)
Mari Maloratskaya (their daughter) b.1903
Immigrated from Malin to America in 1907
All the ancestors of the Maloratsky clan (1731–1850) are buried in the Malinsky cemetery (see photo below), which Isaac Babel described in the “Konarmeysky diary of 1920” (http://lib.ru/PROZA/BABEL/journal.txt). ): “The Jewish cemetery behind Raspberries, hundreds of years, stones fell down, almost all of the same shape, oval on top, the graveyard was overgrown with grass, it saw Khmelnitsky, now Budyonny, unhappy Jewish population, everything repeats, now this story is Poles - Cossacks - Jews - with amazing accuracy repeats, new - communism "*). The old Jewish cemetery in Malin is more than 200 years old; they were no longer buried there in the early 30s (see photo below).
Then they opened a new Jewish cemetery, which still functions today, where women are buried separately (to the left of the entrance), men - separately (to the right). The remaining Malin Jews (less than 40) are convinced that this is the only way. At the old cemetery there is no such thing !? "
*) from Babel: “And cruelty is everywhere, and Jews are everywhere.“ ... Rabbis were raked down. ”“ The Jewish cemetery behind Raspberries, hundreds of years, stones fell ... the graveyard was overgrown with grass, it saw Khmelnitsky, now Budyonny, an unhappy Jewish population, everything repeats, now this story - Poles — Cossacks — Jews — repeats with amazing accuracy, new is communism. "... Everyone says they are fighting for the truth, and everyone is robbing." "It is disgusting to live, murderers, intolerable, meanness and crime" “We are driving along the line with the military commissar, we beg you not to cut the prisoners ... I did not look at the l her, pinned, shot, corpses are covered with bodies, one is stripped, another is shot, moans, cries, wheezing ... "" ... We destroy, go like a whirlwind, like lava, everyone hated, life scatters, I'm on a big incessant dirge ... something I am crushed by the sad thoughtlessness of my life. ”
Jews: "... the Poles rummaged, then the Cossacks ..." "Hate Poles are unanimous. They robbed, tortured, the pharmacist with a hot iron to the body, needles under his fingernails, plucked out his hair for shooting a Polish officer - idiocy. ” "The Jews are asked to help, so that they are not ruined, they take food and goods ... The shoemaker was waiting for the Soviet power - he sees the Zhidoedov and the robbers ... The organized robbery of the stationery shop, the owner is in tears, everything is torn ... The night will be the robbery of the city - everyone knows it." Jews in the hands of the Poles: “Pogrom ... a naked, barely breathing old prophet, a hacked old woman, a child with severed fingers, many barely breathe, a foul smell of blood, everything is upside down, chaos, a mother over a hacked son, an old woman curled up, four people one hut, mud, blood under a black beard, and so are in blood. " The Jews in the hands of the Bolsheviks: “The main thing is that our people walk indifferently and plunder where possible, rip off the hacked ones. Hatred is the same, Cossacks are the same, cruelty is the same, armies are different, what nonsense. The life of the townships. There is no salvation. Everybody is ruining ... ”“ At night, we robbed, threw the Torah scrolls into the synagogue and took the velvet bags for the saddles. The order officer of the military commissar considers tefilia, wants to take the straps. ” The diary laments: “What a powerful and charming life of the nation was here. The fate of Jewry.
And: "I am a stranger." And again: “... not my own, I’m alone, we’re going on ... take [rob] 5 minutes after arrival, some women fight, lament, cry unbearably, hard from incessant horrors ... [I] snatched a glade from the hands of a peasant’s son” . He does it mechanically, without regrets. "
When you look at a photo of an ancient synagogue and unique images (see below a photo of a Jewish cemetery) and tie on gravestones, you are faced with pictures from textbooks and manuscripts on the history of the ancient world. Before the war in Malin lived at least 4,000 Jews. In the town were synagogues and a cemetery. After the war, two cemeteries appeared - old and new, but not a single synagogue became. And it could not be otherwise, because the difference between the beginning of the Jewish presence in Malin is more than two centuries. But the situation with this cemetery is already “Satanovskaya” - this is more consistent with the concept: “the site on which there once was a cemetery”. If the “Satan” steles look like works of carved art, then in this cemetery the tombstones and steles are smooth, made in the form of ordinary figures (http://evreiskiy.kiev.ua/spasti-ostatki-nasledija-evrejjskikh-10176.html). Now this area is already close risen residential area. According to the USSR census in 1959, 1,200 Jews lived in Malin. At the end of the Cold War, the Malinian Jews, like most of the Jews of the USSR, scattered across different continents and countries. Now there are less than 40 of them in the Malinsky community. They maintain the cleanliness and order of the Jewish cemetery and the monument to the victims of Nazism. Every year, those who have moved around collect money to care for the graves of their ancestors and relatives.
List of inhabited cities of the Kiev gubernia
Publication of the Kiev's Provincial Statistical Committee
Kiev 1900
M. Malin. There are 383 yards in it, 3360 people of both sexes, 1710 of them are men and 1650 are women. The main occupation of the inhabitants is tillage and trade. The distance from the county town to the town is 33 versts, from the nearest steamship station - 90 versts. The ship station is called Chernobyl. Telegraph and postal (Zemstvo) stations are located in m.Malin. In the town *) there are 8506 desiatinas of land, of which belongs to: landowners - 5,533 tithes, churches - 51 dozen. And the peasants - 2822 ten. The place belongs to Ekaterina Semenovna Miklukho-Maclay. The estate on the estate is managed by Vasily Ivanovich Kovalenko. The economy is conducted by the landowner and the peasants in a three-field system. In the town there are: 1 Orthodox Church, 1 Roman Catholic Church, 1 Jewish synagogue, 1 single-class ministerial school, 1 cigarette and paper factory, owned by the Highest-approved partnership; 270 workers work in the factory, of which 150 are men and 120 are women; 250 local people, and 20 who came from the Warsaw province. The director is Alexander Martinovich Jacobson; 1 mill driven by water and steam, 1 windmill, 4 forges and 1 tannery. In the town there are bazaars on the 1 st and 15 th of each month, and fairs on 2 February, 26 September and 26 October. The fire carriage consists of 8 barrels, 1 pump and 10 pits. Food reserve capital by January 1, 1900 is 3943 rubles. 79 cop. In the town there are: 1 reception room, 1 almshouse, 1 doctor, 1 paramedic, 1 pharmacy and 3 courtyards.
https://books.google.com/books?id=DVRAAQAAMAAJ&pg=PR43&lpg=PR43&dq=%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%BE+%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%8F+%D0%A0%D0%B0%D1%87%D0%B0&source=bl&ots=ZxghiwFTXG&sig=
*) In principle, there is no precise definition of a place. The population of the town ranged from 1,000 to 20,000 people. The town could be a town and a village. For the Jewish population, the place was such a form of existence in which they felt at home, and not in exile among strangers and, at times, hostile people, as was the case in large cities in the diaspora, where Jews were a minority.
Coat of arms of Malin
OLD MALIN (PHOTOS)
Photo of old town. Downtown at 1918. This is how the central square looked like ... From all buildings until 1980 the further white stone building has been left, that houses the editorial offices and printing house , but in 1980 this building was demolished ...At the front of the square there is two stories building of the fire station with a toll tower. This two-story building is still standing. First white two-story building now is the Malin tax inspection (until 1994 it was music school).
Malin's Fair *) on the main square of the city. The white building is still preserved and serves as a fire department; wooden buildings are not preserved.
*) Every year fairs were held in Malin, to which goods were brought from the whole district in the amount of 2,400 silver rubles and all this was sold (profit) for 1,800 rubles. The main goods in this trade were horses, oxen, cows, goats, pigs, as well as bread, potatoes, salt, manufactory, rawhide and tanned leather, tar, small handicrafts and various products from iron, iron and wood ... After the peasant The reforms of 1861 in Malin accelerated the development of industry. Leather and distillery factories were built ... Bazaars gathered weekly, and fairs began to be held five times a year, and not once, as before ...
Fairs in Malin were arranged after the 1st day on Monday and after the 15th day on Wednesday.
"There are bazaars in the town on the 1st and 15th of each month, and fairs are on February 2, September 26 and October 26." https://books.google.ca/books?id=DVRAAQAAMAAJ&pg=PR43&lpg=PR43&dq=%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%BE+%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%8F+%D0%A0%D0%B0%D1%87%D0%B0&source=bl&ots=ZxghiwFTXG&sig=vq-&redir_esc=y
Jews were able to ensure that the fairs were never held on a Saturday or a Jewish holiday. A weak Jewish minority in fact dictated the timing of the trade fair to the vast majority of other nations. The presence of the market was the defining characteristic of the shtetl, and on the market day the peasants flocked to the place in the early morning. Hundreds of wagons arrived, Jews surrounded them to buy food sold by the peasants.
“The market (market square) in the townships was not only a source of income for merchants, artisans and middlemen, but also a place where a meeting took place with a non-Jewish peasant — an alien and often hostile world. ... The village and town had different, sometimes difficultly compatible ethnographic features. ... Even when the relations with neighbors were friendly, the Jews of the town were constantly concerned about the fear (supported by the memory of past disasters) of an unexpected pogrom. Usually the pogrom began on the market square, and then spread over the houses and synagogues. ” http://berkovich-zametki.com/2009/Starina/Nomer2/Bejzer1.php
*) Every year fairs were held in Malin, to which goods were brought from the whole district in the amount of 2,400 silver rubles and all this was sold (profit) for 1,800 rubles. The main goods in this trade were horses, oxen, cows, goats, pigs, as well as bread, potatoes, salt, manufactory, rawhide and tanned leather, tar, small handicrafts and various products from iron, iron and wood ... After the peasant The reforms of 1861 in Malin accelerated the development of industry. Leather and distillery factories were built ... Bazaars gathered weekly, and fairs began to be held five times a year, and not once, as before ...
Fairs in Malin were arranged after the 1st day on Monday and after the 15th day on Wednesday.
"There are bazaars in the town on the 1st and 15th of each month, and fairs are on February 2, September 26 and October 26." https://books.google.ca/books?id=DVRAAQAAMAAJ&pg=PR43&lpg=PR43&dq=%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%BE+%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%8F+%D0%A0%D0%B0%D1%87%D0%B0&source=bl&ots=ZxghiwFTXG&sig=vq-&redir_esc=y
Jews were able to ensure that the fairs were never held on a Saturday or a Jewish holiday. A weak Jewish minority in fact dictated the timing of the trade fair to the vast majority of other nations. The presence of the market was the defining characteristic of the shtetl, and on the market day the peasants flocked to the place in the early morning. Hundreds of wagons arrived, Jews surrounded them to buy food sold by the peasants.
“The market (market square) in the townships was not only a source of income for merchants, artisans and middlemen, but also a place where a meeting took place with a non-Jewish peasant — an alien and often hostile world. ... The village and town had different, sometimes difficultly compatible ethnographic features. ... Even when the relations with neighbors were friendly, the Jews of the town were constantly concerned about the fear (supported by the memory of past disasters) of an unexpected pogrom. Usually the pogrom began on the market square, and then spread over the houses and synagogues. ” http://berkovich-zametki.com/2009/Starina/Nomer2/Bejzer1.php
Mikluho-Maklay small estate.
Address: Malin, with. Gamarnya, Mikluho-Maklay St., 1-10 Former home of princess Scherbakova |
Monument to Ekaterina Semenovna Miklukha at the Malin cemetery
The Malin belonged to Ekaterina Semyonovna Mikluho-Maklay. The farm in the estate was run by the manager Vasily Ivanovich Kovalenko |
Year of shooting in 1929 http://www.etoretro.ru/city2797.htm
Not far from the town of Malin there was a small estate, bought in 1873 by the mother of Miklouho-Maklay Ekaterina Semenovna. In Malin, the family of the traveler’s elder brother, Sergey Nikolaevich Miklukhi, who held the position of magistrate, constantly lived. Nikolai Nikolayevich Miklukho-Maklai (Mikluho-Maklay) was born in Novgorod Province into the family of railway engineer N.I. Miklukha, a railway engineer, builder of the Nikolaev Railway and first head of the Moscow Railway Station. His father, Nikolay Ilyich Miklukh, was born in 1818 in Starodub, Chernihiv province. Great-grandfather, Zaporizhzhya Kozak Stepan Miklukha was given a noble title for heroism in the assault on Ochakov (during the Russian-Turkish war). Mother, Ekaterina Semenovna, nee Becker, is a Polka by nationality. Until now, among the residents of the Starodub village there are carriers of the names Miklukha, Miklukhin. The second part of the famous traveler's last name was added later, after his expeditions to Australia. The majority of the inhabitants of Malina of that time were peasant-Ukrainians - the recent serfs who had the status of temporarily obliged: having received small plots during the reform, they used the manor's land for a fixed fee and natural duties. Several quarters in Malin were inhabited by Jews, forming a kind of community. |
Monument to Mikluho-Maklay in Malin, 1986. http://www.zhitomir.info/news_19172.html
The history of establishing this monument was not an easy one. They did not dare to set up a ready sculpture for a long time, because it turned out that the friend of the Papuans was ... a nobleman. |
On the instructions of the Radomysl district committee of the RKPb, in the spring of 1918 a large partisan detachment was established in the Malin district. He was led by I.I. Drapy and I.A. Chernov-Mirutenko. The Malin partisans successfully conducted a number of military operations. June 19, 1918, he defeated the considerable forces of the Germans, as well as the punitive detachment of the hetmans and occupied the station and the village of Chepovichi, seized 30 guns, 40 machine guns and many other military equipment. Soviet power was established in Malin in January 1918. However, in February the Germans entered the city and the Bolsheviks went underground. In the area of the city, two guerrilla detachments of the Reds operated - Drapy and Chernov-Mirutenko, which was a rarity for the then territory of the Zhitomir region.
Malin became one of the centers of the Bolshevik underground in the Kiev region, which at that time included the city. It was in Malin that the underground printing press worked. The red partisans "put their hand" to the liberation of Malin from the Petlyuraites in 1919. And in 1920, near Malin, fighting with Polish troops began to boil. And here Arkady Golikov himself, best known as writer Arkady Gaidar, showed himself best. The 7th Infantry Division, headed by him, smashed the Poles with one swift blow and captured Malin. The Polish troops were thrown far beyond the Zhitomir region. Now they talk a lot about the atrocities of Gaidar himself, that he loved to torture and shoot prisoners with his own hands. However, there is no evidence that Arkady Petrovich demonstrated his sadistic tendencies in Malin.
Malin became one of the centers of the Bolshevik underground in the Kiev region, which at that time included the city. It was in Malin that the underground printing press worked. The red partisans "put their hand" to the liberation of Malin from the Petlyuraites in 1919. And in 1920, near Malin, fighting with Polish troops began to boil. And here Arkady Golikov himself, best known as writer Arkady Gaidar, showed himself best. The 7th Infantry Division, headed by him, smashed the Poles with one swift blow and captured Malin. The Polish troops were thrown far beyond the Zhitomir region. Now they talk a lot about the atrocities of Gaidar himself, that he loved to torture and shoot prisoners with his own hands. However, there is no evidence that Arkady Petrovich demonstrated his sadistic tendencies in Malin.
Malin, 1918. The group of Red Partisans under the leadership of com. Chernov and Strokovsky are against the Germans and Hetman.
|
Malin, 1918. A group of red partisans under the command of Comm. Chernova and Drapia disarm the Petlyura Military Comenzon
|
Soviet power was established in Malin in January 1918. However, already in February the Germans entered the city and the Bolsheviks went underground. In the area of the city there were two partisan detachments of the Reds - Drapia and Chernov-Mirutenko, which was rare for the then territory of Zhytomyr region. Malin became one of the centers of the Bolshevik underground in the Kiev region, which then included the city. It was in Malin that the underground printing house worked. Red partisans "had a hand" to the release of Raspberry Petliurists in 1919.
Jewish cemetery. Here our ancestors Maloratsky are buried
"The Jewish cemetery behind Malin, hundreds of years, the stones fell, almost all one form, oval from above, the cemetery was overgrown with grass, it saw Khmelnitsky, now Budenny, the unfortunate Jewish population, everything repeats, now it's the history - Poles - Cossacks - Jews - with an astounding Accuracy, new - communism
(I. Babel, "Cavalry army Diary of 1920").
(I. Babel, "Cavalry army Diary of 1920").
The Old Bail-Hamed Synagogue in Malinhttp://farm7.static.flickr.com/6112/6284748257_586af43ab1.jpg
A big event in the life of the Jewish community of Malin was the construction of a stone synagogue in the town. On the one hand, this testified to the level of economic growth and community welfare - the construction of a synagogue required special expenses. On the other hand, stonework could protect the synagogue during frequent fires. Prior to the appearance of the synagogue in Malin, there were two Jewish houses of worship, which were actually synagogues and were officially registered. The number of places of worship was limited. If there were 30 Jewish houses in the town, one could count on one synagogue or prayer school, the second was allowed, if there were 80 houses, etc. This suggests that before the construction of the synagogue in Malin there were at least 200 Jewish houses. According to the revision of 1847, in the city of Malin there were 300 households, residents of 2,760, of whom there were 1,064 Jews.
A big event in the life of the Jewish community of Malin was the construction of a stone synagogue in the town. On the one hand, this testified to the level of economic growth and community welfare - the construction of a synagogue required special expenses. On the other hand, stonework could protect the synagogue during frequent fires. Prior to the appearance of the synagogue in Malin, there were two Jewish houses of worship, which were actually synagogues and were officially registered. The number of places of worship was limited. If there were 30 Jewish houses in the town, one could count on one synagogue or prayer school, the second was allowed, if there were 80 houses, etc. This suggests that before the construction of the synagogue in Malin there were at least 200 Jewish houses. According to the revision of 1847, in the city of Malin there were 300 households, residents of 2,760, of whom there were 1,064 Jews.
Our ancestors, who lived in Malin from 1885 to 1902, were associated with Rabbi Nahum Waisblatt * (see photo). At this time in the town of Malin, Radomysl Uyezd had 300 households, 2,760 inhabitants, of whom Jews were 1,064 souls. In Malin there was a synagogue, 2 Jewish prayer houses and a Jewish hospital.
*)http://www.aej.org.ua/History/817.html
"Nahum Waisblat excelled, thanks to his outstanding abilities and diligence: he learned to be a rabbi and received this post in the small town of Malin near Kiev. Nahum Waisblat was born in 1864 in the Narodichi, and since childhood he was a very weak and sickly child, so he could not even attend the usual cheder. He was taken to various local tzaddik ("righteous") and, according to family tradition, he was helped by the Chernobyl tzadik, who predicted his health, prosperity and great success. As mentioned above, Nachum was really very successful, and soon acquired a great authority in Malin, thanks to brilliant sermons in the synagogue, wise and fair decisions on diners, good teaching in a yeshiva and exemplary charity. He invited his younger brother, after his father's death, to his home in Malin, arranged for study in his yeshiva, and provided an opportunity to earn some private lessons. Sam Nahum during this period worked hard, using his brilliant mathematical abilities to create his "eternal calendar", which would combine "solar" and "lunar" calendars, would take into account religious and secular holidays. The calendar was created by 1890. It was possible to determine any date in the past, present and future. A sample of the calendar was sent to Petersburg to the Government and found a positive response from the Imperial Court. In order to implement the calendar on the market, support of influential persons was required. Rav Nahum turned for help to Sholom-Aleichem, who acquired great popularity in the Jewish environment in those years. Family legend claims that when Nahum first turned to an outstanding Jewish writer, he decided to test his mathematical abilities and invited him to solve the puzzle problem, which he spent three days. But Rabbi Nahum, after listening to the condition of the task, puzzled the writer himself, finding a solution immediately, immediately. Since then, distrust has disappeared and friendship with the writer has lasted for many years. The protection of Sholom Aleichem contributed to the realization of the "Eternal Calendar", but undoubtedly it affected when in 1902, when the vacancy of the Chief Rabbi in Kiev appeared, she was offered, and of course, enthusiastically accepted, by the Rabbi from Malin Nahum Waisblat ... He Died in 1925 at the age of 60. "
*)http://www.aej.org.ua/History/817.html
"Nahum Waisblat excelled, thanks to his outstanding abilities and diligence: he learned to be a rabbi and received this post in the small town of Malin near Kiev. Nahum Waisblat was born in 1864 in the Narodichi, and since childhood he was a very weak and sickly child, so he could not even attend the usual cheder. He was taken to various local tzaddik ("righteous") and, according to family tradition, he was helped by the Chernobyl tzadik, who predicted his health, prosperity and great success. As mentioned above, Nachum was really very successful, and soon acquired a great authority in Malin, thanks to brilliant sermons in the synagogue, wise and fair decisions on diners, good teaching in a yeshiva and exemplary charity. He invited his younger brother, after his father's death, to his home in Malin, arranged for study in his yeshiva, and provided an opportunity to earn some private lessons. Sam Nahum during this period worked hard, using his brilliant mathematical abilities to create his "eternal calendar", which would combine "solar" and "lunar" calendars, would take into account religious and secular holidays. The calendar was created by 1890. It was possible to determine any date in the past, present and future. A sample of the calendar was sent to Petersburg to the Government and found a positive response from the Imperial Court. In order to implement the calendar on the market, support of influential persons was required. Rav Nahum turned for help to Sholom-Aleichem, who acquired great popularity in the Jewish environment in those years. Family legend claims that when Nahum first turned to an outstanding Jewish writer, he decided to test his mathematical abilities and invited him to solve the puzzle problem, which he spent three days. But Rabbi Nahum, after listening to the condition of the task, puzzled the writer himself, finding a solution immediately, immediately. Since then, distrust has disappeared and friendship with the writer has lasted for many years. The protection of Sholom Aleichem contributed to the realization of the "Eternal Calendar", but undoubtedly it affected when in 1902, when the vacancy of the Chief Rabbi in Kiev appeared, she was offered, and of course, enthusiastically accepted, by the Rabbi from Malin Nahum Waisblat ... He Died in 1925 at the age of 60. "
*) The calendar of the Jews, as is known, is moon-sunny. In ancient times, the beginning of the new month was determined simply - according to the testimony of two witnesses. 2 Jews saw the full moon, ran quickly to the court - Beit Din, and reported: the moon, full, hangs, shines. If the witnesses inspired confidence, the judges ruled: today - Rosh Chodesh, the first day of the month. And they sent messengers to all parts of the country to bring this good news to all residents. But after the scattering of Jews around the world, this became difficult. A runner from Jerusalem to Zhmerynka could bring a proclamation of the beginning of a new month a little late. For months 5-6. Therefore, in the 4th century, the head of the Jewish court, Rabbi Hillel II, developed a system by which dates were calculated on the basis of mathematics and astronomical knowledge. Here, too, everything was not easy. The lunar calendar does not coincide with the solar, according to which the seasons are determined, and after all, Pesach must necessarily come in the spring. Therefore, an additional month is periodically added to the lunar year so that it can “catch up” with the sun. There are 7 such leap years in a 19-year cycle. But in fact, despite the theoretical possibility of long-term planning, the Jewish calendar is made only 1 year in advance, starting from the current year. This makes it possible to accurately compare the dates of the Jewish and ordinary, civil calendar. http://myshtetl.org/zhitomirskaja/narodychi.html
Old Malin
in which our ancestors lived (about 50 people)
(graphics by Ilya Goldfarb)
in which our ancestors lived (about 50 people)
(graphics by Ilya Goldfarb)
To revitalize Malina’s photographs of the early 20th century, we decided to add these photographs to the Malina 1909 plan, which is part of a large map of the “Office of Military Topographers”.
Comments on the map: "Kl" - cemetery; "G. dv." - The Lord's Court; "Kirp." - two brick factory; "Writing." - Paper factory.
The good location of the Malina River near the Irshi River (which is a tributary of the Teteriv River (a tributary of the Dnieper) contributed to the founding of paper production here, in Malin, (see on the Scribble chart).
One of the deaf streets on the outskirts of Malina, with the characteristic name “Zadrypanka”, on which mostly poor people huddled together, was the villagers who had only a piece of land and workers from a paper mill.
In 1902, the Kiev-Kovel railway was built near Malina.
Opposite the square where the fairs were held, there was a wooden church, and behind it - a cemetery and a church. Behind the large city park stood a beautiful two-story house where the Miklukhi-Maclay family lived.
http://malin-zh.io.ua/s83138/malin_i_malinchani
Places of residence and work of our ancestors in Malin
(from archival documents)
Surname, Name, Patronymic Place of residence Place of work
______________________________________________________________________________________________________
Maloratsky
Chaim Morduchovich Malin, Markman's house, apt. 2 Trade in grocery goods
Tsipa Chaimovna The worker Malin paper mill
Chava Chaimovna The worker Malin paper mill
Avrum Morduchovich
At one time he worked as a blacksmith in Zubrovka village, Korostishevsky district
Kaganovsky Borned in Brusilov, lived in Malin Reznik
Mordechai In 1941, together with his wife, he was burned alive by the fascists
The good location of the Malina River near the Irshi River (which is a tributary of the Teteriv River (a tributary of the Dnieper) contributed to the founding of paper production here, in Malin, (see on the Scribble chart).
One of the deaf streets on the outskirts of Malina, with the characteristic name “Zadrypanka”, on which mostly poor people huddled together, was the villagers who had only a piece of land and workers from a paper mill.
In 1902, the Kiev-Kovel railway was built near Malina.
Opposite the square where the fairs were held, there was a wooden church, and behind it - a cemetery and a church. Behind the large city park stood a beautiful two-story house where the Miklukhi-Maclay family lived.
http://malin-zh.io.ua/s83138/malin_i_malinchani
Places of residence and work of our ancestors in Malin
(from archival documents)
Surname, Name, Patronymic Place of residence Place of work
______________________________________________________________________________________________________
Maloratsky
Chaim Morduchovich Malin, Markman's house, apt. 2 Trade in grocery goods
Tsipa Chaimovna The worker Malin paper mill
Chava Chaimovna The worker Malin paper mill
Avrum Morduchovich
At one time he worked as a blacksmith in Zubrovka village, Korostishevsky district
Kaganovsky Borned in Brusilov, lived in Malin Reznik
Mordechai In 1941, together with his wife, he was burned alive by the fascists
Religious life of our ancestors in Malin
According to the revision of 1847, in the city of Malin there were 300 households, residents of 2,760, of whom there were 1,064 Jews. There was a synagogue and 2 Jewish prayer houses in Malin. The life of the town without a prayer house was impossible. Attitude to tradition, observance of the commandments and regulations of the Torah, the generation of Jews absorbed with mother's milk. The authority of the sacred books was indisputable, the Jews were looking for an answer to exciting questions. The Torah gave an idea of the world, explained the patterns of life, showed the place of the Jews as a people in world civilization and its relationship with God. In the school of prayer it was possible to gather only for the performance of the rites of faith and prayer, to store items related to the Jewish worship, and metric books. The right to use the place in the synagogue could be purchased for a certain fee, appointed by the community. If there were 30 Jewish houses in the town, one could count on one synagogue or prayer school, the second was allowed, if there were 80 houses, etc. This suggests that before the construction of the synagogue in Malin there were at least 200 Jewish houses. In 1895 there were 3 prayer houses in Malin: "The Great Prayer School, standing near the Bale-Hamedrish Synagogue" (see photo earlier), "The Prayer House at the Gdal Tversky House", "Ben Medrosh Prayer School".
About Chaim Maloratsky (great-grandfather of Lev Maloratsky)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/1894_%D0%B3%D0%BE%D0%B4._%D0%92%D1%8B%D0%B1%D0%BE% D1% 80% D1% 8B_% D1% 80% D0% B0% D0% B2% D0% B2% D0% B8% D0% BD% D0% B0_% D0% BF% D0% BE_% D0% A0% D0% B0% D0% B4% D0% BE% D0% BC% D1% 8B% D1% 88% D0% BB% D1% 8E.pdf
p.63
The list is the faces of the Jews of the parishioners of the Great Prayer School near the synagogue called Bale – Hamedrish Compiled in January 1895:
We below described the Kiev province of Radomysl district Jews, residents of Malina. The parishioners of the above prayer house were collected by members of the religious board in the amount of two-thirds in cash of the parishioners of this school who have the general right to vote ... an election is made in Radomysl to elect a county state rabbi, to which the county authorities demand that two people be elected from our county borough from every house of worship to participate in the add-elections. That is why they unanimously sentenced two trustworthy trustworthy people from among our parishioners, namely Leiser Mun Moruhovich Moruhovsky and Berko Iosifovich Dukler, on whom we are obliged to appear on the 26th of February this year to participate in such elections according to their opinion and that they are legitimately in charge of arguing and reject we will not, this sentence is signed by ours and for witnessing and sending to where it should be, we have the honor to introduce the petty bourgeois:
.......................................
3. Maloratsky Chaim (signature)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/1894_%D0%B3%D0%BE%D0%B4._%D0%92%D1%8B%D0%B1%D0%BE% D1% 80% D1% 8B_% D1% 80% D0% B0% D0% B2% D0% B2% D0% B8% D0% BD% D0% B0_% D0% BF% D0% BE_% D0% A0% D0% B0% D0% B4% D0% BE% D0% BC% D1% 8B% D1% 88% D0% BB% D1% 8E.pdf
p.71-72
The verdict of the Hebrews of the Malin Big Prayer School, consisting at the synagogue called Bale – Hamedrish of 1895 February:
We, the undersigned Jews of the province of Radomysl uyezd in the district of m. Malin. The parishioners of the Big Prayer School gathered this number of members of the religious board to the said school in the amount of two-thirds of the cash parishioners ... ............. The verdict was signed by the commoners:
..............................
Chaim Maloratsky (signature)
.....................
(40 people in total)
Note: Chaim Maloratsky - the father of Mark Maloratsky), great-grandfather of Leo Maloratsky.
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/1894_%D0%B3%D0%BE%D0%B4._%D0%92%D1%8B%D0%B1%D0%BE% D1% 80% D1% 8B_% D1% 80% D0% B0% D0% B2% D0% B2% D0% B8% D0% BD% D0% B0_% D0% BF% D0% BE_% D0% A0% D0% B0% D0% B4% D0% BE% D0% BC% D1% 8B% D1% 88% D0% BB% D1% 8E.pdf
pp.63-64 The sentence of the Jews of the prayer house of February 1895, which is located at the house of Gdal of Tver:
We are the undersigned Jews of the province of Radomysl uyezd in the village of Malin. The parishioners of the aforementioned prayer house were assembled by members of the religious board in the amount of two-thirds of the cash parishioners of this school ... of our town, two people were elected by sentence from each house of prayer to participate in these reliable and trustworthy elections, namely, Leizor-Muni Morduhovich Moruhovsky and ERKA Iosifovicha Duklera ..., This sentence was signed burgers ...
Avrum Maloratsky (signature)
.................................................. . total 29 people
Comments: In 1895 Avrum Maloratsky (great-great-uncle Lev Maloratsky) with his family was still in Malin and immigrated with his family to America after 22 years, February 20, 1917
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/1894_%D0%B3%D0%BE%D0%B4._%D0%92%D1%8B%D0%B1%D0%BE% D1% 80% D1% 8B_% D1% 80% D0% B0% D0% B2% D0% B2% D0% B8% D0% BD% D0% B0_% D0% BF% D0% BE_% D0% A0% D0% B0% D0% B4% D0% BE% D0% BC% D1% 8B% D1% 88% D0% BB% D1% 8E.pdf
List of parishioners of the Ben Medrosh prayer school, 1894:
.....................................
59. Srul Kagansky
........................................
Note: Srul Kagansky is the great-grandfather of Lev Maloratsky.
For the Jews of Malin and the entire Zhytomyr region, freedom of religion began to gradually disappear in Soviet times. So, 50 km from Malin in Korosten in 1926, the Rabbi Conference was held.
According to the revision of 1847, in the city of Malin there were 300 households, residents of 2,760, of whom there were 1,064 Jews. There was a synagogue and 2 Jewish prayer houses in Malin. The life of the town without a prayer house was impossible. Attitude to tradition, observance of the commandments and regulations of the Torah, the generation of Jews absorbed with mother's milk. The authority of the sacred books was indisputable, the Jews were looking for an answer to exciting questions. The Torah gave an idea of the world, explained the patterns of life, showed the place of the Jews as a people in world civilization and its relationship with God. In the school of prayer it was possible to gather only for the performance of the rites of faith and prayer, to store items related to the Jewish worship, and metric books. The right to use the place in the synagogue could be purchased for a certain fee, appointed by the community. If there were 30 Jewish houses in the town, one could count on one synagogue or prayer school, the second was allowed, if there were 80 houses, etc. This suggests that before the construction of the synagogue in Malin there were at least 200 Jewish houses. In 1895 there were 3 prayer houses in Malin: "The Great Prayer School, standing near the Bale-Hamedrish Synagogue" (see photo earlier), "The Prayer House at the Gdal Tversky House", "Ben Medrosh Prayer School".
About Chaim Maloratsky (great-grandfather of Lev Maloratsky)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/1894_%D0%B3%D0%BE%D0%B4._%D0%92%D1%8B%D0%B1%D0%BE% D1% 80% D1% 8B_% D1% 80% D0% B0% D0% B2% D0% B2% D0% B8% D0% BD% D0% B0_% D0% BF% D0% BE_% D0% A0% D0% B0% D0% B4% D0% BE% D0% BC% D1% 8B% D1% 88% D0% BB% D1% 8E.pdf
p.63
The list is the faces of the Jews of the parishioners of the Great Prayer School near the synagogue called Bale – Hamedrish Compiled in January 1895:
We below described the Kiev province of Radomysl district Jews, residents of Malina. The parishioners of the above prayer house were collected by members of the religious board in the amount of two-thirds in cash of the parishioners of this school who have the general right to vote ... an election is made in Radomysl to elect a county state rabbi, to which the county authorities demand that two people be elected from our county borough from every house of worship to participate in the add-elections. That is why they unanimously sentenced two trustworthy trustworthy people from among our parishioners, namely Leiser Mun Moruhovich Moruhovsky and Berko Iosifovich Dukler, on whom we are obliged to appear on the 26th of February this year to participate in such elections according to their opinion and that they are legitimately in charge of arguing and reject we will not, this sentence is signed by ours and for witnessing and sending to where it should be, we have the honor to introduce the petty bourgeois:
.......................................
3. Maloratsky Chaim (signature)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/1894_%D0%B3%D0%BE%D0%B4._%D0%92%D1%8B%D0%B1%D0%BE% D1% 80% D1% 8B_% D1% 80% D0% B0% D0% B2% D0% B2% D0% B8% D0% BD% D0% B0_% D0% BF% D0% BE_% D0% A0% D0% B0% D0% B4% D0% BE% D0% BC% D1% 8B% D1% 88% D0% BB% D1% 8E.pdf
p.71-72
The verdict of the Hebrews of the Malin Big Prayer School, consisting at the synagogue called Bale – Hamedrish of 1895 February:
We, the undersigned Jews of the province of Radomysl uyezd in the district of m. Malin. The parishioners of the Big Prayer School gathered this number of members of the religious board to the said school in the amount of two-thirds of the cash parishioners ... ............. The verdict was signed by the commoners:
..............................
Chaim Maloratsky (signature)
.....................
(40 people in total)
Note: Chaim Maloratsky - the father of Mark Maloratsky), great-grandfather of Leo Maloratsky.
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/1894_%D0%B3%D0%BE%D0%B4._%D0%92%D1%8B%D0%B1%D0%BE% D1% 80% D1% 8B_% D1% 80% D0% B0% D0% B2% D0% B2% D0% B8% D0% BD% D0% B0_% D0% BF% D0% BE_% D0% A0% D0% B0% D0% B4% D0% BE% D0% BC% D1% 8B% D1% 88% D0% BB% D1% 8E.pdf
pp.63-64 The sentence of the Jews of the prayer house of February 1895, which is located at the house of Gdal of Tver:
We are the undersigned Jews of the province of Radomysl uyezd in the village of Malin. The parishioners of the aforementioned prayer house were assembled by members of the religious board in the amount of two-thirds of the cash parishioners of this school ... of our town, two people were elected by sentence from each house of prayer to participate in these reliable and trustworthy elections, namely, Leizor-Muni Morduhovich Moruhovsky and ERKA Iosifovicha Duklera ..., This sentence was signed burgers ...
Avrum Maloratsky (signature)
.................................................. . total 29 people
Comments: In 1895 Avrum Maloratsky (great-great-uncle Lev Maloratsky) with his family was still in Malin and immigrated with his family to America after 22 years, February 20, 1917
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/1894_%D0%B3%D0%BE%D0%B4._%D0%92%D1%8B%D0%B1%D0%BE% D1% 80% D1% 8B_% D1% 80% D0% B0% D0% B2% D0% B2% D0% B8% D0% BD% D0% B0_% D0% BF% D0% BE_% D0% A0% D0% B0% D0% B4% D0% BE% D0% BC% D1% 8B% D1% 88% D0% BB% D1% 8E.pdf
List of parishioners of the Ben Medrosh prayer school, 1894:
.....................................
59. Srul Kagansky
........................................
Note: Srul Kagansky is the great-grandfather of Lev Maloratsky.
For the Jews of Malin and the entire Zhytomyr region, freedom of religion began to gradually disappear in Soviet times. So, 50 km from Malin in Korosten in 1926, the Rabbi Conference was held.
In 1926, on the initiative of S. Kipnis and with the permission of the Soviet authorities, the Rabbinic Conference was held in Korosten, in which 50 rabbis from different regions of the USSR participated. The conference decided to unite the Jewish religious communities to counter the threat of assimilation; was elected executive committee. Immediately after the conference, Kipnis was arrested, and the committee was actually dissolved.
AT THE MIDDLE OF THE 19 CENTURY OUR RELATIVES MOVE FROM MALIN TO RADOMYSL
Obviously, the first Maloratsky, who moved from Malin to Radomysl, was our grandfather Mordechai (Mark) Maloratsky from Malin, who married Chana Kaganskaya, born in 1874 in Radomysl. (The Kagansky family will be described in detail in Kagansky chapter)
OUR ANCESTORS FROM THE CITY OF RADOMYSL
REFERENCE: Radomysl - district city of the Kiev province. on a steep hill, limited floatable p. Grouse and flowing into it p. Myka and Sukharna. Residents (1897) 11154, including 5441 mzhch. and 5713 women. Jews make up 67% of the population. Right churches 3, cath. Church, synagogues and Heb. schools of prayer 8. In the Trinity Church, the former cathedral Greek-Uniate metropolitans, many old icons, church clothes, utensils and books. Houses 135 stone and 1186 wooden; non-residential buildings 694 trees. Craftsmen (1895) 1059, factories and plants (1896) 13, with 108 workers and production at 252930 rubles. Three mills (161330 rub.), 5 tanner head. (76600 rub.), 2 savings banks. Encyclopedic dictionary Brockhaus and Efron.
There are two versions of the origin of the name Radomysl. According to one of them Radomysl translated means "joyful thought" (радость мысли, rus), on another - the city is named after an unknown hero, by his last name.
http://radomyshl.blogspot.com/search?updated-min=2004-01-01T00:00:00%2B02:00&updated-max=2005-01-01T00:00:00%2B02:00&max-results=9
There are enough legends about the origin of this name. The most common of them, first introduced in 1852 in the description of the province of Kiev Funduklei, tells that the inhabitants of the destroyed by the Horde hordes of Mieschesk-Mykhorod gathered to "council" to decide how to live on. Therefore, in order to protect themselves further from the predatory attacks of invaders and conquerors, they decided to settle on the left bank of Miki, better sheltered from the enemies. Therefore, the "joyful thought" about the creation of a new settlement on a more convenient place and the "council of the townspeople, as they thought", gave rise to Radomysl. There are enough legends about the origin of this name. The most common of them, first introduced in 1852 in the description of the province of Kiev Funduklei, tells that the inhabitants of the destroyed by the Horde hordes of Mieschesk-Mykhorod gathered to "council" to decide how to live on. Therefore, in order to protect themselves further from the predatory attacks of invaders and conquerors, they decided to settle on the left bank of Miki, better sheltered from the enemies. Therefore, the "joyful thought" about the creation of a new settlement on a more convenient place and the "council of the townspeople, as they thought", gave rise to Radomysl.
"Radomyslsky (according to Mother Apfelbaum) Evsey-Hershko Aronovich, who later in his younger years became Zinoviev. "... in connection with Zinoviev (and this is a pseudonym) I had to somehow hear an interesting version about the renaming of Radomysl, whose name appeared in 1946 as" w "instead of" c. "When I asked about the reasons for this replacement of the old resident of the city, He pointedly said: "Stalin ordered," he said, "it was like this: December 26, 1943 Radomysl was among the other settlements of Zhytomyr was freed from the Nazis." Sovinformburo reported on how it was supposed to. Hearing the message, Joseph Vissarionovich was very indignant: "How?" Why have not they been renamed? After all, the "leader of the peoples" could not even imagine that there is a city whose name, albeit indirectly, but points to the shot oppositionist. Therefore, we changed this "inconvenient" letter. Of course, the story is legendary and anecdotal and reminds us of the tsar's finger attached to the ruler, from which the plan, and then in reality, remained on the Moscow-Petersburg railroad. "Zarya Polissya, July 8, 1994.
But in reality Radomysl became in 1946 Radomyshl for another reason. When, after World War II, the USSR and Poland found out relations by way of expulsions and resettlements of Ukrainians and Poles, they also led to "historical identity" and toponym, "liberating" it from allusions to the Polish past.
From the memoirs of our relative Maya Kaganskaya *) http://www.centropa.org/biography/maya-kaganskaya#Glossary: "My mother and father (Kagansky) relatives came from Radomysl, most of the population of Radomysl were Jews. In the center of the city there were municipal buildings and a market. The Jews lived in the central part of Radomysl. As in all other cities, Jews were mostly artisans and traders. In the city there was a large beautiful synagogue and several prayer houses. My ancestors were religious Jews professing Hasidism **). This is a widespread religious movement in Bessarabia. My maternal great-great-grandfathers, whose name I do not remember, were Hasidim. They lived in Radomysl and their children, who were born in this city, also became Hasidim. "
*) Maya Kaganskaya's second cousin Leo Malaratsky (see below).
**) In the late 19th century, the Hasidic court in Radomysl founded Avrom-Jehoshua-Geshel Tver (? -1919). In 1914, the dynasty was continued by his son Hanokh-Genh (1886-1971, Jerusalem).
Obviously, the first Maloratsky, who moved from Malin to Radomysl, was our grandfather Mordechai (Mark) Maloratsky from Malin, who married Chana Kaganskaya, born in 1874 in Radomysl. (The Kagansky family will be described in detail in Kagansky chapter)
OUR ANCESTORS FROM THE CITY OF RADOMYSL
REFERENCE: Radomysl - district city of the Kiev province. on a steep hill, limited floatable p. Grouse and flowing into it p. Myka and Sukharna. Residents (1897) 11154, including 5441 mzhch. and 5713 women. Jews make up 67% of the population. Right churches 3, cath. Church, synagogues and Heb. schools of prayer 8. In the Trinity Church, the former cathedral Greek-Uniate metropolitans, many old icons, church clothes, utensils and books. Houses 135 stone and 1186 wooden; non-residential buildings 694 trees. Craftsmen (1895) 1059, factories and plants (1896) 13, with 108 workers and production at 252930 rubles. Three mills (161330 rub.), 5 tanner head. (76600 rub.), 2 savings banks. Encyclopedic dictionary Brockhaus and Efron.
There are two versions of the origin of the name Radomysl. According to one of them Radomysl translated means "joyful thought" (радость мысли, rus), on another - the city is named after an unknown hero, by his last name.
http://radomyshl.blogspot.com/search?updated-min=2004-01-01T00:00:00%2B02:00&updated-max=2005-01-01T00:00:00%2B02:00&max-results=9
There are enough legends about the origin of this name. The most common of them, first introduced in 1852 in the description of the province of Kiev Funduklei, tells that the inhabitants of the destroyed by the Horde hordes of Mieschesk-Mykhorod gathered to "council" to decide how to live on. Therefore, in order to protect themselves further from the predatory attacks of invaders and conquerors, they decided to settle on the left bank of Miki, better sheltered from the enemies. Therefore, the "joyful thought" about the creation of a new settlement on a more convenient place and the "council of the townspeople, as they thought", gave rise to Radomysl. There are enough legends about the origin of this name. The most common of them, first introduced in 1852 in the description of the province of Kiev Funduklei, tells that the inhabitants of the destroyed by the Horde hordes of Mieschesk-Mykhorod gathered to "council" to decide how to live on. Therefore, in order to protect themselves further from the predatory attacks of invaders and conquerors, they decided to settle on the left bank of Miki, better sheltered from the enemies. Therefore, the "joyful thought" about the creation of a new settlement on a more convenient place and the "council of the townspeople, as they thought", gave rise to Radomysl.
"Radomyslsky (according to Mother Apfelbaum) Evsey-Hershko Aronovich, who later in his younger years became Zinoviev. "... in connection with Zinoviev (and this is a pseudonym) I had to somehow hear an interesting version about the renaming of Radomysl, whose name appeared in 1946 as" w "instead of" c. "When I asked about the reasons for this replacement of the old resident of the city, He pointedly said: "Stalin ordered," he said, "it was like this: December 26, 1943 Radomysl was among the other settlements of Zhytomyr was freed from the Nazis." Sovinformburo reported on how it was supposed to. Hearing the message, Joseph Vissarionovich was very indignant: "How?" Why have not they been renamed? After all, the "leader of the peoples" could not even imagine that there is a city whose name, albeit indirectly, but points to the shot oppositionist. Therefore, we changed this "inconvenient" letter. Of course, the story is legendary and anecdotal and reminds us of the tsar's finger attached to the ruler, from which the plan, and then in reality, remained on the Moscow-Petersburg railroad. "Zarya Polissya, July 8, 1994.
But in reality Radomysl became in 1946 Radomyshl for another reason. When, after World War II, the USSR and Poland found out relations by way of expulsions and resettlements of Ukrainians and Poles, they also led to "historical identity" and toponym, "liberating" it from allusions to the Polish past.
From the memoirs of our relative Maya Kaganskaya *) http://www.centropa.org/biography/maya-kaganskaya#Glossary: "My mother and father (Kagansky) relatives came from Radomysl, most of the population of Radomysl were Jews. In the center of the city there were municipal buildings and a market. The Jews lived in the central part of Radomysl. As in all other cities, Jews were mostly artisans and traders. In the city there was a large beautiful synagogue and several prayer houses. My ancestors were religious Jews professing Hasidism **). This is a widespread religious movement in Bessarabia. My maternal great-great-grandfathers, whose name I do not remember, were Hasidim. They lived in Radomysl and their children, who were born in this city, also became Hasidim. "
*) Maya Kaganskaya's second cousin Leo Malaratsky (see below).
**) In the late 19th century, the Hasidic court in Radomysl founded Avrom-Jehoshua-Geshel Tver (? -1919). In 1914, the dynasty was continued by his son Hanokh-Genh (1886-1971, Jerusalem).
https://books.google.com/books?id=DVRAAQAAMAAJ&pg
The Hasidic movement began almost a century after the Khmelnytsky region, possibly under the impression of traditions that the old people told the future tzadiks ("the righteous"), who by themselves gathered communities around themselves in old age. The first of these was Israel bin Eliezer, aka Baal Shem Tov (“Prince of Good Name”), who roamed Jewish communities for many years, then went to the mountains (for lack of Tibet, to the Carpathians) like any Buddha for 7 years, from where descended sage and healer. The essence of Hasidism is now misunderstood: if nowadays these black-bearded people seem to be an apotheosis of orthodoxy to the uninitiated, then in the 18th century. on the contrary, it was something like “Jewish Protestantism” (there were quite a few such waves in the 3,000-year history of Judaism), where personal emotional knowledge of God was put at the forefront — hence, all these Hasidic tales and dances. In addition, Hasidism implied optimism and humanism - for the same Shem Tov, there were no hopeless positions and no more people. And also in Hasidism, the authority of the tzadik was extremely important, around which the “court” was formed, which eventually turned into its own branch. http://www.morethanonelife.com/
"According to the abolition of the Uniate Metropolis in 1795, Radomysl entered the state administration and, with the establishment of the Kiev province, entered the city as a city in 1797. As mentioned above, the city of Radomysl is 98 versts from the provincial town, 49 versts away from the provincial town, from the nearest railroad station, which carries the name "Zhitomir", 98 versts from the steamboat station Kiev. There are: 1 postal and telegraph office and postal zemstvo station in the city. There are 11271 people of both sexes in the city, of them men-5304 and women-5967. The total number of inhabitants included: the Orthodox-3167, the Catholic-94, the Lutheran-11 and the Jewish-7999. The city owns 2,773 dessiatines of 1590 sozh. Land, from them 701 acres of 2204 soot. Arable land, 186 desyatinas 965 sazh.-snykosnoy, -1400 desiatinas 1130 sazh.-pod losom, 64 tenths. 2176 soot-up roads, 57 tenths. 1047 soot-up under the rivers, lakes and ponds, 35 dessiatines. 250 soot. Under bushes and bushes, 2 dessiatines of 1200 s.zh.-rise of pastures and areas. The city occupies a space of 2915 square. Versts that in translation for tithes will be 286 acres of 11 soot. In the city there are 986 houses, of them stone-51, wooden-936; of uninhabited buildings there are 615, of them stone-9, wooden-606 of the educational institutions in the city are: two-class city school for both sexes; A two-year parochial school for both sexes, with a craft class with it; school of female labor; the primary Jewish school; Jewish school "Talmud-torah; and one heder. In the city there are: the cathedral churches-1, the parish churches-1, the Roman Catholic chapel-1, the Jewish synagogues-1, the prayer houses-7. The city is quartered by the escort team and is controlled by the local Military Chief. "
The following review, including the description of Radomysl at the end of the 18th century, was found by Ilya Goldfarb:
The Hasidic movement began almost a century after the Khmelnytsky region, possibly under the impression of traditions that the old people told the future tzadiks ("the righteous"), who by themselves gathered communities around themselves in old age. The first of these was Israel bin Eliezer, aka Baal Shem Tov (“Prince of Good Name”), who roamed Jewish communities for many years, then went to the mountains (for lack of Tibet, to the Carpathians) like any Buddha for 7 years, from where descended sage and healer. The essence of Hasidism is now misunderstood: if nowadays these black-bearded people seem to be an apotheosis of orthodoxy to the uninitiated, then in the 18th century. on the contrary, it was something like “Jewish Protestantism” (there were quite a few such waves in the 3,000-year history of Judaism), where personal emotional knowledge of God was put at the forefront — hence, all these Hasidic tales and dances. In addition, Hasidism implied optimism and humanism - for the same Shem Tov, there were no hopeless positions and no more people. And also in Hasidism, the authority of the tzadik was extremely important, around which the “court” was formed, which eventually turned into its own branch. http://www.morethanonelife.com/
"According to the abolition of the Uniate Metropolis in 1795, Radomysl entered the state administration and, with the establishment of the Kiev province, entered the city as a city in 1797. As mentioned above, the city of Radomysl is 98 versts from the provincial town, 49 versts away from the provincial town, from the nearest railroad station, which carries the name "Zhitomir", 98 versts from the steamboat station Kiev. There are: 1 postal and telegraph office and postal zemstvo station in the city. There are 11271 people of both sexes in the city, of them men-5304 and women-5967. The total number of inhabitants included: the Orthodox-3167, the Catholic-94, the Lutheran-11 and the Jewish-7999. The city owns 2,773 dessiatines of 1590 sozh. Land, from them 701 acres of 2204 soot. Arable land, 186 desyatinas 965 sazh.-snykosnoy, -1400 desiatinas 1130 sazh.-pod losom, 64 tenths. 2176 soot-up roads, 57 tenths. 1047 soot-up under the rivers, lakes and ponds, 35 dessiatines. 250 soot. Under bushes and bushes, 2 dessiatines of 1200 s.zh.-rise of pastures and areas. The city occupies a space of 2915 square. Versts that in translation for tithes will be 286 acres of 11 soot. In the city there are 986 houses, of them stone-51, wooden-936; of uninhabited buildings there are 615, of them stone-9, wooden-606 of the educational institutions in the city are: two-class city school for both sexes; A two-year parochial school for both sexes, with a craft class with it; school of female labor; the primary Jewish school; Jewish school "Talmud-torah; and one heder. In the city there are: the cathedral churches-1, the parish churches-1, the Roman Catholic chapel-1, the Jewish synagogues-1, the prayer houses-7. The city is quartered by the escort team and is controlled by the local Military Chief. "
The following review, including the description of Radomysl at the end of the 18th century, was found by Ilya Goldfarb:
Each county is divided into mills:
Radomysl county:
1. Brusilov
2. Korostyshev
3. m. Malin
4. m. Ivankov
5. m. Chernobl
It should be noted that our ancestors lived in Radomysl, Malin, Korostishev, Brusilov.
Radomysl county:
1. Brusilov
2. Korostyshev
3. m. Malin
4. m. Ivankov
5. m. Chernobl
It should be noted that our ancestors lived in Radomysl, Malin, Korostishev, Brusilov.
The city of Radomysl and our ancestors
1. History
2. Radomysl: business people of 1913
3. Our ancestors from Radomysl
1. History
The emblem of the city looks rather mysterious (see photo below): on the shield under the double-headed eagle there is a triple of flying pigeons bearing flaming straw in their beaks. That is, there is an episode from the life of the ancient Korosten, which the princess Olga of Kiev at one time burned with the help of these same pigeons. The question arises by itself: what does the story of Korosten have to Radomysl? Hard to say. Although, according to one version, the Radomysl castle was used as the main military camp of the Kiev squadron, from where the main march of Princess Olga to Iskorosten began. Radomysl is one of the oldest cities in Ukraine. The territory of Radomysl, according to archaeological research, was inhabited by people even 30 - 35 thousand years ago. The remains of the early Slavonic settlement on the territory of the city were discovered by archaeologists and date back to the 6th-7th centuries. The first known written references to Radomysl are found in the Ipatiev Chronicle of 1150. There it is mentioned under the name Mychesk (probably by the name of one of the rivers flowing through the river Radomysl - Myka). Originally, but it is unknown from what time, Radomysl occupied a different place - between Myka and Teterev - and was called Mykgorod. When in the old city the inhabitants became cramped, and then it was impossible to distribute it, because the neighborhoods were low-lying and therefore filled with spring floods - then the people assembled a rainbow or council, and decided to lay a new city on the high banks, calling it Radomysl. The convenience of the location of the new city attracted almost all residents from the old city, turning into an empty fort site, on which there are still several houses left. Before the annexation of the western provinces to the empire, this city with a significant number of villages belonging to its district was the property of the Uniate Metropolitans. Because of this, the city of Radomysl was not like other local cities, a free or privileged city and did not use the Magdeburg law. By the abolition of the Uniat Metropolia in 1795, Radomysl entered the state department and, in the establishment of the Kiev Gubernia in 1797, became part of the county town. Three "Radomyshl whales" that helped the city to rise and grow stronger. Ask any of the residents what ancient names are still preserved in the urban neighborhoods, and they will certainly answer: Mykhorod, Rudnya and Papyrnia. Today Mykorod is called the suburb of Radomysl. A few centuries ago it was a small village, inheriting its name from the glorious Myshesk, or Myk-city. The chronicler tells how in 1150, under the pressure of Vladimir Galitsky, the Kiev prince Izyaslav Mstislavich retreated from this city. Rooted Mocheans paid off from the prince-Galician in silver, and in considerable quantity, as the women had to take off even their own jewelry. However, in the annals we are talking about a populated and inhabited city, and its history begins much earlier. The first traces of the homo sapiens here belong to the late Paleolithic period (35-30 thousand years ago). Since the 16th century Mechesk is mentioned as Radomysl, and since 1946 it has acquired its modern name Radomysl. Radomysl (from the 16th c.), And even earlier - Michesk (or Mikhorod) by the name of the same name river. There are two versions of the origin of this name. According to one of them Radomysl in translation means "joyful thought", on another - the city is named after an unknown hero, by his last name. In general, Radomysl had the most direct relation to Kiev. In the 16th century. The city, which was then a small town, was a part of the Kiev-Pechersk Lavra. And the first industrial enterprise was founded here by monks: in the 17th century, Archimandrite Pletenetsky built here a shop for the production of paper. And since 1795 Radomysl became a district town of Volyn province (which was then called the Volyn province) (http://forum.svrt.ru/index.php?showtopic=2522&st=40).
Radomysl is one of the oldest cities in Ukraine. The territory of Radomysl, according to archaeological research, was inhabited by people even 30 - 35 thousand years ago. The remains of the early Slavonic settlement on the territory of the city were discovered by archaeologists and date back to the 6th-7th centuries.
Since 1795 - county town of Volyn province.
Since 1797 - the county town of the Kiev province.
As of 1.1.1941, the population of Radomysl was about 9,500 people, mostly Jews. On August 8 and 9, 1941, about 6,500 inhabitants of the city of Jewish nationality were massacred in two ditches in the forest by fascists, the body of the victims of the Holocaust was later reburied in a mass grave in a city cemetery. Only many years after the war, the city's population reached the pre-war level.
Radomysl is a district town of the Kiev Gubernia. On a steep hill, bounded by a rafting river Teterevom and flowing into it r. Myka and Sukharna. Before the city was on another place, between the river Myka and Teterev. In the 17th century and the 18th century, Radomysl was a small place; its importance has increased since 1746, when it became the seat of the Uniate Kiev Metropolitans. In the spring of 1768, the Zaporozhian Maxim Zaliznyak formed a detachment and moved south, thundering the landed estates and completely eliminating Poles and Jews. The localities of the southern Kiev region were captured by rebels, the number of which grew every day, because peasants were enthusiastically going to the Haidamaks. In addition to the main detachment of Haidamaks Zaliznyak, in the summer of 1768 there were many other groups, including the Haidamak detachment of Ivan Bondarenko in the Radomysl district. In 1795 the Uniate Metropolitanate of Kiev was destroyed, and Radomysl. It was made by the county town of Volyn Gubernia, and from 1797 - by the Kiev one. Inhabitants (1897) 11154, including 5441 men and 5713 women. The new status raised Radomysl to the level of Zhitomir, Cherkassy, Rivne, Lutsk, Poltava and other cities that have now become not just regional, but also major economic and cultural centers. Jews constitute 67% of the population. Orthodox churches 3, the Catholic church, synagogues and Jewish prayer schools 8. In the Trinity Church, the former cathedral Greco-Uniate Metropolitans, there are many ancient icons, church garments, utensils and books. The houses are 135 stone and 1186 wooden; non-residential buildings 694 wooden, city men's and women's school with a prep school; primary School. Hospitals are urban and Jewish. A bookstore with a library for reading. Initially Radomysl was called Myk-city and Mochek (now called the neighboring village). Mentioned in the annals for the first time in 1150 on the occasion of retreat led. Book. Kiev Izyaslav to Vladimir Galitsky, who took Myszek. The last time about Myshek was mentioned at the end of the 14th century. With the increase in the number of inhabitants, the residents of Moczyn moved the city to another place where it now stands and named it Radomysl. From 1746 until the accession of the region to Russia Radomysl was the property of the Uniate Metropolitans. In 1795 Radomysl, it was appointed a county town of Volyn Gubernia, and in 1797 it was transferred to Kiev. By 1797 it was considered to be 1,829 souls of philistines, including 1,424 Jews.
From 1729 to 1795 Radomysl was one of the centers of the Greek Catholic Church. Here was the permanent residence of the Kiev Greek-Catholic metropolitans, founded by Afanasy Sheptytsky (1686-1746). After the third partition of Rzeczpospolita, in 1795, Radomysl moved to the Russian Empire. The city received its own coat of arms and began to develop economically - a brewery was established, guns began to be cast, the city duma, the court, the police were erected, a fire brigade and a hospital were set up, and the construction of the St. Nicholas Church was started, which was started under Greek Catholic Kiev Metropolitans. Of the 11,200 inhabitants of Radomysl in 1897, more than a third were Jews. They built synagogues, new establishments of trade and services, food, as well as industrial enterprises. The first school and the first theater in the city were also built by Jews. In the late 19th century - the beginning of the 20th century, Radomysl is going through an industrial revolution. Mail and telegraph begin to operate, roads and bridges, a water tower, a cloth factory, a brewery are being built. In 1902, a mill was built on the ruined walls of the Lavra papyrni, where flour was produced for the whole city and the county. In total, before the revolutionary events of 1917, about two dozen industrial enterprises operated in Radomysl. Male and female gymnasiums were opened. For the spiritual needs of the citizens there were two Orthodox churches, a synagogue, six Jewish prayer houses. The descendants of the Germans who moved to Radomysl in the 17th century. To work at a paper mill, prayed in a Lutheran church. There was also a church in the city, built with the money of princess Cecilia Radziwill. The Radomysl district had a "non-standard" form and resembled two interconnected quadrangles ("northern" and "southern"). Radomysl itself was located in the southern part near the "corner of the connection" and was almost equidistant from Kiev and Zhitomir. In any case, the city received good starting opportunities and successfully implemented them. Thus, its population grew from 1793 to 1913 eight times and reached 15,000 people. Gradually gaining power and economic complex - not without reason Radomysl was considered one of the most promising cities in the region. http://antikvar.ua/publications/ourtime/695-2016-10-12-12-43-11.html
The Jewish pogroms in Radomysl were not on an empty spot - "stuffing the muzzle of the Jews" - they had very "serious background", from purely economic to Jewish-religious. Here are some examples:
In 1826 a police officer from Radomysl reported to the Kiev military governor that "Jewish ritual murders" were perpetrated on the personal orders of Mordechai Tversky, the son of the founder of the Chernobyl Tzaddik dynasty. In 1830 four Jews from Starokonstantinov were brought to trial for the murder of a seven-year-old boy with the purpose of using his blood for baking matzo, the process continued until 1836. http://inquisitor.com.ua/index.php/stati-saitu/78-dva-naroda-v-zhizni-ukrainy-nemtsy-i-evre
In 1839 in Radomysl, the barber A. Lazebnik was arrested because he "cut Nechiporenko's girl's throat and collected blood in a basin." Surprisingly, all these cases ended in an excuse for the defendants, and rumors of Jewish crimes were still circulating in Ukraine.
In Russia, according to the census of 1897, 33.5% of its Jewish population lived in 1522 townships. About 40% of their inhabitants were engaged in trade and mediation, and 35-40% were artisans. The In the late 19th century. The structure of the Kiev province included 12 counties, 40 mills and 203 volosts; Populated areas - 10 968, of which 12 cities and 109 towns.
No. District City, metro area²
1 Berdichevsky Berdichev (77 823 people) 2 953.9172 490 (1889)
2 Vasilkovsky Vasilkov (17,794 people) 3 961,7263 261 (1889)
3 Zvenigorodsky Zvenigorodka (13,127 people) 2 893,8236 280 (1889)
4 Kanevsky Kanev (9 135 people) 2 868.6242 229 (1892)
5 Kievsky Kiev (188 488 people) 4 958,0452 904 (1894)
6 Lipovets Lipovets (8 968 people) 2 540.6210 946 (1894)
7 Radomyslsky Radomysl (11,154 people) 8,429.0319,016 (1897)
8 Skvirsky Skvira (16 265 people) 3 270,1265 538 (1897)
9 Tarashchansky Tarascha (11 452 people) 2 934.3246 023 (1897)
10 Umansky Uman (28 628 people) 3 774,2322 638 (1897)
11 Cherkasy Cherkasy (29 619 people) 3 163,0308 420 (1897)
12 Chigirinsky Chigirin (17,480 people) 2,876,7239,001 (1900)
Territorial divisions and places of residence of our ancestors:
Province: Kiev County: Radomysl City:
Radomysl ..................................... Kagansky, Maloratsky, Sagalov, Kaganovsky
Malin .............................................Maloratsky
Korostishev .............................. Kagansky
Brusilov ......................................... Kaganovsky
Fastov ............................................ Sagalov, Maloratsky
Rzhyschev ...................................... Kagansky
Malaya Racha ..................................Maloratsky
Zabore .......................................... ..Maloratsky
Jewish researchers attribute the foundations of the Jewish community in Radomysl to the 18th century. In 1797 there were already 1424 Jews (80 percent of the population). The first written references to the representatives of the Jewish nation in Radomysl date back to 1750 in connection with the robbery of the Haidamaks, who attacked the metropolitan town, local "tenant-tenants". In the 19th century, the number of Jews in Radomysl was constantly growing. In 1847, there were already 2732 of them, 1864 - 2808, 1887 - 3260, 1897 - 7502, 1900 - 7999.
It is clear that as the largest national community, the Jews had a significant impact on the development of the city. Of the 11,200 inhabitants of Radomysl in 1897, more than a third were Jews. In the encyclopedia of Brockhaus and Efron (1897) it is stated that in the district town of Radomysl in the Kiev province "Jews constitute 67% of the population." They built synagogues, new establishments of trade and services, food, as well as industrial enterprises. The first school and the first theater in the city were also built by Jews. In the late 19th century - at the beginning of the 20th century, Radomysl is experiencing an industrial revolution. Mail and telegraph begin to operate, roads and bridges, a water tower, a cloth factory, a brewery are being built. According to the 1801 books in Radomysl and its county, the Christian merchants - 14; Jewish merchants - 6; Christ-burghers - 939; Jews-philistines - 1474. According to the revision of 1847, the following "Jewish societies" existed in the county: Radomysl - in the number of 2,734 souls; Rozhevsk - 257; Brusilov - 2884; Korostishev - 2657; Malin - 1064; Khabensk - 901; Ivanovo - 642; Gornostaypol - 366; Chernobyl - 3482. According to the census of 1897, there are 315,000 people in the county, among them 41,506 Jews; including in Radomysl 10,906, of which 7502 are Jews. Of the county settlements, of which at least 500 are inhabited, the Jews are represented in the highest percentage in the following: Beaver - 633 inhabitants, among them 208 Hebrews; Brusilov - 6703 and 3575; Varovici - 1158 and 334; Gornostaypol - 3286 and 1888; Dityatkovskaya (paper factory) - 1326 and 227; Zaleshane - 855 and 102; the debris is 510 and 505; Ivankov - 3037 and 1577; Boars -986 and 135; Korostishev - 7863 and 4160; Malin - 4256 and 2547; Roger - 2065 and 610; Sidorovichi - 758 and 137; Skuratov - 1690 and 189; Terekhi - 682 and 72, Habno - 2719 and 1721; Chernobyl - 9351 and 5526; the Chopovichi - 6654 and 919. In the 19th century - the beginning of the 20th century - the county town of the Kiev Gubernia. In 1797, there were 1424 Jews in Radomysl (56.4%), in 1847 - 2734, in 1859 - 3626, in 1887 - 4658, in 1897 - 7502 (69%), in 1900 - 7,999 (71%), in 1906 - 10,211, in 1910 - 10,450 (69.6%), in 1920 - 5122, in 1923 - 5,257, in 1926 - 4637, in 1939 - 2348 (20.1%), in 1989 - 49 Jews (0.3%). Jews lived in Radomysl from the 16th century. At the time of "Khmelnitchina" Radomysl was ruined; the Jewish population suffered. In the 1 st floor, 18th centure again there is information about the Jews in Radomysl. In 1750, a detachment of Haidamaks plundered the house of a Jewish tenant. In 1754, Radomysl was again defeated; Jewish shops burned, 4 Jews were killed. In 1801 there were six merchants among the Jews of Radomysl. In 1839, the hairdresser A. Lazebnik was accused of killing a Christian girl for ritual purposes. The case ended with the acquittal of the defendant. In 1845 there were seven synagogues in Radomysl. Among the Jews there were 94 merchants. Jews were trading in wood and wool. In 1856, in Radomysl there were 4 heders, in 1873 - a one-class Jewish school. In 1900 there was: an elementary Jewish school, a Jewish school of "Talmudtor" and one heder. Since 1878, the rabbi in Radomysl was Mordhe-Isroel Beregovsky (? -1900), since 1900 - his son Borukh-Bentsion (1867-?). In 1890 - the beginning 1900-ies, the official rabbi in Radomysl was Sender Yakovlevich Grinshpun. In 1892, a Jewish hospital operated (head - Zweifel); there were 8 synagogues. In the end of 19th century, the Hasidic court in Radomysl founded Avrom-Jehoshua-Geshel Tver (? -1919). In 1914 the dynasty was continued by his son Hanokh-Genh (1886-171, Jerusalem). In 1899, in Radomysl there were 3 bookshops with Jewish books. In 1900, the Jews owned 2 printing houses. in 1902-1904 in Radomysl the organization of the Bund arose. In 1905, its members organized a strike in Radomysl. In the early 20 century, many Jews of Radomysl went to other countries. In 1904, a philanthropy was organized in the USA by fellow countrymen. Society "Radomysler Untersicung Verde". In 1908 in Radomysl worked "Society for the care of children of poor Jews." In 1910, there were Talmud-torah, 3 male and 2 female Jewish schools, 12 synagogues, a society for the benefit of poor Jews, Radomysl, there was a Jewish cemetery. In 1912, a Jewish loan and savings partnership operated in Radomysl. Jews owned most of the shops, shops and prom. Industrial enterprises in Radomysl. In 1914 the official rabbi in Radomysl was Tzemach Tzedek's grandson Aron-Mendl Nohum-Zalmanovich Shneerson (1886-?) - owner and director of the Jewish educational institution. In November 1918, a revolution began in Germany, William II was overthrown, and with him came the end of the power of Hetman P. Skoropadsky. Skoropadsky fled, Petliura's troops entered Kiev, the Red Army again moved to Ukraine to annex it to Russia, and terrible times began for the Jews. In 1919, Ukraine became a gigantic battlefield, which simultaneously fought each other - sometimes in unexpected combinations - the regular parts of independent Ukraine, the regiments of the Red Army, the detachments of N. Makhno, the peasant rebels led by their atamans and the Volunteer Army of General A Denikin. Summary data on the pogroms of the period 1917-1920. Kiev gubernia was covered with pogroms (the Berdychiv district - 5 pogroms, the Kiev district - 6 pogroms, Radomysl district - 41 pogroms, Radomysl district with a part of Zhitomir county of Volyn province - 62 pogroms, Skvirsky district - 27 pogroms, Tarashcha district - 16 pogroms, Uman district - 11 pogroms, Cherkassy and Chigirinsky counties -20 pogroms). Total-187 pogroms. The Red Army in 1919 was about ten times larger than the size of the White armies; nevertheless, the Reds accounted for much less Jewish pogrom that year - 106, and the killed - 725, than for the Whites, - 213 pogroms and 5,235 dead. But most of all grief was brought to the Jews by the troops of the Directory - Petliurists, soldiers of the army of independent Ukraine. They accounted for 439 pogroms and almost 17,000 killed - more than on the account of various gangs, also mainly from the Ukrainians: 307 pogroms and 4,615 killed 29. Similar data, but taken from independent sources, also leads Solzhenitsyn: the total number of pogroms - up to 900, 40% of them produced by Petliurists, 25% by Batkas and Atamans, 17% by Denikin and only 8.5% by Reds. Feb. 18 and on March 12-13, 1919, there were pogroms in Radomysl, arranged by parts of the Directory, on March 23-31 - gangs of Ataman Sokolovsky. In May 1919, the Sokolovsky gangs organized another pogrom in Radomysl, during which about 400 Jews were killed, several thousand Jews fled the city. Early in the morning, when the population was still sleeping, the gang of the ataman Sokolovsky burst into the city, scattered over Jewish apartments and began killing and robbing. The population caught unexpectedly had no chance to escape anywhere, and in this way over 400 people of different sexes and ages from old men to babies were slaughtered within a few hours. Among the dead was our relative Meer Kagansky is brother Chana Kaganskaya (Maloratskaya) (see below information about the Kagansky family). It should be noted that Radomysl was subjected to repeated pogroms. The last massacre finally disorganized the population, which in panic terror began to scatter in different directions towards the nearest major cities. The total number of refugees from Radomysl reaches 10,000 people.
The population of the city in 1923 was 12,300 people, in 1931 - 12,900 people. By nationality, the city's population in 1931 was divided as follows:
• Jews - 47.7%;
• Ukrainians - 45.7%;
• Russians - 2.25%;
• Germans - 1.58%;
• Poles - 1.26%;
• Czechs - 0.4%;
Others - 1.4%.
In the mid-1920's, in Radomysl there were six synagogues; in 1928 about 80 children were trained in the heder, in 1926 Rabbi B.-B. Beregovsky participated in the congress of rabbis in Korosten. In the 1930s, a synagogue was closed in Radomysl, in the late 1930s - a Jewish school.
The Jewish community of Radomysl was established in the 18th century. In 1797 it numbered 1,424 (80% of the total population), in 1847 it numbered 2,734, and it increased to 7,502 (67%) in 1897. In 1910, Radomysl had Talmud-Torah and five Jewish schools. The district of Radomysl included the communities of Chernobyl (5,526), Korostyshev (4,160), Brusilov (3,575), Malin (2,547) and others. The entire region was influenced by the teaching of the hasidic rabbis of Chernobyl. In the early 19th century, Radomysl had tanneries and flour-mills, and exported timber, corn and mushrooms. http://www.horenstein.org/genealogy/horenstein_radomysl.html
2. Radomysl: business people of 1913
3. Our ancestors from Radomysl
1. History
The emblem of the city looks rather mysterious (see photo below): on the shield under the double-headed eagle there is a triple of flying pigeons bearing flaming straw in their beaks. That is, there is an episode from the life of the ancient Korosten, which the princess Olga of Kiev at one time burned with the help of these same pigeons. The question arises by itself: what does the story of Korosten have to Radomysl? Hard to say. Although, according to one version, the Radomysl castle was used as the main military camp of the Kiev squadron, from where the main march of Princess Olga to Iskorosten began. Radomysl is one of the oldest cities in Ukraine. The territory of Radomysl, according to archaeological research, was inhabited by people even 30 - 35 thousand years ago. The remains of the early Slavonic settlement on the territory of the city were discovered by archaeologists and date back to the 6th-7th centuries. The first known written references to Radomysl are found in the Ipatiev Chronicle of 1150. There it is mentioned under the name Mychesk (probably by the name of one of the rivers flowing through the river Radomysl - Myka). Originally, but it is unknown from what time, Radomysl occupied a different place - between Myka and Teterev - and was called Mykgorod. When in the old city the inhabitants became cramped, and then it was impossible to distribute it, because the neighborhoods were low-lying and therefore filled with spring floods - then the people assembled a rainbow or council, and decided to lay a new city on the high banks, calling it Radomysl. The convenience of the location of the new city attracted almost all residents from the old city, turning into an empty fort site, on which there are still several houses left. Before the annexation of the western provinces to the empire, this city with a significant number of villages belonging to its district was the property of the Uniate Metropolitans. Because of this, the city of Radomysl was not like other local cities, a free or privileged city and did not use the Magdeburg law. By the abolition of the Uniat Metropolia in 1795, Radomysl entered the state department and, in the establishment of the Kiev Gubernia in 1797, became part of the county town. Three "Radomyshl whales" that helped the city to rise and grow stronger. Ask any of the residents what ancient names are still preserved in the urban neighborhoods, and they will certainly answer: Mykhorod, Rudnya and Papyrnia. Today Mykorod is called the suburb of Radomysl. A few centuries ago it was a small village, inheriting its name from the glorious Myshesk, or Myk-city. The chronicler tells how in 1150, under the pressure of Vladimir Galitsky, the Kiev prince Izyaslav Mstislavich retreated from this city. Rooted Mocheans paid off from the prince-Galician in silver, and in considerable quantity, as the women had to take off even their own jewelry. However, in the annals we are talking about a populated and inhabited city, and its history begins much earlier. The first traces of the homo sapiens here belong to the late Paleolithic period (35-30 thousand years ago). Since the 16th century Mechesk is mentioned as Radomysl, and since 1946 it has acquired its modern name Radomysl. Radomysl (from the 16th c.), And even earlier - Michesk (or Mikhorod) by the name of the same name river. There are two versions of the origin of this name. According to one of them Radomysl in translation means "joyful thought", on another - the city is named after an unknown hero, by his last name. In general, Radomysl had the most direct relation to Kiev. In the 16th century. The city, which was then a small town, was a part of the Kiev-Pechersk Lavra. And the first industrial enterprise was founded here by monks: in the 17th century, Archimandrite Pletenetsky built here a shop for the production of paper. And since 1795 Radomysl became a district town of Volyn province (which was then called the Volyn province) (http://forum.svrt.ru/index.php?showtopic=2522&st=40).
Radomysl is one of the oldest cities in Ukraine. The territory of Radomysl, according to archaeological research, was inhabited by people even 30 - 35 thousand years ago. The remains of the early Slavonic settlement on the territory of the city were discovered by archaeologists and date back to the 6th-7th centuries.
Since 1795 - county town of Volyn province.
Since 1797 - the county town of the Kiev province.
As of 1.1.1941, the population of Radomysl was about 9,500 people, mostly Jews. On August 8 and 9, 1941, about 6,500 inhabitants of the city of Jewish nationality were massacred in two ditches in the forest by fascists, the body of the victims of the Holocaust was later reburied in a mass grave in a city cemetery. Only many years after the war, the city's population reached the pre-war level.
Radomysl is a district town of the Kiev Gubernia. On a steep hill, bounded by a rafting river Teterevom and flowing into it r. Myka and Sukharna. Before the city was on another place, between the river Myka and Teterev. In the 17th century and the 18th century, Radomysl was a small place; its importance has increased since 1746, when it became the seat of the Uniate Kiev Metropolitans. In the spring of 1768, the Zaporozhian Maxim Zaliznyak formed a detachment and moved south, thundering the landed estates and completely eliminating Poles and Jews. The localities of the southern Kiev region were captured by rebels, the number of which grew every day, because peasants were enthusiastically going to the Haidamaks. In addition to the main detachment of Haidamaks Zaliznyak, in the summer of 1768 there were many other groups, including the Haidamak detachment of Ivan Bondarenko in the Radomysl district. In 1795 the Uniate Metropolitanate of Kiev was destroyed, and Radomysl. It was made by the county town of Volyn Gubernia, and from 1797 - by the Kiev one. Inhabitants (1897) 11154, including 5441 men and 5713 women. The new status raised Radomysl to the level of Zhitomir, Cherkassy, Rivne, Lutsk, Poltava and other cities that have now become not just regional, but also major economic and cultural centers. Jews constitute 67% of the population. Orthodox churches 3, the Catholic church, synagogues and Jewish prayer schools 8. In the Trinity Church, the former cathedral Greco-Uniate Metropolitans, there are many ancient icons, church garments, utensils and books. The houses are 135 stone and 1186 wooden; non-residential buildings 694 wooden, city men's and women's school with a prep school; primary School. Hospitals are urban and Jewish. A bookstore with a library for reading. Initially Radomysl was called Myk-city and Mochek (now called the neighboring village). Mentioned in the annals for the first time in 1150 on the occasion of retreat led. Book. Kiev Izyaslav to Vladimir Galitsky, who took Myszek. The last time about Myshek was mentioned at the end of the 14th century. With the increase in the number of inhabitants, the residents of Moczyn moved the city to another place where it now stands and named it Radomysl. From 1746 until the accession of the region to Russia Radomysl was the property of the Uniate Metropolitans. In 1795 Radomysl, it was appointed a county town of Volyn Gubernia, and in 1797 it was transferred to Kiev. By 1797 it was considered to be 1,829 souls of philistines, including 1,424 Jews.
From 1729 to 1795 Radomysl was one of the centers of the Greek Catholic Church. Here was the permanent residence of the Kiev Greek-Catholic metropolitans, founded by Afanasy Sheptytsky (1686-1746). After the third partition of Rzeczpospolita, in 1795, Radomysl moved to the Russian Empire. The city received its own coat of arms and began to develop economically - a brewery was established, guns began to be cast, the city duma, the court, the police were erected, a fire brigade and a hospital were set up, and the construction of the St. Nicholas Church was started, which was started under Greek Catholic Kiev Metropolitans. Of the 11,200 inhabitants of Radomysl in 1897, more than a third were Jews. They built synagogues, new establishments of trade and services, food, as well as industrial enterprises. The first school and the first theater in the city were also built by Jews. In the late 19th century - the beginning of the 20th century, Radomysl is going through an industrial revolution. Mail and telegraph begin to operate, roads and bridges, a water tower, a cloth factory, a brewery are being built. In 1902, a mill was built on the ruined walls of the Lavra papyrni, where flour was produced for the whole city and the county. In total, before the revolutionary events of 1917, about two dozen industrial enterprises operated in Radomysl. Male and female gymnasiums were opened. For the spiritual needs of the citizens there were two Orthodox churches, a synagogue, six Jewish prayer houses. The descendants of the Germans who moved to Radomysl in the 17th century. To work at a paper mill, prayed in a Lutheran church. There was also a church in the city, built with the money of princess Cecilia Radziwill. The Radomysl district had a "non-standard" form and resembled two interconnected quadrangles ("northern" and "southern"). Radomysl itself was located in the southern part near the "corner of the connection" and was almost equidistant from Kiev and Zhitomir. In any case, the city received good starting opportunities and successfully implemented them. Thus, its population grew from 1793 to 1913 eight times and reached 15,000 people. Gradually gaining power and economic complex - not without reason Radomysl was considered one of the most promising cities in the region. http://antikvar.ua/publications/ourtime/695-2016-10-12-12-43-11.html
The Jewish pogroms in Radomysl were not on an empty spot - "stuffing the muzzle of the Jews" - they had very "serious background", from purely economic to Jewish-religious. Here are some examples:
In 1826 a police officer from Radomysl reported to the Kiev military governor that "Jewish ritual murders" were perpetrated on the personal orders of Mordechai Tversky, the son of the founder of the Chernobyl Tzaddik dynasty. In 1830 four Jews from Starokonstantinov were brought to trial for the murder of a seven-year-old boy with the purpose of using his blood for baking matzo, the process continued until 1836. http://inquisitor.com.ua/index.php/stati-saitu/78-dva-naroda-v-zhizni-ukrainy-nemtsy-i-evre
In 1839 in Radomysl, the barber A. Lazebnik was arrested because he "cut Nechiporenko's girl's throat and collected blood in a basin." Surprisingly, all these cases ended in an excuse for the defendants, and rumors of Jewish crimes were still circulating in Ukraine.
In Russia, according to the census of 1897, 33.5% of its Jewish population lived in 1522 townships. About 40% of their inhabitants were engaged in trade and mediation, and 35-40% were artisans. The In the late 19th century. The structure of the Kiev province included 12 counties, 40 mills and 203 volosts; Populated areas - 10 968, of which 12 cities and 109 towns.
No. District City, metro area²
1 Berdichevsky Berdichev (77 823 people) 2 953.9172 490 (1889)
2 Vasilkovsky Vasilkov (17,794 people) 3 961,7263 261 (1889)
3 Zvenigorodsky Zvenigorodka (13,127 people) 2 893,8236 280 (1889)
4 Kanevsky Kanev (9 135 people) 2 868.6242 229 (1892)
5 Kievsky Kiev (188 488 people) 4 958,0452 904 (1894)
6 Lipovets Lipovets (8 968 people) 2 540.6210 946 (1894)
7 Radomyslsky Radomysl (11,154 people) 8,429.0319,016 (1897)
8 Skvirsky Skvira (16 265 people) 3 270,1265 538 (1897)
9 Tarashchansky Tarascha (11 452 people) 2 934.3246 023 (1897)
10 Umansky Uman (28 628 people) 3 774,2322 638 (1897)
11 Cherkasy Cherkasy (29 619 people) 3 163,0308 420 (1897)
12 Chigirinsky Chigirin (17,480 people) 2,876,7239,001 (1900)
Territorial divisions and places of residence of our ancestors:
Province: Kiev County: Radomysl City:
Radomysl ..................................... Kagansky, Maloratsky, Sagalov, Kaganovsky
Malin .............................................Maloratsky
Korostishev .............................. Kagansky
Brusilov ......................................... Kaganovsky
Fastov ............................................ Sagalov, Maloratsky
Rzhyschev ...................................... Kagansky
Malaya Racha ..................................Maloratsky
Zabore .......................................... ..Maloratsky
Jewish researchers attribute the foundations of the Jewish community in Radomysl to the 18th century. In 1797 there were already 1424 Jews (80 percent of the population). The first written references to the representatives of the Jewish nation in Radomysl date back to 1750 in connection with the robbery of the Haidamaks, who attacked the metropolitan town, local "tenant-tenants". In the 19th century, the number of Jews in Radomysl was constantly growing. In 1847, there were already 2732 of them, 1864 - 2808, 1887 - 3260, 1897 - 7502, 1900 - 7999.
It is clear that as the largest national community, the Jews had a significant impact on the development of the city. Of the 11,200 inhabitants of Radomysl in 1897, more than a third were Jews. In the encyclopedia of Brockhaus and Efron (1897) it is stated that in the district town of Radomysl in the Kiev province "Jews constitute 67% of the population." They built synagogues, new establishments of trade and services, food, as well as industrial enterprises. The first school and the first theater in the city were also built by Jews. In the late 19th century - at the beginning of the 20th century, Radomysl is experiencing an industrial revolution. Mail and telegraph begin to operate, roads and bridges, a water tower, a cloth factory, a brewery are being built. According to the 1801 books in Radomysl and its county, the Christian merchants - 14; Jewish merchants - 6; Christ-burghers - 939; Jews-philistines - 1474. According to the revision of 1847, the following "Jewish societies" existed in the county: Radomysl - in the number of 2,734 souls; Rozhevsk - 257; Brusilov - 2884; Korostishev - 2657; Malin - 1064; Khabensk - 901; Ivanovo - 642; Gornostaypol - 366; Chernobyl - 3482. According to the census of 1897, there are 315,000 people in the county, among them 41,506 Jews; including in Radomysl 10,906, of which 7502 are Jews. Of the county settlements, of which at least 500 are inhabited, the Jews are represented in the highest percentage in the following: Beaver - 633 inhabitants, among them 208 Hebrews; Brusilov - 6703 and 3575; Varovici - 1158 and 334; Gornostaypol - 3286 and 1888; Dityatkovskaya (paper factory) - 1326 and 227; Zaleshane - 855 and 102; the debris is 510 and 505; Ivankov - 3037 and 1577; Boars -986 and 135; Korostishev - 7863 and 4160; Malin - 4256 and 2547; Roger - 2065 and 610; Sidorovichi - 758 and 137; Skuratov - 1690 and 189; Terekhi - 682 and 72, Habno - 2719 and 1721; Chernobyl - 9351 and 5526; the Chopovichi - 6654 and 919. In the 19th century - the beginning of the 20th century - the county town of the Kiev Gubernia. In 1797, there were 1424 Jews in Radomysl (56.4%), in 1847 - 2734, in 1859 - 3626, in 1887 - 4658, in 1897 - 7502 (69%), in 1900 - 7,999 (71%), in 1906 - 10,211, in 1910 - 10,450 (69.6%), in 1920 - 5122, in 1923 - 5,257, in 1926 - 4637, in 1939 - 2348 (20.1%), in 1989 - 49 Jews (0.3%). Jews lived in Radomysl from the 16th century. At the time of "Khmelnitchina" Radomysl was ruined; the Jewish population suffered. In the 1 st floor, 18th centure again there is information about the Jews in Radomysl. In 1750, a detachment of Haidamaks plundered the house of a Jewish tenant. In 1754, Radomysl was again defeated; Jewish shops burned, 4 Jews were killed. In 1801 there were six merchants among the Jews of Radomysl. In 1839, the hairdresser A. Lazebnik was accused of killing a Christian girl for ritual purposes. The case ended with the acquittal of the defendant. In 1845 there were seven synagogues in Radomysl. Among the Jews there were 94 merchants. Jews were trading in wood and wool. In 1856, in Radomysl there were 4 heders, in 1873 - a one-class Jewish school. In 1900 there was: an elementary Jewish school, a Jewish school of "Talmudtor" and one heder. Since 1878, the rabbi in Radomysl was Mordhe-Isroel Beregovsky (? -1900), since 1900 - his son Borukh-Bentsion (1867-?). In 1890 - the beginning 1900-ies, the official rabbi in Radomysl was Sender Yakovlevich Grinshpun. In 1892, a Jewish hospital operated (head - Zweifel); there were 8 synagogues. In the end of 19th century, the Hasidic court in Radomysl founded Avrom-Jehoshua-Geshel Tver (? -1919). In 1914 the dynasty was continued by his son Hanokh-Genh (1886-171, Jerusalem). In 1899, in Radomysl there were 3 bookshops with Jewish books. In 1900, the Jews owned 2 printing houses. in 1902-1904 in Radomysl the organization of the Bund arose. In 1905, its members organized a strike in Radomysl. In the early 20 century, many Jews of Radomysl went to other countries. In 1904, a philanthropy was organized in the USA by fellow countrymen. Society "Radomysler Untersicung Verde". In 1908 in Radomysl worked "Society for the care of children of poor Jews." In 1910, there were Talmud-torah, 3 male and 2 female Jewish schools, 12 synagogues, a society for the benefit of poor Jews, Radomysl, there was a Jewish cemetery. In 1912, a Jewish loan and savings partnership operated in Radomysl. Jews owned most of the shops, shops and prom. Industrial enterprises in Radomysl. In 1914 the official rabbi in Radomysl was Tzemach Tzedek's grandson Aron-Mendl Nohum-Zalmanovich Shneerson (1886-?) - owner and director of the Jewish educational institution. In November 1918, a revolution began in Germany, William II was overthrown, and with him came the end of the power of Hetman P. Skoropadsky. Skoropadsky fled, Petliura's troops entered Kiev, the Red Army again moved to Ukraine to annex it to Russia, and terrible times began for the Jews. In 1919, Ukraine became a gigantic battlefield, which simultaneously fought each other - sometimes in unexpected combinations - the regular parts of independent Ukraine, the regiments of the Red Army, the detachments of N. Makhno, the peasant rebels led by their atamans and the Volunteer Army of General A Denikin. Summary data on the pogroms of the period 1917-1920. Kiev gubernia was covered with pogroms (the Berdychiv district - 5 pogroms, the Kiev district - 6 pogroms, Radomysl district - 41 pogroms, Radomysl district with a part of Zhitomir county of Volyn province - 62 pogroms, Skvirsky district - 27 pogroms, Tarashcha district - 16 pogroms, Uman district - 11 pogroms, Cherkassy and Chigirinsky counties -20 pogroms). Total-187 pogroms. The Red Army in 1919 was about ten times larger than the size of the White armies; nevertheless, the Reds accounted for much less Jewish pogrom that year - 106, and the killed - 725, than for the Whites, - 213 pogroms and 5,235 dead. But most of all grief was brought to the Jews by the troops of the Directory - Petliurists, soldiers of the army of independent Ukraine. They accounted for 439 pogroms and almost 17,000 killed - more than on the account of various gangs, also mainly from the Ukrainians: 307 pogroms and 4,615 killed 29. Similar data, but taken from independent sources, also leads Solzhenitsyn: the total number of pogroms - up to 900, 40% of them produced by Petliurists, 25% by Batkas and Atamans, 17% by Denikin and only 8.5% by Reds. Feb. 18 and on March 12-13, 1919, there were pogroms in Radomysl, arranged by parts of the Directory, on March 23-31 - gangs of Ataman Sokolovsky. In May 1919, the Sokolovsky gangs organized another pogrom in Radomysl, during which about 400 Jews were killed, several thousand Jews fled the city. Early in the morning, when the population was still sleeping, the gang of the ataman Sokolovsky burst into the city, scattered over Jewish apartments and began killing and robbing. The population caught unexpectedly had no chance to escape anywhere, and in this way over 400 people of different sexes and ages from old men to babies were slaughtered within a few hours. Among the dead was our relative Meer Kagansky is brother Chana Kaganskaya (Maloratskaya) (see below information about the Kagansky family). It should be noted that Radomysl was subjected to repeated pogroms. The last massacre finally disorganized the population, which in panic terror began to scatter in different directions towards the nearest major cities. The total number of refugees from Radomysl reaches 10,000 people.
The population of the city in 1923 was 12,300 people, in 1931 - 12,900 people. By nationality, the city's population in 1931 was divided as follows:
• Jews - 47.7%;
• Ukrainians - 45.7%;
• Russians - 2.25%;
• Germans - 1.58%;
• Poles - 1.26%;
• Czechs - 0.4%;
Others - 1.4%.
In the mid-1920's, in Radomysl there were six synagogues; in 1928 about 80 children were trained in the heder, in 1926 Rabbi B.-B. Beregovsky participated in the congress of rabbis in Korosten. In the 1930s, a synagogue was closed in Radomysl, in the late 1930s - a Jewish school.
The Jewish community of Radomysl was established in the 18th century. In 1797 it numbered 1,424 (80% of the total population), in 1847 it numbered 2,734, and it increased to 7,502 (67%) in 1897. In 1910, Radomysl had Talmud-Torah and five Jewish schools. The district of Radomysl included the communities of Chernobyl (5,526), Korostyshev (4,160), Brusilov (3,575), Malin (2,547) and others. The entire region was influenced by the teaching of the hasidic rabbis of Chernobyl. In the early 19th century, Radomysl had tanneries and flour-mills, and exported timber, corn and mushrooms. http://www.horenstein.org/genealogy/horenstein_radomysl.html
Radomysl and Malin during the Civil War
1917
From March 1917 to January 1918, power in the Radomysl region belonged to the Central Rada, which was headed by the county UCR commissar G. Karbovsky. Ukrainian authorities paid considerable attention to the food issue and the maintenance of order. The situation was aggravated by the war of Soviet Russia against the Ukrainian People’s Republic since December 1917.
April May. An organization of the RSDLP was established in Malin, which took part in the conference of the RSDLP of the North-Western Territory on July 10-12. At this time in the organization, there were 60 people.
The middle of 1917. In Radomysl, the center of the Poalei Zion party was formed, which united more affluent strata of the Jewish population. At its head in Radomysl, the factory owner Upstein (founded by him in 1915, was the tannery became the largest in the region). After the February Revolution of 1917, the centers of the Bund (chairman of Slutsk) and Poalei Zion had significant representation in the city and county governments. Therefore, it was not by chance that the Bolshevik ideologues later recognized that Radomysl in the middle of 1917 was “not a fully proletarian city”, and yet some Jewish workers joined the Bolshevik communist organization, which began to influence the political life of the city only in the summer of 1917. According to 1923 Radomysl city communist organization consisted of 75 members and candidates of the party, 31 of them were Jewish by nationality. Quite a few Jews entered the Council of Workers 'and Soldiers' Deputies formed in May 1917. The civil war that broke out as a result of the October 1917 coup and the establishment of the Bolshevik regime put Jews on opposite sides of the barricades and led to a noticeable reduction in the Jewish population of Radomysl. Many Jews left the city, fleeing from the arbitrariness of the new government.
December 3rd. The Regional Congress of the RSDLP (Bolsheviks) (All-Ukrainian Conference of Bolshevik Organizations) was held in Kiev with the participation of representatives from 12 cities. The congress was attended by only 54 delegates, of which 47 representatives were represented with a decisive vote and with a deliberative vote - 7. The city of Radomysl delegated our ancestor Sagalov to the meeting, who represented the Radomysl Bolshevik organization in the amount of 120 people. The meeting formed the Provisional All-Ukrainian Committee of the Workers' Communist Party and decided to elect delegates to the congress.
1918
January. The Bolsheviks proclaim Soviet power in Radomysl, whose executive committee was headed by V.Yadolov.
January. Soviet power was established in Malin. However, in February the Germans entered the city and the Bolsheviks went underground. In the area of the city there were two partisan detachments of the Reds - Drapia and Chernova-Mirutenko, which was rare for the then territory of the Zhytomyr region.
Beginning of 1918. Soviet power was established in Malin.
February 1918 German invaders invaded Malin and established a tough and brutal regime.
The end of February. German troops enter Radomysl, which, according to the agreement of the UPR, help to liberate Ukraine from the Bolshevik invasion. The activities of the UNR are being restored in the city, and again not for long.
From March to December. Kiev and Radomysl were occupied by the Germans.
April 29th. Dissatisfied with the Central Rada, the German command is dispersing the UPR, replacing Hetman Skoropadsky with the government. The struggle against the Kaiser troops, hetmans, led by various political forces, the Bolsheviks headed by G. Vlasenko, and the peasant alliance headed by O. Mizernitsky are spreading.
Spring 1918 On the instructions of the Radomyshl district committee of the RKPb, in the spring of 1918 a large partisan detachment was created in the Malinsky district. He was headed by I.I. Drapiy and I.A. Chernov-Mirutenko.
June 19. The Malinsky partisans successfully conducted a series of military operations: they defeated significant German forces, as well as a punitive squad of Hetmans and occupied the station and the village of Chepovichi, captured 30 guns, 40 machine guns and a lot of other military equipment. Malin became one of the centers of the Bolshevik underground in the Kiev region. It was in Malin that the underground printing house worked. Red partisans "had a hand" to the liberation of Raspberries from the Petliurists in 1919
November 14th A general uprising led by the Directorate, led by S. Petlyura and Vinnichenko. G. Naumenko, his assistant Y. Mordalevich, who pay considerable attention to restoring order and education, become the district commissar in Radomysl district.
1919
The beginning of February. Radomysl and Malin were occupied by the Bolsheviks, but did not have time to properly restore the work of the Soviets, as they were beaten out on February 24 by Sokolovsky troops.
February. Malinsky partisans destroyed a large detachment of Petliurists and captured the Malin station. A few days later they disarmed Petlyura commandant's office
February 16 - 18. The first anti-Jewish pogrom in Radomysl. The gang was led by ataman Dmitry Sokolovsky with the support of Semyon Petlyura and the Ukrainian national army. 44 people were killed.
The end of February. Dm Sokolovsky managed to knock out the Bolsheviks from Radomysl for 6 days and establish his Ataman's power, the Radomyshl Rebel Republic of Sokolovsky, which included the county center Radomysl.
Early March. In connection with the retreat of the UNR forces under the onslaught of the superior Soviet forces on March 2, the Red troops again captured Radomysl and move to Zhytomyr.
March 8. Sokolovsky squad again captures Radomysl. The Bolsheviks are suffering heavy losses, this is aggravated by a mass uprising in April against the Bolshevik policy of "war communism."
March 11 - 13. The second pogrom in Radomysl, hosted by Dm. Sokolovsky. The pogrom lasted 3 days. 33 people were killed and many were injured.
The end of March. The troops of the Red Division under the command of Shchors freed Malin from the Petliurists. Immediately, a local revkom committee was created, and after a few days, the volost committee, chaired by I.I. Drapyi, the former commander of the partisan detachment, and the secretary, V.I.Kanyuk, became chairman.
April 7th. Radomysl is occupied by significant forces of the Red Army, led by the Bolshevik Commissioner Skrypnyk.
April 24th. Radomysl from 3 sides under the threat of Sokolovsky's gangs. It was only on May 9 that a consolidated company was sent to Radomysl from Kiev to liquidate Sokolovsky, which, together with the Radomysl guard company, successfully completed the mission.
25th of April. At night in Gorbula (Radomysl district) detachments of Dm. Sokolovsky broke the Bolsheviks.
Mid May. Dm Sokolovsky knocked out the Red garrison from Radomysl.
May 23-25. The last pogrom in Radomysl, which lasted 3 days. On May 23, early in the morning, when the population was still asleep, a gang of ataman Sokolovsky broke into the city, scattered around Jewish apartments and began to kill and rob. Taken aback, the population was not able to escape anywhere and, thus, 400 (four hundred) people (!) Of different sex and age from old people to babies were killed. They killed them with rifles and cuts, dragged them away from the attics of their victims, pulled them out of the cellars. Before the execution, the bandits forced the Jews to sing "Ukraine has not yet died ...". From the newspaper "Izvestia Volgubrevkoma # 35 dated 06/01/1919:" The pogrom of Sokolovsky in Radomysl - more than 1000 corpses are lying on the Jewish cemetery. "Among those killed was our relative Meer Kagansky, Khan's brother Kagansky (Maloratskaya). His wife Pesya stayed with the three children of Malka, Jacob (16 years old) and younger Oma (4 years old). This massacre completely disorganized the population, which, in panic, began to scatter in different directions towards the nearest major cities. The total number of refugees from Radomysl reached 10,000 (ten thousand ) person*)
*) According to the census, the Jewish population of Radomysl in 1910 was 10450, that is, 69.6% of the population of the city. Up to the moment of the pogrom, 14 thousand Jews lived in the city. Thus, as a result of the pogroms, about 10% of the Jewish population of Radomysl was destroyed, and almost all Jews left the city after the last pogrom. In 1920, the population was 5122 people, that is, not all Jews returned to Radomysl.
May 25th The rebels for a short time again seize the city, leading fierce battles. In the county, special detachments of the Cheka are rampant, in August the leaders of the insurgents D. Sokolovsky, Paly and Vinyavsky, who were in the village of Gorbulev, were killed.
July 31st. In a report to the political editor of July 31, 1919, it was reported that, first of all, the enterprises nationalized in the city: the Kriger and Kogan iron foundries, the Apstein leather factory, the Brenstein, Khandros and Dudkin leather factories.
8 August. For 7 millinovs the Cheka was “bribed” by a traitor (Sokolovsky’s native godfather), who killed Dm in the premises of the Gubilivsk gymnasium at night. Sokolovsky.
August 15. After Dmitry, the Republic of Sokolovsky was headed by his brother Vasily Sokolovsky. He managed to reassemble a rebel detachment, with which he captured Radomysl and cut out a garrison and all representatives of Soviet power in the city (about 500 people).
Summer autumn. The fierce battles in the Malinsky district continued throughout the summer and fall of 1919. The Denikovtsy attacked from the north, and the Petliurists from the west. The 44th division under the command of Shchors acted in this area, and after his death - under the command of Dubov.
September 17th Soviet troops enter into Radomysl. The work of the Revolutionary Committee and its departments is being restored.
October. “Together with other“ red ”units, the Kotovsky group participated in the battle with Petliurists for Tsybulev, in a raid on Zhytomyr and Malin, in the capture of the suburbs of Kiev, in battles for the capital
1920
A division under the command of A. Golikov, better known as writer Arkady Gaidar, entered Radomysl. At the same time, one of the last battles of the civil war took place near Radomysl. Gaidar's division clashed with the cavalry of the Poles. In a bloody battle, the latter suffered a defeat and retreated to Malin. The 7th Infantry Division headed by him smashed the Poles with one swift blow and captured Malin. Polish troops were driven back far beyond the Zhytomyr region. Now they talk a lot about the atrocities of Gaidar himself, that he loved to torture and shoot prisoners with his own hands. However, there is no evidence that in Malin Arkady Petrovich showed his sadistic inclinations.
The beginning of 1920. Jews began to return to Radomysl.
25th of April. Troops led by Marshal Pilsudski launched an offensive against Ukraine. Worthy resistance they did not have. Started the Soviet-Polish war. Radomysl was occupied by the troops of the Third Polish Army. Last but not least, this happened due to the underestimation by the High Command of the importance of the Western Front and the frivolous attitude to the Polish war. As a result, Radomysl, Malin and others were left by the Red Army for a week.
26 April. Radomysl was occupied by the Poles.
April 27th. Polish troops occupied Malin.
the 6th of May. The Poles took Kiev.
In the middle of May. It was possible to stop their progress.
At the beginning of June. Parts of the Western and South-Western fronts of the Red Army went over to the offensive and returned the lost positions. June 12, they entered Kiev. The rebel committee, headed by Y. Mordalevich, continues the fight against the Bolsheviks.
The second half of June. The 14th Cavalry Division of the legendary hero of the Civil War, A.Ya. Parkhomenko, and the 131st Tarashchansky Brigade, freed Malin from the forces of Pan-Polish Poland and established Soviet power there.
1921
November. The last desperate attempt of the UPR units led by Y. Tyutyunnik was made to liberate Ukraine and create an independent state. These events affected the county, but ended heroically and tragically under the town of Bazar, where the remains of rebels who did not submit (359 people) were shot. On this, the mad whirlwind of the civil war stopped with the assertion of Soviet power.
In 1921 - 1922 The population of the county suffered from terrible misfortune — an artificial famine that the Bolsheviks introduced to pacify rebellious Ukraine. In this they are actively helped by the red troops, commanded by G. Kotovsky.
And our ancestors survived all this horror !!!
Bloody 1919 in Radomysl
Anti-Jewish pogroms in Radomysl
February 16 - 18, 1919 The first anti-Jewish pogrom in Radomysl. The gang was led by ataman Dmitry Sokolovsky with the support of Semyon Petlyura and the Ukrainian national army. 44 people were killed.
March 11 - 13, 1919. The second pogrom in Radomysl, organized by Dm. Sokolovsky. The pogrom lasted 3 days. 33 people were killed and many were injured.
May 23 - 25, 1919. The last pogrom in Radomysl, which lasted 3 days. Early on the morning of May 23, when the population was still asleep, a gang of ataman Sokolovskiy burst into the city, scattered around Jewish apartments and began to kill and rob. Taken aback, the population was not able to escape anywhere and, thus, 400 (four hundred) people (!) Of different sex and age from old people to babies were killed. From the newspaper "Izvestia Volgubrevkoma # 35 dated 06/01/1919:" The pogrom of Sokolovsky in Radomysl - more than 1000 corpses are lying on the Jewish cemetery. "Among those killed was our relative Meer Kagansky, the brother of Chana Kagansky (Maloratsky) “The Kagansky family”).
1917
From March 1917 to January 1918, power in the Radomysl region belonged to the Central Rada, which was headed by the county UCR commissar G. Karbovsky. Ukrainian authorities paid considerable attention to the food issue and the maintenance of order. The situation was aggravated by the war of Soviet Russia against the Ukrainian People’s Republic since December 1917.
April May. An organization of the RSDLP was established in Malin, which took part in the conference of the RSDLP of the North-Western Territory on July 10-12. At this time in the organization, there were 60 people.
The middle of 1917. In Radomysl, the center of the Poalei Zion party was formed, which united more affluent strata of the Jewish population. At its head in Radomysl, the factory owner Upstein (founded by him in 1915, was the tannery became the largest in the region). After the February Revolution of 1917, the centers of the Bund (chairman of Slutsk) and Poalei Zion had significant representation in the city and county governments. Therefore, it was not by chance that the Bolshevik ideologues later recognized that Radomysl in the middle of 1917 was “not a fully proletarian city”, and yet some Jewish workers joined the Bolshevik communist organization, which began to influence the political life of the city only in the summer of 1917. According to 1923 Radomysl city communist organization consisted of 75 members and candidates of the party, 31 of them were Jewish by nationality. Quite a few Jews entered the Council of Workers 'and Soldiers' Deputies formed in May 1917. The civil war that broke out as a result of the October 1917 coup and the establishment of the Bolshevik regime put Jews on opposite sides of the barricades and led to a noticeable reduction in the Jewish population of Radomysl. Many Jews left the city, fleeing from the arbitrariness of the new government.
December 3rd. The Regional Congress of the RSDLP (Bolsheviks) (All-Ukrainian Conference of Bolshevik Organizations) was held in Kiev with the participation of representatives from 12 cities. The congress was attended by only 54 delegates, of which 47 representatives were represented with a decisive vote and with a deliberative vote - 7. The city of Radomysl delegated our ancestor Sagalov to the meeting, who represented the Radomysl Bolshevik organization in the amount of 120 people. The meeting formed the Provisional All-Ukrainian Committee of the Workers' Communist Party and decided to elect delegates to the congress.
1918
January. The Bolsheviks proclaim Soviet power in Radomysl, whose executive committee was headed by V.Yadolov.
January. Soviet power was established in Malin. However, in February the Germans entered the city and the Bolsheviks went underground. In the area of the city there were two partisan detachments of the Reds - Drapia and Chernova-Mirutenko, which was rare for the then territory of the Zhytomyr region.
Beginning of 1918. Soviet power was established in Malin.
February 1918 German invaders invaded Malin and established a tough and brutal regime.
The end of February. German troops enter Radomysl, which, according to the agreement of the UPR, help to liberate Ukraine from the Bolshevik invasion. The activities of the UNR are being restored in the city, and again not for long.
From March to December. Kiev and Radomysl were occupied by the Germans.
April 29th. Dissatisfied with the Central Rada, the German command is dispersing the UPR, replacing Hetman Skoropadsky with the government. The struggle against the Kaiser troops, hetmans, led by various political forces, the Bolsheviks headed by G. Vlasenko, and the peasant alliance headed by O. Mizernitsky are spreading.
Spring 1918 On the instructions of the Radomyshl district committee of the RKPb, in the spring of 1918 a large partisan detachment was created in the Malinsky district. He was headed by I.I. Drapiy and I.A. Chernov-Mirutenko.
June 19. The Malinsky partisans successfully conducted a series of military operations: they defeated significant German forces, as well as a punitive squad of Hetmans and occupied the station and the village of Chepovichi, captured 30 guns, 40 machine guns and a lot of other military equipment. Malin became one of the centers of the Bolshevik underground in the Kiev region. It was in Malin that the underground printing house worked. Red partisans "had a hand" to the liberation of Raspberries from the Petliurists in 1919
November 14th A general uprising led by the Directorate, led by S. Petlyura and Vinnichenko. G. Naumenko, his assistant Y. Mordalevich, who pay considerable attention to restoring order and education, become the district commissar in Radomysl district.
1919
The beginning of February. Radomysl and Malin were occupied by the Bolsheviks, but did not have time to properly restore the work of the Soviets, as they were beaten out on February 24 by Sokolovsky troops.
February. Malinsky partisans destroyed a large detachment of Petliurists and captured the Malin station. A few days later they disarmed Petlyura commandant's office
February 16 - 18. The first anti-Jewish pogrom in Radomysl. The gang was led by ataman Dmitry Sokolovsky with the support of Semyon Petlyura and the Ukrainian national army. 44 people were killed.
The end of February. Dm Sokolovsky managed to knock out the Bolsheviks from Radomysl for 6 days and establish his Ataman's power, the Radomyshl Rebel Republic of Sokolovsky, which included the county center Radomysl.
Early March. In connection with the retreat of the UNR forces under the onslaught of the superior Soviet forces on March 2, the Red troops again captured Radomysl and move to Zhytomyr.
March 8. Sokolovsky squad again captures Radomysl. The Bolsheviks are suffering heavy losses, this is aggravated by a mass uprising in April against the Bolshevik policy of "war communism."
March 11 - 13. The second pogrom in Radomysl, hosted by Dm. Sokolovsky. The pogrom lasted 3 days. 33 people were killed and many were injured.
The end of March. The troops of the Red Division under the command of Shchors freed Malin from the Petliurists. Immediately, a local revkom committee was created, and after a few days, the volost committee, chaired by I.I. Drapyi, the former commander of the partisan detachment, and the secretary, V.I.Kanyuk, became chairman.
April 7th. Radomysl is occupied by significant forces of the Red Army, led by the Bolshevik Commissioner Skrypnyk.
April 24th. Radomysl from 3 sides under the threat of Sokolovsky's gangs. It was only on May 9 that a consolidated company was sent to Radomysl from Kiev to liquidate Sokolovsky, which, together with the Radomysl guard company, successfully completed the mission.
25th of April. At night in Gorbula (Radomysl district) detachments of Dm. Sokolovsky broke the Bolsheviks.
Mid May. Dm Sokolovsky knocked out the Red garrison from Radomysl.
May 23-25. The last pogrom in Radomysl, which lasted 3 days. On May 23, early in the morning, when the population was still asleep, a gang of ataman Sokolovsky broke into the city, scattered around Jewish apartments and began to kill and rob. Taken aback, the population was not able to escape anywhere and, thus, 400 (four hundred) people (!) Of different sex and age from old people to babies were killed. They killed them with rifles and cuts, dragged them away from the attics of their victims, pulled them out of the cellars. Before the execution, the bandits forced the Jews to sing "Ukraine has not yet died ...". From the newspaper "Izvestia Volgubrevkoma # 35 dated 06/01/1919:" The pogrom of Sokolovsky in Radomysl - more than 1000 corpses are lying on the Jewish cemetery. "Among those killed was our relative Meer Kagansky, Khan's brother Kagansky (Maloratskaya). His wife Pesya stayed with the three children of Malka, Jacob (16 years old) and younger Oma (4 years old). This massacre completely disorganized the population, which, in panic, began to scatter in different directions towards the nearest major cities. The total number of refugees from Radomysl reached 10,000 (ten thousand ) person*)
*) According to the census, the Jewish population of Radomysl in 1910 was 10450, that is, 69.6% of the population of the city. Up to the moment of the pogrom, 14 thousand Jews lived in the city. Thus, as a result of the pogroms, about 10% of the Jewish population of Radomysl was destroyed, and almost all Jews left the city after the last pogrom. In 1920, the population was 5122 people, that is, not all Jews returned to Radomysl.
May 25th The rebels for a short time again seize the city, leading fierce battles. In the county, special detachments of the Cheka are rampant, in August the leaders of the insurgents D. Sokolovsky, Paly and Vinyavsky, who were in the village of Gorbulev, were killed.
July 31st. In a report to the political editor of July 31, 1919, it was reported that, first of all, the enterprises nationalized in the city: the Kriger and Kogan iron foundries, the Apstein leather factory, the Brenstein, Khandros and Dudkin leather factories.
8 August. For 7 millinovs the Cheka was “bribed” by a traitor (Sokolovsky’s native godfather), who killed Dm in the premises of the Gubilivsk gymnasium at night. Sokolovsky.
August 15. After Dmitry, the Republic of Sokolovsky was headed by his brother Vasily Sokolovsky. He managed to reassemble a rebel detachment, with which he captured Radomysl and cut out a garrison and all representatives of Soviet power in the city (about 500 people).
Summer autumn. The fierce battles in the Malinsky district continued throughout the summer and fall of 1919. The Denikovtsy attacked from the north, and the Petliurists from the west. The 44th division under the command of Shchors acted in this area, and after his death - under the command of Dubov.
September 17th Soviet troops enter into Radomysl. The work of the Revolutionary Committee and its departments is being restored.
October. “Together with other“ red ”units, the Kotovsky group participated in the battle with Petliurists for Tsybulev, in a raid on Zhytomyr and Malin, in the capture of the suburbs of Kiev, in battles for the capital
1920
A division under the command of A. Golikov, better known as writer Arkady Gaidar, entered Radomysl. At the same time, one of the last battles of the civil war took place near Radomysl. Gaidar's division clashed with the cavalry of the Poles. In a bloody battle, the latter suffered a defeat and retreated to Malin. The 7th Infantry Division headed by him smashed the Poles with one swift blow and captured Malin. Polish troops were driven back far beyond the Zhytomyr region. Now they talk a lot about the atrocities of Gaidar himself, that he loved to torture and shoot prisoners with his own hands. However, there is no evidence that in Malin Arkady Petrovich showed his sadistic inclinations.
The beginning of 1920. Jews began to return to Radomysl.
25th of April. Troops led by Marshal Pilsudski launched an offensive against Ukraine. Worthy resistance they did not have. Started the Soviet-Polish war. Radomysl was occupied by the troops of the Third Polish Army. Last but not least, this happened due to the underestimation by the High Command of the importance of the Western Front and the frivolous attitude to the Polish war. As a result, Radomysl, Malin and others were left by the Red Army for a week.
26 April. Radomysl was occupied by the Poles.
April 27th. Polish troops occupied Malin.
the 6th of May. The Poles took Kiev.
In the middle of May. It was possible to stop their progress.
At the beginning of June. Parts of the Western and South-Western fronts of the Red Army went over to the offensive and returned the lost positions. June 12, they entered Kiev. The rebel committee, headed by Y. Mordalevich, continues the fight against the Bolsheviks.
The second half of June. The 14th Cavalry Division of the legendary hero of the Civil War, A.Ya. Parkhomenko, and the 131st Tarashchansky Brigade, freed Malin from the forces of Pan-Polish Poland and established Soviet power there.
1921
November. The last desperate attempt of the UPR units led by Y. Tyutyunnik was made to liberate Ukraine and create an independent state. These events affected the county, but ended heroically and tragically under the town of Bazar, where the remains of rebels who did not submit (359 people) were shot. On this, the mad whirlwind of the civil war stopped with the assertion of Soviet power.
In 1921 - 1922 The population of the county suffered from terrible misfortune — an artificial famine that the Bolsheviks introduced to pacify rebellious Ukraine. In this they are actively helped by the red troops, commanded by G. Kotovsky.
And our ancestors survived all this horror !!!
Bloody 1919 in Radomysl
Anti-Jewish pogroms in Radomysl
February 16 - 18, 1919 The first anti-Jewish pogrom in Radomysl. The gang was led by ataman Dmitry Sokolovsky with the support of Semyon Petlyura and the Ukrainian national army. 44 people were killed.
March 11 - 13, 1919. The second pogrom in Radomysl, organized by Dm. Sokolovsky. The pogrom lasted 3 days. 33 people were killed and many were injured.
May 23 - 25, 1919. The last pogrom in Radomysl, which lasted 3 days. Early on the morning of May 23, when the population was still asleep, a gang of ataman Sokolovskiy burst into the city, scattered around Jewish apartments and began to kill and rob. Taken aback, the population was not able to escape anywhere and, thus, 400 (four hundred) people (!) Of different sex and age from old people to babies were killed. From the newspaper "Izvestia Volgubrevkoma # 35 dated 06/01/1919:" The pogrom of Sokolovsky in Radomysl - more than 1000 corpses are lying on the Jewish cemetery. "Among those killed was our relative Meer Kagansky, the brother of Chana Kagansky (Maloratsky) “The Kagansky family”).
The county town Radomysl of the Kiev province of the early XX century
The abbots of St. Nicholas Cathedral:
Archpriest Peter Ivanovich Robachkovsky, priest Konstantin Vladimirovich Sluchevsky.
Radomysl city government,
City mayor Feodosiy Konstantinovich Grincevich Members: Yosif Ivanovich Ignatyuk, Andrei Mikhailovich Chubenko, Secretary Ivan Danilovich Schwab, accountant Adam Viktorovich Kulchitsky, Chief of staff Gregory Titovich Boychenko, Branmeister of the fire brigade Vladimir Antonovich Domashevich, City forest ranger Ivan Baturin, Sanitary doctor Julius Stanislavovich Grodetsky.
Uyezd Zemstvo Board.
Chairman of the Board - Konstantin Petrovich Grigorovich-Barsky. Members: Konstantin Molchanovsky, Pavel Vasilievich Ulsky, Andrei Ivanovich Rebrik; Secretary Ivan Ivanovich Pavlovsky, Zemsky engineer Stanislav Mikhaylovich Mikhailo, Agronomist Viktor Nikolaevich Veselozerov.
Radomysl city duma:
Vowels: Moshko Abramovich Averbukh, Vasily Grigorovich Bogdanov, Grigory Titovich Boychenko, Roman Romanovich Verzhbitsky, Nikita Ivanovich Voytsehovsky, Grigory Nikodimovich Garbarev, Terenty Andreyevich Grebelnikov, Feodosy Konstantinovich Grincevich, Iosif Ivanovich Ignatyuk, Fedor Dmitrev Kosyuk, Adam Viktorovich Kulchitsky, Semyon Vasilievich Los, Josif Josifovich Marcus, Lev Petrovich Murashko, Trofim Stepanovich Parkhomenko, Vasily Romanovich Podkovinsky, Makari Antonovich Rovinsky, Andrei Mikhailovich Chubenko. Meshchanskaya council. Chairman - Mitrofan Mikhailovich Chubenko. Members: Joseph Avramovich Sagalov (our ancestor, see below), Grigory Stepanovich Levchenko. The town school of Radomysl. Full-time supervisor - Nikita Iovich Finitsky, The scribe - Pyotr Ivanovich Robakovsky, Priest - Leonid Vekentyevich Zagorovsky.
Teachers: Vasily Ivanovich Kulikovsky, Pavel Timofeevich Chernyak, Alexander Yevseyevich Olenir, Sozont Vasilyevich Sokolovsky, Mikhail Venediktovich Tarasyuk, Adelia Nikolayevna Sokolovskaya, Elena Maksimovna Melnichukova, Raisa Kulikovskaya, Alexander Ivanovich Strotsky, Sofia Alexandrovna Verlikovskaya; Doctor Julius Stanislavovich Grodetsky, Dentist Aron Borisovich Kochan.
Radomyslsky two-year state Jewish school in Radomysl.
Head - Avram Borisovich Krivoglaz. Teachers: Naum Solomonovich Feinberg, Abram Grigorevich Eidenzon, Mark Aronovich Zabyalotsky, Efim Osipovich Labunsky, Isaak Naftulovich Gorenshtein, Andrei Pavlovich Grishchenko. The doctor is Kasyan Lazarevich Zweifel.
Radomyslsky district military leader of Radomysl.
Radomysl district military chief - Colonel Vasily Nikolaevich Bogdanov. Clerk - Prokofy Nikolayevich Ivanov. Radomyslsky district military service in the city of Radomysl. The chairman of the presence, the leader of the presence, the leader of the uyezd nobility - Baron Viktor Viktorovich Ungern-Shterenberg. Members presence: the county military chief, a member of the zemstvo board - Nikolai Vasilievich Ulsky. Clerk - Kosma Yakovlevich Gorbach.
Local Committee of the Russian Red Cross Society, Radomysl. The chairman of the committee is the Radomysl district governor of the nobility - Baron Viktor Viktorovich Ungern-Shterenberg. The comrade of the chairman, a member of the Kiev district court - Aleksey Nikolaevich Polyansky. The treasurer of the committee is Kosma Yakovlevich Gorbach. Clerk - Nikolai Osipovich Berezovsky. Members of the Board: Protopriest Peter Ivanovich Robakovsky, Karp Fedorovich Grigoriev, Vasily Grigorievich Bogdanov, Roman Romanovich Verzhbitsky.
Commercial and industrial establishments
Tannery Geraria Naftulovich Gorenshtein, the Kiev merchant of the first guild; Managing director - philistine Frome Yuzefovich Katz Steam flour mill Moshki Avramov Averbukh, Radomyslsky merchant, Mill manager Mikhel Srulevich Cesis; The steam mill, the mongrel Morbuch Moshkova Zinder and rented by the philistine Ludwig Gotlibov Hasek; The head of the tenant is Hasek; Printing house, nobleman Zakharya Napoleonovich Kozlovsky; The printing house, which belonged to the merchant brother Aizik Liberalovich Mazhbitsu;
Printing house, burgher Emo Josiphovich of the Arrival; Carpentry workshop, the philistine Iosi Mirow Podgorny; Iconostasis workshop belonging to the philistine Ivan Mikhailovich Karbovsky; With her 1 worker; Workshop bent furniture, philistine Shmul Avramovich Goldfarb; Steam oviposition, Austrian citizen Dan Danilov Stakhovsky; The manager is the owner of Stakhovsky; By using the factory, the philistine Todris Gdaelev Dudkin; The head is the owner of Dudkin himself; The candy factory, the burgher Moshki Yosev Goldman, the head is the owner himself.
Sources: "List of inhabited places of the Kiev province" in 1900, stored in the National Historical Library of Kiev. http://town-and-people.livejournal.com
The abbots of St. Nicholas Cathedral:
Archpriest Peter Ivanovich Robachkovsky, priest Konstantin Vladimirovich Sluchevsky.
Radomysl city government,
City mayor Feodosiy Konstantinovich Grincevich Members: Yosif Ivanovich Ignatyuk, Andrei Mikhailovich Chubenko, Secretary Ivan Danilovich Schwab, accountant Adam Viktorovich Kulchitsky, Chief of staff Gregory Titovich Boychenko, Branmeister of the fire brigade Vladimir Antonovich Domashevich, City forest ranger Ivan Baturin, Sanitary doctor Julius Stanislavovich Grodetsky.
Uyezd Zemstvo Board.
Chairman of the Board - Konstantin Petrovich Grigorovich-Barsky. Members: Konstantin Molchanovsky, Pavel Vasilievich Ulsky, Andrei Ivanovich Rebrik; Secretary Ivan Ivanovich Pavlovsky, Zemsky engineer Stanislav Mikhaylovich Mikhailo, Agronomist Viktor Nikolaevich Veselozerov.
Radomysl city duma:
Vowels: Moshko Abramovich Averbukh, Vasily Grigorovich Bogdanov, Grigory Titovich Boychenko, Roman Romanovich Verzhbitsky, Nikita Ivanovich Voytsehovsky, Grigory Nikodimovich Garbarev, Terenty Andreyevich Grebelnikov, Feodosy Konstantinovich Grincevich, Iosif Ivanovich Ignatyuk, Fedor Dmitrev Kosyuk, Adam Viktorovich Kulchitsky, Semyon Vasilievich Los, Josif Josifovich Marcus, Lev Petrovich Murashko, Trofim Stepanovich Parkhomenko, Vasily Romanovich Podkovinsky, Makari Antonovich Rovinsky, Andrei Mikhailovich Chubenko. Meshchanskaya council. Chairman - Mitrofan Mikhailovich Chubenko. Members: Joseph Avramovich Sagalov (our ancestor, see below), Grigory Stepanovich Levchenko. The town school of Radomysl. Full-time supervisor - Nikita Iovich Finitsky, The scribe - Pyotr Ivanovich Robakovsky, Priest - Leonid Vekentyevich Zagorovsky.
Teachers: Vasily Ivanovich Kulikovsky, Pavel Timofeevich Chernyak, Alexander Yevseyevich Olenir, Sozont Vasilyevich Sokolovsky, Mikhail Venediktovich Tarasyuk, Adelia Nikolayevna Sokolovskaya, Elena Maksimovna Melnichukova, Raisa Kulikovskaya, Alexander Ivanovich Strotsky, Sofia Alexandrovna Verlikovskaya; Doctor Julius Stanislavovich Grodetsky, Dentist Aron Borisovich Kochan.
Radomyslsky two-year state Jewish school in Radomysl.
Head - Avram Borisovich Krivoglaz. Teachers: Naum Solomonovich Feinberg, Abram Grigorevich Eidenzon, Mark Aronovich Zabyalotsky, Efim Osipovich Labunsky, Isaak Naftulovich Gorenshtein, Andrei Pavlovich Grishchenko. The doctor is Kasyan Lazarevich Zweifel.
Radomyslsky district military leader of Radomysl.
Radomysl district military chief - Colonel Vasily Nikolaevich Bogdanov. Clerk - Prokofy Nikolayevich Ivanov. Radomyslsky district military service in the city of Radomysl. The chairman of the presence, the leader of the presence, the leader of the uyezd nobility - Baron Viktor Viktorovich Ungern-Shterenberg. Members presence: the county military chief, a member of the zemstvo board - Nikolai Vasilievich Ulsky. Clerk - Kosma Yakovlevich Gorbach.
Local Committee of the Russian Red Cross Society, Radomysl. The chairman of the committee is the Radomysl district governor of the nobility - Baron Viktor Viktorovich Ungern-Shterenberg. The comrade of the chairman, a member of the Kiev district court - Aleksey Nikolaevich Polyansky. The treasurer of the committee is Kosma Yakovlevich Gorbach. Clerk - Nikolai Osipovich Berezovsky. Members of the Board: Protopriest Peter Ivanovich Robakovsky, Karp Fedorovich Grigoriev, Vasily Grigorievich Bogdanov, Roman Romanovich Verzhbitsky.
Commercial and industrial establishments
Tannery Geraria Naftulovich Gorenshtein, the Kiev merchant of the first guild; Managing director - philistine Frome Yuzefovich Katz Steam flour mill Moshki Avramov Averbukh, Radomyslsky merchant, Mill manager Mikhel Srulevich Cesis; The steam mill, the mongrel Morbuch Moshkova Zinder and rented by the philistine Ludwig Gotlibov Hasek; The head of the tenant is Hasek; Printing house, nobleman Zakharya Napoleonovich Kozlovsky; The printing house, which belonged to the merchant brother Aizik Liberalovich Mazhbitsu;
Printing house, burgher Emo Josiphovich of the Arrival; Carpentry workshop, the philistine Iosi Mirow Podgorny; Iconostasis workshop belonging to the philistine Ivan Mikhailovich Karbovsky; With her 1 worker; Workshop bent furniture, philistine Shmul Avramovich Goldfarb; Steam oviposition, Austrian citizen Dan Danilov Stakhovsky; The manager is the owner of Stakhovsky; By using the factory, the philistine Todris Gdaelev Dudkin; The head is the owner of Dudkin himself; The candy factory, the burgher Moshki Yosev Goldman, the head is the owner himself.
Sources: "List of inhabited places of the Kiev province" in 1900, stored in the National Historical Library of Kiev. http://town-and-people.livejournal.com
The first general population census of the Russian Empire was conducted in 1987, and since that time no population audits have been conducted in Russia. The census was carried out as of January 28, 1897 under the leadership of the well-known Russian geographer and the statistics of P.P. Semenov-Tian-Shansky. To collect information on the population, census forms were used, which included: name (instead of last name, name, patronymic, you can call a nickname, and instead of one name - several), marital status,relationship to the head of the economy, gender, age, estate, religion, place of birth , place of residence, place of residence, native language, literacy, occupation, physical disabilities.
According to the "First General Population Census of the Russian Empire of 1897", in the Radomysl district of the Kiev province there were 158,912 men, 160,104 women, both sexes 319,016, including in Radomysl 11.094. As will be shown below, in 1897 there were 7,502 Jews in Radomysl, i.e. 69% of the city's population.
According to the "First General Population Census of the Russian Empire of 1897", in the Radomysl district of the Kiev province there were 158,912 men, 160,104 women, both sexes 319,016, including in Radomysl 11.094. As will be shown below, in 1897 there were 7,502 Jews in Radomysl, i.e. 69% of the city's population.
Stunning statistics:
The Jewish population of Radomysl:
1765 - 117
1775 - 90*)
1778 - 93
1784 - 147
1789 - 204
1791 - 300
After the second partition of Poland - January 23, 1793 and the third section - October 24, 1795:
1797 - 1424 (80%)
1801 - 1474 (65%)
1848 - 2803 (1337 man, 1466 wom.)**)
1864 - 1808
1887 - 3260
1897 - 7502 (69%)
1900 - 7999 (71%)
1910 - 10 450 (69,6%)
1913 - 41501 (42%)
1926 - 4637 (36%)***)
1934 - 5300 (47.7 %)****)
1939 - 2348 (20,1%)
1970 - 50
1989 - 55 (0,3%)
2001 - 13
2015 ~ 10
According to the general census carried out in the Russian Empire in 1797, there were 1,829 inhabitants in Radomysl, of whom 1,424 were Jews. And already in 1801, 14 Christian merchants, 6 Jewish merchants, 939 Christian burghers, 1474 Jewish citizens lived in the city. The proportion of the Jewish population in Radomysl gradually increased, although for Jews under tsarizm conditions these were difficult times.
The population of the city in 1931 was 12,900 people. By nationality, the population of the city in 1931 was divided as follows:
Jews, 47.7%; Ukrainians - 45.7%; Russians - 2.25%; Germans - 1.58%; Poles - 1.26%; Czechs - 0.4%; others - 1.4%.
Comments on the changes in the Jewish population in Radomysl:
*) The decrease in the number of Jews in 1775 compared with 1765 is obviously due to the fact that in the spring of 1768 the Zaporozhian Maxim Zaliznyak formed the Haidamak detachment and moved to the south, smashing the landlord estates and completely destroying Poles and Jews. In addition to the main detachment of the Haidamaks of Zaliznyak, in the summer of 1768 there were many other groups, including the Haidamak detachment of Ivan Bondarenko in the Radomysl district.
**) The doubling of the Jewish population from 1801 to 1848 is due to the fact that in 1804 the document "The Norm on the Eviction of Jews from the Countryside" was published. The decree of October 19, 1807, contained a relatively detailed plan for the expulsion of Jews from villages and villages:
***) The civil war that broke out as a result of the October coup in 1917, and the establishment of the Bolshevik regime, put Jews on opposite sides of the barricades and led to a marked reduction in the Jewish population of Radomysl. Many Jews left the city, fleeing the tyranny of the new government. The sharp decrease in the number of Jews in 1926 (4.637) compared with 1913 (41.501) is primarily due to the pogroms in Radomysl in 1919, learned by the gangs of Ataman Sokolovsky and others.
In 1926, there were 4,637 Jews in the city (36 percent of the total population).
****) However, already in 1934, the report of the Radomysl City Council testifies to the growth of the Jewish stratum in the city to 5.3 thousand (47.7%). Obviously, rural Jews moved to the city, who were saved from forced collectivization and associated repression and the famine of 1932-1933.
During the period of the German-fascist occupation of the city, the Jews who remained in Radomysl were exterminated by the invaders. In August 1941, about 1,500 Jews were shot in the tract near the Kuzmich farm and in the ravine near the river Cherchi.
Sources:
http://jewua.org/radomyshl-2/
Statistics for 1765-1791 years: "Census of the Jewish population in the south-western region for 1763-1791." http://www.pseudology.org/History/ArchiveYZRussii/5_02a.pdf Http://radomyshl.blogspot.com/2014/09/blog-post.html
"The first general census of the Russian Empire in 1897"
https://books.google.com/booksid=VMYbDAAAQBAJ&pg=PT498&lpg=PT498&dq=гайдамаки+в+Радомысле&source=bl&ots=UxlvR7Bg3C&sig=uGdf_nbteMngGQsi8DVDJcW
Percentage ratio of Jews of Radomysl to the general population by years:
______________________________________________________________________
years: 1797 1801 1897 1900 1910 1913 1926 1934 1939 1989
----------------------------------------------------------------------------------
% ratio: 80 65 69 71 69.6 42 36 47.7 20.1 0.3
__________________________________________________________________________
This table clearly illustrates the historical processes that directly affected the Jews of Radomysl, and, in particular, our ancestors. The decline in the number of Jews in 1926 compared with 1910 is due to the most severe Jewish pogroms (especially in 1919) and the immigration of Jews to America and Palestine. These events, which directly touched our ancestors, are described in this Chapter. In 1926, the city had 4.637 Jews (36% of the total population). However, already in 1934, the report of the Radomysl City Council testifies to the growth of the Jewish stratum in the city to 5,300 people. (47.7%). Obviously, rural Jews moved to the city, who were saved from forced collectivization and associated repression and the famine of 1932-1933. The prevailing was the representation of Jews in the city council, elected in 1931. Of the 76 members of the city council, there were 47 Jews. However, as a result of repression, this representation has undergone changes during its term of office. Therefore, the composition of the city council changed by more than 3/4. The Holocaust during the war years was the cause of a sharp decrease in the number of Jews (see 1989 and 1939).
According to the 1989 census, there were only 55 Jews in the Radomysl district, mainly in Radomysl. Subsequently, the number was further reduced, because only in the last five years of the 20th century. 36 inhabitants of the region left for permanent residence in Israel. Therefore, according to the 2001 census, only 13 Jews were registered in the district. It is interesting that Jewish researchers attributed the decline of the city in the Soviet period to the reduction of the Jewish population in it. Given the economic crisis and the stagnation of the economy of the region on the border of the second and third millennia, arguments against such an assertion are difficult to find.
http://radomyshl.blogspot.com/2014/09/blog-post.html
Newspaper "Zorya Polissya", 13 herbalists, 17 chernivnya, 15 lipnja 2000 "National Menshini Pravoberejnoy Ukrainy: історія і сучасність". Materily of the International Science and Education Conference. Naukovy zbirnik "Velika Volyn" - volume 18. Zhitomir: Wolin, 1998 - from. 66-68. - ISBN 966-7390-56-X
Газета «Зоря Полісся», 13 травня, 17 червня, 15 липня 2000 р. «Національні меншини Правобережної України: історія і сучасність». Матеріали Міжнародної науково-краєзнавчої конференції. Науковий збірник «Велика Волинь» - т. 18 . Житомир : Волинь, 1998 р. - с. 66-68 . - ISBN 966-7390-56-X
"Census of the Jewish population in the south-western province for the years 1763-1791" (materials found by Ilya Goldfarb)
http://www.pseudology.org/History/ArchiveYZRussii/5_02a.pdf
The Jewish population of Radomysl:
1765 - 117
1775 - 90*)
1778 - 93
1784 - 147
1789 - 204
1791 - 300
After the second partition of Poland - January 23, 1793 and the third section - October 24, 1795:
1797 - 1424 (80%)
1801 - 1474 (65%)
1848 - 2803 (1337 man, 1466 wom.)**)
1864 - 1808
1887 - 3260
1897 - 7502 (69%)
1900 - 7999 (71%)
1910 - 10 450 (69,6%)
1913 - 41501 (42%)
1926 - 4637 (36%)***)
1934 - 5300 (47.7 %)****)
1939 - 2348 (20,1%)
1970 - 50
1989 - 55 (0,3%)
2001 - 13
2015 ~ 10
According to the general census carried out in the Russian Empire in 1797, there were 1,829 inhabitants in Radomysl, of whom 1,424 were Jews. And already in 1801, 14 Christian merchants, 6 Jewish merchants, 939 Christian burghers, 1474 Jewish citizens lived in the city. The proportion of the Jewish population in Radomysl gradually increased, although for Jews under tsarizm conditions these were difficult times.
The population of the city in 1931 was 12,900 people. By nationality, the population of the city in 1931 was divided as follows:
Jews, 47.7%; Ukrainians - 45.7%; Russians - 2.25%; Germans - 1.58%; Poles - 1.26%; Czechs - 0.4%; others - 1.4%.
Comments on the changes in the Jewish population in Radomysl:
*) The decrease in the number of Jews in 1775 compared with 1765 is obviously due to the fact that in the spring of 1768 the Zaporozhian Maxim Zaliznyak formed the Haidamak detachment and moved to the south, smashing the landlord estates and completely destroying Poles and Jews. In addition to the main detachment of the Haidamaks of Zaliznyak, in the summer of 1768 there were many other groups, including the Haidamak detachment of Ivan Bondarenko in the Radomysl district.
**) The doubling of the Jewish population from 1801 to 1848 is due to the fact that in 1804 the document "The Norm on the Eviction of Jews from the Countryside" was published. The decree of October 19, 1807, contained a relatively detailed plan for the expulsion of Jews from villages and villages:
***) The civil war that broke out as a result of the October coup in 1917, and the establishment of the Bolshevik regime, put Jews on opposite sides of the barricades and led to a marked reduction in the Jewish population of Radomysl. Many Jews left the city, fleeing the tyranny of the new government. The sharp decrease in the number of Jews in 1926 (4.637) compared with 1913 (41.501) is primarily due to the pogroms in Radomysl in 1919, learned by the gangs of Ataman Sokolovsky and others.
In 1926, there were 4,637 Jews in the city (36 percent of the total population).
****) However, already in 1934, the report of the Radomysl City Council testifies to the growth of the Jewish stratum in the city to 5.3 thousand (47.7%). Obviously, rural Jews moved to the city, who were saved from forced collectivization and associated repression and the famine of 1932-1933.
During the period of the German-fascist occupation of the city, the Jews who remained in Radomysl were exterminated by the invaders. In August 1941, about 1,500 Jews were shot in the tract near the Kuzmich farm and in the ravine near the river Cherchi.
Sources:
http://jewua.org/radomyshl-2/
Statistics for 1765-1791 years: "Census of the Jewish population in the south-western region for 1763-1791." http://www.pseudology.org/History/ArchiveYZRussii/5_02a.pdf Http://radomyshl.blogspot.com/2014/09/blog-post.html
"The first general census of the Russian Empire in 1897"
https://books.google.com/booksid=VMYbDAAAQBAJ&pg=PT498&lpg=PT498&dq=гайдамаки+в+Радомысле&source=bl&ots=UxlvR7Bg3C&sig=uGdf_nbteMngGQsi8DVDJcW
Percentage ratio of Jews of Radomysl to the general population by years:
______________________________________________________________________
years: 1797 1801 1897 1900 1910 1913 1926 1934 1939 1989
----------------------------------------------------------------------------------
% ratio: 80 65 69 71 69.6 42 36 47.7 20.1 0.3
__________________________________________________________________________
This table clearly illustrates the historical processes that directly affected the Jews of Radomysl, and, in particular, our ancestors. The decline in the number of Jews in 1926 compared with 1910 is due to the most severe Jewish pogroms (especially in 1919) and the immigration of Jews to America and Palestine. These events, which directly touched our ancestors, are described in this Chapter. In 1926, the city had 4.637 Jews (36% of the total population). However, already in 1934, the report of the Radomysl City Council testifies to the growth of the Jewish stratum in the city to 5,300 people. (47.7%). Obviously, rural Jews moved to the city, who were saved from forced collectivization and associated repression and the famine of 1932-1933. The prevailing was the representation of Jews in the city council, elected in 1931. Of the 76 members of the city council, there were 47 Jews. However, as a result of repression, this representation has undergone changes during its term of office. Therefore, the composition of the city council changed by more than 3/4. The Holocaust during the war years was the cause of a sharp decrease in the number of Jews (see 1989 and 1939).
According to the 1989 census, there were only 55 Jews in the Radomysl district, mainly in Radomysl. Subsequently, the number was further reduced, because only in the last five years of the 20th century. 36 inhabitants of the region left for permanent residence in Israel. Therefore, according to the 2001 census, only 13 Jews were registered in the district. It is interesting that Jewish researchers attributed the decline of the city in the Soviet period to the reduction of the Jewish population in it. Given the economic crisis and the stagnation of the economy of the region on the border of the second and third millennia, arguments against such an assertion are difficult to find.
http://radomyshl.blogspot.com/2014/09/blog-post.html
Newspaper "Zorya Polissya", 13 herbalists, 17 chernivnya, 15 lipnja 2000 "National Menshini Pravoberejnoy Ukrainy: історія і сучасність". Materily of the International Science and Education Conference. Naukovy zbirnik "Velika Volyn" - volume 18. Zhitomir: Wolin, 1998 - from. 66-68. - ISBN 966-7390-56-X
Газета «Зоря Полісся», 13 травня, 17 червня, 15 липня 2000 р. «Національні меншини Правобережної України: історія і сучасність». Матеріали Міжнародної науково-краєзнавчої конференції. Науковий збірник «Велика Волинь» - т. 18 . Житомир : Волинь, 1998 р. - с. 66-68 . - ISBN 966-7390-56-X
"Census of the Jewish population in the south-western province for the years 1763-1791" (materials found by Ilya Goldfarb)
http://www.pseudology.org/History/ArchiveYZRussii/5_02a.pdf
Census of Jews in Zhitomir parish, Kiev Voivodship
25 October 1789 _________________________________________________________ Place man wom. child. adult child. minor total ________ ___________ son daugh. son daugh. ________________________________________________________ shtetl Radomysl: homeowners 17 17 6 5 3 10 merchants 7 8 2 3 2 4 artisans 11 11 4 2 2 5 204 shinkari*) 3 3 1 1 employees 13 12 factory owners 1 1 maid 1 1 ________________________________________________________ *) most likely, it was the family of Shloma (the 1st generation of Maloratsky) |
Census of Jews in Zhitomir parish, Kiev Voivodship
1791 __________________________________________________________ Place man wom. children total ___________ son daugh. shtetl Radomysl 88 96 66 50 300 __________________________________________________________________ |
Reference: The main problem in the field of taxation of Jews in the early 19th century. Was concealing from the censuses. This problem was inherited by Russia from Poland: there during the census conducted in 1768 on the eve of the introduction of the general tax, 16,689 Jews were counted, while before the beginning of the census it was estimated that about 200 thousand 718 were living in their country, and the census of 1788 (even taking into account the fact that it was conducted in the territory, which decreased because of the first section), a result of 308516 people was obtained. The problem of concealment from censuses, and therefore taxes, was relevant to the entire taxable population of the Russian Empire, but the Jews had not only utilitarian but also religious reasons for concealment from accounting. The rabbis argued that in the Old Testament times the Jewish people, who agreed to be recounted, were punished with plague.
http://www.dslib.net/teoria-prava/pravovoe-polozhenie-evreev-v-rossijskoj-imperii-v-konce.html
List of Jewish families of Radomysl in 1818 *)
Abramovich (3), Alpern (5), Banchschik (5), Baranovsky (7), Baranopol (3), Beizal (6), Belorussian (14), Belokrenitsky (10), Belotkolsky (4), Belotserkonsky (2), Benzan (6), Berezin (3), Berezansky (6), Berezsky (3), Berestonsky (2), Berno Abramovich (b / f) (6), Birygrin (1), Grateful (5), Large (6) , Borschevsky (5), Bransit (4), Bransky (3), Brodniy (3), Brusilovsky (2), Budilovsky (7), Budnitsky (6), Burstein (5), Bybylolsky (3), Biloprofitsky (3) , Weinstein (1), Vekslyar (2), Weshtl (1), Vidiborsky (9), Viltenskaya (7), Wilshper (4), Vinetsky (1), Virlootsky (5), Water Carrier (6), Vorsovetsky (2) , Vygo ny (2), Vyshevitsky (1), Geiner (3), Galper (2), Garbar (2), Giserman (3), Gliklich (1), Goldinsky (12), Gorbigonsky (4), Gorbulensky (6), Gorodetsky (4), Greenberg (4), Gutnik (11), Degtyar (3), Dranitsky (5), Droshay (3), Friends (4), Dubensky (4), Dudkin (4), Angelica (5), Zhitnik (3), Zabolotsky (8), Zayezdny (9), Zaytsen (7), Zakon (3), Zabolotsky (6), Zubon (6), Zanopol (3), Zapodnin (4), Zarubinsky (1), Zubok (4), Kazzhe (1), Kalervitsky (4), Kamaron (4), Kanapolsky (1), Karabachinsky (2), Katz (4), Kachpiransky (2), Kobrin (4), Kozhennik (5), Komarovsky (2), Konson (5), Korostshinsky (5), Kotlyar (8), K Tonsky (2), Kotchinsky (2), Koshelyonsky (3), Krasatnitsky (3), Krikun (2), Krinitsky (6), Kripun (2), Kruchenetsky (3), Kudlin (2), Kushnir (2), Kutsy (2), Shopkeeper (2), Lightin (10), Leipeev (2), Lepionsky (1), Lisichna (2), Litvinchuk (2), Litinsky (4), Litpin (2), Lyakholetsky (4), Mazur (4), Makaronsky (2), Maloratsky (4), Matusionich (3), Moldansky (3), Minalaisky (7), Manapolsky (3), Manarinsky (3), Mednin (5), Melninol (4), Medninal (3), Mednipon (5), Meidel (8), Metelnin (4), Minchin (4), Mininsky (4), Modilensky (4), Modinsky (7), Moldansky (7), Morogonsky (12), Morochnin (3), Mostony (12), Muchnik (5), Above mountain (6), Napan (7), Naroditsky (7), Narodnichny (3), Nakhshin (3), Insufficient (4), Nolin (3), Obvozchin (1), Oprutsky (4), Oftsipenko (2), Often (4), Renospin (2), Piliponetsky (8), Pinsky (2), Pichpironsky (2), Carpenter (2), Podgorsky (7), Podgorny (4), Polony (10), Poltshun (4), Tailor (4), Potashnik (4), Potyensky (7), Pribludnik (2), Priitsky (4), Proparny (4), Pulnik (3), Rabinovich (9), Ratsky (4), Horny (3), Rogopon (4), Radomyslsky (7), Reitzen (1), Rapoport (18), Resnick (11), Reisintal (6), Hornomy (1), Rozhensky (2), Rudnitsky (12), Rudy (3), Rusaponsky (9), Salogubenko (6), Sandler (5), Sapozhni (3), Svidensky (3), Semdun (6), Slipak (3), Slipchitsky (5), Slobodsky (3), Sluzhdenny (2), Spivak (12), Spidtolsky (3), Stanetsky (6), Starodinsky (5), Starogoletsky (5), Starosteletsky (4), Starubinsky (4), Stembarch (2), Stanetsky (4), Stolnitsky (2), Stopan (4), Studenitsky (4), Stupnitsky (3), Tabachnik (3), Topoletsky (8), Torchinsky (10), Torchinsky (9), Trachtenberg (8), Rabinovich (4), Torchinsky (2), Fabricant (3), Factor (3), Fastichansky (8), Fastopsky (5), Furman (4), Futorinsky (6), Khodoronsky (4), Tsesarsky (17), Chaykonsky (6), Chevilensky (2), Chernihonsky (2), Chernobyl (3), Chernyavs cue (4), Cherpony (6), Choponetsky (7), Chudinsky (5), Shilyar (2), Shkoyvsky (1), Schoolboy (3), Shpentor (12), Spit (4), Shtenberg (13), Elgort (24), Elter (4), Yuronsky (3), Yablochnik (1), Yaromoy (3), Yaropon (3)
From the above list it follows that before 1818 in Radomysl were our ancestors of Maloratskys, Radomyslskys, Zakons and Spivaki.
Our ancestors Sagalovs, Kagansky and Kaganovsky appeared in Radomysl later, as will be discussed in this Part 1 of Chapter 1.
*) This list is compiled on the basis of Radomysl fairy tales in 1816 and 1818 and does not include a number of last names (approximately 10%), which could not be accurately reproduced.
Total: 224 families, 1082 Jews.
f, according to the data of the fifth revision of 1795, Jews were referred to as merchants or petty bourgeois, then, beginning with the sixth revision of 1811 (ie, the first revision after 1804), they are distributed in the revision tales according to four states: in 1811, in the empire, not counting women, there were 4814 merchants, 113511 burghers, 208 manufacturers, 21195 craftsmen, 13,925 farmers. In the first half of the 19th century. Small trade was the main occupation of the majority of Russian Jews; moreover, in the Jewish environment there was a certain number of rich merchants who conducted extensive commercial activities.
One of the main occupations of Polish Jews in the late 18th century was trading. Jews controlled three quarters of exports and one-tenth of imports. Numerous Jewish merchants appeared in the cities. Among our ancestors merchants were:
Yos Chaskelevich Sagalov (1789 - after 1850) - merchant of the 3rd guild,
Ovsey Sagalov (after 1811-1848) - a merchant of the 3rd guild, his wife - Chaya Yankelevna (1820-1818) - a merchant,
Hershka Meerovich Sagalov (1832-1908) - merchant of the 2nd Guild in St. Petersburg **),
Aron Leibovich Sagalov - merchant of the 2nd Guild in St. Petersburg *),
Yankel Volkovich Kagansky (1849-?) Radomysl, M. Chernobyl, merchant,
Mikhel Moshkovich Kagansky (~ 1840-?), Radomysl, merchant.
*) "Jews are trade people, not philanthropists, and the commercial mindset always seeks to find all sorts of means to earn money by meeting existing or emerging demand," Nikolai Leskov. "Jews in Russia" https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/15f2704261b159cc?projector=1
**) The decree of December 23, 1791, was finally established: for all merchants of the 1st and 2nd guild, by virtue of Art. 104 and 110 of the City Regulation the right to conduct wholesale trade throughout the territory of the empire. The Senate motivated this by the fact that, since Jews bear state obligations, even in a double amount, they have the right to receive benefits from trade on a par with Russians, and therefore they can send Jewish clerks with goods. http://www.dslib.net/teoria-prava/pravovoe-polozhenie-evreev-v-rossijskoj-imperii-v-konce.html
After the guild reform in 1775, the merchants were divided into three guilds according to the size of the declared capital. The minimum size of the declared capital increased
Table: capital required for entry into the guild:
Years 1775 1785 1794 1807
The first guild, rubles 10 000 10 000 16 000 50 000
The second guild, rubles 1 000 5 000 8 000 20 000
Third guild, rubles 500 1 000 2 000 8 000
At this time in Poland there were many Jewish artisans - tailors, shoemakers, furriers, jewelers, carpenters, masons, tanners, blacksmiths. Many Jewish craft organizations were established; almost all the towns had Jewish shops. In 1815, about 200 thousand Jews lived in the Kingdom of Poland, and in 1831, according to the audit reports - about 430 thousand. The main occupations of the Jewish population were shirk, tenantry, trade and craft. Jews played a significant role in the development of industry and trade in Poland.
http://www.dslib.net/teoria-prava/pravovoe-polozhenie-evreev-v-rossijskoj-imperii-v-konce.html
List of Jewish families of Radomysl in 1818 *)
Abramovich (3), Alpern (5), Banchschik (5), Baranovsky (7), Baranopol (3), Beizal (6), Belorussian (14), Belokrenitsky (10), Belotkolsky (4), Belotserkonsky (2), Benzan (6), Berezin (3), Berezansky (6), Berezsky (3), Berestonsky (2), Berno Abramovich (b / f) (6), Birygrin (1), Grateful (5), Large (6) , Borschevsky (5), Bransit (4), Bransky (3), Brodniy (3), Brusilovsky (2), Budilovsky (7), Budnitsky (6), Burstein (5), Bybylolsky (3), Biloprofitsky (3) , Weinstein (1), Vekslyar (2), Weshtl (1), Vidiborsky (9), Viltenskaya (7), Wilshper (4), Vinetsky (1), Virlootsky (5), Water Carrier (6), Vorsovetsky (2) , Vygo ny (2), Vyshevitsky (1), Geiner (3), Galper (2), Garbar (2), Giserman (3), Gliklich (1), Goldinsky (12), Gorbigonsky (4), Gorbulensky (6), Gorodetsky (4), Greenberg (4), Gutnik (11), Degtyar (3), Dranitsky (5), Droshay (3), Friends (4), Dubensky (4), Dudkin (4), Angelica (5), Zhitnik (3), Zabolotsky (8), Zayezdny (9), Zaytsen (7), Zakon (3), Zabolotsky (6), Zubon (6), Zanopol (3), Zapodnin (4), Zarubinsky (1), Zubok (4), Kazzhe (1), Kalervitsky (4), Kamaron (4), Kanapolsky (1), Karabachinsky (2), Katz (4), Kachpiransky (2), Kobrin (4), Kozhennik (5), Komarovsky (2), Konson (5), Korostshinsky (5), Kotlyar (8), K Tonsky (2), Kotchinsky (2), Koshelyonsky (3), Krasatnitsky (3), Krikun (2), Krinitsky (6), Kripun (2), Kruchenetsky (3), Kudlin (2), Kushnir (2), Kutsy (2), Shopkeeper (2), Lightin (10), Leipeev (2), Lepionsky (1), Lisichna (2), Litvinchuk (2), Litinsky (4), Litpin (2), Lyakholetsky (4), Mazur (4), Makaronsky (2), Maloratsky (4), Matusionich (3), Moldansky (3), Minalaisky (7), Manapolsky (3), Manarinsky (3), Mednin (5), Melninol (4), Medninal (3), Mednipon (5), Meidel (8), Metelnin (4), Minchin (4), Mininsky (4), Modilensky (4), Modinsky (7), Moldansky (7), Morogonsky (12), Morochnin (3), Mostony (12), Muchnik (5), Above mountain (6), Napan (7), Naroditsky (7), Narodnichny (3), Nakhshin (3), Insufficient (4), Nolin (3), Obvozchin (1), Oprutsky (4), Oftsipenko (2), Often (4), Renospin (2), Piliponetsky (8), Pinsky (2), Pichpironsky (2), Carpenter (2), Podgorsky (7), Podgorny (4), Polony (10), Poltshun (4), Tailor (4), Potashnik (4), Potyensky (7), Pribludnik (2), Priitsky (4), Proparny (4), Pulnik (3), Rabinovich (9), Ratsky (4), Horny (3), Rogopon (4), Radomyslsky (7), Reitzen (1), Rapoport (18), Resnick (11), Reisintal (6), Hornomy (1), Rozhensky (2), Rudnitsky (12), Rudy (3), Rusaponsky (9), Salogubenko (6), Sandler (5), Sapozhni (3), Svidensky (3), Semdun (6), Slipak (3), Slipchitsky (5), Slobodsky (3), Sluzhdenny (2), Spivak (12), Spidtolsky (3), Stanetsky (6), Starodinsky (5), Starogoletsky (5), Starosteletsky (4), Starubinsky (4), Stembarch (2), Stanetsky (4), Stolnitsky (2), Stopan (4), Studenitsky (4), Stupnitsky (3), Tabachnik (3), Topoletsky (8), Torchinsky (10), Torchinsky (9), Trachtenberg (8), Rabinovich (4), Torchinsky (2), Fabricant (3), Factor (3), Fastichansky (8), Fastopsky (5), Furman (4), Futorinsky (6), Khodoronsky (4), Tsesarsky (17), Chaykonsky (6), Chevilensky (2), Chernihonsky (2), Chernobyl (3), Chernyavs cue (4), Cherpony (6), Choponetsky (7), Chudinsky (5), Shilyar (2), Shkoyvsky (1), Schoolboy (3), Shpentor (12), Spit (4), Shtenberg (13), Elgort (24), Elter (4), Yuronsky (3), Yablochnik (1), Yaromoy (3), Yaropon (3)
From the above list it follows that before 1818 in Radomysl were our ancestors of Maloratskys, Radomyslskys, Zakons and Spivaki.
Our ancestors Sagalovs, Kagansky and Kaganovsky appeared in Radomysl later, as will be discussed in this Part 1 of Chapter 1.
*) This list is compiled on the basis of Radomysl fairy tales in 1816 and 1818 and does not include a number of last names (approximately 10%), which could not be accurately reproduced.
Total: 224 families, 1082 Jews.
f, according to the data of the fifth revision of 1795, Jews were referred to as merchants or petty bourgeois, then, beginning with the sixth revision of 1811 (ie, the first revision after 1804), they are distributed in the revision tales according to four states: in 1811, in the empire, not counting women, there were 4814 merchants, 113511 burghers, 208 manufacturers, 21195 craftsmen, 13,925 farmers. In the first half of the 19th century. Small trade was the main occupation of the majority of Russian Jews; moreover, in the Jewish environment there was a certain number of rich merchants who conducted extensive commercial activities.
One of the main occupations of Polish Jews in the late 18th century was trading. Jews controlled three quarters of exports and one-tenth of imports. Numerous Jewish merchants appeared in the cities. Among our ancestors merchants were:
Yos Chaskelevich Sagalov (1789 - after 1850) - merchant of the 3rd guild,
Ovsey Sagalov (after 1811-1848) - a merchant of the 3rd guild, his wife - Chaya Yankelevna (1820-1818) - a merchant,
Hershka Meerovich Sagalov (1832-1908) - merchant of the 2nd Guild in St. Petersburg **),
Aron Leibovich Sagalov - merchant of the 2nd Guild in St. Petersburg *),
Yankel Volkovich Kagansky (1849-?) Radomysl, M. Chernobyl, merchant,
Mikhel Moshkovich Kagansky (~ 1840-?), Radomysl, merchant.
*) "Jews are trade people, not philanthropists, and the commercial mindset always seeks to find all sorts of means to earn money by meeting existing or emerging demand," Nikolai Leskov. "Jews in Russia" https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/15f2704261b159cc?projector=1
**) The decree of December 23, 1791, was finally established: for all merchants of the 1st and 2nd guild, by virtue of Art. 104 and 110 of the City Regulation the right to conduct wholesale trade throughout the territory of the empire. The Senate motivated this by the fact that, since Jews bear state obligations, even in a double amount, they have the right to receive benefits from trade on a par with Russians, and therefore they can send Jewish clerks with goods. http://www.dslib.net/teoria-prava/pravovoe-polozhenie-evreev-v-rossijskoj-imperii-v-konce.html
After the guild reform in 1775, the merchants were divided into three guilds according to the size of the declared capital. The minimum size of the declared capital increased
Table: capital required for entry into the guild:
Years 1775 1785 1794 1807
The first guild, rubles 10 000 10 000 16 000 50 000
The second guild, rubles 1 000 5 000 8 000 20 000
Third guild, rubles 500 1 000 2 000 8 000
At this time in Poland there were many Jewish artisans - tailors, shoemakers, furriers, jewelers, carpenters, masons, tanners, blacksmiths. Many Jewish craft organizations were established; almost all the towns had Jewish shops. In 1815, about 200 thousand Jews lived in the Kingdom of Poland, and in 1831, according to the audit reports - about 430 thousand. The main occupations of the Jewish population were shirk, tenantry, trade and craft. Jews played a significant role in the development of industry and trade in Poland.
According to this table, "The state of the cities of the Russian Empire ... 1842 ...", in Radomysl there were 2 merchants of the 1st guild and 22 merchants of the 3rd guild, and 6 years later in 1848 the number of merchants of the 3rd guild increased to 35 (see the table below).
The most interesting statistics are: The total number of inhabitants of Radomysl in 1842 was 4505 people, and the Jews in 1848 were 2803 (see below), i.e. about 60%; There were 7 factories and factories, 22 workers on them.
Merchants of the 1st guild *) Radomysl (1908) http://rusgenealogy.clan.su/publ/1-1-0-43:
Gorinstein G.N.
Gorinstein S.N.
The merchant of the first guild of the Jews could diligently overlook the Pale, pogroms and murders. Could give his son to the gymnasium, at the same time, however, paying for the training of another student - not of Jewish nationality.
The most interesting are the following statistics:
The total number of inhabitants of Radomysl in 1842 was 4505 people, and in 1848 Jews were 2803 (see below), i.e. about 60%;
there were 7 factories and plants; there were 22 workers in them.
Dramatic changes in Radomysl occurred by 1848, almost 50 years after 1791:
https://dlib.rsl.ru/viewer/01003862813#?
And these are the changes that occurred in Radomysl for 65 years from 1848 to 1913:
“The whole South-Western Territory” (ed. 1st, ed. -L: tv W.F.M. and P.E.Volsov, Kiev, 1913, 1177 pages
http://elib.nplu.org/view.html?&id=7492:
The most interesting statistics are: The total number of inhabitants of Radomysl in 1842 was 4505 people, and the Jews in 1848 were 2803 (see below), i.e. about 60%; There were 7 factories and factories, 22 workers on them.
Merchants of the 1st guild *) Radomysl (1908) http://rusgenealogy.clan.su/publ/1-1-0-43:
Gorinstein G.N.
Gorinstein S.N.
The merchant of the first guild of the Jews could diligently overlook the Pale, pogroms and murders. Could give his son to the gymnasium, at the same time, however, paying for the training of another student - not of Jewish nationality.
The most interesting are the following statistics:
The total number of inhabitants of Radomysl in 1842 was 4505 people, and in 1848 Jews were 2803 (see below), i.e. about 60%;
there were 7 factories and plants; there were 22 workers in them.
Dramatic changes in Radomysl occurred by 1848, almost 50 years after 1791:
https://dlib.rsl.ru/viewer/01003862813#?
And these are the changes that occurred in Radomysl for 65 years from 1848 to 1913:
“The whole South-Western Territory” (ed. 1st, ed. -L: tv W.F.M. and P.E.Volsov, Kiev, 1913, 1177 pages
http://elib.nplu.org/view.html?&id=7492:
Radomysl - Orthodox 247.317; Judea 41.501; PK 14.801; Lut. 6.495; Art. 4.729 Total: 315.629; sweat nobles 2.974; persons rural 218.101; burgher 89.885
Striking changes in Radomysl occurred by 1848, almost 50 years after 1791:
Striking changes in Radomysl occurred by 1848, almost 50 years after 1791:
And these are the changes that happened in Radomysl in 65 years from 1848 to 1913:
"The entire South-Western Territory" (published in the first, ed.: L.M. Fisch and P.E. Vol'sov, Kiev, 1913, 1177 pages)
http://elib.nplu.org/view.html?&id=7492:
"The entire South-Western Territory" (published in the first, ed.: L.M. Fisch and P.E. Vol'sov, Kiev, 1913, 1177 pages)
http://elib.nplu.org/view.html?&id=7492:
Information from the site
Vitaly Buryak
http://jewua.org/radomyshl-2/
In Radomysl, Jews lived since the 16th century. During the Khmelnitsky robbery, the Jewish population was exterminated. After this, the Jews began to settle in Radomysl only in the first part of the 18th century. In 1750 the detachment of the Gaydamaks searched the house of the Jewish tenant. In 1754, in Radomysl after the robbery, Jewish shops were burned and four Jews were killed.
Информация с сайта
Vitaly Buryak
http://jewua.org/radomyshl-2/
After the second partition of Poland in 1793, Radomysl was transferred to Russia and became the uyezd center of Volyn (1795), and then Kiev (1797-1925) provinces.
According to the general population census conducted in Russia in 1797, there were 1829 inhabitants in Radomysl, out of them 1424 Jews, аnd already in 1801 in the city lived 14 Christian merchants, 6 Jewish merchants, 939 Christian-philistines, 1474 Jewish townspeople.
In 1839, the hairdresser A. Lazebnik was accused of killing a Christian girl for ritual purposes. The court ended with the defendant's acquittal. In Radomysl in 1845, there were seven synagogues. Among the Jews there were 94 merchants. Jews traded wood and wool. In Radomysl in 1878, the rabbi was Mordhe - (? -1900) Isroel Beregovsky, from 1900 - his son, Baruch-Bentsion (1867 -?). In 1890 - the beginning of the official rabbi of the 1900s was Sender Yakovlevich Grinshpun. In 1892, there was a Jewish hospital (the head of the hospital was Zweifel), 8 synagogues operated. In the late 19th century. The Hasidic court was founded by Avrom-Yehoshua-Geshel Tverskoy (? -1919). In 1914, the dynasty was continued by his son Enoch-Geneh (1886-1971, Jerusalem). In 1899, there were three bookstores with Jewish books. In 1900, the Jews owned 2 printing houses. In 1900, the city had one house of tolerance, in which four women were engaged in prostitution. In 1904, Radomysl's brotherhood in the United States created the charitable organization "Radomysler unterzitsung vereyn". In 1908 in Radomysl worked "Society for the care of a child of poor Jews." In 1910, there were the Talmud Torah, 3 male and 2 female secondary schools, 12 synagogues, a society for helping poor Jews, a Jewish cemetery. In 1912, there was a Jewish Savings and Loan Society.The Jews owned a large number of shops and industrial enterprises. There were 161 Jewish artisans out of a total of 198. In the years 1902-1904, the Bund organizations appeared. In the early 20 century, many Jews left Radomysl and emigrated to other countries. In 1914, the official rabbi was the grandson of Tsemakh Tzedek Aron-Mendel Nokhum - Zalmanovich Shneerson (1886 -?). He was the owner and director of the Jewish school. Pogroms in Radomysl: February 18, 1919 and March 12-13, 1919, organized by the military units Directory, March 23-31, 1919 - Sokolovsky gang. In May 1919 the Sokolovsky gang organized another pogrom in Radomysl, during which about 400 Jews were killed and several thousand fled to other towns and settlements.
In one of these pogroms our ancestor Meer Kagansky was killed. Many refugees arrived in Kiev, with them fourteen orphaned children, each of whom lost both parents in the massacre. All day people showered them with presents. In 1920, six synagogues operated in Radomysl. In 1928 there were about 80 pupils in the heder. In 1926, the rabbi of Radomysl B.Beregovsky participated in the congress of rabbis in Korosten. In the 1930s, the synagogue was closed there. In the late 1930s, Jewish schools were closed. In 1926 there were 4637 Jews in Radomysl (36 percent of the total population) in 1939 their number was reduced to 2348 (20 percent of the total population).
Vitaly Buryak
http://jewua.org/radomyshl-2/
In Radomysl, Jews lived since the 16th century. During the Khmelnitsky robbery, the Jewish population was exterminated. After this, the Jews began to settle in Radomysl only in the first part of the 18th century. In 1750 the detachment of the Gaydamaks searched the house of the Jewish tenant. In 1754, in Radomysl after the robbery, Jewish shops were burned and four Jews were killed.
Информация с сайта
Vitaly Buryak
http://jewua.org/radomyshl-2/
After the second partition of Poland in 1793, Radomysl was transferred to Russia and became the uyezd center of Volyn (1795), and then Kiev (1797-1925) provinces.
According to the general population census conducted in Russia in 1797, there were 1829 inhabitants in Radomysl, out of them 1424 Jews, аnd already in 1801 in the city lived 14 Christian merchants, 6 Jewish merchants, 939 Christian-philistines, 1474 Jewish townspeople.
In 1839, the hairdresser A. Lazebnik was accused of killing a Christian girl for ritual purposes. The court ended with the defendant's acquittal. In Radomysl in 1845, there were seven synagogues. Among the Jews there were 94 merchants. Jews traded wood and wool. In Radomysl in 1878, the rabbi was Mordhe - (? -1900) Isroel Beregovsky, from 1900 - his son, Baruch-Bentsion (1867 -?). In 1890 - the beginning of the official rabbi of the 1900s was Sender Yakovlevich Grinshpun. In 1892, there was a Jewish hospital (the head of the hospital was Zweifel), 8 synagogues operated. In the late 19th century. The Hasidic court was founded by Avrom-Yehoshua-Geshel Tverskoy (? -1919). In 1914, the dynasty was continued by his son Enoch-Geneh (1886-1971, Jerusalem). In 1899, there were three bookstores with Jewish books. In 1900, the Jews owned 2 printing houses. In 1900, the city had one house of tolerance, in which four women were engaged in prostitution. In 1904, Radomysl's brotherhood in the United States created the charitable organization "Radomysler unterzitsung vereyn". In 1908 in Radomysl worked "Society for the care of a child of poor Jews." In 1910, there were the Talmud Torah, 3 male and 2 female secondary schools, 12 synagogues, a society for helping poor Jews, a Jewish cemetery. In 1912, there was a Jewish Savings and Loan Society.The Jews owned a large number of shops and industrial enterprises. There were 161 Jewish artisans out of a total of 198. In the years 1902-1904, the Bund organizations appeared. In the early 20 century, many Jews left Radomysl and emigrated to other countries. In 1914, the official rabbi was the grandson of Tsemakh Tzedek Aron-Mendel Nokhum - Zalmanovich Shneerson (1886 -?). He was the owner and director of the Jewish school. Pogroms in Radomysl: February 18, 1919 and March 12-13, 1919, organized by the military units Directory, March 23-31, 1919 - Sokolovsky gang. In May 1919 the Sokolovsky gang organized another pogrom in Radomysl, during which about 400 Jews were killed and several thousand fled to other towns and settlements.
In one of these pogroms our ancestor Meer Kagansky was killed. Many refugees arrived in Kiev, with them fourteen orphaned children, each of whom lost both parents in the massacre. All day people showered them with presents. In 1920, six synagogues operated in Radomysl. In 1928 there were about 80 pupils in the heder. In 1926, the rabbi of Radomysl B.Beregovsky participated in the congress of rabbis in Korosten. In the 1930s, the synagogue was closed there. In the late 1930s, Jewish schools were closed. In 1926 there were 4637 Jews in Radomysl (36 percent of the total population) in 1939 their number was reduced to 2348 (20 percent of the total population).
Here is what, for example, was reported in the newspaper "Kievlyanin" on April 18, 1880: "The fire in Radomysl. A terrible disaster struck the city. On April 14, at 11 o'clock in the afternoon, a shed of the Jew of the tailor Peisi Yasnogorodsky was lit up and for 2:00 it was not two blocks of the city. With a strong wind, then passed into a hurricane, the fire with terrible speed swept two quarters and destroyed everything to the ground. No salvation could be expected, especially in the absence of a fire brigade and tools. What can make some seven or eight firefighters in the fire, which covered for half an hour a space of 10 or more thousand square fathoms. Here it was possible only one thing: sauve qui peut (save what you can - fr.). "Exactly one year later on April 22, 1881 the situation repeated. In Radomysl, a great fire broke out at midnight, again. This time, the shops in the Trade Square were damaged, as well as 36 wooden and 2 stone houses, 24 temporary booths. As it was noted in the official communication, the fire started from the trade shop of Vinensky, which was locked at 10 pm. Goods from other shops managed to be taken out. Unfortunately, these were not isolated cases, which caused significant damage and losses to people. In 1888 in Radomysl, the well-known composer and musician Pyotr Tchaikovsky made a charity concert, the collected money from which was donated to the aid of the fire victims. This concert was given in the building of the male gymnasium (see below).
|
Rabbi Mordechai Yisroel Twersky, son of Rabbi of Radomyshl Abraham Joshua Heshel Twersky.
Both were killed during pogrom in May 1919. In the end of XIX century Hasidic court was founded by Avrom-Yehoshua-Heschel Tversky ( ? -1919 ). In 1914, the dynasty was continued by his son Enoch-Geneh ( 1886-1971 , Jerusalem). http://jewua.org/radomyshl-2/ In 1878 Rabbi was Mordkhe – Yisroel Beregovskiy ( ? -1900), since 1900 – his son , Baruch-Bentzion (1867 – ? ) . In 1890 – beginning 1900’s official rabbi in was Sender Yakovlevich Grinshpun . In 1892 there was a Jewish hospital (head of the hospital – Zweiffel ), acted 1 synagogues and 6 Jewish prayer houses. |
The grave of Barry Tversky. Represented people Radomysl, who buried himhttp://radomyshl.lk.net/btfaces.html
Only recently, at the Radomysl kirkut (Jewish cemetery), the burial of the holy tzadik and righteous Abraham Eoshua Tverskoy, grandson of the Rebbe Nachman, the brotherhood of the Brazlavs, highly esteemed. Together with his son, he was shot in 1919. Here is buried the younger son of the founder of the Hasidic movement, the Chabad Rabbi Shneur Zalman of Lyad-Moshe. |
Very old map of Ukraine (1648). It's so old that the South is upstairs, and the North is below. On it you can find Radomysl
OLD RADOMYSL (PHOTOS)
http://radomyshl.lk.net/index.html http://town-and-people.livejournal.com/tag/Радомишль
"These postcards were published by my great-grandfather E. Zaezdny in Radomysl, where he owned a printing house, sold books, paper and stationery, published a local newspaper and ran a library." Radomysl resident Alexander Pirogov collected these postcards for the last 30 years. Me as the descendant of E. Zaezdny, I looked through postcards, restored them.Further you can see the images of Radomysl that were created about 100 years ago ... Eli Kislyuk "
http://radomyshl.lk.net/postcards.html
Among the photographs below, there are postcards with the appropriate inscriptions on them.
http://www.radomyshl.com/news/1372-oleksandr-pirogov-legendi-radomishlya.html
Full-time supervisor - Nikita Iovich Finitsky, a scribe - Peter Ivanovich Robakovsky, a priest - Leonid Vekentyevich Zagorovsky. Teachers: Vasily Ivanovich Kulikovsky, Pavel Timofeevich Chernyak, Alexander Yevseyevich Olenir, Sozont Vasilyevich Sokolovsky, Mikhail Venediktovich Tarasyuk, Adelia Nikolayevna Sokolovskaya, Elena Maksimovna Melnichukova, Raisa Kulikovskaya, Alexander Ivanovich Strotsky, Sofia Alexandrovna Verlikovskaya; doctor Julius Stanislavovich Grodetsky, dentist Aron Borisovich Kochan. http://www.radomyshl.com/news/1372-oleksandr-pirogov-legendi-radomishlya.html In 1903 a gymnasium was built (closed in November 1918), then two parochial schools, one on Rudna, and the other in the city, and a Jewish two-year school. *) Before the Jewish school was built, Jewish children often studied in schools called "heder", where melamed (teachers) taught children primary Jewish literacy. For that they paid 3 rubles a year for a certificate for the title of melamed. And often in the summer time from the open window children's voices came to the street, which chanted the alphabet: "Alef, beys, gimel, more ... Try, child, try!" *) Nathan Gerenstein (http: // гаринва.рф/tetrad_natana): "As an elected guardian of the school district, approved in the rank of guardian of the Radomysl 2-class Jewish school, he paid a fee for the right to teach 50 poor students annually." In 1803 there were 2 Jewish schools in the city. The earliest printed record of the Gorenstein family in Radomysl (Kiev province) was in 1851, when family members founded a tannery in the suburb of Rudnya. He became the largest tannery in the city. After the abolition of serfdom under the reform of 1861, Naftula Gorenstein became the first Jewish landowner in this area. It was included in 1882 as the owner of 1 tithe (1.09 gektars) of field land. In 1904, the Donkey / Joseph (son) Gorenshtein opened a cloth factory, where in 1912 there were 56 employees, and at the tannery in Rudna there were 63 employees. As of 1909, Yakov was the executive director of these enterprises and received the highest annual salary (6000 rubles). All of them were members of the board of directors, with the exception of Berko, they managed to build a sugar factory, while Berko ran a paper mill. Abraham, one of Naftula's sons, became a "merchant of the first guild," which meant, among other things, that he could travel anywhere in the Russian Empire-a rare privilege for the Jews. In 1910, he was listed as "The Honored Guardian" of the Jewish Primary School in Radomysle. By 1913, four other sons of Naftula (Berko, Evel, Gur-Arye and Rabbi Shmuel Cohen) owned a sawmill in the village Ottsutel and sold wood, owned a mill in the village of Varkovichi. By 1912, this factory had 56 employees, and at the leather factory in Rudnya there were 63 employees and was listed as belonging to the "heirs of Gur-Aryeh (son) Naftula Gorenstein. Members of the family Yakovu, son of Gur-Arye, Berko, Evel, Gur-Arye and Rabbi Shmuel Cohen, sons of Naftula and Iosel (Evel's son) also owned a sugar beet sugar factory in Shklov and a paper mill in Malin. When the Bolsheviks came to power, the state of Gorenstein was confiscated, and family members fled, mainly to Germany and Austria, and then emigrated again after the arrival of the Nazis. Those that survived have dispersed in many countries. |
The house of Gorenstein **). It was built in 1887.
Private Jewish school. School is one of the few The surviving buildings. Now in Gorenstein's house there is a city polyclinic. Gorenstein is the owner of the cloth factory. Near the house of Gorenstein was a one-story building, where the Jewish school was located. The building was demolished in the early 80s of the 20th century. At this place is a two-story apartment house. Radomyslsky two-year state Jewish school of Radomysl. Head - Avram Borisovich Krivoglaz. Teachers: Naum Solomonovich Feinberg, Abram Grigoryevich Eidenzon, Mark Aronovich Zabyalotsky, Efim Osipovich Labunsky, Isaak Naftulovich Gorenshtein, Andrei Pavlovich Grishchenko. The doctor is Kasyan Lazarevich Zweifel. The son of Gorenstein Isaak was a close friend of Abram Sagalov and Markus (Mordukha) Sagalov and was the chief accountant of the University of Kiev. Reizen Gorenshtein, the owner of the cloth factory (Hasidka), helped the Kagansky family (Hasidim), arranging for the factory. The salary at the factory was about 40 rubles. in Week. The workers were provided with state apartments, and for the Hasidim children there was a kindergarten. Reisen Gorenstein took care of the Hasidim, they visited her, she fed them and gave them food and helped them to determine their children, marry them, if this is a girl, to marry if that's a guy. In 1903 a Jewish two-grade school was opened in Radomyshl. Before its construction, Jewish children studied in the heder, where the melamedas (teachers) were taught primary literacy. It was from this house that in 1887 construction of the Prisutstvennaya Street began. The house is built in a certain architectural style with a staircase, a glass veranda with wide and narrow windows. He would have quite gone for the Art Nouveau style, had it not been for his peculiar taste and his attentive and original hand. It is worth saying that the house in the past was not whitened as it is now, but painted in a light pink color. For better water repellence, the blood and animal fats were mixed in the paint. https://vk.com/3httpsvk.comclub105414251
According to the local historian of the town of Radomysl Alexander Pirogov about the house of Gorenstein: "... In 1887, this house, like some others, was built by the merchant of the 1st Guild Gerar Naftulovich Gorenshtein. On long winter evenings guests gathered there to listen to music. The fireplace, lined with remarkable tiles with artistic miniatures, was lit. He was a real gem of the house ... " The son of Gorenstein Isaac was a close friend of our ancestor Abram Sagalov and, in all likelihood, invited the Sagalov brothers to these evenings. And, perhaps, it was this fireplace that pushed Marcus Sagalov (wife of Sophia Maloratsky) to build a tiled stove with a figured bas-relief of the musketeer (version of Ilia Goldfarb) in his Kiev apartment, in the house on the street Streletskaya 7/6. |
**) http://www.radomyshl.com/news/1444-oleksandr-pirogov-tayemnic-budinku-na-prisutstvenny.html
In 1887, this house, like several others, was built by the merchant of the 1st guild Gerar Naftulovich Gorenshtein. It is worth noting that it was from this house that the construction of the Prisutstvennaya Street began. For those times, Gerar Naftulovich Gorenstein was the richest man in the city. Near the house remained the remains of a wrought-iron fence, which once protected all the houses of Gorenstein. And the forged fence, and that ten marquis, miraculously survived to this day, were made at the local cast-iron foundry of the Kogan brothers. In general, blacksmith's art reached a high level of development in Radomysl. The floor was covered with parquet with patterns, the ceilings are painted with artistic pictures that were painted over after the renovation of the building. Both the fireplace and the paintings were made and painted by masters and artists from Italy. Upon completion of the construction, Gorenstein decided to hit her with an original trick, pouring in the dressing room a floor with gold fives and chervontsami. The local rabbi discouraged him from this venture, explaining that on the coins there was an image of the tsar - the anointed of God, and therefore troubles may arise. Therefore, he advised that he turn to the king for permission to implement the plan. The Tsar, did not tolerate the Jews, answered rather quickly and succinctly: "I only allow it by the edge." Of course, there was not that much money in Gorenstein.
There were seven brothers and sisters in Gorenstein's family. Brothers and sisters in the city of Radomysle owned a lot of capital. Gorenstein owned the most powerful tanneries in the district, located on the farm Suharka. At the plant there were 41 employees, of which 30 were local. The manager of the plant was Fromm Jozef Katz. Chinbark fishing in the city was considered traditional. Depending on the technological design, different types of leather were made: chrome, yuft, chevro, horseshoe and others. Also, Gorenstein owned a dubmel mill (he was also at Suhartsi), which remodeled the bark for the needs of the tannery. The mill was steam, 5 workers were working on it. In 1890, a factory of the overcoat type was opened. At this point in 1903 (where there was starch) Gorenstein built a cloth factory. The factory produced coarse-wool cloth for mass sale, as well as blankets and overcoats for the military department. At that time it was a significant enterprise, where more than 120 workers worked. Workers worked for 12-14 hours a day, getting paid for it at 40-50 cents. In February 1905, the workers of the Gorensteins goat factory went on strike, forcing the owner to raise the fee. The manager of the cloth factory lived in a single-story house located at the beginning of Starokievskaya Street and was called the "Bubis House" among the people. In July 1903, according to the documents, the first bank in Radomysl was founded. His working capital was 10,000 rubles, part of which was invested by Gorenstein. In May 1907, the city opened a bank "Radomysl Society of Mutual Credit." Its founders were Gorenstein and Averbukh (the owner of the largest steam mill in the city). This bank has become the largest and most famous in the county.
In 1887, this house, like several others, was built by the merchant of the 1st guild Gerar Naftulovich Gorenshtein. It is worth noting that it was from this house that the construction of the Prisutstvennaya Street began. For those times, Gerar Naftulovich Gorenstein was the richest man in the city. Near the house remained the remains of a wrought-iron fence, which once protected all the houses of Gorenstein. And the forged fence, and that ten marquis, miraculously survived to this day, were made at the local cast-iron foundry of the Kogan brothers. In general, blacksmith's art reached a high level of development in Radomysl. The floor was covered with parquet with patterns, the ceilings are painted with artistic pictures that were painted over after the renovation of the building. Both the fireplace and the paintings were made and painted by masters and artists from Italy. Upon completion of the construction, Gorenstein decided to hit her with an original trick, pouring in the dressing room a floor with gold fives and chervontsami. The local rabbi discouraged him from this venture, explaining that on the coins there was an image of the tsar - the anointed of God, and therefore troubles may arise. Therefore, he advised that he turn to the king for permission to implement the plan. The Tsar, did not tolerate the Jews, answered rather quickly and succinctly: "I only allow it by the edge." Of course, there was not that much money in Gorenstein.
There were seven brothers and sisters in Gorenstein's family. Brothers and sisters in the city of Radomysle owned a lot of capital. Gorenstein owned the most powerful tanneries in the district, located on the farm Suharka. At the plant there were 41 employees, of which 30 were local. The manager of the plant was Fromm Jozef Katz. Chinbark fishing in the city was considered traditional. Depending on the technological design, different types of leather were made: chrome, yuft, chevro, horseshoe and others. Also, Gorenstein owned a dubmel mill (he was also at Suhartsi), which remodeled the bark for the needs of the tannery. The mill was steam, 5 workers were working on it. In 1890, a factory of the overcoat type was opened. At this point in 1903 (where there was starch) Gorenstein built a cloth factory. The factory produced coarse-wool cloth for mass sale, as well as blankets and overcoats for the military department. At that time it was a significant enterprise, where more than 120 workers worked. Workers worked for 12-14 hours a day, getting paid for it at 40-50 cents. In February 1905, the workers of the Gorensteins goat factory went on strike, forcing the owner to raise the fee. The manager of the cloth factory lived in a single-story house located at the beginning of Starokievskaya Street and was called the "Bubis House" among the people. In July 1903, according to the documents, the first bank in Radomysl was founded. His working capital was 10,000 rubles, part of which was invested by Gorenstein. In May 1907, the city opened a bank "Radomysl Society of Mutual Credit." Its founders were Gorenstein and Averbukh (the owner of the largest steam mill in the city). This bank has become the largest and most famous in the county.
From the memoirs of our relative Maya Kaganskaya, second cousin of Leo Maloratsky, grandchildren of Khana Kaganskaya (Maloratskaya)
http://www.centropa.org/biography/maya-kaganskaya
"... My great-grandmother, Hava Steinberg, was born in 1860. She was called" Hawa-de-husidka "and became a widow when she was young, she had three children, she was under the tutelage of Reisle Gorenstein, Jewish women, chasidiki, owners of the cloth factory, she was engaged in charity and provided food for the poor Hasidim and helped the girls to get married and young people to get a job.Reizel Gorenstein played an important role in the life of our family, supporting Hava and helping her raise children. were religious Jews, profess Chassidism is a widespread religious movement in Bessarabia My mother-great-great-grandfather, whose name I do not remember, was Hasidim, who lived in Radomyshl with children who also became Hasis. My grandfather Yisroel and my grandmother Riva *) were married at the beginning In 1900 they had a traditional Jewish wedding under a chuppa in a synagogue, my grandmother's caretaker, Reizl Gorenstein, paid all the wedding expenses, bought a dress and wedding gifts. She also arranged Isroel in her cloth factory. At first he worked as an assistant, and then, after some training, became the head of the factory and got an apartment from the Reizel Gorenstein factory ...
When grandfather got married and had to get a job, then this mistress Reizel Gorenshteyn took him to her cloth factory, I remembered. She took it exactly, because they were Hasidim, and respected by such people, and it was necessary to help them, the family was not rich. She took him grandfather, then he went through some training, became a spinning wheel, and a few years later she made him manager. Did he have any education? There was not a special one. Religious?
Heder, immortal. But he was a capable person, she made him manager. In his family, this is already my grandfather, there were six children. They received a state-owned apartment from the factory, but earnings, I remember, I'm not sure exactly, but my grandfather said it was 40 rubles a week. That is, not very much. But they were provided with an apartment. There was a garden, six children ..."
*) Maya Kaganskaya speaks about her ancestors on the maternal line.
Charity gmilus Hasodim is one of the main precepts of the Jewish religion.
http://www.centropa.org/biography/maya-kaganskaya
"... My great-grandmother, Hava Steinberg, was born in 1860. She was called" Hawa-de-husidka "and became a widow when she was young, she had three children, she was under the tutelage of Reisle Gorenstein, Jewish women, chasidiki, owners of the cloth factory, she was engaged in charity and provided food for the poor Hasidim and helped the girls to get married and young people to get a job.Reizel Gorenstein played an important role in the life of our family, supporting Hava and helping her raise children. were religious Jews, profess Chassidism is a widespread religious movement in Bessarabia My mother-great-great-grandfather, whose name I do not remember, was Hasidim, who lived in Radomyshl with children who also became Hasis. My grandfather Yisroel and my grandmother Riva *) were married at the beginning In 1900 they had a traditional Jewish wedding under a chuppa in a synagogue, my grandmother's caretaker, Reizl Gorenstein, paid all the wedding expenses, bought a dress and wedding gifts. She also arranged Isroel in her cloth factory. At first he worked as an assistant, and then, after some training, became the head of the factory and got an apartment from the Reizel Gorenstein factory ...
When grandfather got married and had to get a job, then this mistress Reizel Gorenshteyn took him to her cloth factory, I remembered. She took it exactly, because they were Hasidim, and respected by such people, and it was necessary to help them, the family was not rich. She took him grandfather, then he went through some training, became a spinning wheel, and a few years later she made him manager. Did he have any education? There was not a special one. Religious?
Heder, immortal. But he was a capable person, she made him manager. In his family, this is already my grandfather, there were six children. They received a state-owned apartment from the factory, but earnings, I remember, I'm not sure exactly, but my grandfather said it was 40 rubles a week. That is, not very much. But they were provided with an apartment. There was a garden, six children ..."
*) Maya Kaganskaya speaks about her ancestors on the maternal line.
Charity gmilus Hasodim is one of the main precepts of the Jewish religion.
The origin of Hasidism is related to the activities of its founder Besht (1698-1760) - a kabbalist and healer, who settled in 1740 in the town of Medzhibozh (Podillya, now Ukraine). The teachings of the Baal Shem Tov and his disciples are closely related to Kabbalistic doctrines, mainly by Isaac Luria (1534-1572) and his school. It was from this source that they embraced the basic concepts, modifying them and making them accessible to ordinary people.
|
Map of Radomysl of the Kiev province, approved April 21, 1826, St. Petersburg
http://radomyshl.com/news/4406-yake-bulo-msto-radomishl-mayzhe-dva-stolttya-tomu.html
http://radomyshl.com/news/4406-yake-bulo-msto-radomishl-mayzhe-dva-stolttya-tomu.html
In terms of attracting attention to a large size of up to five hectares of Trade (Bazaar) area. To imagine how it was, you need to remove the hotel, restaurant, part of the shopping center, a house with a pharmacy number 35, a home, a veterinary pharmacy, a cinema, a state administration building, a church and a fifth school house. That is, the Trade (Bazaar) Square replaced the castle, which went into oblivion. Gradually the area began to be built up and decreased to modern sizes. Bazarny lane stretches down to the river.
In Radomysle, there were 5 annual fairs (May 9 and 15, August 6, September 14 and December 6), where the main subject of trade is leather, forest products, etc.
In Radomysle, there were 5 annual fairs (May 9 and 15, August 6, September 14 and December 6), where the main subject of trade is leather, forest products, etc.
The plan of the city of Radomysl. 1913
The river Mika flowed along the modern bed of the Teterev and fell into its approximately one kilometer under the present main bridge. From this it becomes clear why in historical documents Radomysl is mentioned as a city that is located on the left bank of Mika, rather than Tetereva. It can be seen on the map that the channels of the two rivers, even before the main point of confluence, were interconnected by a network of ducts. Through them flows a stream that flows into the small second channel (sleeve) of Tetereve in the south of Rudna (now on this line there is a system of lakes). Now these settlements are part of Radomyshl. The longest street of Radomyshl was and is the Big Zhitomirskaya, which ends at the mill. On Rudnya there is one Rudnyanskaya street. This is the oldest street, whose name is derived from the name of Rudnya ("Rudnya" - a small ironmaking enterprise).
https://vk.com/3httpsvk.comclub105414251
https://vk.com/3httpsvk.comclub105414251
Aleksandrovskaya street. The building on the right side -
the house of EI Zazedny. This one-story rather large the house was located on Aleksandrovskaya Street *). In the foreground the policeman with a group of children at the printing house of the card publisher E.J. Zaezdniy *) At the beginning of the 20th century, when a monument to Alexander the Second was set up on the square - the liberator (photo below), the street opposite which he was - Malaya Zhitomirskaya, was named Alexandrovskaya. E.I. Zaezdniy was a friend of Mani and Rakhil Maloratsky Monument to Alexander the Second Liberator on Alexandroskaya Street.
On his pedestal thereafter stood a monument to V.I. Lenin. Chernobylskaya street
|
R,usanovskaya street 3-storey house on the left side at the end - synagogue (see also photo below). The synagogue was burned down in 1921.
On the card there was an error in writing: "Rugalovskaya street". The synagogue, burned down in 1921, was located on Rusanovskaya Street. Near the synagogue was the house of Srul Kagansky at number 3 (see the following archival document). 6th station
Rusanovskaya Street ......................... 3. Kagansky Srul |
The corner of Kupalnaya street and Rusanoskaya street, view of Rusanovskaya street. 2018.
|
Kupalnaya street. In a city from a small bazaar, a shattered street, called Kupalnaya, is smashed downstairs. Until 1993 it was called Volodarskaya. This street was called Jewish by the townspeople, although practically the entire central part of Radomysl was inhabited by Jews. Long ago this street was inhabited by the Jewish poor. They were small artisans. In front of the bazaar in ancient times there was a Jewish bathhouse. In Yiddish the street was called Budgas (bud-banya, gus-street). Mordechai (Mark) Maloratsky (6th generation of Maloratsky) with his large family lived on Kupalnaya
|
The printing house owned by Ele Josiphovich Zaezdny.
In this printing house the cards - photographs - shown here were made.
In this printing house the cards - photographs - shown here were made.
In the center of the photo below: Elya Yosifovich Zayezdny and Lesya Zayezdnaya, nee Belorusets. Their children: Sophia, Aaron and Leiba are sitting. Ilya Kapelzon (Sofia's husband), Rosa and her husband Haskel Margovsky, Mendel and Bella are in the top row. Radomysl, 1927
http://radomyshl.lk.net/zayezdny.html |
Местный краевед города Радомысля Александр Пирогов и его сын возле надгробной плиты Эля Йосифовича Заездного.
|
In the printing house of E.I. Zaezdny there were also printed brochures, notebooks and magazines for pupils and teachers of male and female gymnasiums, various advertising posters, as well as colored posters for performances and performances that were staged at the local theater "Express." Eight workers worked in the printing house. The owner was the owner of the printing house.
In the printing house worked 8 people; the printing house was managed by the owner of the printing house, the philistine Elya Josifovich Zahdny. The printing house of E.J. Zaezdny is known to radomyshlyans as a "corner shop" (see the above photo). The building was demolished in the early 80-es of the last century. Alexander Pirogov for many decades was collected 22 types of postal cards Radomysl, published typographical way. All of them were published in the printing house, owned by Elya Iosifovichu Zajezdny. In the early 19th century, the owner of the photograph and photographer in the city was the nobleman Zakharii Napoleonovich Kozlovsky, who sold the photograph to Grzybovsky (V.Grzybovsky, his photograph existed, at least until 1928, ed.). Who was the photographer of these unique images could not be established. Just set the print run is almost impossible. There are kinds of black and white, and there are also colored ones. But this is not a color photograph. The invention in the late 19th century, phototypes, photoautolithography made it possible to publish high-quality color postcards. To do this, the printing industry required up to fourteen runs. On these postcards sometimes only the sky is depicted in seven colors. Such cards can be called a miracle of polygraph art. All postcards were published in the building, in which there was a printing house and a stationery store. On the reverse side of the postcards there was a place for correspondence. Alexander Pirogov
http://town-and-people.livejournal.com/tag/Радомишль
In the printing house worked 8 people; the printing house was managed by the owner of the printing house, the philistine Elya Josifovich Zahdny. The printing house of E.J. Zaezdny is known to radomyshlyans as a "corner shop" (see the above photo). The building was demolished in the early 80-es of the last century. Alexander Pirogov for many decades was collected 22 types of postal cards Radomysl, published typographical way. All of them were published in the printing house, owned by Elya Iosifovichu Zajezdny. In the early 19th century, the owner of the photograph and photographer in the city was the nobleman Zakharii Napoleonovich Kozlovsky, who sold the photograph to Grzybovsky (V.Grzybovsky, his photograph existed, at least until 1928, ed.). Who was the photographer of these unique images could not be established. Just set the print run is almost impossible. There are kinds of black and white, and there are also colored ones. But this is not a color photograph. The invention in the late 19th century, phototypes, photoautolithography made it possible to publish high-quality color postcards. To do this, the printing industry required up to fourteen runs. On these postcards sometimes only the sky is depicted in seven colors. Such cards can be called a miracle of polygraph art. All postcards were published in the building, in which there was a printing house and a stationery store. On the reverse side of the postcards there was a place for correspondence. Alexander Pirogov
http://town-and-people.livejournal.com/tag/Радомишль
City water pump; a water tower 40 meters in height was built by the Warsaw Society of Zelinsky in 1911. It was equipped with an observation deck, which has been constantly on duty with firefighters since. At present, this landmark of Radomysl is an informal symbol of the city. About the fire, they signaled by blows of the bell, as well as flags, at night - flashlights. In winter, with severe frosts hung on the tower, a red flag signaled to the townspeople that there would be no training in schools that day. Firefighters were also guided by a specific system of special signals.
Jewish hospital on the street. City Council (formerly Hospital), now kindergarten number 6. Photo by V. Buryak.
In 1892 the head of the hospital was Zweifel's doctor.
http://town-and-people.livejournal.com/31112.html?thread=8840
In 1892 the head of the hospital was Zweifel's doctor.
http://town-and-people.livejournal.com/31112.html?thread=8840
Drugstore Matkovsky
In 1897, the pharmacist Franz Kolenbach built the first pharmacy in Radomysl. His manager was Vladislav Matkovsky, a native of the village of Gorbulyov, Radomysl district. This house was preserved and is located along Bolshaya Zhitomirskaya Street, 23. After the sudden death of the owner, Vladislav Matkovsky became the sole owner of the pharmacy. In this house there was a pharmacy and a laboratory, the host lived with his family. On the other side of the house I finished building, an elongated building, where the factory for the production of Seltzer water was located. Near the house down the slope, landed a special vegetable garden with medicinal herbs. The work of the pharmacist of that time can rightly be regarded as an intellectual and simultaneous heavy work of manual labor. In addition, it was necessary to work standing up - such is the pharmacy statute. In the second half of the 20th century pharmacy consisted mainly of herbal medicines, to a lesser extent - from chemicals and medicines of animal origin.
At that time only men were working in the pharmacy, and women in the Russian Empire were not allowed to get a pharmacy education. People could buy a wide variety of balms, oils, powders, suppositories, infusions and plastic in the pharmacy. The assortment of the drugstore Matkovskogo was quite wide: only about 900 titles. There were two separate register of medicines - for the poor and wealthy townspeople. The prices and, accordingly, the materials differed. After the establishment of Soviet power in the city in 1919, the pharmacy-factory still continued to work for several years. But after the abolition of NEPA, in the mid-twenties of the 20th century, taxes so crushed the owner that Matkovsky closed it and left the city with his family. Alexander Pirogov
From the memories of Natan Gertsenshtein (http: //garinva.rf/tetrad_natana):
"Being elected a trustee of the school district approved the rank of guardian Radomysl 2 class Jewish school each year to pay for the right to teaching 50 poor pupils; my personal and exclusive works and concerns, in Radomysl built a first-class Jewish Hospital - now nationalized Besides my means were leftovers boxed collections of different cities of Kiev province, caught me great efforts of my firearms - "pen and energy", it was not without traveling to Kiev for bows General Lips rnatoru and especially the provincial government. On this common wealth I spent about 2 years of time and was so imbued with them that part of my clients had to be taken to the hospital territory. Once, when the hospital was close to the end of the building, Radomysl was visited by the chairman of the Kiev provincial government (1907-1908), count-mastermaster Ignatiev Pavel Nikolaevich. (Later he was appointed minister of public education). Stalmeyster - court rank of the 3rd. He was the chief stablesman or the chief of the stables order. Konyushie actually headed the Boyar Duma from the end of the 15th century). He was invited by me to inspect it. He appeared accompanied by local authorities: the leader of the nobility, the mayor and the police chief. From what he saw, he was ecstatic and said that in the whole of the province of Kiev, which he personally observed, this hospital, as a Jewish one, built from scraps, that is, remnants of box fees that had never been given useful use, is a first-class place. After hearing about my dedication, I said that they will be properly represented about this activity. My statement that the most important thing for me is to obtain the missing six thousand rubles for the end and equipment of the hospital, I received a warm promise to immediately allocate them, while he ironically suggested the question: "What did your wealthy Herzensteins freeze to?" But having received from me the answer that we released seven thousand rubles for the furnishings, bed linen and the elementary pharmacy at the hospital, he smiled and said "Little"! Less than 10 days passed, I received Ignatiev's promised 6,000 rubles and the hospital was triumphantly finished and still functions, and on October 6, 1913, for all the merits in public education and the hospital, the Tsar awarded me with a silver medal with the inscription "for zeal" On the Stanislavsky ribbon for wearing on his chest. She was escorted to me through the Ministry of Public Education, whose head was then Count Ignatiev."
At that time only men were working in the pharmacy, and women in the Russian Empire were not allowed to get a pharmacy education. People could buy a wide variety of balms, oils, powders, suppositories, infusions and plastic in the pharmacy. The assortment of the drugstore Matkovskogo was quite wide: only about 900 titles. There were two separate register of medicines - for the poor and wealthy townspeople. The prices and, accordingly, the materials differed. After the establishment of Soviet power in the city in 1919, the pharmacy-factory still continued to work for several years. But after the abolition of NEPA, in the mid-twenties of the 20th century, taxes so crushed the owner that Matkovsky closed it and left the city with his family. Alexander Pirogov
From the memories of Natan Gertsenshtein (http: //garinva.rf/tetrad_natana):
"Being elected a trustee of the school district approved the rank of guardian Radomysl 2 class Jewish school each year to pay for the right to teaching 50 poor pupils; my personal and exclusive works and concerns, in Radomysl built a first-class Jewish Hospital - now nationalized Besides my means were leftovers boxed collections of different cities of Kiev province, caught me great efforts of my firearms - "pen and energy", it was not without traveling to Kiev for bows General Lips rnatoru and especially the provincial government. On this common wealth I spent about 2 years of time and was so imbued with them that part of my clients had to be taken to the hospital territory. Once, when the hospital was close to the end of the building, Radomysl was visited by the chairman of the Kiev provincial government (1907-1908), count-mastermaster Ignatiev Pavel Nikolaevich. (Later he was appointed minister of public education). Stalmeyster - court rank of the 3rd. He was the chief stablesman or the chief of the stables order. Konyushie actually headed the Boyar Duma from the end of the 15th century). He was invited by me to inspect it. He appeared accompanied by local authorities: the leader of the nobility, the mayor and the police chief. From what he saw, he was ecstatic and said that in the whole of the province of Kiev, which he personally observed, this hospital, as a Jewish one, built from scraps, that is, remnants of box fees that had never been given useful use, is a first-class place. After hearing about my dedication, I said that they will be properly represented about this activity. My statement that the most important thing for me is to obtain the missing six thousand rubles for the end and equipment of the hospital, I received a warm promise to immediately allocate them, while he ironically suggested the question: "What did your wealthy Herzensteins freeze to?" But having received from me the answer that we released seven thousand rubles for the furnishings, bed linen and the elementary pharmacy at the hospital, he smiled and said "Little"! Less than 10 days passed, I received Ignatiev's promised 6,000 rubles and the hospital was triumphantly finished and still functions, and on October 6, 1913, for all the merits in public education and the hospital, the Tsar awarded me with a silver medal with the inscription "for zeal" On the Stanislavsky ribbon for wearing on his chest. She was escorted to me through the Ministry of Public Education, whose head was then Count Ignatiev."
Rusanovskaya street
Religious life of our ancestors in Radomysl
For the spiritual needs of the Jews in 1852 there was a synagogue and six Jewish prayer houses. House of Prayer in Radomysl in 1894: Bes-Halidrom, Shomrim Laboker, New Prayer House # 7, Shoimril Labokeir, Bes Medrosh Prayer School, Naystut Prayer School. In the mid-1920s. 6 synagogues functioned in Radomysl; in 1928 about 80 children studied in the heads. In 1926, Rabbi B.-B. Beregovsky participated in the congress of rabbis in Korosten. In the 1930s, the synagogue was closed in Radomysl, at the end of the 1930s a Jewish school. The Jewish community of Radomysl was established in the 18th century. In 1797 it numbered 1.424 (80% of the total population), in 1847 it numbered 2.734, and it increased to 7,502 (67%) in 1897. In 1910 Radomysl had Talmud-Torah and five Jewish schools. The district of Chernobyl (5,526), Korostyshev (4,160), Brusilov (3,575), Malin (2,547) and others. The hasidic rabbis of Chernobyl. In the early 19th century Radomysl had tanneries and flour-mills, and exported timber, corn and mushrooms. http://www.horenstein.org/genealogy/horenstein_radomysl.html
http://www.forum.j-roots.info/viewtopic.php?p=95608
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/1894_%D0%B3%D0%BE%D0%B4._%D0%92%D1%8B%D0%B1%D0%BE% D1% 80% D1% 8B_% D1% 80% D0% B0% D0% B2% D0% B2% D0% B8% D0% BD% D0% B0_% D0% BF% D0% BE_% D0% A0% D0% B0% D0% B4% D0% BE% D0% BC% D1% 8B% D1% 88% D0% BB% D1% 8E.pdf
List of parishioners of the Bes prayer school (?) Medrosh 1895, Radomysl
1. Avrum Sagalov (son of Iosif (r. 1794)
12. Elya Sagalov (Haskell's great-grandson (r.1757)
27. Yasir (?) Leib Kagansky
28. Moshko Kagansky
31. Moshko Sagalov (son of Shai (r. 1834)
32. Morduch Sagalov (grandfather of Marcus Sagalov - wife of Sophia Maloratsky)
54. Shaya Sagalov (1834-?) (grandson of Iosif Sagalov (1794-?), Who was the great-grandfather of Iosif Sagalov - the father of Marcus and Abram Sagalov (the spouses ofSonya and Clara Maloratsky)
55. Itzko Sagalov
57. Iosif Sagalov (father of Marcus Sagalov - spouse of Sophia Maloratsky) or Iosif Sagalov - son of Abram (p. 1826)
59. Srul Kagansky
List of parishioners of the Radomysl synagogue:
# 100 Reuben Kaganovsky
The list of parishioners of the Radomysl synagogue of 1894 from GAKO f.1, o.131, d.1289 70 http://forum.j-roots.info/viewtopic.php?t=4396:
70. Ovsey-Lezer Sagalov (obviously, this is the grandson of Ovsey Sagalov (after 1811-1848)
129. Yankel Kagansky
http://www.forum.j-roots.info/viewtopic.php?p=95608
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/1894_%D0%B3%D0%BE%D0%B4._%D0%92%D1%8B%D0%B1%D0%BE% D1% 80% D1% 8B_% D1% 80% D0% B0% D0% B2% D0% B2% D0% B8% D0% BD% D0% B0_% D0% BF% D0% BE_% D0% A0% D0% B0% D0% B4% D0% BE% D0% BC% D1% 8B% D1% 88% D0% BB% D1% 8E.pdf
List of parishioners of the Bes prayer school (?) Medrosh 1895, Radomysl
1. Avrum Sagalov (son of Iosif (r. 1794)
12. Elya Sagalov (Haskell's great-grandson (r.1757)
27. Yasir (?) Leib Kagansky
28. Moshko Kagansky
31. Moshko Sagalov (son of Shai (r. 1834)
32. Morduch Sagalov (grandfather of Marcus Sagalov - wife of Sophia Maloratsky)
54. Shaya Sagalov (1834-?) (grandson of Iosif Sagalov (1794-?), Who was the great-grandfather of Iosif Sagalov - the father of Marcus and Abram Sagalov (the spouses ofSonya and Clara Maloratsky)
55. Itzko Sagalov
57. Iosif Sagalov (father of Marcus Sagalov - spouse of Sophia Maloratsky) or Iosif Sagalov - son of Abram (p. 1826)
59. Srul Kagansky
List of parishioners of the Radomysl synagogue:
# 100 Reuben Kaganovsky
The list of parishioners of the Radomysl synagogue of 1894 from GAKO f.1, o.131, d.1289 70 http://forum.j-roots.info/viewtopic.php?t=4396:
70. Ovsey-Lezer Sagalov (obviously, this is the grandson of Ovsey Sagalov (after 1811-1848)
129. Yankel Kagansky
The synagogue burned down in 1921 was located on Rusanovskaya street.
Near the synagogue lived our relatives Kagansky.
Near the synagogue lived our relatives Kagansky.
But already at the beginning of the 1930s, by the decision of the city council, the synagogue was "withdrawn for cultural and educational needs," and later it was completely destroyed. "From the modern point of view, the decision to" seize "may surprise, given that there were a majority of Jews in the city council. Its members were Communists, and in this cohort class interests always prevailed over national, the more spiritual, all this happened on the wave of the era of "militant atheism."
http://radomyshl.blogspot.com/2014/09/blog-post.html |
Radomysl synagogue after the fire
It was supposed (http://radomyshl.blogspot.com/) that as a result of the deliberate burning of the synagogue there could be a fire that in June 1921 covered the Kupalnaya Street (on its corner there was a synagogue), where the family ofMaloratsky-Kagansky lived. After the fire of one of the houses, almost the entire street was burned down, including one of the city's attractions - the Jewish synagogue. It was supposed (http://radomyshl.blogspot.com/) that as a result of the deliberate burning of the synagogue there could be a fire that in June 1921 covered the Kupalnaya Street (on its corner there was a synagogue), where the family ofMaloratsky-Kagansky lived. After the fire of one of the houses, almost the entire street was burned down, including one of the city's attractions - the Jewish synagogue. A tangible blow to the Jewish community of Radomysl was caused by the destruction of the synagogue. First, it suffered from a fire in 1921. It is likel It was supposed (http://radomyshl.blogspot.com/) that as a result of the deliberate burning of the synagogue there could be a fire that in June 1921 covered the Kupalnaya Street (on its corner there was a synagogue y that there was arson, as a hidden attempt at a new pogrom. The Kiev Provincial Revolutionary Committee, which was then headed by the famous Soviet leader J. Gamarnik *) (his life path is connected with the neighboring Malin of the Radomysl district, where, in fact, he began his revolutionary activity), then provided assistance to the Radomyslsky fire victims in the amount of 10,000,000 rubles. Another 50,000,000 at the request of Gamarnik was provided by the government. *) Gamarnik's aide, a relative of the Maloratsky, was subsequently repressed, and Gamarnik himself committed suicide shortly before the imminent arrest. |
The project for the construction of a stone Jewish synagogue in Radomyshl was drawn up by the architect Fedorov on May 7, 1879 and approved by the governor on March 11, 1880. GACO 1.295.80568. On June 25, 1879, elections were held for the spiritual administration of the synagogue. The headman - Evel Gusakov, the treasurer - Leiba Singer were elected. In place of the scientist, usually these were spiritual rabbis, David Tevel Abishevich Rapoport received the largest number of votes. He was not approved under the pretext of lack of education and unclear views. Instead, the state rabbi Sender Yakovlevich Grinshpun was appointed as a well-known and proven person. 02/21/1887, GAKO 1.223.34, 6813 rubles were allocated for the completion of the synagogue. from the box collection. A.T. Pirogov writes that the construction was completed in 1887.
In the case of GAKO 1.131.1289 1984 - 1985, - "On the election of a state rabbi in Radomyshl", there is a list of parishioners of the synagogue. Total 153 people.
On January 31, 1908, the next elections of the synagogue's spiritual board took place. GACO 1.142.471. Chaim Shmulevich Veksler was elected the headman, the treasurer Favel Einovich Freinkel, the scientist Ginakh Shevelevich Rapoport.
In the case of GAKO 1.131.1289 1984 - 1985, - "On the election of a state rabbi in Radomyshl", there is a list of parishioners of the synagogue. Total 153 people.
On January 31, 1908, the next elections of the synagogue's spiritual board took place. GACO 1.142.471. Chaim Shmulevich Veksler was elected the headman, the treasurer Favel Einovich Freinkel, the scientist Ginakh Shevelevich Rapoport.
On January 31, 1908, the next elections of the synagogue's spiritual board took place. GACO 1.142.471. Chaim Shmulevich Veksler, Treasurer Favel Einovich Freinkel, scientist Ginakh Shevelevich Rapoport was elected as the headman.
On October 6, 1914, the Radomyshl state rabbi Aron Mendel Nukhim Zalmanovich Shneerson submitted a request for the allocation of money for the repair of the synagogue. GACO 1.250.224. An estimate for 6252 rubles is presented. 39 kopecks After checking the technician, 4321 rubles were allocated. 58 kopecks At the same time, a drawing of the synagogue facade was made from nature. The synagogue burned down in 1921. |
Prayer houses in Radomysl
The information below is taken from http://rapoportal.com/
Information about Prayer Houses in Radomyshl was investigated by Hanan Rapaport in the State Archives of the Kiev region, later GAKO, where he found a lot of information about prayer schools.
Information about Prayer Houses in Radomyshl was investigated by Hanan Rapaport in the State Archives of the Kiev region, later GAKO, where he found a lot of information about prayer schools.
Prayer house "Kloyz Lipa Borukhovich Weinstein"
she is Makarovskaya, at the corner between st. Noble and Weinstein's estate and st. M. Chernobyl and Dudkin's estate. GACO 1.230.37 and 1.230.68. 1894 year. Election of members of the spiritual board on December 14, 1907 GAKO 1.142.363. Elected: headman Yankel Mordukhovich Khazanovsky, treasurer Tevel Wolf Leibovich Steinberg, scientist Bentsion Mordukhovich Beregovsky. 77 parishioners. |
Prayer house "Ner Tamid"
on the street Rusanovskaya approximately in the middle between B. Chernobyl and Torgovaya, from the side of Torgovaya square. Behind it was Torchinsky's estate. Mentioned in the GAKO case 1.232.88 dated 04/10/1896 and in the GACO 1.295.77315 dated 05.30. 1880 01/31/1908 GAKO 1.142.470.1 results of elections of the spiritual government, headman Baruch Bentsion Leizerovich Strakholessky, treasurer Ios Avrumovich Sagalov, scientist Baruch Bentsion Kelmanovich Divinsky. |
The prayer house of Naftula Gorinstein.
Stone building on Bolnichnaya st. In the possession of the merchant's heirs, in front of the garden. GACO 1.240.278 is mentioned. 1904 year. According to the results of the election of members of the spiritual board on 5.02.1908 GAKO 1.142.472. The headman is Evel Gerarievich Gorinstein, the treasurer is Mordukh Gerarievich Gorinstein, the scientist Duvid Nimkhovich Tsatskis. 69 parishioners. |
Prayer house "Clois Knight Stuhl".
The elections of the spiritual board were approved on 13.09.1908 by GAKO 1.142.486. headman Leiba Peisakhovich Nadgorny, treasurer Froim Shmul Leibovich Shapira, scientist Meer Simkhovich Rapoport. Located on the street. M. Kievskaya "Rapoport House", 87 parishioners. |
Prayer house
a block from the Market Square on the street. Deaf. In the case of GAKO 1.295.71389 of 1876, case 1.295.62039 of 1868 was invested with the request of the Jew Krupnik to allow to build, on the land donated by the Jew Stolbunov, a wooden prayer house on a stone foundation, instead of burnt down during a fire. Around the estate of Shlomo Stolbunov, Mati Sagolov, Mendel Minensky, Ovsey Novosilsky. |
Prayer House "Clois"
at the corner of Bazaar Square and M. Zhitomirskaya, GAKO 1.295.61012 1867. Ios Brusilovsky, Peisakh Nadgorny, Moshe Litvin, Meir Shturman, Aron Zayezdny signed a request for permission to build instead of the burnt one. It borders on the estates of Itska Triger, the merchant Dobrin, and Aron Shmul Zaezdny. |
Prayer house by the river
GAKO 1.295.73743 dated 09.76-03.78. Inside is the case of 1872. The meetinghouse burned down in 1871. It was proposed to provide documents or pay for the site. Satisfied with the testimony that the meetinghouse existed on this site for over 80 years. The section between the houses of Roha Borshchevskaya and Ryvka Radomyshelskaya on the road from Bolshaya Chernobyl Street to the Myka River, to the dam to the Gusakov mills. |
St. Nicholas Church in Radomysl was laid in 1864. It was built simultaneously with the Vladimir Cathedral in Kiev. Painted by his pupils of the famous Russian artist V. Vasnetsov - P. Svidomsky and V. Kotarbinsky, as well as icon painters from Kiev. It is assumed that the temple is partially painted according to the sketches of the paintings of the Cathedral of Kiev. Perhaps the Mykolayiv church in Radomysl was used as a kind of creative workshop, in which artistic techniques were perfected, then realized in Kiev.
www.doroga.ua |
The river Teterev, in the distance can be seen Gorenstein cloth factory
Winter in Radomysl. House of the notary Grigoriev on the street. MalayaZhytomyrskaya opposite the former district court.
Malaya Zhytomyrskaya street
The courthouse is one of the nicest houses in the city. Mysterious and mysterious, decorated with cupids, plaster molding and several turrets. This mansion was built by Mr. Zelenko in the late 19th century. In the early 20 century, this house, acquired the owner of the Chudinsky key Roman Romanovich Verzhbitsky. He and his brother Emmanuel were among the wealthiest landowners in the Radomysl district. They owned thousands of acres of arable land and a forestry.
The courthouse is one of the nicest houses in the city. Mysterious and mysterious, decorated with cupids, plaster molding and several turrets. This mansion was built by Mr. Zelenko in the late 19th century. In the early 20 century, this house, acquired the owner of the Chudinsky key Roman Romanovich Verzhbitsky. He and his brother Emmanuel were among the wealthiest landowners in the Radomysl district. They owned thousands of acres of arable land and a forestry.
This old Jewish cemetery is located 1 km north-west of Radomysl, where in 1848 there were about 3000 graves, mostly Jewish ones.
Physical Address
59-63 54th Avenue Maspeth, NY 11378 Mailing Address P.O. Box 780355 Maspeth, NY 11378 Phone 718-335-2500 On the map of the cemetery are two sites of burial of Jews - people from Radomysl and Malin: a site on the line 34R (burial of young people) and a site on the line 41R (burial of the Jews of the older generation). The cousins Leo Maloratsky and Efim Zakon (born Radomysl, the son of Manya Maloratskaya) visited the cemetery in November 2016. That's what they saw. The cleanliness and well-being of the cemetery, which is almost 150 years old, is striking. |
Leo Maloratsky at the monument to our ancestor Samuel Maloratsky *), who died on January 19, 1931 at the age of 40:
*) Samuel Malaratsky
https://familysearch.org/search/record/results?count=50&query=%2Bgivenname%3ASamuel~%20%2Bsurname%3AMaloratsky~ New York, New York City Municipal Deaths Name Samuel Malaratsky Event Type Death Event Date 19 Jan 1931 Event Place Brooklyn, Kings, New York, United States Address 2060 Dean Street Gender Male Age 39 Marital Status Married Race White Occupation Painter Birth Year (Estimated) 1892 Birthplace Russia Burial Date 20 Jan 1931 Cemetery Mt Zion Cem Father's Name Abraham Father's Birthplace Russia Mother's Name Riska Rosen Mother's Birthplace Russia Spouse's Name Malaretsky |
Malaretsky Samuel Maloratsky b:1889 d:1931 in Malin
Samuel's father: Abraham Maloratsky b:1859 in Malin Samuel's mother: Riska (Rivka) Rosen b:1859 in Malin d: 13 Aug. 1950 in Parksville, NY Samuel's wife: Fanny Samuel's son: Max Mallor b:10 Feb. 1919 in Ukrined: 5 Nov. 1982 in Cocanut Creec, FL Max's wife: Susan Moskowitz b: 21 Dec 1924 in Brooklyn, NY d: 16 March 2009 in Cocanut Creec, FL |
The evolution of the coat of arms of Radomysl:
The coat of arms of Radomysl was approved on January 22, 1796: "At the top of the shield there is the coat of arms of Novograd-Volynsky, in the lower part - since not far away from this city there is a place called Korostyshev, in the ancient times the former city of Korosten, known for its history by the punishment of Drevlyans, from Grand Duchess Olga. A field of three flying silver dove, two above and one down, holding their flame in the mouths: for these birds were used to light the city. " Three pigeons, depicted on the ancient Radomyshl emblem, symbolize three rivers - Teterev and its tributaries Myka and Suharku, on which the city grew.
|
In 1859, the draft of the new coat of arms of Radomysl was drawn up: "In the azure shield 3 silver flying pigeons holding flaming beaks in their beaks: 2 and 1. In the free part there was the coat of arms of the Kiev province." It was envisaged that the coat of arms would be surrounded by the ears of the Alexandrov ribbon. Shield - silver wall crown.The project was not approved.
|
The modern coat of arms of Radomyshl was approved on May 26, 1995. In addition to the pigeons with flames in the shield, a trident, the Teterev River and the tower are depicted.
|
Radomysl is a city with old revolutionary traditions. In the 19th century. Here was seen the Decembrist movement: in the city stood the Alexopolis Infantry Regiment, which was commanded by Colonel Igor S. Povalo-Švejkovsky, a friend of Pavel Pestel, who in 1826 was prosecuted for his participation in the Decembrist movement. And in 1920, a division headed by A. Golikov, known more as a writer Arkady Gaidar, entered Radomysl. At the same time near Radomysl was one of the last battles of the civil war in our region. Gaidar's division clashed with the cavalry of the Poles. In a bloody battle the latter were defeated and retreated to Malin. In the same 1920 in Radomysl, the chekistis exposed the most real ... Japanese spy who tried to establish contact with the local residence of German intelligence. It was Radomysl right up to the beginning of the 1930s that remained a sort of "capital" of residences of virtually all intelligence services of the world, working in the territory of the Ukrainian SSR. Why did this happen? Apparently, because Radomysl was a relatively quiet city, in which one could not be afraid to attract attention from the Soviet counterintelligence. Entered in July 1941 in the city of the Germans organized in Radomysl intelligence school Abwehr. There is evidence that it was here that the German special forces of the Abwehr special division "Brandenburg" conducted their training. When the intelligence school Radomysl, there was a kind of tote, where Soviet prisoners of war acted as "dolls" for practicing combat techniques "Brandenburgers." For these fights, the Germans themselves even made monetary bets, because among real Soviet prisoners there were real masters of hand-to-hand fighting. "Finished" Enemets intelligence intelligence school is bad: in 1943 it was destroyed by the Soviet subversive group OMSBON, whose commander was (attention!) The famous Italian Communist Palmiro Togliatti, whose name is now the city on the Volga. July 20, 1941 Radomysl occupied parts of the Wehrmacht. As of 1.1.1941 the population of Radomysl was about 9,500 people, mostly Jews. July 20, 1941 Radomysl occupied parts of the Wehrmacht, In August 1941 in Radomysl in the course of two "actions", about 200 Jews were shot. At the end of August 1941 Jews were deported to Radomysl from neighboring settlements. A ghetto was created. On September 6, 1941, 1,668 Jews were shot in Radomysl. At the Jewish cemetery in Radomysl there are mass graves of Jews shot in 1941 (see below). In Radomysl were born: R. Balyasnaya (a famous poetess) *), A. Velednitsky, LI Zubok, Ya.-Sh. Morogovsky; Ruhem Eisland (1884-1955, Miami Beach, USA), prose writer, poet, wrote in Yiddish; G. Korin (Godel Shablevich Korenberg) (born 1920), poet, author of several collections of poems by S.Ya. Elizavetian Eisland (1884-1955). The Jewish community of Radomysl was established in the 18th century. In 1797, it numbered 1.424 (80% of the total population), in 1847 it was 2.734, and it increased to 7.502 (67%) in 1897. In 1910, Radomysl was a Talmud Torah and five Jewish schools . The district of Radomysl included the communities of Chernobyl (5526), Korostyshev (4160), Brusilov (3575), Malin (2547) and others. The entire region was influenced by the teachings of the Chassidic rabbi of Chernobyl. At the beginning of the 19th century, Radomysl had tanneries and flour mills, and also exported wood, corn and mushrooms.
*) In the Radomysl orphanage, the well-known Jewish poet Riva Naumovna Balyasna (1910-1980) was brought up in the future. In the same orphanage and at the same time, our relatives Iosif and Ovsey Kaganovsky were brought up, and our relative, Basia Kaganskaya (Vilenskaya), headed the orphanage, (wife of Yakov Kagansky). All this is written at the end of this Part 1 in the section "The Kaganovsky family".
*) In the Radomysl orphanage, the well-known Jewish poet Riva Naumovna Balyasna (1910-1980) was brought up in the future. In the same orphanage and at the same time, our relatives Iosif and Ovsey Kaganovsky were brought up, and our relative, Basia Kaganskaya (Vilenskaya), headed the orphanage, (wife of Yakov Kagansky). All this is written at the end of this Part 1 in the section "The Kaganovsky family".
To revive numerous photographs of Radomysl of the early twentieth century, we decided to add these photographs to the Radomysl plan of 1913, which is found in the National Historical Library of Ukraine. We used the original Radomysl Plan with the outskirts, as well as its central part for photographs attached to the city center.
Plan of Radomysl in 1913 with suburbs and photographs.
The plan of the Radomysl center in 1913, photographs of the main attractions and places of residence, work and study of our ancestors:
http://freemap.com.ua/karty-ukrainy/karty-dvuxverstovki/karty-dvuxverstovki-kvadrat-29-27
"Кирп." - Brick factories, in which in 1848 produced 50,000 bricks in the amount of 2144 rubles.
"Кож." - Leather factories, of which in 1848 there were four with products worth 2,144 rubles.
"Кл." - Cemeteries. In the Jewish cemetery, located 1 km north-west of the city, about 3000 graves, mostly Jewish.
"Сук." - Cloth factory.
http://freemap.com.ua/karty-ukrainy/karty-dvuxverstovki/karty-dvuxverstovki-kvadrat-29-27
"Кирп." - Brick factories, in which in 1848 produced 50,000 bricks in the amount of 2144 rubles.
"Кож." - Leather factories, of which in 1848 there were four with products worth 2,144 rubles.
"Кл." - Cemeteries. In the Jewish cemetery, located 1 km north-west of the city, about 3000 graves, mostly Jewish.
"Сук." - Cloth factory.
Revizskie skazki of Radomysl:
http://ukrfamily.com.ua/index.php/kievskaya-guberniya/radomyslskij-uezd/radomysl-gorod/meshchane-g-radomyslya:
Fund 442 Inventory 1 Item 1 Case 1259
The attitude of the Kiev military governor to the Kiev provincial government on the consideration of the request of the Radomysl craftsmen of Jewish nationality to restore the handicraft administration in Radomysl. 10/08/1832
Fund 442 Inventory 71 Case 39
p. 97ob. On the presence in the city of Radomysl of the Kiev province of two tanneries. From the case of reporting information on plants and factories that pollute the air. October 1840
Fund 283 Inventory 12 Case 50
On the device in Radomysl Jewish E. Sokolikova brewery. 1873
Fund 1 Inventory 246 Case 105
On the permission of the petty bourgeois Leibe Shulimov Silberstein and Ilya Alterovich Gertsenshteyn device soap factory in the estate of Joseph Podonovsky in the town of Radomysl. 1909-1910.
http://dlib.rsl.ru/viewer/01005452503#?page=114
"All of Russia for 1899", p.311: - Leatherworking, Radomysl. In the village of Kichkivriv. Lutovka, Verzhbitsky *) hereditary. Rent. Kagansky Yos-Leib. - Leatherworking, Radomysl. m. Brusilov, Kaganovsky Zeylik.
*) The landowners of Wezbicki owned the lands of Radomysl, Malaya Racha
In 1840, two tanneries worked in Radomysl. Fund 442 Inventory 71 Case 39, f. 97ob. On the presence in the city of Radomysl of the Kiev province of two tanneries. From the case of reporting information on plants and factories that pollute the air. October 1840
http://ukrfamily.com.ua/index.php/kievskaya-guberniya/radomyslskij-uezd/radomysl-gorod/meshchane-g-radomyslya
Already in 1845 in Radomysl worked 4 tannery. During the years of the imperialist war, the tanneries grew rich; in Radomysl there were 5 tanneries.
http://ukrfamily.com.ua/index.php/kievskaya-guberniya/radomyslskij-uezd/radomysl-gorod/meshchane-g-radomyslya:
Fund 442 Inventory 1 Item 1 Case 1259
The attitude of the Kiev military governor to the Kiev provincial government on the consideration of the request of the Radomysl craftsmen of Jewish nationality to restore the handicraft administration in Radomysl. 10/08/1832
Fund 442 Inventory 71 Case 39
p. 97ob. On the presence in the city of Radomysl of the Kiev province of two tanneries. From the case of reporting information on plants and factories that pollute the air. October 1840
Fund 283 Inventory 12 Case 50
On the device in Radomysl Jewish E. Sokolikova brewery. 1873
Fund 1 Inventory 246 Case 105
On the permission of the petty bourgeois Leibe Shulimov Silberstein and Ilya Alterovich Gertsenshteyn device soap factory in the estate of Joseph Podonovsky in the town of Radomysl. 1909-1910.
http://dlib.rsl.ru/viewer/01005452503#?page=114
"All of Russia for 1899", p.311: - Leatherworking, Radomysl. In the village of Kichkivriv. Lutovka, Verzhbitsky *) hereditary. Rent. Kagansky Yos-Leib. - Leatherworking, Radomysl. m. Brusilov, Kaganovsky Zeylik.
*) The landowners of Wezbicki owned the lands of Radomysl, Malaya Racha
In 1840, two tanneries worked in Radomysl. Fund 442 Inventory 71 Case 39, f. 97ob. On the presence in the city of Radomysl of the Kiev province of two tanneries. From the case of reporting information on plants and factories that pollute the air. October 1840
http://ukrfamily.com.ua/index.php/kievskaya-guberniya/radomyslskij-uezd/radomysl-gorod/meshchane-g-radomyslya
Already in 1845 in Radomysl worked 4 tannery. During the years of the imperialist war, the tanneries grew rich; in Radomysl there were 5 tanneries.
RADOMYSL - BUSINESS PEOPLE IN 1913
RADOMYSL - BUSINESS PEOPLE IN 1913
Radomysl
Business directory
1913
Midwives:
Grinshpun
Romashevich
Rybchinskaya
Pharmacies:
Kavenbach Fr.N.*,
___Director: Matkovsky Vladislav Alexander*
Geselsky Vasily*,
___Director: Kanoter Leib Moshko
Apothecary merchandise:
Gofman Iosif Lazar
Dudkin Morduch Duvid-Gersh
Kleinershekhet Vera Aizik
Rosenblat Avrum Gersh
Rosenblat Ovs. Iuda and Moshko-Yankel Gersh
Terebezhnik Avrum-Aria Itsko
Teselsky Vasily Vasily*
Groceries:
Averbuch Sura-Dvoira Meer-Simkha
Alperin Basya Boruch
Alpert Fanya Mordko
Banschik Moshko Avrum
Burstein Benzion Elya (and manufacture)
Belokrinitskaya Nechama Gershko
Weisbuch L.-I. M. (and haberdasher)
Verlotsky Boruch Ruvin
Vinnik Penya
Vinnitsky Duvid Mendel
Vinnitsky Morduch Itsko
Vinokur Khaya Ovs.
Goliona Ivan Kirill*
Dubinskaya Golda
Kaganskaya Khava Berko
Kagansky Yankel Volko
Komarovskaya Khaya Moshko
Komarovsky Boruch Shmul
Krichansky Avrum-Itsko Iosif
Krupnik Rivka Iosif
Ladovsky Moshko Boruch
Levitan Ita Gerts
Liberman Duvid Shmul
Lyubarsky Iosif Shmul
Markman Khana Yankel
Mostovaya Sheina-Beikha Berko
Portnoy Itsko Aron
Rabinovich Pesya Moshko
Radomyslsky Boruch Mendel
Rakhmelevich Sura Itsko
Sterman Yeina Shmul
Fedorovskaya Khasya Mordko
Fuks Shmul Ovs.
Khaskin T. Kh.
Shafirovsky Boruch Leib
Shafirovsky Shloma Boruch
Shafirovsky Elya Boruch
Sherman Aron Benzion
Shnitser Yankel-Leiba Chaim
Steinberg Chaim-Perets Tevel.
Elkun Aria Volko
Elkun Volko Gershko
Bakeries:
Dzyubenko Ivan Semen*
?edkovinskaya Vas. Rost.*
Wine:
Mazhbitz Benzion Liber.
Tsalyuk Boruch Shulim
Chubenko Mitry Michailo*
Wine stores No.158, 159.
Doctors:
Gorodetsky Yul.-Val. Stan.* (of town)
Lyubinsky Cesar Stan.*
Michailov N.N.*
Rodzayevsky Nik. Iv.* (of district, veterinary)
Savinov Iosif Dm.*
Zweifel Kas. Leizer (Jewish hospital)
Dentists:
Vollerner Lipa Yakov
Kagan Aron Boruch
Somakha Rosalia Iosif
Haberdasheries:
Bak Khasya Morduch
Berman Brucha Gershko
Birenberg Basya Morduch
Gorenstein Esther-Dina Mordko
Gokhveld Esther Abram
Litvin Nechemia Aron
Polinovsky Shaya Shulim
Rakhvalsky Avrum-Yankel Elya
Sagalov Iosif Morduch
Sinayuk Moshko Boruch
Terebezhnik Avrum-Aria Itsko
Chernyakhovsky Noach Benzion (and manufacture)
Ironware:
Vilensky Moshko Gershko
Gershenzon Baba Leib
Kotlyarsky Morduch Duvid
Morogovsky Michel Chaim
Skuratovskaya Reizya Tsalev.
Shapira Froim-Shmul Leib
Stone-masons:
Buzetti Severin Fortun.* and Diva Florian Karl*
Petroleum warehouse:
"Neft" Russian cooperative.
Nobel br.
Book sellings:
Zayezdny Elya Iosif
Pyatetsky Kh.A. & Co.
Futoryanskaya Lea Shmul
Tannery plants:
Bubis Itsko
Garbarev Georgy Nikolay*
Gorenstein Gorary Naftuly
Faibishenko Shmaya Yankel, Kanfer Chaim Shmul, Kanfer Shmarya Chaim
Yastrembovich Naum Vasily*
Tanning merchandise:
Kaganskaya Khaya-Feiga Tevel-Iosif
Kagansky Moshko Srul
Kislyuk Brucha Srul
Maloratsky Morduch Chaim
Ovrutskaya Rosya
Fridman Menya Chaim
Sausage:
Yanis Eduard
Credit Institutions:
Mutual credit Society
1th loan cooperative
2nd loan cooperative: Council chairman - Weinstein V.A.
Wood storage:
Dudkin Elya Duvid
Moroz Wolf Gershon and Rabinovich Mordko-Mendel Ruvin
Wood plants:
Moroz Wolf Gershon and Rabinovich Mordko-Mendel Ruvin
Revich Iosif Enk., Uchitel Noach Chaim, and Bubis Itsko
Frishman? Berko Iosif and Bardenstein Mordko Duvid, Mykgorod
Manufacture:
Baranovsky Elya Simkh.
Borodyanskaya Basya Alter
Borodyansky Ber Boruch
Budilovsky Shulim Nachman
Zilberman I.D.
Lipkina Lea Usher
Modylevsky Nuchim Shmul
Modylevskaya T.A.
Modylevsky David Berko
Morogovsky Usher Leib and Solomyannik Chaim Nuchim
Podgorskaya Brucha Shmul
Potiyevsky Chaim Srul-Khaskel
Rosenblat Rivka & Co., trust cooperative
Slobodetsky Nus Moshko
Spivak, brothers & Co.
Staroselskaya Rivka Menashe
Feldblum Srul Yudke & Co., coop.
Futoryanskaya Lea Shmul
Khandras Berko Moshko
Shabs Rivka Moshko
Shitsman Makhlya Moshko
Shmuzon Yuly Moissey, Shmuzon Nuchim Moissey and Kagarlitsky Duvid Menashe
Shmushkis Sosya
Butter:
Tsesiss Michel Srul
Room rent:
Vinnitsky Mich. Mendel
Grosman Basya
Mazhbits Sura
Nadgorny Peisach
Ostrovsky Perlya
Honey plant:
Distolyator Shimon (No.22; founded 1901)
Steam mills:
Averbuch M.A. Director: Vilensky V.Sh.
Grebelnikov Terenty Andrey*
Mechanical plant:
Kagan A.B. 50 workers.
Furriers:
Morogovsky Usher Leib and Solomyannik Chaim Nuchim
Spivak, brothers & Co.
Spivak, R. & Co., trust coop.
Flour:
Averbuch Moshko Avrum
Alpert Zisman Iosif
Vilensky Benyuma Sheftel
?ranivsky Chaim Iosif
Maryamchik Pin. Mordko
Maryamchik Charna Morduch
Nadgorny Benyum Peisakh
Nashkhen? Avrum Chaim
Polinovsky Moshko Duvid
Rabinovich Duvid Mendel
Rybak Itsko Khaikel
Skuratovskaya Reizya Tsalev.
Slobodetsky Moshko Nichim
Fuks Shimon-Chaim Ovs.
Cheskis ??? Alter
Elgort Gershon Kelman
Elgort Matus
Butcher merchant shopkeepers:
Goroy Dominiky*
Kaganovskaya Tylya Duvid
Rybak Simcha
Rybak Shmul Abram
Sapozhnik Chaim Leib
Skotland Aron Mordko
Khrulenko Natalya*
Shkidchenko Grigory*
Newspapers:
Radomysl paper of advertisements (biweekly newspaper)
Publisher: Zayezdny Elya Iosif, editor Shimansky K.F.
Price: 1 rub.
"Radomyslyanin" (3 times a week)
Editor-publisher Feldman Kh.M.
Price: 3 rub. (Sobornaya Square)
Brewery:
"Pilzen". Owners: Albrecht I.I., Velshan Ya.V. and Tayfert A.G.
Paper and writing goods:
Belokrinitskaya Nechama Gershko
Zayezdny Elya Iosif
Polinovsky Shaya Shulim
Pyatetsky Kh.A. & Co.
Futoryanskaya Lea Shmul
Clothes:
Eisenberg Pinkhas Elya
Gechtman Leizor Michel
Gechtman Sura Berko
Zagranichny Leiba Moshko
Men Khaya Avrum
Pyatetskaya Braindlya Moshko
Spivak, brothers & Co.
Juryman:
Bylina Iv.Zelis.*
Private jurymen:
Weinstein Wulf Abram
Gertzenstein Natan Alter
Podanovsky Iosif Iv.
Feldman Khonon Mark
Plates & dishes:
Abeleva Genya Aron
Gorenstein Esther-Dina Mordko
Chernyakhovsky Noach Benzion
Sheiner Iosya Ovs.
Restaurants:
Zhilinsky Iosif Iosif
Kailikh Yulius Ivan* (2)
Taifertu Adolf Genrich* (2)
Fish:
Nagorskaya Tsirlya Moshko
Agriculture machine:
Kagan A.B.
Kriger
Glaziery:
Levi-es Ovs. -in.
Textile plant:
Brenstein Iosif Yevel
Tobacco:
Spivak Sam. Iosif
Print plants:
Zayezdny Elya Iosif
Marzhbits A.L.
Pekar P.A.
Photographers:
Grzibowsky V.B.
Kaminsky Avr.-Moishe Boruch
Fruit:
Eisenberg Benzion Kiv.
Eisenberg Feiga-Rosya Moshko
Bread, grain:
Komarovsky Motel
Sitnyakovskaya Basya
Cheskis Ts.A.
Cement:
Dudkin Getse David-Gersh
Sewing machines:
Zinger Co.
Hats and caps:
Zheleznyak Tsirlya
Zheleznyak Sura
Nemirovskaya Rachla Abram
Sagalov Iosif Mordko (for women)
Asterisk (*) means the name is obviously not Jewish name.
This list may have any grammatic and other errors.
In Radomysl, as we can see from the above catalog of 1913, our ancestors worked in the tanning business in Radomysl: Mordechai (Mark)Maloratsky, Moshko (Moisei) Srulevich (Izrailevich) Kagansky, Rachil Maloratskaya (see part 2 of Chapter 1), Kaganskaya Chaya-Feiga Tevel-Joseph (perhaps the daughter of Feiga and Joseph Kagansky), Broha Kislyuk (Kaganskaya). And the participation of Kagansky in leather production began much earlier - the source: http://dlib.rsl.ru/viewer/01005452503#?page=114
"The Whole Russia for 1899," leather production of Radomysl, Verzhbitsky hereditary., Rent Kagansky Yos-Leib, Radomysl, Kichkirovsk, village of Lutovka. (Kagansky Yos-Leib, apparently, the father of Chaya Kaganskaya, which inherited his father's leather business).
1900. The tannery in Radomysl belonged to the Kiev 1st Guild merchant Gerary Naftulovich Gorenshtein; 41 workers of men (30 people of the local population and 11 people - an old one) worked at the plant; The factory manager was a petty bourgeois, Froim Uzepovich Katz ... Among the small commercial and industrial establishments in Radomysl were 3 tanneries.
In the town of Radomysl and its environs, mainly on Suharka, there were about 30 commercial and industrial tanning enterprises and chinbarny *), each employing 5-8 hired workers. Especially they were further developed during the First World War of 1914-1918. Chinburny fishing in the city was traditional. Depending on the technology of manufacture, different types of leather were manufactured: yuft, bilche, chrome, soles and other products that were in high demand. In 1915, at the farm Sucharka (or Suhartci), the merchant Anshtein of Kiev built the largest at that time tannery, which was equipped with the latest machines and had three shops for hard, yuft and soft leather (shavro, chrome). 120-150 workers worked at the plant. The plant produced the products exclusively for the needs of the army. Obviously, the owner of one of the tanneries in the village Sucharka was Kagansky (father of Chana Kaganskaya, grandmother of Leo Maloratsky). This assumption follows from the following story, told by Alexander Pirogov. From statistical data for 1900: Tannery, owned by the merchant of the 1st Guild of Kiev, Gerariy Naftulovich Gorenshtein, 41 men working men work at the plant; Of the total number of workers, 30 people fall on the local population and 11 people on the fringes; The manager of the plant is a petty bourgeois Frome Uzepov Katz.
There arises an involuntary question, why in Radomysl there were so many tanneries. The answer, perhaps, is this. The main component for dressing the skin was the oak bark, which in the county was enough. The bark of all varieties of oak contains tannic acid. Preparing the crumbs from the oak bark was done by steam-driven duplex machines. In the Radomysl relic oaks. The age of the legendary oaks is 500 years, height 35 meters, in the girth of 5 meters 50 centimeters. In ancient times the main wooden species of the Radomysl forests was the oak tree. This is connected with the name of the village of Dubovik, surrounded by an oak forest, as well as the Tolsty Les. Tanners made, mainly, a different kind of shoemaking goods - "poluval", as well as plantar material. In Zhitomir and Zhitomir County, they were engaged in dressing "glove" suede and husky. The most common was the manufacture of yufti from the skins of cattle, less often - horses and calves. The yufty dressing included stages known in other parts of Ukraine and Belarus: soaking dried skins and cleaning. They were engaged in shoemaking in Radomysl, Zhitomir, Novograd-Volyn, Kovel, Lyuboml, Kostopil and other districts. Tannage of sheepskins with herbal substances (decoction of the bark of oak, vines, spruce, etc.) has become widely practiced. Tanning in artisanal production was carried out in two ways: simple (superficial) and through (in a tannic vat). http://pdf.kamunikat.org/14760-1.pdf
In Russia, Jews owned a large number of tanneries. In 1897, Jews owned 287 factories (54%), of which 162 tannery owned in the Kingdom of Polish Jews.
*) Chinbarnia is a handicraft enterprise (workshop) for processing (tanning) of the skin
Jews in Poland on the eve of the changes of the 19th and 20th centuries engaged mainly in small-scale trade. Trade activities have traditionally been considered a kind of professional specialization of Eastern European Jews. Jewish boys after completing their studies in heder, chose one of two "states" - "devote themselves to trade or a scientist in the field." Of course, this view of Jewish studies is not true due to extreme simplification, since there were many artisans, hired workers, etc. among Jews.
Modern researchers also agree that during the period under review it was petty trade that was the main occupation of the majority of Russian Jews; Moreover, in the Jewish environment there was a certain number of rich merchants who conducted extensive commercial activities.
http://www.dslib.net/teoria-prava/pravovoe-polozhenie-evreev-v-rossijskoj-imperii-v-konce.html
According to the census of 1897, trade accounted for 38.65% of the self-employed Jewish population, and Jews accounted for 72.8% of all employed in trade. In 1810, Jews owned a large part of the shops, shops and prom. Enterprises in Radomysl. In Radomysl in 1845 there were 94 merchants among the Jews. Jews traded wood and wool. In 1910, Jews owned a large number of shops and industrial enterprises. There were 161 Jewish artisans out of a total of 198.
Jews have manifested themselves in all types of trade: intermediary, retail, wholesale and foreign. However, most of all they have succeeded in domestic trade - fair, bazaar, delivery, raznosnoy and stationary. In the townships, the Jews owned many shops, taverns, taverns, pubs and inns. No significant sale or purchase was complete without the direct or indirect participation of a Jew. According to I. Zelensky, the Jews "were in charge" of trade, speculation, and small county scam. He warned: "If you risk doing without a middleman, a Jew, you will certainly lose profits and lose." At the same time, objecting to its opponents about the “Jewish domination”, Zelensky emphasized: “There is no reason to assert that the monopoly of Jews in trade and crafts is an evil that stops the development of trade enterprise in the country. The reason for such a monopoly is to be found in the non-disposition of the local population to trade, in its innate tendency towards the agricultural industry, in the properties of the Christian and Jewish population, in the economic conditions of the country and, finally, in the historical course of events, under the influence of which the current classes and classes were formed ".
"The Whole Russia for 1899," leather production of Radomysl, Verzhbitsky hereditary., Rent Kagansky Yos-Leib, Radomysl, Kichkirovsk, village of Lutovka. (Kagansky Yos-Leib, apparently, the father of Chaya Kaganskaya, which inherited his father's leather business).
1900. The tannery in Radomysl belonged to the Kiev 1st Guild merchant Gerary Naftulovich Gorenshtein; 41 workers of men (30 people of the local population and 11 people - an old one) worked at the plant; The factory manager was a petty bourgeois, Froim Uzepovich Katz ... Among the small commercial and industrial establishments in Radomysl were 3 tanneries.
In the town of Radomysl and its environs, mainly on Suharka, there were about 30 commercial and industrial tanning enterprises and chinbarny *), each employing 5-8 hired workers. Especially they were further developed during the First World War of 1914-1918. Chinburny fishing in the city was traditional. Depending on the technology of manufacture, different types of leather were manufactured: yuft, bilche, chrome, soles and other products that were in high demand. In 1915, at the farm Sucharka (or Suhartci), the merchant Anshtein of Kiev built the largest at that time tannery, which was equipped with the latest machines and had three shops for hard, yuft and soft leather (shavro, chrome). 120-150 workers worked at the plant. The plant produced the products exclusively for the needs of the army. Obviously, the owner of one of the tanneries in the village Sucharka was Kagansky (father of Chana Kaganskaya, grandmother of Leo Maloratsky). This assumption follows from the following story, told by Alexander Pirogov. From statistical data for 1900: Tannery, owned by the merchant of the 1st Guild of Kiev, Gerariy Naftulovich Gorenshtein, 41 men working men work at the plant; Of the total number of workers, 30 people fall on the local population and 11 people on the fringes; The manager of the plant is a petty bourgeois Frome Uzepov Katz.
There arises an involuntary question, why in Radomysl there were so many tanneries. The answer, perhaps, is this. The main component for dressing the skin was the oak bark, which in the county was enough. The bark of all varieties of oak contains tannic acid. Preparing the crumbs from the oak bark was done by steam-driven duplex machines. In the Radomysl relic oaks. The age of the legendary oaks is 500 years, height 35 meters, in the girth of 5 meters 50 centimeters. In ancient times the main wooden species of the Radomysl forests was the oak tree. This is connected with the name of the village of Dubovik, surrounded by an oak forest, as well as the Tolsty Les. Tanners made, mainly, a different kind of shoemaking goods - "poluval", as well as plantar material. In Zhitomir and Zhitomir County, they were engaged in dressing "glove" suede and husky. The most common was the manufacture of yufti from the skins of cattle, less often - horses and calves. The yufty dressing included stages known in other parts of Ukraine and Belarus: soaking dried skins and cleaning. They were engaged in shoemaking in Radomysl, Zhitomir, Novograd-Volyn, Kovel, Lyuboml, Kostopil and other districts. Tannage of sheepskins with herbal substances (decoction of the bark of oak, vines, spruce, etc.) has become widely practiced. Tanning in artisanal production was carried out in two ways: simple (superficial) and through (in a tannic vat). http://pdf.kamunikat.org/14760-1.pdf
In Russia, Jews owned a large number of tanneries. In 1897, Jews owned 287 factories (54%), of which 162 tannery owned in the Kingdom of Polish Jews.
*) Chinbarnia is a handicraft enterprise (workshop) for processing (tanning) of the skin
Jews in Poland on the eve of the changes of the 19th and 20th centuries engaged mainly in small-scale trade. Trade activities have traditionally been considered a kind of professional specialization of Eastern European Jews. Jewish boys after completing their studies in heder, chose one of two "states" - "devote themselves to trade or a scientist in the field." Of course, this view of Jewish studies is not true due to extreme simplification, since there were many artisans, hired workers, etc. among Jews.
Modern researchers also agree that during the period under review it was petty trade that was the main occupation of the majority of Russian Jews; Moreover, in the Jewish environment there was a certain number of rich merchants who conducted extensive commercial activities.
http://www.dslib.net/teoria-prava/pravovoe-polozhenie-evreev-v-rossijskoj-imperii-v-konce.html
According to the census of 1897, trade accounted for 38.65% of the self-employed Jewish population, and Jews accounted for 72.8% of all employed in trade. In 1810, Jews owned a large part of the shops, shops and prom. Enterprises in Radomysl. In Radomysl in 1845 there were 94 merchants among the Jews. Jews traded wood and wool. In 1910, Jews owned a large number of shops and industrial enterprises. There were 161 Jewish artisans out of a total of 198.
Jews have manifested themselves in all types of trade: intermediary, retail, wholesale and foreign. However, most of all they have succeeded in domestic trade - fair, bazaar, delivery, raznosnoy and stationary. In the townships, the Jews owned many shops, taverns, taverns, pubs and inns. No significant sale or purchase was complete without the direct or indirect participation of a Jew. According to I. Zelensky, the Jews "were in charge" of trade, speculation, and small county scam. He warned: "If you risk doing without a middleman, a Jew, you will certainly lose profits and lose." At the same time, objecting to its opponents about the “Jewish domination”, Zelensky emphasized: “There is no reason to assert that the monopoly of Jews in trade and crafts is an evil that stops the development of trade enterprise in the country. The reason for such a monopoly is to be found in the non-disposition of the local population to trade, in its innate tendency towards the agricultural industry, in the properties of the Christian and Jewish population, in the economic conditions of the country and, finally, in the historical course of events, under the influence of which the current classes and classes were formed ".
Our ancestors Maloratsky (6-7 generations) from the city of Radomysl:
Mordechai (Mark) Maloratsky (? - 1942)
Chana Maloratskaya (Kaganskaya) (1874-1935)
Rachil Maloratskaya (1895-1971)
Sofya Maloratskaya (1897 - 1974)
Clara Maloratskaya (1899 - 1982)
Manya Maloratskaya (1903-1942)
Faina Maloratskaya (1912-1984)
German Maloratsky (1910-1942)
Bethya Maloratskaya (1914 - 2001)
Wolf Maloratsky (1901-1918)
Lusia Maloratskaya (1907 - 1940)
Mordechai (Mark) Maloratsky (? - 1942)
Chana Maloratskaya (Kaganskaya) (1874-1935)
Rachil Maloratskaya (1895-1971)
Sofya Maloratskaya (1897 - 1974)
Clara Maloratskaya (1899 - 1982)
Manya Maloratskaya (1903-1942)
Faina Maloratskaya (1912-1984)
German Maloratsky (1910-1942)
Bethya Maloratskaya (1914 - 2001)
Wolf Maloratsky (1901-1918)
Lusia Maloratskaya (1907 - 1940)
Kiev. Lists of those who voted at the Provincial Duma elections
(database)
These lists of voters from the first (1906) and second (1907) Duma elections that appeared in the newspaper Kiev Gubernia Vedomosti in 1906 and 1907 consist of more than 32,000 records from all twelve districts (districts) The Kiev province.
(database)
These lists of voters from the first (1906) and second (1907) Duma elections that appeared in the newspaper Kiev Gubernia Vedomosti in 1906 and 1907 consist of more than 32,000 records from all twelve districts (districts) The Kiev province.
In Malin, as follows from the table above, Avrum Morduchovich had the right to vote in the Kiev gubernia Duma, since he had immovable property estimated at 200 rubles *). The number of voters Malina in the Kiev Duma in 1907 was no more than 1,000 people. Information about Avrum Morduchovich was quoted earlier.
Maloratsky Shmul Avrumovich - probably the son of Avrum Maloratsky (b.1810) and Ester Liba Maloratskaya (b.1812) (the 4th generation of Maloratskys in the above-mentioned Genealogy) lived in the village of Zabore Glevatska volost of the Kiev province. The village of Zabore is located near Kiev, on the south-west of it. Slightly to the south of Zabore village is Fastov, where the resident of the table David-Chaim Iosifovich Maloratsky (absent from the above-mentioned Maloratsky family tree).
*) For the suffrage (in the form of a personal right to participate in an electoral congress) in the 2nd city curia it was required not less than a year before the elections in the same city (for choice): for cities of provincial, regional, with city governors and with a population of at least 20 thousand people to own real estate at a cost of at least 1000 rubles, in other places - at least 300 rubles.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/ (apparently, in Malin with a population of about 5,000 people in 1906/1907, when elections were held, the property qualification was somewhat lower). The number of Malin voters in the Kiev Duma in 1907 was less than 1,000 people. Proceeding from the general list, it turned out that more than 50% of the voters listed were Jews, which indicates a large number of Jews living and working in the province. The admission to vote was based on the age of 24 years and older, male, tax, property, guild and professional membership, as well as some other criteria.
http://www.jewishgen.org/databases/Ukraine/KievDuma.htm
Maloratsky Shmul Avrumovich - probably the son of Avrum Maloratsky (b.1810) and Ester Liba Maloratskaya (b.1812) (the 4th generation of Maloratskys in the above-mentioned Genealogy) lived in the village of Zabore Glevatska volost of the Kiev province. The village of Zabore is located near Kiev, on the south-west of it. Slightly to the south of Zabore village is Fastov, where the resident of the table David-Chaim Iosifovich Maloratsky (absent from the above-mentioned Maloratsky family tree).
*) For the suffrage (in the form of a personal right to participate in an electoral congress) in the 2nd city curia it was required not less than a year before the elections in the same city (for choice): for cities of provincial, regional, with city governors and with a population of at least 20 thousand people to own real estate at a cost of at least 1000 rubles, in other places - at least 300 rubles.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/ (apparently, in Malin with a population of about 5,000 people in 1906/1907, when elections were held, the property qualification was somewhat lower). The number of Malin voters in the Kiev Duma in 1907 was less than 1,000 people. Proceeding from the general list, it turned out that more than 50% of the voters listed were Jews, which indicates a large number of Jews living and working in the province. The admission to vote was based on the age of 24 years and older, male, tax, property, guild and professional membership, as well as some other criteria.
http://www.jewishgen.org/databases/Ukraine/KievDuma.htm
The Maloratsky migration began from Malaya Racha in 1765:
Migration of our ancestors
For 200 years from the birth of Maloratsky in Malaya Racha to the early 20th century. There was a migration of our ancestors to the above places. This migration was due to a number of historical and economic processes: the partition of Poland, pogroms, wars, anti-Jewish government laws, etc.
The most active period of migration in Western Ukraine was in the 16th century. And the 17th century, when the region was under the rule of Poland. The Polish nobility invited the Jews to help manage their estates and develop economic activity in the newly created private cities. The predominantly Jewish cities (small towns) began to appear on the territory of Ukraine in the 15th century, when the Polish aristocracy invited the Jews to settle. By the 17th century, Jews also settled in eastern Ukraine. Pogroms in Radomysl. Jews lived in Radomysl from the 16th century. Jews lived in Radomysl from the 16th century. In the times of "Khmelnitchina" in the 17th century Radomysl was ruined; the Jewish population suffered. In the first half of the 18th century. Again there is information about the Jews in Radomysl. In 1750 the Haidamaks defeated the communities of Zvenigorodka (Cherkasy region), Tulchin, Vinnitsa, Letichev (Khmelnytsky region), Radomysl (Zhytomyr region), Fastov, Chernobyl, Volodarka (all - Kiev region) and other places. In the spring of 1768, the Zaporozhian Maxim Zaliznyak formed a detachment and moved south, thundering the landed estates and completely eliminating Poles and Jews.
In addition to the main detachment of the Haidamaks of Zalizniak, in the summer of 1768 there were many other groups, including the Haidamak detachment of Ivan Bondarenko in the Radomysl district, which completely destroyed Poles and Jews. Gaydamaky could not enter Ostrog, where at that time there were quite a lot of Jews.Shlomo Abramovich (Shlomo's name is rare among 3000 Jewish names in this "Census"), born in 1730 - owner of the inn and his wife Khaya (Khaya), born in 1735, who could well have been the parents of our ancestor Mordechai Shlomovich, born in 1757, who settled in the village of Malaya Racha according to the "Revizsky tales of 1795".
After the Andrusov truce in 1667, Malaya Racha remained a part of Poland and was under her authority until 1793. Thus, the ancestors of the Maloratsky family from Malaya Racha lived almost the entire 18th century. In the territory of the Commonwealth. After the second partition of Poland in 1793, Malaya Racha became a part of Russia. June 13, 1794, during the Jewish settlement of the province in the second half of the 18th century, in Malaya Racha in Poland (until the second partition of Poland in 1793), a Jewish family settled in the village, which kept a tavern in the village. In 1765, there were 7 souls in Malaya Racha, 4 in 1773, 7 in 1778, 6 in 1784, 4 in 1789, 8 in 1789, and 8 in 1791. Then Maloratsky moved from the village of Malaya Racha to Malin and Radomysl. Perhaps this coincided with the published Regulation of 1804 "The Norm on Eviction from the Countryside." The decree of October 19, 1807 contained a relatively detailed plan of measures for the expulsion of Jews from villages and villages. In 1772 the first section of the Polish-Lithuanian Commonwealth took place. Russia has restored to itself Belarus, and with it 100 thousand Jews. Under the following two sections of Rech Pospolita, a large part of Polish Jewry (and the Jewish diaspora in Poland is the largest in the world) joined the subjects of the Russian Empire.
The townspeople and merchants were not allowed to live in the villages. The Jewish business flourished mainly in the villages, not in the cities. In 1793 the second section of Poland took place - this time between Russia and Prussia, under the terms of which Russia received the territories of Western Byelorussia, Podolia, Volyn and Polissya. In 1795, the third and last section of the Polish territories occurred, after which Russia acquired Kurland, the Piltensky District of Latvia and Lithuania. As a result of all the redistributions of land, instead of 100,000 Jews, Russia received almost one million Jewish subjects. The borders of the Pale of Settlement remained in thirteen western provinces.
In 1791, Empress Catherine II initiated the creation of Jewish settlement, a territory where Jews were allowed to settle and conduct a wide range of economic activities. In 1795 the establishment of a Jewish settlement was started, in 1835 it included the lands that Russia inherited from the Commonwealth and the Crimean Khanate. Since 1817 Jews could live only in small towns, mainly on the lands of Galicia, Volhynia and Podolia. Ukraine, as part of the pale, was densely populated by Jews. In large cities, such as Kiev, Kharkov, Odessa Jews were allowed to live if they had certain financial and social opportunities.
Thus, despite numerous restrictions, Jews played a significant role in the development of trade and industry in the region, and especially in the growth of its large cities such as Kiev, Odessa, Kharkov. In the 19th century. - the beginning of the 20th century. Jews actively migrated to the southern regions of Ukraine and Russia. In the early 19th century. An official attempt was made to place Jews in agricultural areas as farmers. The Jewish agricultural colonies were established, and the Jews were moved to the lands of the Kherson province, a continuous movement of Jews to the east and south began.
In 1827 a recruitment of young Jewish children was introduced into the schools of cantonists with the departure of 25 years of military service. The savage rules of recruitment became evidence of cruelty against Jews in Russia in the 19th century. This situation affected the family of Maloratsky. As can be seen from this archival document of 1834, one of our ancestors Itsko Maloratsky from Radomysl Uyezd was recruited in 1831 at the age of 17 years. The great-great-grandfather of Misha Shauli (grandson of Rachil Maloratskaya) was born Rozin, but when the place of the Zaltcman rich men came to give the Jewish boy to the army (cantonists), they paid poor Rosin, and the boy was written by Zaltcman.
The law of recruitment existed until 1856, during this time more than 50,000 young recruits were called up, baptized, appropriated to them Russian names and names, and their descendants were allowed to live outside the Pale of Settlement. The ground was prepared for a wave of hatred, which was stirred up by the assassination of Tsar Alexander II on March 1, 1881. The pogroms broke out simultaneously in various towns. For many Russian Jews, 1881 became a turning point: some went to emigration. Many of the Maloratskys at this time left Russia (see the beginning of this chapter).
In 1859, residence was allowed outside the Pale of Settlement to merchants of the 1st Guild, in 1861 - to holders of academic titles, in 1865 - to certain categories of artisans. Since 1881, a wave of pogroms swept through southern Russia. Because of the pogroms and extreme poverty in which most Jews lived in Russia, mass emigration began, primarily to the United States. The first wave of mass emigration began after the pogroms of 1881-82, the next was caused by the expulsion of Jews from Moscow. In 1891 all Jews were expelled from Moscow.
1905 - 1910 years - the peak of Jewish emigration to the United States from Russia after the terrible war of pogroms that have gone through the entire Pale of Settlement and not only along it. Over these five years, more than half a million Jews have come to the country. In 1905, 92 thousand Jews left Russia, in 1256 - 125 thousand. Before the First World War almost two million Jews left the empire, more than one and a half from them came to America. The The First World War closed the option of emigration, but abolished the Pale of Settlement. The flight and eviction of the war period splashed up to half a million Jews into inner Russia. In 1920 and 1930, migration in this direction continued and even intensified.
The civil war that broke out as a result of the October 1917 coup and the establishment of the Bolshevik regime placed Jews on opposite sides of the barricades and led to a marked reduction in the Jewish population of Radomysl. Many Jews left the city, fleeing the tyranny of the new government. In the years 1917-1920. Pogroms covered the Kiev province (Berdichev district - 5 pogroms, Kiev district - 6 pogroms, Radomysl district - 41 pogrom, Radomysl district with part of Zhitomir county of Volyn province - 62 pogroms).
The Red Army in 1919 was about ten times larger than the size of the White armies; nevertheless, the Reds accounted for much less Jewish pogrom that year - 106, and the killed - 725, than for the Whites, - 213 pogroms and 5,235 dead. But most of all grief was brought to the Jews by the troops of the Directory - Petliurists, soldiers of the army of independent Ukraine. They accounted for 439 pogroms and almost 17 thousand killed - more than on account of various gangs, also mostly from the Ukrainians: 307 pogroms and 4,615 killed.
1919 - a wave of pogroms was instigated in Ukraine and Poland, inspired by Ukrainian, Polish and White armies and Cossacks. More than five hundred Jewish settlements were damaged and thousands of Jews were killed. Civil war turned out to be a real catastrophe for them: as a result of pogroms almost 100,000 people were killed.
On February 18 and March 12-13, 1919, there were pogroms in Radomysl, arranged by parts of the Directory, on March 23-31, gangs of ataman Sokolovsky. In May 1919 the Sokolovsky gangs organized another pogrom in Radomysl. Early in the morning, when the population was still sleeping, the gang of the ataman Sokolovsky burst into the city, scattered over Jewish apartments and began killing and robbing. The population caught unexpectedly had no chance to escape anywhere, and in this way, over 400 people of different sexes and ages from old to infants were killed and several thousand Jews fled the city.
Many refugees arrived in Kiev, with them fourteen orphaned children, each of whom lost both parents in the massacre. Among those killed in Radomysl was our relative Meer Kagansky (brother Chana Kaganskaya (Maloratskaya)) (see below information about the Kaganskyfamily). The total number of refugees from Radomysl reached 10,000 people. A sharp decrease in the number of Jews in 1926 (4.637) compared with 1913 (41.501) !!!
In October 1920, the Jewish pogrom, accompanied by massacres, torture, rape, robbery, arson of houses in the city, was already organized by the "valiant" Budennovsk units of the First Cavalry Army who established Soviet power in the district under the slogan "Bei Yids and Commissars". In the early 20 century. Many Jews of Radomysl went to other countries. In 1904, a charitable association "Radomysler unterzitsung verein" was organized as a community in the USA.
The list of our ancestors from Malin, arrived in Ellis Island (USA) is given above in this Chapter. The pogrom in Fastov in August - September 1919. The results of the Fastov pogrom are terrible. Killed so far there are 600 people, burned - 100, wounded - 315. In Fastov, there were many refugees from Radomysl, Brusilov, Kornin, Tarashchi, who do not even know where they disappeared.
http://scepsis.net/library/id_1879.html
Among them, the family of Maloratsky David-Chaim (see above).
The significant decline in the number of Jews in 1926 compared with 1910 is due to the most severe Jewish pogroms (especially in 1919) and the immigration of Jews to America and Palestina. These events, which directly touched our ancestors, are described in this Chapter.
In 1926 there were 4637 Jews in Radomysl (36 percent of the total population). However, as early as 1934 the report of the Radomysl City Council testifies to the growth of the Jewish stratum in the city to 5.3 thousand (47.7%). Obviously, rural Jews moved to the city, who were saved from forced collectivization and associated repression and the famine of 1932-1933. During the period of the German-fascist occupation of the city, the Jews who remained in Radomysl were exterminated by the invaders. In August 1941, about 1500 Jews were shot in the tract near the Kuzmich farm and in the ravine near the river Cherchi.
_________________________________________________________________________________________________________________________
Years Place: Malaya Racha Radomysl Malin USA
________________________________________________________________________________________________________________________
1765-1810
Mordechai (1757-1815)
Genya (1760 -?)
Moshko (1780?)
Chaim (1791 - 1833)
Pesya (1781-?)
Shlomo (1780 -?)
Sura (1779-?)
Hana (1793-?)
Shevel (1795-?)
Avrum Mord. (1795-1818)
Avrum Haim. (1820-?)
Esther Lieb (1812-?)
only 12 peopl
_________________________________________________________________________________________________________________________
Years Place: Malaya Racha Radomysl Malin USA
________________________________________________________________________________________________________________________
1810-1835 Shlomo (1779-1812)
Chaim (1791 - 1833) Haskell (1801-1813)
Chervel (?) (1795-1830)
Dina (1815-?)
Pesya (1781-?)
Moshko (1780-1832)
Sura (1779-?)
Hana (1793-?) Abramco (1800 -?)
Shevel (1795-?) Chaya
Avrum Mord. (1795-1818) Mordechai (1830 -?)
Avrum Chaim. (1820-?) Sura (1831 -?)
Esther Lieb (1812-?)
Ginah (1826-?)
Feiga (1832-?)
Itzko (1818-?)
Mordechai (1822-?)
Ruhlya (1822-?)
Chaya Zivia (1833-?)
only 18 people
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1835-1910 Shmul Mordechai (1822-?)
Shevel (1842-?) Ruchla (1822-?)
Morduhai (1846-?) Chaim (1847-?)
Morduhai (1880-?) Abraham (1859-?)
only 4 people +? of the surviving 16 people. Joseph (?)
Gysya Freyga (1850-?)
Hershko (1885-?)
Tsipa (1876-?)
Chaya (1881-?)
Avrum (1859-?)
Etya Rivka (1861-?)
Morduch (1880-?)
Michel (1884-?)
Zus (1891-1931)
Yudko (1893-?)
Rashmiel (1894-1972)
Eva (1896-1954)
Chava (1888-?)
Hayk (1895-?)
Leib (1878-?)
Macy's (1912-?)
David (1903-?)
Rachel (1905-?)
Solomon (1907-?)
Manya (1909-?)
Basia (1911-?)
Yuda (1890-?)
Morduhai (1879-?)
Clara(?)
Mary (1903-?)
31 people in total
_________________________________________________________________________________________________________________________
Years Place: Malaya Racha Radomysl Malin USA
________________________________________________________________________________________________________________________
1890-1913 Mordukhay (?-1942)
Khana (1874-1935) Avrum (1859-1950)
Shmul(?) Etia-Rivka (1861-1950)
Duvid (?) Mordukh (1880-?)
Rachil (1895-1971) Mikhel (1884-?)
Sofia (1897-1974) Zus (1891-1931)
Klara (1899-1982) Udko (1893-?)
German (1910-1941) Rashmial (1894-1972)
Eva (1896-1954)
Faina (1912-1984) Khava (1888-?)
Mania (1903-1942) Khayka (1895-?)
Betia (1914-2001) Mordukhay (1880-?)
Volf (1901-1918) Leib (1878-?)
Lusia (1907-1940) Meysi (1912-?)
total 14 people David (1903-?) Rashel (1905-?)
Solomon (1907-?)
Mania (1909-?)
Basia (1911-?)
Uda (1890-?)
Mordukhay (1879-?)
Klara (?)
Meri (1903-?)
In total 23 people immigrated.
For 200 years from the birth of Maloratsky in Malaya Racha to the early 20th century. There was a migration of our ancestors to the above places. This migration was due to a number of historical and economic processes: the partition of Poland, pogroms, wars, anti-Jewish government laws, etc.
The most active period of migration in Western Ukraine was in the 16th century. And the 17th century, when the region was under the rule of Poland. The Polish nobility invited the Jews to help manage their estates and develop economic activity in the newly created private cities. The predominantly Jewish cities (small towns) began to appear on the territory of Ukraine in the 15th century, when the Polish aristocracy invited the Jews to settle. By the 17th century, Jews also settled in eastern Ukraine. Pogroms in Radomysl. Jews lived in Radomysl from the 16th century. Jews lived in Radomysl from the 16th century. In the times of "Khmelnitchina" in the 17th century Radomysl was ruined; the Jewish population suffered. In the first half of the 18th century. Again there is information about the Jews in Radomysl. In 1750 the Haidamaks defeated the communities of Zvenigorodka (Cherkasy region), Tulchin, Vinnitsa, Letichev (Khmelnytsky region), Radomysl (Zhytomyr region), Fastov, Chernobyl, Volodarka (all - Kiev region) and other places. In the spring of 1768, the Zaporozhian Maxim Zaliznyak formed a detachment and moved south, thundering the landed estates and completely eliminating Poles and Jews.
In addition to the main detachment of the Haidamaks of Zalizniak, in the summer of 1768 there were many other groups, including the Haidamak detachment of Ivan Bondarenko in the Radomysl district, which completely destroyed Poles and Jews. Gaydamaky could not enter Ostrog, where at that time there were quite a lot of Jews.Shlomo Abramovich (Shlomo's name is rare among 3000 Jewish names in this "Census"), born in 1730 - owner of the inn and his wife Khaya (Khaya), born in 1735, who could well have been the parents of our ancestor Mordechai Shlomovich, born in 1757, who settled in the village of Malaya Racha according to the "Revizsky tales of 1795".
After the Andrusov truce in 1667, Malaya Racha remained a part of Poland and was under her authority until 1793. Thus, the ancestors of the Maloratsky family from Malaya Racha lived almost the entire 18th century. In the territory of the Commonwealth. After the second partition of Poland in 1793, Malaya Racha became a part of Russia. June 13, 1794, during the Jewish settlement of the province in the second half of the 18th century, in Malaya Racha in Poland (until the second partition of Poland in 1793), a Jewish family settled in the village, which kept a tavern in the village. In 1765, there were 7 souls in Malaya Racha, 4 in 1773, 7 in 1778, 6 in 1784, 4 in 1789, 8 in 1789, and 8 in 1791. Then Maloratsky moved from the village of Malaya Racha to Malin and Radomysl. Perhaps this coincided with the published Regulation of 1804 "The Norm on Eviction from the Countryside." The decree of October 19, 1807 contained a relatively detailed plan of measures for the expulsion of Jews from villages and villages. In 1772 the first section of the Polish-Lithuanian Commonwealth took place. Russia has restored to itself Belarus, and with it 100 thousand Jews. Under the following two sections of Rech Pospolita, a large part of Polish Jewry (and the Jewish diaspora in Poland is the largest in the world) joined the subjects of the Russian Empire.
The townspeople and merchants were not allowed to live in the villages. The Jewish business flourished mainly in the villages, not in the cities. In 1793 the second section of Poland took place - this time between Russia and Prussia, under the terms of which Russia received the territories of Western Byelorussia, Podolia, Volyn and Polissya. In 1795, the third and last section of the Polish territories occurred, after which Russia acquired Kurland, the Piltensky District of Latvia and Lithuania. As a result of all the redistributions of land, instead of 100,000 Jews, Russia received almost one million Jewish subjects. The borders of the Pale of Settlement remained in thirteen western provinces.
In 1791, Empress Catherine II initiated the creation of Jewish settlement, a territory where Jews were allowed to settle and conduct a wide range of economic activities. In 1795 the establishment of a Jewish settlement was started, in 1835 it included the lands that Russia inherited from the Commonwealth and the Crimean Khanate. Since 1817 Jews could live only in small towns, mainly on the lands of Galicia, Volhynia and Podolia. Ukraine, as part of the pale, was densely populated by Jews. In large cities, such as Kiev, Kharkov, Odessa Jews were allowed to live if they had certain financial and social opportunities.
Thus, despite numerous restrictions, Jews played a significant role in the development of trade and industry in the region, and especially in the growth of its large cities such as Kiev, Odessa, Kharkov. In the 19th century. - the beginning of the 20th century. Jews actively migrated to the southern regions of Ukraine and Russia. In the early 19th century. An official attempt was made to place Jews in agricultural areas as farmers. The Jewish agricultural colonies were established, and the Jews were moved to the lands of the Kherson province, a continuous movement of Jews to the east and south began.
In 1827 a recruitment of young Jewish children was introduced into the schools of cantonists with the departure of 25 years of military service. The savage rules of recruitment became evidence of cruelty against Jews in Russia in the 19th century. This situation affected the family of Maloratsky. As can be seen from this archival document of 1834, one of our ancestors Itsko Maloratsky from Radomysl Uyezd was recruited in 1831 at the age of 17 years. The great-great-grandfather of Misha Shauli (grandson of Rachil Maloratskaya) was born Rozin, but when the place of the Zaltcman rich men came to give the Jewish boy to the army (cantonists), they paid poor Rosin, and the boy was written by Zaltcman.
The law of recruitment existed until 1856, during this time more than 50,000 young recruits were called up, baptized, appropriated to them Russian names and names, and their descendants were allowed to live outside the Pale of Settlement. The ground was prepared for a wave of hatred, which was stirred up by the assassination of Tsar Alexander II on March 1, 1881. The pogroms broke out simultaneously in various towns. For many Russian Jews, 1881 became a turning point: some went to emigration. Many of the Maloratskys at this time left Russia (see the beginning of this chapter).
In 1859, residence was allowed outside the Pale of Settlement to merchants of the 1st Guild, in 1861 - to holders of academic titles, in 1865 - to certain categories of artisans. Since 1881, a wave of pogroms swept through southern Russia. Because of the pogroms and extreme poverty in which most Jews lived in Russia, mass emigration began, primarily to the United States. The first wave of mass emigration began after the pogroms of 1881-82, the next was caused by the expulsion of Jews from Moscow. In 1891 all Jews were expelled from Moscow.
1905 - 1910 years - the peak of Jewish emigration to the United States from Russia after the terrible war of pogroms that have gone through the entire Pale of Settlement and not only along it. Over these five years, more than half a million Jews have come to the country. In 1905, 92 thousand Jews left Russia, in 1256 - 125 thousand. Before the First World War almost two million Jews left the empire, more than one and a half from them came to America. The The First World War closed the option of emigration, but abolished the Pale of Settlement. The flight and eviction of the war period splashed up to half a million Jews into inner Russia. In 1920 and 1930, migration in this direction continued and even intensified.
The civil war that broke out as a result of the October 1917 coup and the establishment of the Bolshevik regime placed Jews on opposite sides of the barricades and led to a marked reduction in the Jewish population of Radomysl. Many Jews left the city, fleeing the tyranny of the new government. In the years 1917-1920. Pogroms covered the Kiev province (Berdichev district - 5 pogroms, Kiev district - 6 pogroms, Radomysl district - 41 pogrom, Radomysl district with part of Zhitomir county of Volyn province - 62 pogroms).
The Red Army in 1919 was about ten times larger than the size of the White armies; nevertheless, the Reds accounted for much less Jewish pogrom that year - 106, and the killed - 725, than for the Whites, - 213 pogroms and 5,235 dead. But most of all grief was brought to the Jews by the troops of the Directory - Petliurists, soldiers of the army of independent Ukraine. They accounted for 439 pogroms and almost 17 thousand killed - more than on account of various gangs, also mostly from the Ukrainians: 307 pogroms and 4,615 killed.
1919 - a wave of pogroms was instigated in Ukraine and Poland, inspired by Ukrainian, Polish and White armies and Cossacks. More than five hundred Jewish settlements were damaged and thousands of Jews were killed. Civil war turned out to be a real catastrophe for them: as a result of pogroms almost 100,000 people were killed.
On February 18 and March 12-13, 1919, there were pogroms in Radomysl, arranged by parts of the Directory, on March 23-31, gangs of ataman Sokolovsky. In May 1919 the Sokolovsky gangs organized another pogrom in Radomysl. Early in the morning, when the population was still sleeping, the gang of the ataman Sokolovsky burst into the city, scattered over Jewish apartments and began killing and robbing. The population caught unexpectedly had no chance to escape anywhere, and in this way, over 400 people of different sexes and ages from old to infants were killed and several thousand Jews fled the city.
Many refugees arrived in Kiev, with them fourteen orphaned children, each of whom lost both parents in the massacre. Among those killed in Radomysl was our relative Meer Kagansky (brother Chana Kaganskaya (Maloratskaya)) (see below information about the Kaganskyfamily). The total number of refugees from Radomysl reached 10,000 people. A sharp decrease in the number of Jews in 1926 (4.637) compared with 1913 (41.501) !!!
In October 1920, the Jewish pogrom, accompanied by massacres, torture, rape, robbery, arson of houses in the city, was already organized by the "valiant" Budennovsk units of the First Cavalry Army who established Soviet power in the district under the slogan "Bei Yids and Commissars". In the early 20 century. Many Jews of Radomysl went to other countries. In 1904, a charitable association "Radomysler unterzitsung verein" was organized as a community in the USA.
The list of our ancestors from Malin, arrived in Ellis Island (USA) is given above in this Chapter. The pogrom in Fastov in August - September 1919. The results of the Fastov pogrom are terrible. Killed so far there are 600 people, burned - 100, wounded - 315. In Fastov, there were many refugees from Radomysl, Brusilov, Kornin, Tarashchi, who do not even know where they disappeared.
http://scepsis.net/library/id_1879.html
Among them, the family of Maloratsky David-Chaim (see above).
The significant decline in the number of Jews in 1926 compared with 1910 is due to the most severe Jewish pogroms (especially in 1919) and the immigration of Jews to America and Palestina. These events, which directly touched our ancestors, are described in this Chapter.
In 1926 there were 4637 Jews in Radomysl (36 percent of the total population). However, as early as 1934 the report of the Radomysl City Council testifies to the growth of the Jewish stratum in the city to 5.3 thousand (47.7%). Obviously, rural Jews moved to the city, who were saved from forced collectivization and associated repression and the famine of 1932-1933. During the period of the German-fascist occupation of the city, the Jews who remained in Radomysl were exterminated by the invaders. In August 1941, about 1500 Jews were shot in the tract near the Kuzmich farm and in the ravine near the river Cherchi.
_________________________________________________________________________________________________________________________
Years Place: Malaya Racha Radomysl Malin USA
________________________________________________________________________________________________________________________
1765-1810
Mordechai (1757-1815)
Genya (1760 -?)
Moshko (1780?)
Chaim (1791 - 1833)
Pesya (1781-?)
Shlomo (1780 -?)
Sura (1779-?)
Hana (1793-?)
Shevel (1795-?)
Avrum Mord. (1795-1818)
Avrum Haim. (1820-?)
Esther Lieb (1812-?)
only 12 peopl
_________________________________________________________________________________________________________________________
Years Place: Malaya Racha Radomysl Malin USA
________________________________________________________________________________________________________________________
1810-1835 Shlomo (1779-1812)
Chaim (1791 - 1833) Haskell (1801-1813)
Chervel (?) (1795-1830)
Dina (1815-?)
Pesya (1781-?)
Moshko (1780-1832)
Sura (1779-?)
Hana (1793-?) Abramco (1800 -?)
Shevel (1795-?) Chaya
Avrum Mord. (1795-1818) Mordechai (1830 -?)
Avrum Chaim. (1820-?) Sura (1831 -?)
Esther Lieb (1812-?)
Ginah (1826-?)
Feiga (1832-?)
Itzko (1818-?)
Mordechai (1822-?)
Ruhlya (1822-?)
Chaya Zivia (1833-?)
only 18 people
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1835-1910 Shmul Mordechai (1822-?)
Shevel (1842-?) Ruchla (1822-?)
Morduhai (1846-?) Chaim (1847-?)
Morduhai (1880-?) Abraham (1859-?)
only 4 people +? of the surviving 16 people. Joseph (?)
Gysya Freyga (1850-?)
Hershko (1885-?)
Tsipa (1876-?)
Chaya (1881-?)
Avrum (1859-?)
Etya Rivka (1861-?)
Morduch (1880-?)
Michel (1884-?)
Zus (1891-1931)
Yudko (1893-?)
Rashmiel (1894-1972)
Eva (1896-1954)
Chava (1888-?)
Hayk (1895-?)
Leib (1878-?)
Macy's (1912-?)
David (1903-?)
Rachel (1905-?)
Solomon (1907-?)
Manya (1909-?)
Basia (1911-?)
Yuda (1890-?)
Morduhai (1879-?)
Clara(?)
Mary (1903-?)
31 people in total
_________________________________________________________________________________________________________________________
Years Place: Malaya Racha Radomysl Malin USA
________________________________________________________________________________________________________________________
1890-1913 Mordukhay (?-1942)
Khana (1874-1935) Avrum (1859-1950)
Shmul(?) Etia-Rivka (1861-1950)
Duvid (?) Mordukh (1880-?)
Rachil (1895-1971) Mikhel (1884-?)
Sofia (1897-1974) Zus (1891-1931)
Klara (1899-1982) Udko (1893-?)
German (1910-1941) Rashmial (1894-1972)
Eva (1896-1954)
Faina (1912-1984) Khava (1888-?)
Mania (1903-1942) Khayka (1895-?)
Betia (1914-2001) Mordukhay (1880-?)
Volf (1901-1918) Leib (1878-?)
Lusia (1907-1940) Meysi (1912-?)
total 14 people David (1903-?) Rashel (1905-?)
Solomon (1907-?)
Mania (1909-?)
Basia (1911-?)
Uda (1890-?)
Mordukhay (1879-?)
Klara (?)
Meri (1903-?)
In total 23 people immigrated.
SCARY TIMES FOR OUR RADOMYSL ANCESTORS
1919 - 1920 гг.
http://alkerat.narod.ru/2012/05/27/t020942.html
Atamans stood at the head of the gangs. In the north of Kiev, in the Chernobyl area, operated Struk. To the west, in the Radomysl area and in the neighboring part of the Zhitomir region - Sokolovsky. The March pogroms of 1919 are connected - almost all with the breakthrough of the Petlyurites from Sarn in Korostenisky are directed, at which they approached Kiev from the northwest almost for fifty versts. At this time, pogroms were committed in Korosten, Ushomir, on the 31st, in Beloshits between 7 and 12; In Samogordok on the 13th, in Chernyakhov on the 18th, in Zhitomir for the second time, on the 22nd: in Janushpol on the 25-29th: in Radomysl, on 12 and 13 and on 23-31.
In Radomysl, since that time, the pogroms took on a chronic character, because Sokolovsky's gang had already begun to operate, in Korosten on the 13th a new pogrom was committed by the Red Army men who had come. In addition, there were Petlyura pogroms in the Podolsky province: in Kalinovka, Kublich, Vyatkovtsi and other places.
Chronology of the pogroms in Radomysl
February 16 - 18, 1919
The first anti-Jewish pogrom in Radomysl. The gang was led by ataman Dmitry Sokolovsky*) with the support of Semyon Petlyura and the Ukrainian National Army. 44 people were killed.
End of February 1919
Dm. Sokolovsky managed to knock out Bolsheviks from Radomysl for six days and establish there his "Atomic power" "Radomyshl's rebel republic of Sokolovsky", which included the county center Radomysl.
Early March 1919
Radomysl was captured by the Bolsheviks.
March 8, 1919
Dm. Sokolovsky again broke into Radomysl, but he could only stay there for 24 hours.
11 - 13 March 1919
The second pogrom in Radomysl, arranged by Dm. Sokolovsky. The pogrom lasted 3 days. 33 people were killed and many were injured.
April 25, 1919
At night in Horbul (Radomysl district) detachments Dm. Sokolovsky was defeated by the Bolsheviks.
Mid-May 1919
Dm. Sokolovsky knocked out the garrison of the Reds from Radomysl.
May 23 - 25, 1919
The last pogrom in Radomysl, which lasted 3 days. On May 23, early in the morning, when the population was still alive, the gang of ataman Sokolovsky burst into the city, scattered over Jewish apartments and started killing and robbing. The population caught unexpectedly had no opportunity to escape anywhere and, thus, 400 (four hundred) people (!) Of different sex and age from old men to babies were killed.
They killed with rifles and cut-offs, dragged the victims from the attics and pulled them out of the cellars. Before the shooting the bandits forced the Jews to sing "Shche did not die Ukraine ...". From the newspaper "Izvestiya Volgubrevkoma # 35 from 1.06.1919": Pogrom Sokolovsky in Radomysl - more than 1000 corpses lay in the Jewish cemetery. "Among our dead was our relative Meer Kagansky who was brother Chana Kaganskaya (Maloratskaya). His wife Pesya remained with three children Malka, Jacob (16 years old) and younger Oma (4 years old). This massacre finally disorganized the population, which in panic horror began to scatter in different directions towards the nearest major cities. The total number of refugees from Radomysl reached 10,000 (ten thousand) people**).
**) According to the census, the Jewish population of Radomysl in 1910 was 10450, i.e., 69.6% of the city's population. Before the pogrom in the city lived 14 thousand Jews. Thus, as a result of the pogroms, about 10% of the Jewish population of Radomysl was destroyed, and almost all Jews left the city after the last pogrom. In 1920 the population was 5122 people, that is, not all Jews returned back to Radomysl.
May 25, 1919
Sokolovsky detachments occupy Radomysl.
August 8, 1919 For 7 million, the Cheka "bought" a traitor (Sokolovsky's homeland), who killed Dm. Sokolovsky at night in the Gubilev Gymnasium.
August 15, 1919
After Dmitry, the Republic of Sokolovsky was led by his brother Vasily Sokolovsky. He succeeded in reassembling a detachment of insurgents with whom he captured Radomysl and carved a garrison and all representatives of Soviet power in the city (about 500 people).
1920 In Radomysl entered the division under the command of A.Golikov, known more as a writer Arkady Gaidar.
Early 1920
The Jews began to return to Radomysl. April 1920 The Soviet-Polish war begins, Radomysl occupied the troops of the third Polish army, but already in June 1920, under the pressure of the Red Army, they retreat and leave the city. The struggle against the Bolsheviks is continued by the insurgent committee headed by Y.Mordalevich. In the years 1921-1922. The population of the county was suffering from a terrible calamity-the artificial famine that the Bolsheviks had introduced to pacify the rebellious Ukraine; in this they were actively assisted by the red troops commanded by G. Kotovsky.
November 1921
The last desperate attempt was made by the units of the UNR, headed by Yu. Tyutyunnik, to liberate Ukraine and create an independent state. These events affected the county, but ended heroically and tragically under the town of Bazar, where the remnants of the rebels who did not submit (359 people) were shot. At this the frenzied whirlwind of the civil war ceased with the assertion of Soviet power.
*) Sokolovsky Nest
Head of the family: Timothy Sokolovsky psalmist of the St. Nicholas Church. 67-year-old Timofey Sokolovsky took an active part in the creation of the "Radomyshl rebel republic of Sokolovsky" as the chief of staff of the insurgents. 4 sons: Vasily, Dmitry, Alexei, Stepan. 4 daughters: Anna, Vera, Ustin, Alexandra. Dmitry Sokolovsky (5.11.1894-07.08.1919), the eldest son, taught in the schools of the district. At the beginning of World War I went to the front. For some time he fought in the tsarist army in the rank of ensign. Returning to organize in the Radomysl district of the "Free Cossacks" department, he stayed for some time in the army of the UPR. In 1917, he organized the seizure of landed estates by peasants and thereby acquired a great popularity among them. In July 1918 he was elected Head of the Town Duma of Radomysl. He declared himself ataman. He walked into the Duma under the sign of Petlyura. In January 1919, after the death of his brother, Alexei was led by a five-thousand-strong detachment and at the end of February 1919 he beat the Bolsheviks from Radomysl and established there his Ataman power "The Radomysl Rebel Republic of the Sokolovskys." In mid-March 1919, the troops of the Directory broke through the front in the area of Korosten, Sokolovsky at the head of his detachment rushed to meet them for a joint struggle against the Bolsheviks. But already in early April, the Bolsheviks went into a counteroffensive and Sokolovsky was forced to return to the Radomysl district. The first anti-Jewish pogrom of the gang of D. Sokolovsky was performed on February 16 -18, 1919; 44 people were killed. The second pogrom took place on March 11-13, 1919, when 33 people were killed. April 25, 1919 the troops of Dm. Sokolovsky surrounded Radomysl and on May 25 occupied the city. The most terrible pogrom began from May 23 to May 25. More than 400 (four hundred) people were slaughtered! Sokolovsky uses the slogan "Beat the Jews and Communists!" August 8, 1919. Dm. Sokolovsky was killed by a bribed traitor. In "Izvestia Volyubrevkoma" of 18.08.1919: "In the village of Solovevka (on the border of the Kiev district) Sokolovsky's gang was destroyed." 25 bandits were exhausted, and the rest were taken prisoner. " Alexey Sokolovsky (24.02.1990-5.01.1919) taught in the schools of the district. At the beginning of World War I went to the front. Returning with his older brother Dmitry 18 year old Alexei Sokolovsky in November 1918 organized from the inhabitants of Gorbulyov Radomyslsky uyezd his first detachment and went with him to release Radomysl from the hetman of Scarapad. Alexei participated in a peasant uprising against the hetman of Scarapadsky and in the assault of Radomysl in November 1918. Then the detachment had to confront the Bolsheviks and drive them from Radomysl. The pogrom epic Alexei Sokolovsky began in the town of Korostyshov. To suppress the underground revolutionary committee, a detachment of 200-300 men, led by Alexei, was sent. Ataman decided to start with the Jews. There was an armed clash between the Bolsheviks and the rebels, during which on January 5, 1919, Alexei was killed.
Vasily Sokolovsky (... - August 25, 1919). After the murder of Dmitry Sokolovsky on August 8, 1919, the Sokolovskys was led by his brother Vasily. He managed to assemble a detachment of insurgents with whom he captured Radomysl on August 15, 1919 and cut out the garrison and all representatives of the Soviet government in the city (up to 500 people). At the end of August 1919, the rebel brigade of Vasily Sokolovsky joined the troops of the UNR, who at that moment stormed Kiev. Vasily was adopted by Semyon Petlyura and even recognized his authority. But a week later Vasily was abducted by agents of the Bolsheviks, who took him to Radomysl, where he was tortured and shot on August 25, 1919.
Stepan Sokolovsky - a priest in the village of Gorbulyovo, fought a word, not sabers.
Alexandra Sokolovskaya (14.12.1902 - ...). After Vasily, the head of the insurgents was his sister, a former schoolgirl Alexander Sokolovskaya, who fought under the name of Marousya. Alexandra went through a kind of ritual of initiation into Cossack chivalry, becoming ataman Marousya at the head of an insurgent detachment of 300 sabers, 700 bayonets, 10 machine guns and three guns. She led a detachment of 800 people, who called the Rebel Brigade named after Dmitry Sokolovsky. Banda of Marousya almost a year from the end of 1918 to November 1919 controlled the territory of the Radomysl district, sometimes raided Zhitomir. Marousya adopted Nestor Makhno's tactics, using a machine gun in battle. By the way, the song "Tachanka", popular in Soviet times, was ideologically not kept, as in the Red Army the machine gun was not used in combat. The battle tactics on tachankas for a long time allowed Marousya to win every battle.
In early October 1919, the Marousya Brigade was badly battered by parts of the 58th Soviet Division near Radomysl. In April 1920, Marousya appeared in the rebel detachment of her fiancé ataman Kurovsky, who fought with parts of the First Cavalry Army in the south of Kiev region. After the death of her brother Alexander Sokolovsky in late 1919, Peter Felonenko joined the broken detachment of Marousya. An apostate, who had been arrested by Marouseya, escaped from custody, fired at the window of the house where the insurgent headquarters met. The bullet hit Marousya in the right eye.
Sources:
http://unknownwar.info:113
ocherovmichail.livejournal.com
www.proza.ru/2015
www.jewishperson.org/kamensm
www.e-reading.club/chapter
www.maxolip.ru/kolonki/4095-vremja-voinob-alexandra
samblb.ru/e/efraim-w/efrukr1917-2.shtml
http://radomyshl.blogspot.com/2014/07/blog-post_7056.html
"In a letter from the Central Administration of the Cheka to the Central Committee of the RCP, the Central Committee of the Communist Party (Bolsheviks) and the Chairman of the Council of People's Commissars of Ukraine, Comrade Rakovsky, dated November 7, 1920, kept in the Central State Archives of Public Organizations of Ukraine (file 1, item 20, d. 38, 39-39, 40-41), but about the political situation in the province of Kiev at the time.In particular, it says that the situation in the province at that time was considerably complicated, primarily because of the complete destruction of the Soviet apparatus in the rural Terrain. The military units of the first horse army of Budyonny who, passing through the counties (Radomyslsky, Tarashchansky, Skvirsky, Lipovetsky, Belotserkovsky, Kievsky, Berdichevsky) literally swept away the administrative Soviet apparatus, literally swept away all the government bodies on their way, arranging, moreover, in the uyezd Cities, towns and large villages of pogroms not only over the Jewish population, but also over the Russian population, as well as over Ukrainian peasants. The Budennovsky units withdrawn from the front were smashing the shops of private traders, the warehouses of the food committees, the sobors and other institutions, the institutions themselves, and tortured and killed Jews, Communists, military committees and other responsible Soviet workers and employees who were to be rescued from the Red Army men, either from enemies or bandits. In the bazaars and villages, the "liberators" robbed the peasants, not dividing them into kulaks and poor people, stripping people in the middle of the street, taking off their clothes, taking away livestock, forage, money and other property, raping women and girls, completely cutting Jewish families, setting fire to houses, Robbed synagogues and prayer houses, scoffed at Jewish shrines. Such a behavior of the Budyonny fighters, it was noted in the message, brought to nothing all the efforts of the local revolutionary committees to support the population of the Bolshevik regime. "It seems that in the district there was not even any Soviet power at all ... It's some kind of wild orgy that sweeps everything on its way under the slogan" Beat the Jews and commissars. " Of course, the peasants rebelled, because now they do not know who to believe ... ". It is reported that the staff of the Plastun Brigade of the First Cavalry Army, headed by the Commissar Kholodov, who arrived from the front to Radomysl, on October 2 organized a Jewish pogrom in the city, dispersing the district Soviet and party organs ... The district revolutionary committee had to hide for some time in Vyshevichi, leaving Property in Radomysl ...
The exact number of victims of pogromists, however, is not reported, despite the fact that pogroms and looting in the northern part of the county continued. Of course, these and similar facts were hushed up and carefully hidden in the archives under the veil of extreme secrecy. After all, the "red cavalrymen" of the 1st Cavalry became an example of the valor and glory of the Red Army, and therefore nothing should overshadow this halo. But Communist propaganda in the infringement of the local population accused exclusively groupings hostile to the Soviet government. " The newspaper "Zorya Polissya", 7 червня 2013
http://town-and-people.livejournal.com/29987.html
"... At the same time, it is the Communists who are implicated in the multitude of war crimes, namely in the hands of the Communists who broke into the Ukrainian lands, fighting against the Ukrainian army and local guerrillas, the blood of thousands of killed residents of the region. Hundreds of Ukrainian, Polish, German, Jewish pogroms , Mass robberies and mockery of the population committed by the Red Army, the police, the Cheka in the Radomislshchyna in 1919-1922 give grounds to speak of the Communists as a horde of marauders united not by the ideals of the world revolution but by more prosaic things: The possibility of drinking and robbing with impunity, and not appreciating either his own, or even more alien life, and acting on the principle of "the life of a penny." Therefore, let us recall ... the real deeds of red-star robbers in the Radomysl land. Let's start with Jewish pogroms, in which communists were so fond of blaming Ukrainians. For example, during April - the first days of May 1919 in Radomysl, the "151st regiment of the Red Army" was entertained, whose soldiers were amused by the fact that they were catching Jews in the streets and beating them. On April 30, 1919, the Council of Workers ', Peasants' and Chervonokazak deputies decided to appeal to the "higher military authorities" to prevent the Red Army soldiers from beating Jewish workers. With the withdrawal of this regiment from the city "the population, and especially the Jewish one, sighed more freely." In an operational report on the actions of the 21st Regiment in Radomislshchina on June 1, 1919, the attitude towards the population of the Red Army was characterized by one word - anti-Semitism. The situation in neighboring counties was no better. In the twentieth of March 1919, the ninth and twenty-first regiments Ch.A. Committed a Jewish pogrom in Berdichev. In April, it was reported about the pogrom actions of the 6th and 1st communist regiments in Vasilkov. At the end of the same month, the Nizhyn regiment perpetrated a pogrom in Kazanin. At the same time, at the Teterev station, the 9th Regiment, under the slogan "Down with the Cammunists and Jews," shot Jews detained on trains ... They cut out Jewish families in the town, burned houses, robbed synagogues, smashed the tablets and tore the Torah. On October 2, 1920, the staff of the Plastun Brigade, together with other units led by Commissioner Kholodov, committed a Jewish pogrom in Radomysl ... "
And I.Babel writes only about this:
"After the emergence of the advanced units of the Red Army, the Poles entered the city for 3 days, Jewish pogrom, took to the premises of the slaughterhouses, tortured, cut tongues, screamed at the whole area." They set fire to 6 houses, a house Konyukhovsky at the Cathedral "(I. Babel," The Conarmean Diary of 1920 ").
See also: http://www.lechaim.ru/ARHIV/138/kardin.htm http://www.mk.ru/old/article/2002/06/02/166653-krovavyiy-put-pervoy-konnoy.html
Atamans stood at the head of the gangs. In the north of Kiev, in the Chernobyl area, operated Struk. To the west, in the Radomysl area and in the neighboring part of the Zhitomir region - Sokolovsky. The March pogroms of 1919 are connected - almost all with the breakthrough of the Petlyurites from Sarn in Korostenisky are directed, at which they approached Kiev from the northwest almost for fifty versts. At this time, pogroms were committed in Korosten, Ushomir, on the 31st, in Beloshits between 7 and 12; In Samogordok on the 13th, in Chernyakhov on the 18th, in Zhitomir for the second time, on the 22nd: in Janushpol on the 25-29th: in Radomysl, on 12 and 13 and on 23-31.
In Radomysl, since that time, the pogroms took on a chronic character, because Sokolovsky's gang had already begun to operate, in Korosten on the 13th a new pogrom was committed by the Red Army men who had come. In addition, there were Petlyura pogroms in the Podolsky province: in Kalinovka, Kublich, Vyatkovtsi and other places.
Chronology of the pogroms in Radomysl
February 16 - 18, 1919
The first anti-Jewish pogrom in Radomysl. The gang was led by ataman Dmitry Sokolovsky*) with the support of Semyon Petlyura and the Ukrainian National Army. 44 people were killed.
End of February 1919
Dm. Sokolovsky managed to knock out Bolsheviks from Radomysl for six days and establish there his "Atomic power" "Radomyshl's rebel republic of Sokolovsky", which included the county center Radomysl.
Early March 1919
Radomysl was captured by the Bolsheviks.
March 8, 1919
Dm. Sokolovsky again broke into Radomysl, but he could only stay there for 24 hours.
11 - 13 March 1919
The second pogrom in Radomysl, arranged by Dm. Sokolovsky. The pogrom lasted 3 days. 33 people were killed and many were injured.
April 25, 1919
At night in Horbul (Radomysl district) detachments Dm. Sokolovsky was defeated by the Bolsheviks.
Mid-May 1919
Dm. Sokolovsky knocked out the garrison of the Reds from Radomysl.
May 23 - 25, 1919
The last pogrom in Radomysl, which lasted 3 days. On May 23, early in the morning, when the population was still alive, the gang of ataman Sokolovsky burst into the city, scattered over Jewish apartments and started killing and robbing. The population caught unexpectedly had no opportunity to escape anywhere and, thus, 400 (four hundred) people (!) Of different sex and age from old men to babies were killed.
They killed with rifles and cut-offs, dragged the victims from the attics and pulled them out of the cellars. Before the shooting the bandits forced the Jews to sing "Shche did not die Ukraine ...". From the newspaper "Izvestiya Volgubrevkoma # 35 from 1.06.1919": Pogrom Sokolovsky in Radomysl - more than 1000 corpses lay in the Jewish cemetery. "Among our dead was our relative Meer Kagansky who was brother Chana Kaganskaya (Maloratskaya). His wife Pesya remained with three children Malka, Jacob (16 years old) and younger Oma (4 years old). This massacre finally disorganized the population, which in panic horror began to scatter in different directions towards the nearest major cities. The total number of refugees from Radomysl reached 10,000 (ten thousand) people**).
**) According to the census, the Jewish population of Radomysl in 1910 was 10450, i.e., 69.6% of the city's population. Before the pogrom in the city lived 14 thousand Jews. Thus, as a result of the pogroms, about 10% of the Jewish population of Radomysl was destroyed, and almost all Jews left the city after the last pogrom. In 1920 the population was 5122 people, that is, not all Jews returned back to Radomysl.
May 25, 1919
Sokolovsky detachments occupy Radomysl.
August 8, 1919 For 7 million, the Cheka "bought" a traitor (Sokolovsky's homeland), who killed Dm. Sokolovsky at night in the Gubilev Gymnasium.
August 15, 1919
After Dmitry, the Republic of Sokolovsky was led by his brother Vasily Sokolovsky. He succeeded in reassembling a detachment of insurgents with whom he captured Radomysl and carved a garrison and all representatives of Soviet power in the city (about 500 people).
1920 In Radomysl entered the division under the command of A.Golikov, known more as a writer Arkady Gaidar.
Early 1920
The Jews began to return to Radomysl. April 1920 The Soviet-Polish war begins, Radomysl occupied the troops of the third Polish army, but already in June 1920, under the pressure of the Red Army, they retreat and leave the city. The struggle against the Bolsheviks is continued by the insurgent committee headed by Y.Mordalevich. In the years 1921-1922. The population of the county was suffering from a terrible calamity-the artificial famine that the Bolsheviks had introduced to pacify the rebellious Ukraine; in this they were actively assisted by the red troops commanded by G. Kotovsky.
November 1921
The last desperate attempt was made by the units of the UNR, headed by Yu. Tyutyunnik, to liberate Ukraine and create an independent state. These events affected the county, but ended heroically and tragically under the town of Bazar, where the remnants of the rebels who did not submit (359 people) were shot. At this the frenzied whirlwind of the civil war ceased with the assertion of Soviet power.
*) Sokolovsky Nest
Head of the family: Timothy Sokolovsky psalmist of the St. Nicholas Church. 67-year-old Timofey Sokolovsky took an active part in the creation of the "Radomyshl rebel republic of Sokolovsky" as the chief of staff of the insurgents. 4 sons: Vasily, Dmitry, Alexei, Stepan. 4 daughters: Anna, Vera, Ustin, Alexandra. Dmitry Sokolovsky (5.11.1894-07.08.1919), the eldest son, taught in the schools of the district. At the beginning of World War I went to the front. For some time he fought in the tsarist army in the rank of ensign. Returning to organize in the Radomysl district of the "Free Cossacks" department, he stayed for some time in the army of the UPR. In 1917, he organized the seizure of landed estates by peasants and thereby acquired a great popularity among them. In July 1918 he was elected Head of the Town Duma of Radomysl. He declared himself ataman. He walked into the Duma under the sign of Petlyura. In January 1919, after the death of his brother, Alexei was led by a five-thousand-strong detachment and at the end of February 1919 he beat the Bolsheviks from Radomysl and established there his Ataman power "The Radomysl Rebel Republic of the Sokolovskys." In mid-March 1919, the troops of the Directory broke through the front in the area of Korosten, Sokolovsky at the head of his detachment rushed to meet them for a joint struggle against the Bolsheviks. But already in early April, the Bolsheviks went into a counteroffensive and Sokolovsky was forced to return to the Radomysl district. The first anti-Jewish pogrom of the gang of D. Sokolovsky was performed on February 16 -18, 1919; 44 people were killed. The second pogrom took place on March 11-13, 1919, when 33 people were killed. April 25, 1919 the troops of Dm. Sokolovsky surrounded Radomysl and on May 25 occupied the city. The most terrible pogrom began from May 23 to May 25. More than 400 (four hundred) people were slaughtered! Sokolovsky uses the slogan "Beat the Jews and Communists!" August 8, 1919. Dm. Sokolovsky was killed by a bribed traitor. In "Izvestia Volyubrevkoma" of 18.08.1919: "In the village of Solovevka (on the border of the Kiev district) Sokolovsky's gang was destroyed." 25 bandits were exhausted, and the rest were taken prisoner. " Alexey Sokolovsky (24.02.1990-5.01.1919) taught in the schools of the district. At the beginning of World War I went to the front. Returning with his older brother Dmitry 18 year old Alexei Sokolovsky in November 1918 organized from the inhabitants of Gorbulyov Radomyslsky uyezd his first detachment and went with him to release Radomysl from the hetman of Scarapad. Alexei participated in a peasant uprising against the hetman of Scarapadsky and in the assault of Radomysl in November 1918. Then the detachment had to confront the Bolsheviks and drive them from Radomysl. The pogrom epic Alexei Sokolovsky began in the town of Korostyshov. To suppress the underground revolutionary committee, a detachment of 200-300 men, led by Alexei, was sent. Ataman decided to start with the Jews. There was an armed clash between the Bolsheviks and the rebels, during which on January 5, 1919, Alexei was killed.
Vasily Sokolovsky (... - August 25, 1919). After the murder of Dmitry Sokolovsky on August 8, 1919, the Sokolovskys was led by his brother Vasily. He managed to assemble a detachment of insurgents with whom he captured Radomysl on August 15, 1919 and cut out the garrison and all representatives of the Soviet government in the city (up to 500 people). At the end of August 1919, the rebel brigade of Vasily Sokolovsky joined the troops of the UNR, who at that moment stormed Kiev. Vasily was adopted by Semyon Petlyura and even recognized his authority. But a week later Vasily was abducted by agents of the Bolsheviks, who took him to Radomysl, where he was tortured and shot on August 25, 1919.
Stepan Sokolovsky - a priest in the village of Gorbulyovo, fought a word, not sabers.
Alexandra Sokolovskaya (14.12.1902 - ...). After Vasily, the head of the insurgents was his sister, a former schoolgirl Alexander Sokolovskaya, who fought under the name of Marousya. Alexandra went through a kind of ritual of initiation into Cossack chivalry, becoming ataman Marousya at the head of an insurgent detachment of 300 sabers, 700 bayonets, 10 machine guns and three guns. She led a detachment of 800 people, who called the Rebel Brigade named after Dmitry Sokolovsky. Banda of Marousya almost a year from the end of 1918 to November 1919 controlled the territory of the Radomysl district, sometimes raided Zhitomir. Marousya adopted Nestor Makhno's tactics, using a machine gun in battle. By the way, the song "Tachanka", popular in Soviet times, was ideologically not kept, as in the Red Army the machine gun was not used in combat. The battle tactics on tachankas for a long time allowed Marousya to win every battle.
In early October 1919, the Marousya Brigade was badly battered by parts of the 58th Soviet Division near Radomysl. In April 1920, Marousya appeared in the rebel detachment of her fiancé ataman Kurovsky, who fought with parts of the First Cavalry Army in the south of Kiev region. After the death of her brother Alexander Sokolovsky in late 1919, Peter Felonenko joined the broken detachment of Marousya. An apostate, who had been arrested by Marouseya, escaped from custody, fired at the window of the house where the insurgent headquarters met. The bullet hit Marousya in the right eye.
Sources:
http://unknownwar.info:113
ocherovmichail.livejournal.com
www.proza.ru/2015
www.jewishperson.org/kamensm
www.e-reading.club/chapter
www.maxolip.ru/kolonki/4095-vremja-voinob-alexandra
samblb.ru/e/efraim-w/efrukr1917-2.shtml
http://radomyshl.blogspot.com/2014/07/blog-post_7056.html
"In a letter from the Central Administration of the Cheka to the Central Committee of the RCP, the Central Committee of the Communist Party (Bolsheviks) and the Chairman of the Council of People's Commissars of Ukraine, Comrade Rakovsky, dated November 7, 1920, kept in the Central State Archives of Public Organizations of Ukraine (file 1, item 20, d. 38, 39-39, 40-41), but about the political situation in the province of Kiev at the time.In particular, it says that the situation in the province at that time was considerably complicated, primarily because of the complete destruction of the Soviet apparatus in the rural Terrain. The military units of the first horse army of Budyonny who, passing through the counties (Radomyslsky, Tarashchansky, Skvirsky, Lipovetsky, Belotserkovsky, Kievsky, Berdichevsky) literally swept away the administrative Soviet apparatus, literally swept away all the government bodies on their way, arranging, moreover, in the uyezd Cities, towns and large villages of pogroms not only over the Jewish population, but also over the Russian population, as well as over Ukrainian peasants. The Budennovsky units withdrawn from the front were smashing the shops of private traders, the warehouses of the food committees, the sobors and other institutions, the institutions themselves, and tortured and killed Jews, Communists, military committees and other responsible Soviet workers and employees who were to be rescued from the Red Army men, either from enemies or bandits. In the bazaars and villages, the "liberators" robbed the peasants, not dividing them into kulaks and poor people, stripping people in the middle of the street, taking off their clothes, taking away livestock, forage, money and other property, raping women and girls, completely cutting Jewish families, setting fire to houses, Robbed synagogues and prayer houses, scoffed at Jewish shrines. Such a behavior of the Budyonny fighters, it was noted in the message, brought to nothing all the efforts of the local revolutionary committees to support the population of the Bolshevik regime. "It seems that in the district there was not even any Soviet power at all ... It's some kind of wild orgy that sweeps everything on its way under the slogan" Beat the Jews and commissars. " Of course, the peasants rebelled, because now they do not know who to believe ... ". It is reported that the staff of the Plastun Brigade of the First Cavalry Army, headed by the Commissar Kholodov, who arrived from the front to Radomysl, on October 2 organized a Jewish pogrom in the city, dispersing the district Soviet and party organs ... The district revolutionary committee had to hide for some time in Vyshevichi, leaving Property in Radomysl ...
The exact number of victims of pogromists, however, is not reported, despite the fact that pogroms and looting in the northern part of the county continued. Of course, these and similar facts were hushed up and carefully hidden in the archives under the veil of extreme secrecy. After all, the "red cavalrymen" of the 1st Cavalry became an example of the valor and glory of the Red Army, and therefore nothing should overshadow this halo. But Communist propaganda in the infringement of the local population accused exclusively groupings hostile to the Soviet government. " The newspaper "Zorya Polissya", 7 червня 2013
http://town-and-people.livejournal.com/29987.html
"... At the same time, it is the Communists who are implicated in the multitude of war crimes, namely in the hands of the Communists who broke into the Ukrainian lands, fighting against the Ukrainian army and local guerrillas, the blood of thousands of killed residents of the region. Hundreds of Ukrainian, Polish, German, Jewish pogroms , Mass robberies and mockery of the population committed by the Red Army, the police, the Cheka in the Radomislshchyna in 1919-1922 give grounds to speak of the Communists as a horde of marauders united not by the ideals of the world revolution but by more prosaic things: The possibility of drinking and robbing with impunity, and not appreciating either his own, or even more alien life, and acting on the principle of "the life of a penny." Therefore, let us recall ... the real deeds of red-star robbers in the Radomysl land. Let's start with Jewish pogroms, in which communists were so fond of blaming Ukrainians. For example, during April - the first days of May 1919 in Radomysl, the "151st regiment of the Red Army" was entertained, whose soldiers were amused by the fact that they were catching Jews in the streets and beating them. On April 30, 1919, the Council of Workers ', Peasants' and Chervonokazak deputies decided to appeal to the "higher military authorities" to prevent the Red Army soldiers from beating Jewish workers. With the withdrawal of this regiment from the city "the population, and especially the Jewish one, sighed more freely." In an operational report on the actions of the 21st Regiment in Radomislshchina on June 1, 1919, the attitude towards the population of the Red Army was characterized by one word - anti-Semitism. The situation in neighboring counties was no better. In the twentieth of March 1919, the ninth and twenty-first regiments Ch.A. Committed a Jewish pogrom in Berdichev. In April, it was reported about the pogrom actions of the 6th and 1st communist regiments in Vasilkov. At the end of the same month, the Nizhyn regiment perpetrated a pogrom in Kazanin. At the same time, at the Teterev station, the 9th Regiment, under the slogan "Down with the Cammunists and Jews," shot Jews detained on trains ... They cut out Jewish families in the town, burned houses, robbed synagogues, smashed the tablets and tore the Torah. On October 2, 1920, the staff of the Plastun Brigade, together with other units led by Commissioner Kholodov, committed a Jewish pogrom in Radomysl ... "
And I.Babel writes only about this:
"After the emergence of the advanced units of the Red Army, the Poles entered the city for 3 days, Jewish pogrom, took to the premises of the slaughterhouses, tortured, cut tongues, screamed at the whole area." They set fire to 6 houses, a house Konyukhovsky at the Cathedral "(I. Babel," The Conarmean Diary of 1920 ").
See also: http://www.lechaim.ru/ARHIV/138/kardin.htm http://www.mk.ru/old/article/2002/06/02/166653-krovavyiy-put-pervoy-konnoy.html
Anti-Jewish pogrom in the Kiev province in 1919
Inna Shmulevich (Kaganskaya) Teacher of Hebrew:
"And tell your son ..." - said in the "Easter Haggadah". I convey very briefly one of their stories - memories of their grandmother, Kagan Mani Shmulynov. The grandmother's family (father, mother, grandfather and children) lived in the town of Radomysl, Zhitomir region. By 1918, the family had three children-Misha's elder brother, a grandmother (at that time she was 5 years old), and Fem's nursing younger brother. Later on, children were born. At that time in Radomysl the Sokolovsky gang was operating. Grandmother's mother held the baby in her arms when the bandits burst into the house and demanded gold. The older children hid under the bed. Grandfather, the mother's father, said: "I'm a working man, I do not have any gold, you'll find it will be yours." And then a shot followed, and grandfather was killed. "The daughter shouted:" Oh, Dad! "The second shot followed, the bullet fired by the bandits throat grandmother's mother and pierced the heart of the child. So the grandmother lost her younger brother. Mark's scar - the grandmother's mother remained for life. And already a German bullet overtook her in 1941 in the forest near Radomyslem, notoriously known as the place of mass executions of Jews. The war with the Nazis almost took away most of the friendly family of the Kagansky. Killed - who is at the fronts, who are in the shootings in the Radomysl forest, who are in Babi Yar. In the people's militia, defending Kiev, my grandmother's husband, Grigory Zusevich, also died. Grisha's younger brother Grisha managed to save her and his little son from the fate of those who died in Babi Yar, putting them in the last train leaving Kiev. This son was a future father - Kagansky Semyon Grigorievich. It is Grisha who owes his life. Grisha himself was killed at the front when crossing the Bug River. In memory of him, my parents called their son - my brother - Grisha. Now he is a citizen of Israel. "
The pogroms not only ruined and destroyed the houses of the Jews, not only took the lives of many of them, leaving families without breadwinners, and children without mothers, they destroyed the belief of the Jews that they managed to become their own, to find in this country an equal position that would allow Count on the safety of life and business. Even the Moscow merchants had to admit that the anti-Semitic policy under Alexander III and the pogroms had a negative impact on the state of affairs in the economy. In their note submitted to the government, it was noted that the pogroms affected trade, affected the activity of operations at Ukrainian fairs, in particular in Kharkov, and resulted in a reduction in purchases and orders in Moscow for the southern and western regions.
One of the dead during the pogrom was our relative Meer Kagansky .
In 1925, Moisei (Moische) Kagansky "ran away" from the persecution of the Bolsheviks in Palestine*), leaving his wife to Dvora and five daughters in Russia. After about 3 years, his wife, with three daughters, Esther, Chiva and Zhenya, tried to reunite with the father of the family. At that time, British services limited the entry of Jews into Palestine. Therefore, the Dvora with three daughters made a very difficult journey through Damascus, Beirut, contacted the smugglers who surrendered them to the British. Moishe Kagansky, after all, achieved their release and reunion of the Kagansky family. One of Zhenya's daughters (she turned 100 in September 2015) now lives in Israel in the kibbutz. Previously, she was engaged in teaching at the University of Jerusalem. In Radomysl there were two more daughters of Dvora - Musya (Maya) and Paya, who at that time were more than 18 years old (at this age, for some reason, they did not allow resettlement to Palestine).
Paya still tried to reunite with her family in Palestine, but unexpectedly on the way to the train she met a handsome, mountain Jew, fell in love, got married and stayed in Derbent. Later in 1990, two Paya's grandsons Oleg and Gregory immigrated to Israel. 100th anniversary of Zhenya Ben-Arav (Kaganskaya), the large family of Kagansky in Israel celebrated September 5, 2015 (см
*) Sokolovsky nest
The head of the family: Timothy Sokolovsky psalm reader St. Nicholas Church The 67-year-old Timofey Sokolovsky took an active part in the creation of the "Radomyshl Insurgent Republic of Sokolovsky" as the head of the rebel headquarters.
4 sons: Vasily, Dmitry, Alexey, Stepan. 4 daughters: Anna, Vera, Ustin, Alexander.
Dmitry Sokolovsky (November 5, 1894 - August 7, 1919) was the eldest son, a teacher in county schools. At the beginning of World War I went to the front. For some time he fought in the royal army in the rank of ensign. Returning organized in the Radomysl district branch of the "Free Cossacks", for some time he was in the army of the UPR. In 1917 he organized the seizure of landlords by the peasants and thus gained great popularity among them. In July 1918 he was elected the Head City of the Duma of Radomysl. He declared himself ataman. He walked to the Duma under the sign of Petliurism. In January 1919, after the death of his brother Alexei, he led a five-thousandth detachment and at the end of February 1919 drove the Bolsheviks out of Radomysl and established his Ataman power "Radomyshl rebel republic of Sokolovskys" there. In mid-March 1919, the Directory’s troops broke through the front in the Korosten area, and Sokolovsky, at the head of his detachment, rushed to meet them for joint struggle against the Bolsheviks. But in early April, the Bolsheviks launched a counter-offensive and Sokolovsky was forced to return to Radomysl district. The first anti-Jewish pogrom of D. Sokolovsky’s gang committed on February 16-18, 1919; 44 people were killed. The second pogrom took place on March 11-13, 1919, when 33 people were killed. April 25, 1919 troops Dm. Sokolovsky surrounded Radomysl and May 25 occupy the city. The most terrible pogrom began from May 23 to May 25. Over 400 (four hundred) people were hacked! Sokolovsky uses the slogan "Beat the Jews and the Communists!" August 8, 1919 Dm. Sokolovsky was killed by a bribed traitor. In Izvestiya Volyubrevkoma dated August 18, 1919: "In the village of Solovyovka (on the border of the Kiev district) the gang of Sokolovsky was destroyed. 25 bandits were shot, and the rest were taken prisoner."
Alexey Sokolovsky (02.24.1990-5.01.1919) was a teacher in county schools. At the beginning of the First World War went to the front. Returning with his older brother Dmitri, 18 years old Alexei Sokolovsky in November 1918 organized his first detachment from the residents of Gorbulev, Radomysl district, and went with him to exempt Radomysl from the hetman of Skarapadsky. Alexey participated in the peasant uprising against the hetman of Skarapad and in the assault of Radomysl in November 1918. Then the detachment had to confront the Bolsheviks and drive them out of Radomysl. The pogrom epic of Alexei Sokolovsky began in the town of Korostysh. To suppress the clandestine revolutionary committee, a detachment of 200-300 men, led by Alexei, was sent. Ataman decided to start with the Jews. There was an armed clash between the Bolsheviks and the rebels, during which Alexey died on January 5, 1919.
Vasily Sokolovsky (... - 08.25.1919). After the assassination of Dmitry Sokolovsky on August 8, 1919, the Republic of Sokolovsky was led by his brother Vasily. He managed to gather a rebel detachment, with which on August 15, 1919, he captured Radomysl and massacred the garrison and all representatives of Soviet power (up to 500 people) in the city. At the end of August 1919, the rebel brigade Vasily Sokolovsky joined the UNR troops, which at that moment stormed Kiev. Vasily was accepted by Semyon Petlyura and even recognized his authority. But a week later Vasily was abducted by agents of the Bolsheviks, who took him to Radomysl, where they tortured him and executed him on August 25, 1919.
Stepan Sokolovsky - a priest in the village of Gorbulevo, fought with the word, not with sabers.
Alexandra Sokolovskaya (12/14/1902 - ...). After Vasily, his sister, Alexandra Sokolovskaya, a former high-school student who fought under the name of Maroussia, became head of the rebels. Alexandra underwent a kind of retual initiation into Cossack knights, becoming the ataman Marusi at the head of a rebel detachment of 300 sabers, 700 bayonets, 10 machine guns and three guns. She led a detachment of 800 people, which she called the Dmitry Sokolovsky Rebel Brigade. For almost a year from the end of 1918 to November 1919, the gang of Marusya controlled the territory of the Radomyshl region, sometimes raiding Zhytomyr. Marusia adopted the tactics of Nestor Makhno, using a machine-gun carriage in battle .. By the way, the song "Tachanka", popular in Soviet times, was not ideologically sustained, since the machine gun in the Red Army was not used in battle. The tactics of battle on the cart for a long time allowed Marus to win every single battle. At the beginning of October 1919, the Marusya brigade was heavily battered by units of the 58th Soviet division at Radomyshl. In April 1920, Maroussia appeared in the insurgent detachment of her fiancé, Ataman Kurovsky, who was fighting with units of the First Cavalry Army in the south of the Kiev region. After the death of her brother Alexander Sokolovsky at the end of 1919, Peter Felonenko joined the defeated Marusya detachment. An aide-decendant, who had been arrested by Marusi, escaped from the guards and shot out the window of the house where the rebel headquarters was sitting. The bullet hit Marus in the right eye.
Sources:
http://unknownwar.info:113
ocherovmichail.livejournal.com
www.proza.ru/2015
www.jewishperson.org/kamensm
www.e-reading.club/chapter
www.maxolip.ru/kolonki/4095-vremja-voinob-alexandra
samblb.ru/e/efraim-w/efrukr1917-2.shtml
"And tell your son ..." - said in the "Easter Haggadah". I convey very briefly one of their stories - memories of their grandmother, Kagan Mani Shmulynov. The grandmother's family (father, mother, grandfather and children) lived in the town of Radomysl, Zhitomir region. By 1918, the family had three children-Misha's elder brother, a grandmother (at that time she was 5 years old), and Fem's nursing younger brother. Later on, children were born. At that time in Radomysl the Sokolovsky gang was operating. Grandmother's mother held the baby in her arms when the bandits burst into the house and demanded gold. The older children hid under the bed. Grandfather, the mother's father, said: "I'm a working man, I do not have any gold, you'll find it will be yours." And then a shot followed, and grandfather was killed. "The daughter shouted:" Oh, Dad! "The second shot followed, the bullet fired by the bandits throat grandmother's mother and pierced the heart of the child. So the grandmother lost her younger brother. Mark's scar - the grandmother's mother remained for life. And already a German bullet overtook her in 1941 in the forest near Radomyslem, notoriously known as the place of mass executions of Jews. The war with the Nazis almost took away most of the friendly family of the Kagansky. Killed - who is at the fronts, who are in the shootings in the Radomysl forest, who are in Babi Yar. In the people's militia, defending Kiev, my grandmother's husband, Grigory Zusevich, also died. Grisha's younger brother Grisha managed to save her and his little son from the fate of those who died in Babi Yar, putting them in the last train leaving Kiev. This son was a future father - Kagansky Semyon Grigorievich. It is Grisha who owes his life. Grisha himself was killed at the front when crossing the Bug River. In memory of him, my parents called their son - my brother - Grisha. Now he is a citizen of Israel. "
The pogroms not only ruined and destroyed the houses of the Jews, not only took the lives of many of them, leaving families without breadwinners, and children without mothers, they destroyed the belief of the Jews that they managed to become their own, to find in this country an equal position that would allow Count on the safety of life and business. Even the Moscow merchants had to admit that the anti-Semitic policy under Alexander III and the pogroms had a negative impact on the state of affairs in the economy. In their note submitted to the government, it was noted that the pogroms affected trade, affected the activity of operations at Ukrainian fairs, in particular in Kharkov, and resulted in a reduction in purchases and orders in Moscow for the southern and western regions.
One of the dead during the pogrom was our relative Meer Kagansky .
In 1925, Moisei (Moische) Kagansky "ran away" from the persecution of the Bolsheviks in Palestine*), leaving his wife to Dvora and five daughters in Russia. After about 3 years, his wife, with three daughters, Esther, Chiva and Zhenya, tried to reunite with the father of the family. At that time, British services limited the entry of Jews into Palestine. Therefore, the Dvora with three daughters made a very difficult journey through Damascus, Beirut, contacted the smugglers who surrendered them to the British. Moishe Kagansky, after all, achieved their release and reunion of the Kagansky family. One of Zhenya's daughters (she turned 100 in September 2015) now lives in Israel in the kibbutz. Previously, she was engaged in teaching at the University of Jerusalem. In Radomysl there were two more daughters of Dvora - Musya (Maya) and Paya, who at that time were more than 18 years old (at this age, for some reason, they did not allow resettlement to Palestine).
Paya still tried to reunite with her family in Palestine, but unexpectedly on the way to the train she met a handsome, mountain Jew, fell in love, got married and stayed in Derbent. Later in 1990, two Paya's grandsons Oleg and Gregory immigrated to Israel. 100th anniversary of Zhenya Ben-Arav (Kaganskaya), the large family of Kagansky in Israel celebrated September 5, 2015 (см
*) Sokolovsky nest
The head of the family: Timothy Sokolovsky psalm reader St. Nicholas Church The 67-year-old Timofey Sokolovsky took an active part in the creation of the "Radomyshl Insurgent Republic of Sokolovsky" as the head of the rebel headquarters.
4 sons: Vasily, Dmitry, Alexey, Stepan. 4 daughters: Anna, Vera, Ustin, Alexander.
Dmitry Sokolovsky (November 5, 1894 - August 7, 1919) was the eldest son, a teacher in county schools. At the beginning of World War I went to the front. For some time he fought in the royal army in the rank of ensign. Returning organized in the Radomysl district branch of the "Free Cossacks", for some time he was in the army of the UPR. In 1917 he organized the seizure of landlords by the peasants and thus gained great popularity among them. In July 1918 he was elected the Head City of the Duma of Radomysl. He declared himself ataman. He walked to the Duma under the sign of Petliurism. In January 1919, after the death of his brother Alexei, he led a five-thousandth detachment and at the end of February 1919 drove the Bolsheviks out of Radomysl and established his Ataman power "Radomyshl rebel republic of Sokolovskys" there. In mid-March 1919, the Directory’s troops broke through the front in the Korosten area, and Sokolovsky, at the head of his detachment, rushed to meet them for joint struggle against the Bolsheviks. But in early April, the Bolsheviks launched a counter-offensive and Sokolovsky was forced to return to Radomysl district. The first anti-Jewish pogrom of D. Sokolovsky’s gang committed on February 16-18, 1919; 44 people were killed. The second pogrom took place on March 11-13, 1919, when 33 people were killed. April 25, 1919 troops Dm. Sokolovsky surrounded Radomysl and May 25 occupy the city. The most terrible pogrom began from May 23 to May 25. Over 400 (four hundred) people were hacked! Sokolovsky uses the slogan "Beat the Jews and the Communists!" August 8, 1919 Dm. Sokolovsky was killed by a bribed traitor. In Izvestiya Volyubrevkoma dated August 18, 1919: "In the village of Solovyovka (on the border of the Kiev district) the gang of Sokolovsky was destroyed. 25 bandits were shot, and the rest were taken prisoner."
Alexey Sokolovsky (02.24.1990-5.01.1919) was a teacher in county schools. At the beginning of the First World War went to the front. Returning with his older brother Dmitri, 18 years old Alexei Sokolovsky in November 1918 organized his first detachment from the residents of Gorbulev, Radomysl district, and went with him to exempt Radomysl from the hetman of Skarapadsky. Alexey participated in the peasant uprising against the hetman of Skarapad and in the assault of Radomysl in November 1918. Then the detachment had to confront the Bolsheviks and drive them out of Radomysl. The pogrom epic of Alexei Sokolovsky began in the town of Korostysh. To suppress the clandestine revolutionary committee, a detachment of 200-300 men, led by Alexei, was sent. Ataman decided to start with the Jews. There was an armed clash between the Bolsheviks and the rebels, during which Alexey died on January 5, 1919.
Vasily Sokolovsky (... - 08.25.1919). After the assassination of Dmitry Sokolovsky on August 8, 1919, the Republic of Sokolovsky was led by his brother Vasily. He managed to gather a rebel detachment, with which on August 15, 1919, he captured Radomysl and massacred the garrison and all representatives of Soviet power (up to 500 people) in the city. At the end of August 1919, the rebel brigade Vasily Sokolovsky joined the UNR troops, which at that moment stormed Kiev. Vasily was accepted by Semyon Petlyura and even recognized his authority. But a week later Vasily was abducted by agents of the Bolsheviks, who took him to Radomysl, where they tortured him and executed him on August 25, 1919.
Stepan Sokolovsky - a priest in the village of Gorbulevo, fought with the word, not with sabers.
Alexandra Sokolovskaya (12/14/1902 - ...). After Vasily, his sister, Alexandra Sokolovskaya, a former high-school student who fought under the name of Maroussia, became head of the rebels. Alexandra underwent a kind of retual initiation into Cossack knights, becoming the ataman Marusi at the head of a rebel detachment of 300 sabers, 700 bayonets, 10 machine guns and three guns. She led a detachment of 800 people, which she called the Dmitry Sokolovsky Rebel Brigade. For almost a year from the end of 1918 to November 1919, the gang of Marusya controlled the territory of the Radomyshl region, sometimes raiding Zhytomyr. Marusia adopted the tactics of Nestor Makhno, using a machine-gun carriage in battle .. By the way, the song "Tachanka", popular in Soviet times, was not ideologically sustained, since the machine gun in the Red Army was not used in battle. The tactics of battle on the cart for a long time allowed Marus to win every single battle. At the beginning of October 1919, the Marusya brigade was heavily battered by units of the 58th Soviet division at Radomyshl. In April 1920, Maroussia appeared in the insurgent detachment of her fiancé, Ataman Kurovsky, who was fighting with units of the First Cavalry Army in the south of the Kiev region. After the death of her brother Alexander Sokolovsky at the end of 1919, Peter Felonenko joined the defeated Marusya detachment. An aide-decendant, who had been arrested by Marusi, escaped from the guards and shot out the window of the house where the rebel headquarters was sitting. The bullet hit Marus in the right eye.
Sources:
http://unknownwar.info:113
ocherovmichail.livejournal.com
www.proza.ru/2015
www.jewishperson.org/kamensm
www.e-reading.club/chapter
www.maxolip.ru/kolonki/4095-vremja-voinob-alexandra
samblb.ru/e/efraim-w/efrukr1917-2.shtml
Khana Maloratskaya (Kaganskaya) (p: 1874, Radomysl; from: 1935, Kiev)
Our ancestor Maloratsky Morduch Chaim was engaged in leather goods in Radomysl.
He worked in a leather goods factory headed by Moishe Kagansky *, a brother of Mordukh Maloratsky’s wife, Khana Maloratskaya (Kaganskaya) (see photo above). At the same factory worked the daughter of Mordukh and Khana Maloratsky, Rakhil Maloratskaya (Radomyslskaya) as the secretary of Moisha Kagansky.
In 1840, there were 2 leather factories in the urban lands. Already in 1845, 4 leather factories were operating in Radomysl. During the years of the imperialist war, tanners got rich; in Radomysl there were 5 tanneries **).
*)An interview with Maya Kaganskaya Centropa.orgwww.centropa.org/sites/.../interview/UKKAGANSKAYA%20int.DOC
INTERVIEWER: Zhanna Litinskaya MONTH OF INTERVIEW: April YEAR OF INTERVIEW: 2003 Kiev, Ukraine
(Maya Kaganskaya is the grand-niece of Chana Kaganskaya (Maloratskaya)
From an interview with Kaganskaya:
What is your name, first name and patronymic?
I'm Kaganskaya Maya Yakovlevna ... *) On the line of the father, his family, so I know the following. During the years of the imperialist war, he had an uncle who became rich.
Papa's uncle?
Yes. He was a tanner, and then the tanners during the war, got rich. My grandfather, this was my younger brother.
Let's start a little in order. About great-grandfather, we told. Now,
grandfather, what was his name?
His name was Yankel.
Too Radomyslsky?
No, Yankel was called to the pope. His name was Meer, and his name is Kagansky, because Radomyslsky is according to his father's mother (During the Second World War, the entire family of Yankel was killed in Babyi Yar in Kiev.) Only one daughter survived, who was on vacation outside of Kiev at the beginning of the war, her name was Genya Gurfinkel.
Meir Kagansky, yes. What did he do?
Grandpa was an employee of his brother.
And this brother?
This is that younger brother, he became rich Moishe, and his grandfather was some kind of employee. And on the first day, when Sokolovsky entered Radomysl, a grandfather met, and he was handsome, with a fine black beard, and he was killed. Grandma stayed with three children.
And how was your grandmother's name?
Pesya. She stayed with three children. She had a daughter Malka, my father Jacob and a younger Oma. My father was sixteen then, he was the third year of his birth, it was either 18, or 19-th. Well, he had to go to work. He also went to work with his uncle.
At the tanneries factory?
Well, I do not know whether it's a factory or a workshop, but he worked for him. But then my uncle, I do not know in which year, 19 or other. He left for Israel.
**) The highlighted names in this interview appear in the above diagram of the Kagansky family.
***) An interesting coincidence of names: this MAYA KAGANSKAYA, as well as one of the daughters of Moses Kagansky (Khana's brother Kagansky (Maloratskaya) MAYA KAGANSKAYA and granddaughter Tsipy Kaganskaya (wives of Leib Kaganovsky) - MAYA. Their family relationship is not excluded and the younger Maya was named after relatives, although, according to Maya Kaganskaya’s memoirs, she was called Maya, since she was born in the month of May.
Interesting story about Kagansky (apparently, the father of Moyshe (Moses) Kagansky, the brother of Khana Kaganskaya, grandmother Lev Maloratsky):
http://cashloans24.us/?m=201401&paged=4
"Two years ago, on a winter day, I had to repair the TV of a familiar grandmother named Zinovy." During the repair, I talked a lot with my grandmother about life and everyday problems. "After finishing the repair, closing the lid of the TV, I suddenly heard from my grandmother Zinovy: , For you something interesting, do you collect antiquities? I'll give you something, maybe it will come in handy. "We went into a large bright room that served as a living room and kitchen in that old house." Help me open the cellar, she asked. After a few minutes my grandmother put a black and gray bottle in my mouth, which was clogged with a black stopper. At first it was not clear to me what it was and what; аnd when my grandmother wiped the dust off the bottle, it became clear that the vessel was packed full of royal banknotes. From surprise, I felt uneasy, so I just kept silent. Never in my life have I seen so much money. And where did you get this? - only I managed to ask. This story will soon be eighty years old, finally, she said, without turning her head to me, my Mitrofanovich was then very young. He worked at a large tannery in the forest, on the river Suharka. The owner of this and other smaller skins. The factory was a rich Jew Kagansky. He had a big house near the synagogue. There he lived with his family. Ivan was from a poor family, his parents had twelve children, their house was on Rudna. Therefore, from the age of fifteen, Ivan went to make a living for Kagansky. About a month after the Bolshevik coup inPetrograd, when this news reached Radomysl, Kagansky told his husband that he should come to his house. This for two years of work has never happened. In the evening, as was agreed, Ivan came to Kagansky. On the street near his house there were six supplies, loaded with dressed skins. And Kagansky was already waiting for him. Take the shovel and come with me, "he said without even greeting. When they came to the garden to a large old pear, Kagansky showed his foot where to dig. The earth was frozen, and my Mitrofanovich longly chopped it until the spade did something about it. Soon from the pit pulled a medium-sized copan box. And in it was this bottle. Kaganskyopened a box full of gold coins, gave two pieces to Ivan. Fortunately, they say. Then he ordered to take the bottles and hide them securely. And he will bring leather to Kiev for sale and, maybe, he will not return, and if he returns, it will be only two years later, when everything is settled. And a month later, before the New Year, the wife of the owner of the leather quietly and imperceptibly. The plant disappeared from Radomysl. Nobody heard more about him. And Kagansky and his family drowned in years of time. They said only that he lives in France. Listening attentively to my grandmother, I hardly pulled a cork from the bottle, and then I extracted from there tightly twisted bundles of bank notes. The banknotes were different from green treshek, blue pyatokok, red chervonets in white-green hundred and five hundred with portraits of emperors. By the way, five hundred rubles with the image of Peter the Great among the world's collectors is the standard of paper money. It was amazing how well the money was saved. They were like new ones, like they were released yesterday. Evidently, good material went to them. It's terrible to think that the regimes have changed, money reforms have taken place, there have been wars, two famines, and Ivan Mitrofanovich still keeps those bank notes, still hoping for something. I thought, maybe that money will go again. I did not know how to count them. Something felt like there was a million in the bottle. For those times, it was a fabulously large sum. And remembered heard from the old-timers. In Radomysl, where the hotel is now, there was a Podkowinsky's bakery. In it, the so-called French bun was worth a penny before dinner, and after dinner half a penny, because it was considered stale. Yes there is a bun when a cow could be bought for a trash. At parting, she added: - I have great respect for you and will only tell you that I am a hereditary noblewoman. My parents had a lot of money and not such paper, but everything went to rubble and no one's money brought benefits, and happiness ... "
Alexander Pirogov
"In the city of Radomysl and its environs, mainly on Suhartsy, there were about 30 commercial and industrial tanning enterprises and chinbarnias*), each employing 5-8 hired workers, especially in the years of the First World War of 1914-1918. The chinbarny trade in the city was traditional, depending on the technology of manufacture, various types of leather were manufactured: yuft, bilche, chrome, soles and other products that were in great demand. "In 1915, on the farm of Suharka, the merchant Anshtein built the largest one about the time the tannery, which was equipped with the latest machines and had three workshops for firm, yuft and soft leather (chavro, chrome).
120-150 workers worked at the plant. The plant produced the products exclusively for the needs of the First World War. From the statistical data for 1900: a leather factory belonging to the Kiev merchant of the 1st guild Gerariy Naftulovich Gorenshtein, there are 41 men working men at the plant; of the total number of workers, 30 people fall on the local population and 11 people on the fringes; the plant manager is a philistine Frome Yuzepov Katz. The main component for dressing the skin was the oak bark, which in the county was enough. Preparing the crumbs from the oak bark was done by steam oak-milling machines." Alexander Pirogov
*) Chinbarnia is a leather processing workshop.
Generalizations concerning the topic:
Moshko*) (Moisei) Srulevich (Izrailevich) Kagansky and his family business
BACKGROUND:
The leather production of the Kagansky in Radomysl existed even before 1899, in the village of Kichkyrovsk. Lutovka, Verzhbitsky hereditary. Rent. Kagansky Yos-Leib [1] (Landowners Wejbitsky owned the land of Radomysl, Malaya Racha). Already in 1845 in Radomysl worked 4 tannery.
FAMILY BUSINESS OF MOISEI KAGANSKY:
"Uncle Moisei was a rich man. Meer Kagansky, born in the 1870s, worked for his elder brother, Moisey Kagansky, who was a specialist in leather and became rich during the Civil War. After the brutal murder during the pogrom in Radomysl in 1919, Meer Kagansky, his son Yakov went to work as an employee to his uncle Moisei Kagansky "[3]. Brocha Kaganskaya after the death of her sister Khana Kaganskaya (sister of Moisei Kagansky) became the second wife of Mordechai (Mark) Maloratsky.
At the outbreak of the war, for some unknown reason, she did not leave Kiev with her husband, who was evacuated to Tashkent, and according to unconfirmed reports she was shot at Baby Yar in Kiev. Brocha Kislik (Kaganskaya) worked at a tannery at her brother Moshko Kagansky (see the list of craftsmen Radomysl**) in 1913).
In Radomysl, as was evident from the above list of 1913, our ancestors worked in the leather business: Mordechai (Mark) Maloratsky, Moshko Kagansky, Kaganskaya Chaya-Feiga Tevel-Iosif (probably daughter of Feiga and Joseph Kagansky), Brocha Kislyuk(Kaganskaya). Besides them, Rachil Maloratskaya (niece Moshko) worked at Moshko Kagansky (see [5], part 2 of Chapter 1), Meer Kagansky (Moshko's brother), Yakov Kagansky (nee Moshko).
In 1925, Moisei (Moshko) Kagansky "ran away" from the persecution of the Bolsheviks in Palestine, leaving his wife to and five daughters in Russia.*) After about 3 years, his wife, with three daughters, Esther, Chiva and Zhenya, tried to reunite with the father of the family. At that time, British services limited the entry of Jews into Palestine. Therefore, the Court with three daughters made a very difficult journey through Damascus, Beirut, contacted the smugglers who surrendered them to the British. Moisei Kagansky, after all, achieved their release and reunion of the Kagansky family.
[1] http://dlib.rsl.ru/viewer/01005452503#?page=114 “The whole of Russia for 1899 ", p.311.
[2] http://cashloans24.us/?m=201401&paged=4
[3] www.centropa.org/sites/.../interview/UKKAGANSKAYA%20int.DOC
[4] Radomysl. Business Directory 1913
[5] www.maloratsky-vinitsky.weebly.com
*) From 1919 to 1923, the immigration of Jews to Palestine mainly came from Russia. Almost 35,000 Jews who arrived in Palestine during these years laid the foundation for industrial and agricultural production in the Jewish sector of the economy.
**) In the city of Radomyshl and its environs, mainly on Sukhartsi, there were about 30 commercial and industrial leather enterprises and chin-bari, each of them employed 5-8 hired workers. Especially they were further developed during the First World War, 1914-1918. Pimping fishing in the city was traditional. Depending on the technology of manufacture, various types of leather were made: Russian leather, Bilche, chrome, soles and other products that were in great demand. In 1915, the Kiev merchant Anstein built on the farm Sukharka the largest tannery at that time, which was equipped with the latest machines and had three workshops for hard, yuft and soft leather (Chavro, chrome). The plant employed 120-150 workers. The plant manufactured products exclusively for the needs of the First World War. From the statistical data for 1900: The Kozhevny Plant, which belongs to the Kiev merchant of the 1st guild Gerariy Naftulovich Gorenshtein, 41 men are working at the plant; of the total number of workers, 30 people fall on the local population and 11 people on the newcomers; plant manager Consists Meshmanin Frome Yuzepov Katz. The main component for the manufacture of leather was oak bark, which was enough in the county. Cooking crumbs from oak bark was done by steam oak-machines. Alexander Pirogov.
***) The Criminal Code of the RSFSR, adopted in June 1922, equated the non-sanctioned departure from the country to crime (although emigration to Palestine was still allowed for some time).
He worked in a leather goods factory headed by Moishe Kagansky *, a brother of Mordukh Maloratsky’s wife, Khana Maloratskaya (Kaganskaya) (see photo above). At the same factory worked the daughter of Mordukh and Khana Maloratsky, Rakhil Maloratskaya (Radomyslskaya) as the secretary of Moisha Kagansky.
In 1840, there were 2 leather factories in the urban lands. Already in 1845, 4 leather factories were operating in Radomysl. During the years of the imperialist war, tanners got rich; in Radomysl there were 5 tanneries **).
*)An interview with Maya Kaganskaya Centropa.orgwww.centropa.org/sites/.../interview/UKKAGANSKAYA%20int.DOC
INTERVIEWER: Zhanna Litinskaya MONTH OF INTERVIEW: April YEAR OF INTERVIEW: 2003 Kiev, Ukraine
(Maya Kaganskaya is the grand-niece of Chana Kaganskaya (Maloratskaya)
From an interview with Kaganskaya:
What is your name, first name and patronymic?
I'm Kaganskaya Maya Yakovlevna ... *) On the line of the father, his family, so I know the following. During the years of the imperialist war, he had an uncle who became rich.
Papa's uncle?
Yes. He was a tanner, and then the tanners during the war, got rich. My grandfather, this was my younger brother.
Let's start a little in order. About great-grandfather, we told. Now,
grandfather, what was his name?
His name was Yankel.
Too Radomyslsky?
No, Yankel was called to the pope. His name was Meer, and his name is Kagansky, because Radomyslsky is according to his father's mother (During the Second World War, the entire family of Yankel was killed in Babyi Yar in Kiev.) Only one daughter survived, who was on vacation outside of Kiev at the beginning of the war, her name was Genya Gurfinkel.
Meir Kagansky, yes. What did he do?
Grandpa was an employee of his brother.
And this brother?
This is that younger brother, he became rich Moishe, and his grandfather was some kind of employee. And on the first day, when Sokolovsky entered Radomysl, a grandfather met, and he was handsome, with a fine black beard, and he was killed. Grandma stayed with three children.
And how was your grandmother's name?
Pesya. She stayed with three children. She had a daughter Malka, my father Jacob and a younger Oma. My father was sixteen then, he was the third year of his birth, it was either 18, or 19-th. Well, he had to go to work. He also went to work with his uncle.
At the tanneries factory?
Well, I do not know whether it's a factory or a workshop, but he worked for him. But then my uncle, I do not know in which year, 19 or other. He left for Israel.
**) The highlighted names in this interview appear in the above diagram of the Kagansky family.
***) An interesting coincidence of names: this MAYA KAGANSKAYA, as well as one of the daughters of Moses Kagansky (Khana's brother Kagansky (Maloratskaya) MAYA KAGANSKAYA and granddaughter Tsipy Kaganskaya (wives of Leib Kaganovsky) - MAYA. Their family relationship is not excluded and the younger Maya was named after relatives, although, according to Maya Kaganskaya’s memoirs, she was called Maya, since she was born in the month of May.
Interesting story about Kagansky (apparently, the father of Moyshe (Moses) Kagansky, the brother of Khana Kaganskaya, grandmother Lev Maloratsky):
http://cashloans24.us/?m=201401&paged=4
"Two years ago, on a winter day, I had to repair the TV of a familiar grandmother named Zinovy." During the repair, I talked a lot with my grandmother about life and everyday problems. "After finishing the repair, closing the lid of the TV, I suddenly heard from my grandmother Zinovy: , For you something interesting, do you collect antiquities? I'll give you something, maybe it will come in handy. "We went into a large bright room that served as a living room and kitchen in that old house." Help me open the cellar, she asked. After a few minutes my grandmother put a black and gray bottle in my mouth, which was clogged with a black stopper. At first it was not clear to me what it was and what; аnd when my grandmother wiped the dust off the bottle, it became clear that the vessel was packed full of royal banknotes. From surprise, I felt uneasy, so I just kept silent. Never in my life have I seen so much money. And where did you get this? - only I managed to ask. This story will soon be eighty years old, finally, she said, without turning her head to me, my Mitrofanovich was then very young. He worked at a large tannery in the forest, on the river Suharka. The owner of this and other smaller skins. The factory was a rich Jew Kagansky. He had a big house near the synagogue. There he lived with his family. Ivan was from a poor family, his parents had twelve children, their house was on Rudna. Therefore, from the age of fifteen, Ivan went to make a living for Kagansky. About a month after the Bolshevik coup inPetrograd, when this news reached Radomysl, Kagansky told his husband that he should come to his house. This for two years of work has never happened. In the evening, as was agreed, Ivan came to Kagansky. On the street near his house there were six supplies, loaded with dressed skins. And Kagansky was already waiting for him. Take the shovel and come with me, "he said without even greeting. When they came to the garden to a large old pear, Kagansky showed his foot where to dig. The earth was frozen, and my Mitrofanovich longly chopped it until the spade did something about it. Soon from the pit pulled a medium-sized copan box. And in it was this bottle. Kaganskyopened a box full of gold coins, gave two pieces to Ivan. Fortunately, they say. Then he ordered to take the bottles and hide them securely. And he will bring leather to Kiev for sale and, maybe, he will not return, and if he returns, it will be only two years later, when everything is settled. And a month later, before the New Year, the wife of the owner of the leather quietly and imperceptibly. The plant disappeared from Radomysl. Nobody heard more about him. And Kagansky and his family drowned in years of time. They said only that he lives in France. Listening attentively to my grandmother, I hardly pulled a cork from the bottle, and then I extracted from there tightly twisted bundles of bank notes. The banknotes were different from green treshek, blue pyatokok, red chervonets in white-green hundred and five hundred with portraits of emperors. By the way, five hundred rubles with the image of Peter the Great among the world's collectors is the standard of paper money. It was amazing how well the money was saved. They were like new ones, like they were released yesterday. Evidently, good material went to them. It's terrible to think that the regimes have changed, money reforms have taken place, there have been wars, two famines, and Ivan Mitrofanovich still keeps those bank notes, still hoping for something. I thought, maybe that money will go again. I did not know how to count them. Something felt like there was a million in the bottle. For those times, it was a fabulously large sum. And remembered heard from the old-timers. In Radomysl, where the hotel is now, there was a Podkowinsky's bakery. In it, the so-called French bun was worth a penny before dinner, and after dinner half a penny, because it was considered stale. Yes there is a bun when a cow could be bought for a trash. At parting, she added: - I have great respect for you and will only tell you that I am a hereditary noblewoman. My parents had a lot of money and not such paper, but everything went to rubble and no one's money brought benefits, and happiness ... "
Alexander Pirogov
"In the city of Radomysl and its environs, mainly on Suhartsy, there were about 30 commercial and industrial tanning enterprises and chinbarnias*), each employing 5-8 hired workers, especially in the years of the First World War of 1914-1918. The chinbarny trade in the city was traditional, depending on the technology of manufacture, various types of leather were manufactured: yuft, bilche, chrome, soles and other products that were in great demand. "In 1915, on the farm of Suharka, the merchant Anshtein built the largest one about the time the tannery, which was equipped with the latest machines and had three workshops for firm, yuft and soft leather (chavro, chrome).
120-150 workers worked at the plant. The plant produced the products exclusively for the needs of the First World War. From the statistical data for 1900: a leather factory belonging to the Kiev merchant of the 1st guild Gerariy Naftulovich Gorenshtein, there are 41 men working men at the plant; of the total number of workers, 30 people fall on the local population and 11 people on the fringes; the plant manager is a philistine Frome Yuzepov Katz. The main component for dressing the skin was the oak bark, which in the county was enough. Preparing the crumbs from the oak bark was done by steam oak-milling machines." Alexander Pirogov
*) Chinbarnia is a leather processing workshop.
Generalizations concerning the topic:
Moshko*) (Moisei) Srulevich (Izrailevich) Kagansky and his family business
BACKGROUND:
The leather production of the Kagansky in Radomysl existed even before 1899, in the village of Kichkyrovsk. Lutovka, Verzhbitsky hereditary. Rent. Kagansky Yos-Leib [1] (Landowners Wejbitsky owned the land of Radomysl, Malaya Racha). Already in 1845 in Radomysl worked 4 tannery.
FAMILY BUSINESS OF MOISEI KAGANSKY:
"Uncle Moisei was a rich man. Meer Kagansky, born in the 1870s, worked for his elder brother, Moisey Kagansky, who was a specialist in leather and became rich during the Civil War. After the brutal murder during the pogrom in Radomysl in 1919, Meer Kagansky, his son Yakov went to work as an employee to his uncle Moisei Kagansky "[3]. Brocha Kaganskaya after the death of her sister Khana Kaganskaya (sister of Moisei Kagansky) became the second wife of Mordechai (Mark) Maloratsky.
At the outbreak of the war, for some unknown reason, she did not leave Kiev with her husband, who was evacuated to Tashkent, and according to unconfirmed reports she was shot at Baby Yar in Kiev. Brocha Kislik (Kaganskaya) worked at a tannery at her brother Moshko Kagansky (see the list of craftsmen Radomysl**) in 1913).
In Radomysl, as was evident from the above list of 1913, our ancestors worked in the leather business: Mordechai (Mark) Maloratsky, Moshko Kagansky, Kaganskaya Chaya-Feiga Tevel-Iosif (probably daughter of Feiga and Joseph Kagansky), Brocha Kislyuk(Kaganskaya). Besides them, Rachil Maloratskaya (niece Moshko) worked at Moshko Kagansky (see [5], part 2 of Chapter 1), Meer Kagansky (Moshko's brother), Yakov Kagansky (nee Moshko).
In 1925, Moisei (Moshko) Kagansky "ran away" from the persecution of the Bolsheviks in Palestine, leaving his wife to and five daughters in Russia.*) After about 3 years, his wife, with three daughters, Esther, Chiva and Zhenya, tried to reunite with the father of the family. At that time, British services limited the entry of Jews into Palestine. Therefore, the Court with three daughters made a very difficult journey through Damascus, Beirut, contacted the smugglers who surrendered them to the British. Moisei Kagansky, after all, achieved their release and reunion of the Kagansky family.
[1] http://dlib.rsl.ru/viewer/01005452503#?page=114 “The whole of Russia for 1899 ", p.311.
[2] http://cashloans24.us/?m=201401&paged=4
[3] www.centropa.org/sites/.../interview/UKKAGANSKAYA%20int.DOC
[4] Radomysl. Business Directory 1913
[5] www.maloratsky-vinitsky.weebly.com
*) From 1919 to 1923, the immigration of Jews to Palestine mainly came from Russia. Almost 35,000 Jews who arrived in Palestine during these years laid the foundation for industrial and agricultural production in the Jewish sector of the economy.
**) In the city of Radomyshl and its environs, mainly on Sukhartsi, there were about 30 commercial and industrial leather enterprises and chin-bari, each of them employed 5-8 hired workers. Especially they were further developed during the First World War, 1914-1918. Pimping fishing in the city was traditional. Depending on the technology of manufacture, various types of leather were made: Russian leather, Bilche, chrome, soles and other products that were in great demand. In 1915, the Kiev merchant Anstein built on the farm Sukharka the largest tannery at that time, which was equipped with the latest machines and had three workshops for hard, yuft and soft leather (Chavro, chrome). The plant employed 120-150 workers. The plant manufactured products exclusively for the needs of the First World War. From the statistical data for 1900: The Kozhevny Plant, which belongs to the Kiev merchant of the 1st guild Gerariy Naftulovich Gorenshtein, 41 men are working at the plant; of the total number of workers, 30 people fall on the local population and 11 people on the newcomers; plant manager Consists Meshmanin Frome Yuzepov Katz. The main component for the manufacture of leather was oak bark, which was enough in the county. Cooking crumbs from oak bark was done by steam oak-machines. Alexander Pirogov.
***) The Criminal Code of the RSFSR, adopted in June 1922, equated the non-sanctioned departure from the country to crime (although emigration to Palestine was still allowed for some time).
RADOMYSLININ NEWSPAPERS - ENCYCLOPEDIA OF THE HISTORY OF RADOMYSHL
In the district town of Radomysl, the Kiev province, the Russian Empire, on July 1, 1912, the first issue of the newspaper Radomyshlyanin was published. The newspaper was printed for almost five years, until April 29, 1917. Throughout this time, the unchanging editor and publisher was H.M. Feldman. Printed in the printing house I.A. Pekar on Bolshaya Zhytomyrskaya street No. 37. From the announcement of the subscription of the newspaper Radomyslianin: A subscription to the non-partisan public-literary newspaper Radomyslianin, which is published in Radomysl three times a week, is open. Serving such a large area as the Radomyslsky adjacent counties of the Kiev province, the newspaper, to the extent possible, highlights the outstanding facts of local life. The newspaper reports: Articles on political, social and scientific issues, telegrams, the local chronicle department of the province's industrial and economic life (its own correspondents in all corners of the county), outstanding facts of Russian and foreign life, literary and topical satires, theatrical and judicial chronicles. Original and translated novels and stories. The subscription price in the city for 1 year is 3 rubles, for 6 months - 1.50 kopecks, for 3 months - 75 kopecks, for 1 month - 25 kopecks. Non-resident for one year - 3 rubles 60 kopecks, for 6 months - 1 rub 80 kopecks, for 3 months - 90 kopecks, for 1 month - 30 kopecks. Subscription is accepted: In Radomysl: in the editorial office, in the printing house of I.A. Baker, in the Board of the Mutual Credit Island, on the board of the 2nd Saving and Savings Bank, in the manufactory shop "Br. Shmulzon and Kagarlitsky, in the grocery and gastronomy store Sh.B. Shafirovsky, and in the Management Board of the Mutual Assistance Island. In Malin: M.M. Nakhimna, Pharmacy 28 and in the board of Malinsky Savings and Loan T-va. In Korostyshiv: in the bookstores of Mr. Kholodenko and Mrs. Morgulis, in Brusilov: from J. Lyubirsky. In Ivankov: from I.L. Belogorodsky. In the first issue of Radomyslianin, the editor Feldman noted: "We live in a small, forgotten by God and people corner, but we also have burning interests. It is this small for the majority, and great for us interests, and we highlight the main place in our publication. " A.Pirogov
In the district town of Radomysl, the Kiev province, the Russian Empire, on July 1, 1912, the first issue of the newspaper Radomyshlyanin was published. The newspaper was printed for almost five years, until April 29, 1917. Throughout this time, the unchanging editor and publisher was H.M. Feldman. Printed in the printing house I.A. Pekar on Bolshaya Zhytomyrskaya street No. 37. From the announcement of the subscription of the newspaper Radomyslianin: A subscription to the non-partisan public-literary newspaper Radomyslianin, which is published in Radomysl three times a week, is open. Serving such a large area as the Radomyslsky adjacent counties of the Kiev province, the newspaper, to the extent possible, highlights the outstanding facts of local life. The newspaper reports: Articles on political, social and scientific issues, telegrams, the local chronicle department of the province's industrial and economic life (its own correspondents in all corners of the county), outstanding facts of Russian and foreign life, literary and topical satires, theatrical and judicial chronicles. Original and translated novels and stories. The subscription price in the city for 1 year is 3 rubles, for 6 months - 1.50 kopecks, for 3 months - 75 kopecks, for 1 month - 25 kopecks. Non-resident for one year - 3 rubles 60 kopecks, for 6 months - 1 rub 80 kopecks, for 3 months - 90 kopecks, for 1 month - 30 kopecks. Subscription is accepted: In Radomysl: in the editorial office, in the printing house of I.A. Baker, in the Board of the Mutual Credit Island, on the board of the 2nd Saving and Savings Bank, in the manufactory shop "Br. Shmulzon and Kagarlitsky, in the grocery and gastronomy store Sh.B. Shafirovsky, and in the Management Board of the Mutual Assistance Island. In Malin: M.M. Nakhimna, Pharmacy 28 and in the board of Malinsky Savings and Loan T-va. In Korostyshiv: in the bookstores of Mr. Kholodenko and Mrs. Morgulis, in Brusilov: from J. Lyubirsky. In Ivankov: from I.L. Belogorodsky. In the first issue of Radomyslianin, the editor Feldman noted: "We live in a small, forgotten by God and people corner, but we also have burning interests. It is this small for the majority, and great for us interests, and we highlight the main place in our publication. " A.Pirogov
http://www.radomyshl.com/news/4770-aleksandr-pirogov-radomyslskaya-gazeta-1.html
"Radomyslskaya Gazeta" No. 1 was published on four printed pages on Saturday, June 24, 1917. Publication of the Radomysl City Executive Committee. Editorial commissions: N. Dasenkon, A. Zmorovich, Dr. Zweifel, L. Shulkevich, O. Shumsky. Printed in the town of Radomysl in the printing house of E.I. The inbound. Temporary subscription terms: For 1 month - 1 rub. 75 copecks. For 2 months - 3 rubles. 50 copecks. For 3 months - 5 rubles. 00 kop. Receiving subscriptions and announcements in the store of E. Zaezdny. |
Information from the site
Vitaly Buryak
http://jewua.org/radomyshl-2/
Radomishel (Yiddish), Radomishl, Radomyszl, Radomyschl (German), Radomyshl’ (Ukrainian), Radomysl’ (Russian), Radomyśl (Polish)
Radomyshl (Ukrainian: Радомишль, translit., Radomyshl’) is a historic city in the Zhytomyr Oblast (province) of northern Ukraine. It is the administrative center of the Radomyshl Raion (district), and is located on the left bank of Teteriv River, a right tributary of Dnieper River.
Jews have lived in Radomyshl since XVI century. During the Khmelnytsky upraising was plunder and Jewish population exterminated. After this Jews began to settle in Radomyshl only in first part of XVIII century. In 1750 Haidamak’s squad ransacked house of Jewish tenant. In 1754 Radomyshl was plunder again – Jewish shops burned and 4 Jews were killed. With the partition of Poland in 1793, Radomyshl was transferred to Russia, and became a district center of the Volhynia (1795) and then Kiev (1797-1925) gubernias. In 1801 Radomyshl were 6 merchants. In 1839 hairdresser A.Lazebnik was accused of murdering a Christian girl for ritual purposes. The trial ended in defendant acquittal. There were seven synagogues in Radomyshl at 1845. Among the Jews there were 94 merchant. Jews traded wood and wool. In 1856 there were 4 header in Radomyshl, in 1873 – one-class Jewish secondary school. In 1878 Rabbi was Mordkhe – Yisroel Beregovskiy ( ? -1900), since 1900 – his son , Baruch-Bentzion (1867 – ? ) . In 1890 – beginning 1900′s official rabbi in was Sender Yakovlevich Grinshpun . In 1892 there was a Jewish hospital ( head of the hospital – Zweiffel ), acted 8 synagogues. In the end of XIX century Hasidic court was founded by Avrom-Yehoshua-Heschel Tversky ( ? -1919 ). In 1914, the dynasty was continued by his son Enoch-Geneh ( 1886-1971 , Jerusalem) . In 1899 there were three bookstores with Jewish books. In 1900, Jews owned 2 printing house. In 1902-1904 there appeared Bund organization. At February 15, 1905 its members have organized a first strike. In the beginning of XX many Jews left Radomyshl and emigrated to other countries. In 1904 the Radomyshl fraternity in the United States created charitable organization “Radomysler unterzitsung vereyn .” In 1908, in Radomyshl worked “Society for Child Care of the poor Jews.” In 1910 there were Talmud Torah , 3 man’s and 2 woman’s secondary schools, 12 synagogues, society for help to poor Jews, Jewish cemetery . In 1912 there worked Jew savings and loan society. To Jews belonged a large number of stores, shops and industrial enterprises. There were 161 Jewish artisans out of a total of 198. In 1914 official Rabbi was the grandson of the Tzemach Tzedek Aron-Mendel Nokhum – Zalmanovich Schneerson (1886 – ? ). He was the owner and director of the Jewish school. Pogroms took places in Radomyshl at February 18, 1919 and March 12-13, 1919 arranged by military units of Directory, at 23-31 March 1919 – by Sokolowski gang. In May 1919, the Sokolovsky gang organized in Radomyshl another pogrom when about 400 Jews were killed and several thousands escaped to other cities and towns.
Here I find description of small episode of a great Jewish grief: Then came the massacre of Radomysel. Refugees arrived in Kiev bringing with them fourteen orphans who had each lost both parents in the massacre. All day the children were driven in a wagon all over the city, and the people showered them with gifts. Among the refugees from Radomysel were a boy of 9 named Itsikel and his little sister. The lad’s mother, grandfather, and grandmother were killed. When the murderer’s entered the house, he put his little sister upon his shoulders, fastened her with strap and carried her off to a neighbor’s house; then he ran for a doctor. But the murderers would not admit the doctor; so the little boy climned through a window and bandaged the wounds of the dying if not already dead.
In 1920 there acted 6 synagogues. In 1928 there were about 80 pupils in heders. In 1926 Radomyshl Rabbi B.Beregovsky participated in the Congress of the rabbis in Korosten. In the 1930’s there was closed synagogue. In the end of 1930’s were closed Jewish school. In 1926 there were 4,637 Jews (36 percent of the total population) in Radomyshl, their number declining by 1939 to 2,348 (20 percent of the total population).
Chronological Table of direct relatives of Lev Maloratsky, who lived in Radomysl:
_________________________________________________________________________________________________________________________
Name, patronymic, last name Degree Years of life Year of appearance Reason Year
Kinship in Radomysl departure departure
_________________________________________________________________________________________________________________________
Mordechai Shlomovich Maloratsky 1753-1815 1805 death 1815
Genya Maloratskaya wife of Mordechai 1760-1814 1805
Chaim Morduchovich Maloratsky son of Mordechai 1790-1833 1805 death 1833
Maryam Maloratsky first wife of Chaim 1795-1822 death 1822
Dina Maloratsky second wife of Chaim 1814 - ?
Mordechai Chaimovich Maloratsky son of Chaim 1822 - ?
Rukhlya Maloratsky wife of Mordechai 1822 - ?
Chaim Morduchovich Maloratsky son of Mordechai 1847 -? moving to Malin
Rysya Maloratsky wife of Chaim 1850 - ? moving to Malin
Mordechai (Mark) Chaimovich Maloratsky . son of Chaim ? - 1942 ~ 1874 moving to Kiev ~ 1828
German Markovich Maloratsky son of Mordechai 1910 - 1941 1910 moving to Kiev ~ 1828
father of Lev Maloratsky
_________________________________________________________________________________________________________________________
Vitaly Buryak
http://jewua.org/radomyshl-2/
Radomishel (Yiddish), Radomishl, Radomyszl, Radomyschl (German), Radomyshl’ (Ukrainian), Radomysl’ (Russian), Radomyśl (Polish)
Radomyshl (Ukrainian: Радомишль, translit., Radomyshl’) is a historic city in the Zhytomyr Oblast (province) of northern Ukraine. It is the administrative center of the Radomyshl Raion (district), and is located on the left bank of Teteriv River, a right tributary of Dnieper River.
Jews have lived in Radomyshl since XVI century. During the Khmelnytsky upraising was plunder and Jewish population exterminated. After this Jews began to settle in Radomyshl only in first part of XVIII century. In 1750 Haidamak’s squad ransacked house of Jewish tenant. In 1754 Radomyshl was plunder again – Jewish shops burned and 4 Jews were killed. With the partition of Poland in 1793, Radomyshl was transferred to Russia, and became a district center of the Volhynia (1795) and then Kiev (1797-1925) gubernias. In 1801 Radomyshl were 6 merchants. In 1839 hairdresser A.Lazebnik was accused of murdering a Christian girl for ritual purposes. The trial ended in defendant acquittal. There were seven synagogues in Radomyshl at 1845. Among the Jews there were 94 merchant. Jews traded wood and wool. In 1856 there were 4 header in Radomyshl, in 1873 – one-class Jewish secondary school. In 1878 Rabbi was Mordkhe – Yisroel Beregovskiy ( ? -1900), since 1900 – his son , Baruch-Bentzion (1867 – ? ) . In 1890 – beginning 1900′s official rabbi in was Sender Yakovlevich Grinshpun . In 1892 there was a Jewish hospital ( head of the hospital – Zweiffel ), acted 8 synagogues. In the end of XIX century Hasidic court was founded by Avrom-Yehoshua-Heschel Tversky ( ? -1919 ). In 1914, the dynasty was continued by his son Enoch-Geneh ( 1886-1971 , Jerusalem) . In 1899 there were three bookstores with Jewish books. In 1900, Jews owned 2 printing house. In 1902-1904 there appeared Bund organization. At February 15, 1905 its members have organized a first strike. In the beginning of XX many Jews left Radomyshl and emigrated to other countries. In 1904 the Radomyshl fraternity in the United States created charitable organization “Radomysler unterzitsung vereyn .” In 1908, in Radomyshl worked “Society for Child Care of the poor Jews.” In 1910 there were Talmud Torah , 3 man’s and 2 woman’s secondary schools, 12 synagogues, society for help to poor Jews, Jewish cemetery . In 1912 there worked Jew savings and loan society. To Jews belonged a large number of stores, shops and industrial enterprises. There were 161 Jewish artisans out of a total of 198. In 1914 official Rabbi was the grandson of the Tzemach Tzedek Aron-Mendel Nokhum – Zalmanovich Schneerson (1886 – ? ). He was the owner and director of the Jewish school. Pogroms took places in Radomyshl at February 18, 1919 and March 12-13, 1919 arranged by military units of Directory, at 23-31 March 1919 – by Sokolowski gang. In May 1919, the Sokolovsky gang organized in Radomyshl another pogrom when about 400 Jews were killed and several thousands escaped to other cities and towns.
Here I find description of small episode of a great Jewish grief: Then came the massacre of Radomysel. Refugees arrived in Kiev bringing with them fourteen orphans who had each lost both parents in the massacre. All day the children were driven in a wagon all over the city, and the people showered them with gifts. Among the refugees from Radomysel were a boy of 9 named Itsikel and his little sister. The lad’s mother, grandfather, and grandmother were killed. When the murderer’s entered the house, he put his little sister upon his shoulders, fastened her with strap and carried her off to a neighbor’s house; then he ran for a doctor. But the murderers would not admit the doctor; so the little boy climned through a window and bandaged the wounds of the dying if not already dead.
In 1920 there acted 6 synagogues. In 1928 there were about 80 pupils in heders. In 1926 Radomyshl Rabbi B.Beregovsky participated in the Congress of the rabbis in Korosten. In the 1930’s there was closed synagogue. In the end of 1930’s were closed Jewish school. In 1926 there were 4,637 Jews (36 percent of the total population) in Radomyshl, their number declining by 1939 to 2,348 (20 percent of the total population).
Chronological Table of direct relatives of Lev Maloratsky, who lived in Radomysl:
_________________________________________________________________________________________________________________________
Name, patronymic, last name Degree Years of life Year of appearance Reason Year
Kinship in Radomysl departure departure
_________________________________________________________________________________________________________________________
Mordechai Shlomovich Maloratsky 1753-1815 1805 death 1815
Genya Maloratskaya wife of Mordechai 1760-1814 1805
Chaim Morduchovich Maloratsky son of Mordechai 1790-1833 1805 death 1833
Maryam Maloratsky first wife of Chaim 1795-1822 death 1822
Dina Maloratsky second wife of Chaim 1814 - ?
Mordechai Chaimovich Maloratsky son of Chaim 1822 - ?
Rukhlya Maloratsky wife of Mordechai 1822 - ?
Chaim Morduchovich Maloratsky son of Mordechai 1847 -? moving to Malin
Rysya Maloratsky wife of Chaim 1850 - ? moving to Malin
Mordechai (Mark) Chaimovich Maloratsky . son of Chaim ? - 1942 ~ 1874 moving to Kiev ~ 1828
German Markovich Maloratsky son of Mordechai 1910 - 1941 1910 moving to Kiev ~ 1828
father of Lev Maloratsky
_________________________________________________________________________________________________________________________
Hana Maloratskaya (Kaganskaya) (b: 1874, Radomysl; d: 1935, Kiev)
Мордехай (Марк) (6-ое поколение) получил свое имя в честь своего деда (р: 1822 г., 4-ое поколение, см. вышеприведенный род Малорацких 1731-1941 гг.).
1923 г.
Children of Chana and Mordechai MALORATSKY (from left to right):
Fanya MALORATSKAYA (11 years old), Bova SAGALOV (2 years old) (son of Sofya MALORATSKAYA ), German MALORATSKY (13 years old), Betya MALORATSKAYA (9 years old)
Children of Chana and Mordechai MALORATSKY (from left to right):
Fanya MALORATSKAYA (11 years old), Bova SAGALOV (2 years old) (son of Sofya MALORATSKAYA ), German MALORATSKY (13 years old), Betya MALORATSKAYA (9 years old)
After the death of Chana Maloratskaya (Kaganskaya) in 1935 Mordechai Maloratsky married her sister Brocha Kaganskaya (as was customary in Jewish custom). In 1941, when the war began, Mordechai Maloratsky and his family were evacuated to Tashkent. His second wife Brocha Kaganskaya remained in Kiev and, like all the Jews of the city, was shot in Baby Yar *). Among the executed were our relatives Kaganskaya (see above).
*) Babi Yar is a tract in the northwestern part of Kiev. Babi Yar has gained worldwide fame as a place of mass executions of civilians, mainly Jews, Gypsies, Karaites of Kiev, and Soviet prisoners of war carried out by German occupation forces and Ukrainian collaborators in 1941. A total of more than one hundred thousand people were shot. According to the scientists of Ukraine, in Babi Yar, the number of Jews shot was 150 thousand (residents of Kiev, as well as other Ukrainian cities, and this number does not include children under the age of 3 who were also killed, but did not count).
NATIVE SISTERS MALORATSKY (7th generation)
*) Babi Yar is a tract in the northwestern part of Kiev. Babi Yar has gained worldwide fame as a place of mass executions of civilians, mainly Jews, Gypsies, Karaites of Kiev, and Soviet prisoners of war carried out by German occupation forces and Ukrainian collaborators in 1941. A total of more than one hundred thousand people were shot. According to the scientists of Ukraine, in Babi Yar, the number of Jews shot was 150 thousand (residents of Kiev, as well as other Ukrainian cities, and this number does not include children under the age of 3 who were also killed, but did not count).
NATIVE SISTERS MALORATSKY (7th generation)
Klara Betya Sofya Fanya Rachil
1952, August, Kiev
1952, August, Kiev
The diagram below shows the relationship between the 6th generation and the 7th generation, which is presented in the next part of this Chapter.
The stories of the Maloratsky-Kagansky-Sagalov-Zakon families
Story 1
In the late 19th century. Beginning of the 20th century. The families of the three native Maloratsky brothers parted: Chaim, Abraham and Iosif (the 5th generation on the attached diagram), who lived in Malin (Ukraine). Two brothers on the boat went to America. Their way to America lay through Brody and control sanitary stations on the border with Prussia to Hamburg and Bremen. From here began a two-week voyage. Then they were met by the federal immigration station Ellis Island - the largest gateway to the United States.
The third brother Chaim remained in Malin and his family was continued. We are the descendants of Chaim Maloratsky, who dispersed to different countries and continents (Ukraine, Russia, USA, Israel, Canada, Germany). In 1989, the family of Leo and Elena Maloratsky found themselves in Boston, USA, where Howard Lewin and his wife Judy Lewin (Boca Raton, FL, USA) found them and contacted them by phone. Judy Levin is a descendant of Abraham Maloratsky (see the green branch of the diagram). Thus, in the eighth generation Maloratsky (descendants of Chaim and Abraham Maloratsky) found each other. Spouses of Levin helped in many respects the reconstruction of our Pedigree.
In the late 19th century. Beginning of the 20th century. The families of the three native Maloratsky brothers parted: Chaim, Abraham and Iosif (the 5th generation on the attached diagram), who lived in Malin (Ukraine). Two brothers on the boat went to America. Their way to America lay through Brody and control sanitary stations on the border with Prussia to Hamburg and Bremen. From here began a two-week voyage. Then they were met by the federal immigration station Ellis Island - the largest gateway to the United States.
The third brother Chaim remained in Malin and his family was continued. We are the descendants of Chaim Maloratsky, who dispersed to different countries and continents (Ukraine, Russia, USA, Israel, Canada, Germany). In 1989, the family of Leo and Elena Maloratsky found themselves in Boston, USA, where Howard Lewin and his wife Judy Lewin (Boca Raton, FL, USA) found them and contacted them by phone. Judy Levin is a descendant of Abraham Maloratsky (see the green branch of the diagram). Thus, in the eighth generation Maloratsky (descendants of Chaim and Abraham Maloratsky) found each other. Spouses of Levin helped in many respects the reconstruction of our Pedigree.
Story 2
Another incredible encounter: after four generations (from the 5th to the 8th generation) the descendants of the brothers Chaim and Iosif Maloratsky found each other !!! The descendants of Chaim Maloratsky (blue branch on the diagram) and Iosif Maloratsky (orange branch on the diagram) found each other and met in Kfar Sava (Israel) where their families live (see Chapter 1 Part 2). We must say that the probability of such an event is a fraction of a percent! The same diagram illustrates the above story 1 (blue and green branches).
Another incredible encounter: after four generations (from the 5th to the 8th generation) the descendants of the brothers Chaim and Iosif Maloratsky found each other !!! The descendants of Chaim Maloratsky (blue branch on the diagram) and Iosif Maloratsky (orange branch on the diagram) found each other and met in Kfar Sava (Israel) where their families live (see Chapter 1 Part 2). We must say that the probability of such an event is a fraction of a percent! The same diagram illustrates the above story 1 (blue and green branches).
Story 3
In the early 20 century. Moshko Kagansky broke up with his sister Chaya Kaganskaya and left Radomysl to Palestine, where his family then crossed. Three generations later, in 2015, their descendants met in New York with the Maloratsky (the descendants of Chana Kaganskaya) in New York, where the great-grandson of Moshko Kagansky - Amos Elad, arrived from Israel.
In the early 20 century. Moshko Kagansky broke up with his sister Chaya Kaganskaya and left Radomysl to Palestine, where his family then crossed. Three generations later, in 2015, their descendants met in New York with the Maloratsky (the descendants of Chana Kaganskaya) in New York, where the great-grandson of Moshko Kagansky - Amos Elad, arrived from Israel.
Story 4
In this diagram, you can see that in the 5th generation in the Radomysl the branches of the Sagalov and the Zakon came together: the couple of Feiga Sagalova and Iosif Zakon.
In this diagram, you can see that in the 5th generation in the Radomysl the branches of the Sagalov and the Zakon came together: the couple of Feiga Sagalova and Iosif Zakon.
THE ORIGIN OF JEWISH NAMES IN OUR FAMILY
Origin of Jewish family names of our kind The Jewish surnames in the overwhelming majority arose very late, in the late 18th century and in the 19th century. Moreover, even in the time of Napoleon in Western Europe, most Jews did not have names. It was Napoleon who issued a special decree obliging all French Jews to choose their own surname. This means that before that, practically the Jews had no names. Our ancestors Shlomo and Mordechai (1731-1822) were born "infamous" and only in the late 18th century, found the name MALORATSKY.
Despite the fact that the bulk of Jews (as well as non-Jews) in Europe did not have surnames, nevertheless, by the 18th century (the beginning of the 19th century), mass appropriation of names for Jews and other citizens began practically in all countries of Europe. This was due to the need for Russia, Austria-Hungary, German principalities and other countries in the general registration of the population for collection of taxes and recruitment service. In Russia, allegedly for 100 rubles an official could give the Jew a "Russian" surname, for 35 rubles - "Polish". In Galicia, the names of Jews appeared in the late 18th century earlier than in other regions. Austrian officials took bribes, the size of which varied depending on the beauty of the family name. Christian anti-Semitic officials appropriated pejorative surnames to spite their future Jewish carriers (some of the materials of Alexander Bader were used): http://ru.wikipedia.org/wiki/Бейдер,_Александр_Борисович
http://www.translarium.info/2015/12/concerning-the-jews.html#axzz4Cjsb2GtG
Mark Twain "Concerning the Jews", 1898: "... the Jews of Austria in some newly populated regions did not have names, and most often they were called by name - Abraham and Moshe and, therefore, the tax collector could not distinguish one from the other and most likely lost his mind because of these difficulties ... Here is an example of the brutal and brutal persecution of your nation in Europe; Jews were forced to either pay for signs with beautiful names, or take disgusting and often indecent names and the Jews who received these odious names were many, because they were too poor to bribe officials to present them with more "euphonious" names. "
In the Russian Empire bound hereditary surnames was introduced by the corresponding article of the special "provisions of the Jews", approved by the Decree of the imperial name of December 9, 1804 Article 32 of the Regulations reads: "In this census, every Jew should have known, or take their hereditary surname, or an epithet which should really be Retentive all acts and records, without any change, with adding to one name given by faith, or at birth, this measure is needed to better their civil device th state, for convenient outpost of their own, and to parse the litigation between them. "
The implementation of this article was supposed to take two years, but in practice this was extremely slow, so the authorities were forced to re-insert the corresponding article in No. 16 in the new Regulation on Jews, issued in 1835: "Every Jew must forever preserve a certain hereditary, or on the basis of the laws adopted the name, without change, with the addition to that given name, given by faith, or at
birth. "
The execution of the articles of these Regulations was entrusted to the Jewish kagal self-government, and after the dissolution of the kagals according to the law of 1844 it was decided that every Jew, head of the family, is declared by what name and surname he was recorded by revision, included in the family and alphabetical lists and should be named in passports and in all sorts of acts .... By a special law adopted in 1850, Jews were forbidden to change their surname even when moving to another religion.
Surnames in -SKY (KAGANOVSKY, KAGANSKY, RADOMYSLSKY), -TSKY (MALORATSKY) came from Poland, or were received from the Polish landowner, the owner of the town. RADOMYSLSKY came from the name of Radomysl in Zhitomir region; the ending
-SKY denotes belonging.
MALORATSKY. The name MALoRAtsky was derived from the name of the small town MALaya RAcha in the Radomysl district of the Zhitomir region. Surnames in English -SKY and TSKY arrived from Poland. Most of the surnames that end in -SKY -TSKY, are formed from geographical names. The ancestors of the family could own land in this locality or live in a village with the same name. For their neighbors, the inhabitants, settlers and natives of the village of Malaya Racha were Maloratsky. The ancestor of the surname on the question of the place of his birth answered: "I am a little boy" (from Malaya Racha). The geographic nickname turned into a hereditary name.
KAGANSKY, KAGANOVSKY. The form of "KAGAN" does not come from the Hebrew "Cohen", but from its Aramaic equivalent "Kagan", hence the accent on the second syllable, and not on the first, as in the name Kogan *), in full accordance with the position of stress in these words, characteristic for the Ashkenazi pronunciation. Cohen is a title corresponding to the Jewish estate of a clergyman. Cohens or kohans - in Judaism, the Jewish estate of priests from the descendants of Aaron's descendants. The status of the cohen was always passed through the male line, and as a result, he was eventually perceived as the family nickname from which the Jewish name Cohen was formed.
It, in turn, was the initial link for the formation of a number of other Jewish surnames. So from the name Cohen the following names have occurred: Kogan, Kagan, Kahn, Kon, Kaganman, Kaganer, Kaganovich, Koganovich, Kaganov, Koganov, Katz **), Kaplan, Kaganovsky, Kagansky. At the time of the creation of the official surname, the Slavic endings "-ovich", "ov" or "sky" (KAGANSKY, KAGANOVSKY) * could be added to these forms. Russified Jewish surnames began to appear in the middle of the 19th century. Russian correspondence of the Western surnames Kahan, Cohen, Cohn, etc .; kohen is a "priest".
Article from the book of Rav Zamir Cohen "The Coup"
... As you know, when the Jews left Egypt, only one person, Aaron, brother of Moshe, was chosen from the tribe of Levi by the Most High for carrying out the sacred service in the Temple, thus obtaining a special status of a koen. The remaining members of this tribe, including Moshe himself, remained Levites and did not receive the Cohen status. Assigning Aaron as the Great Cohen (high priest), the Creator commanded that the title of koen pass from father to son. And for this reason, until the end of time, only the direct descendants of Aaron from the marriages allowed to the Kohanas performed service in the Temple, blessed the people with the special blessing of the cohens and accepted the holy offerings from the Jews (parts of sacrifices, separation from crops, etc.). A daughter of a cohen, who married not for a cohen, lost her status, and her children could no longer be koen. The reason why cohenism goes only to sons is certainly spiritual nature, as, indeed, all the other commandments of the Torah.
However, it is striking that this fact was reflected in material reality, as it follows from the results of an extensive international project on the study of the genome of cohens, which aroused unusual interest among geneticists. This research was carried out by the Israeli scientific team under the guidance of prof. Karla Skoretsky, Head of the Laboratory of Nephrology and Molecular Medicine at the Faculty of Medicine of the Haifa Technion and the Head of the Nephrology Department of the Rambam Hospital in Haifa, with the participation of renowned researchers from the United States and England - Dr. David Goldstein, Dr. Neil Bredman of University College London and others.
A scientific review of the data obtained was published in the journals Discovery in 1997 and Science News in 1998. In the course of the study, which lasted several years in different countries of the world, it was found that all the cohens from completely different communities: English, Tunisian, Russian, Yemen, etc., a certain "genetic mark" in DNA is much more likely to be found than In representatives of any other group of the population, although these communities existed completely independently of each other for hundreds or even thousands of years.
This "genetic mark", on average, is 80% cohen, regardless of the country of origin, while among other Jews it is found in less than 20%, among non-Jews it appears even less often - less than 5%! From a scientific point of view, on the basis of such statistics, it is possible to say with certainty that Jewish koens are relatives from a common ancestor, and this ancestor lived long before the division of the Jewish people into different communities in exile. The most interesting is that this gene, common for the vast majority of cohens, is in the male chromosome Y, and therefore, is transmitted only on the paternal line!
This means that all koenas are not just members of the same genus, but the direct descendants of one ancestor, to which their pedigree on the paternal line goes back.
http://www.liveinternet.ru/users/rinarozen/post404110046/
*) An anecdote of Soviet times about which letters the Jewish names end with:
The person asks the personnel officer:
"Shall I take a man for -man?"
- No.
- And on -ovich?
- No.
- And -ko?
- Let's take it.
- Kogan, come in!
Surname Kogan was the second most common among Jewish surnames in the USSR. In Israel, Cohen's name has more than 2.5% of the Jewish population, and it is the most common.
**) even if the Jewish surname does not resemble the original "cohen", it may have to do with it. For example, the surname Katz (an abbreviation of "kohen-tsedek," that is, "righteous cohen").
SAGALOV. Sagalov's name goes back to the Hebrew priestly rank Sagal, which is translated into Russian as "Levite-helper" (Hebrew "devil levy"). The bearers of this family are considered descendants of the Levites. The Levites, according to the Jewish tradition, were representatives of the tribe of Levi, the third son of Jacob (Israel) from his wife Leah. Levi had three sons: Gerson, Kaaf, and Merari, who were the ancestors of the separate tribes of the Levites, and the daughter of Jehovahud, who became the wife of Amram, the son of Kaaf, and gave birth to Aaron and Moisei. According to legend, Levi died at the age of 137 years, leaving numerous offspring.
On the Levites lay the duties of the priesthood: they guarded the order during worship, led the people at sacrifices, were musicians and sang psalms, and also traditionally taught people the law of the Torah. Segal with variations Chagall, Sagal and the derivatives of SAGALOV, Sagalovich, Shagalov, etc., is an abbreviation for the "Segan Levi", that is, the "Levite aide," in the sense of "the Levite is the helper of the Cohen" ("High Priest's Assistant"). The surname of -OV is received by an ancestor-cantonist, when he served for 25 years in the royal army.
SAGALOV's surname also could have come from the name of Sagal's farm in the Starodubsky district of the Chernigov province of the early 18th century. For example, the fact that in the lists of the Starokubsky RWK, called for the war in 1941, to be a Jew, Sagalov Girsha Eselevich - born in 1922. Says that the Jews continued to live in this place until 1941. Slavic Jewish name Sagalov means "son Sagal", a variant of Segal, this is the Jewish name of a family based on abbreviation. Russian suffixes "ov" and "ovich" mean "son". The abbreviation of the Hebrew "Segan Leviyyah", which means "assistant priest".
According to research by Ilya Goldfarb (www.sagalov-goldfarb.weebly.com), "... there is a possibility that the relatives (srodstvennikov as they were then called) was the name that allowed variation, in this case Sagalov, Segal, Sagal Segal explained by the fact that srodstvenniki may live in different places and in our case, at the time of assigning the names they had in common origin -. they were Levites, who may have been similar, but different names ... is there a connection between our relatives Sagalov from Fastov Kiev province, and W galami from the village Babinovichi Mogilev province? I recently came to the site with a pedigree Marc Chagal.
And what struck me was the names of his relatives. Here is what I noticed: in the family tree of Marc Chagal in the late 19th century. You can find the following names: Josel, David, Haskell, Zus (Zis), Leib, Guirshka, Moshko (Moshe), Yankel, Abram, Aaron, Isak. There is even the name Shagalov. And in the family tree of Sagalovs from Fastov there are practically the same names: Yos, Duvid, Haskel, Zus, Leib, Hershka, Moshko, Yankel, Avrum, Aaron, Itsko. At the same time, it must be emphasized that some of them are rather rare names (Haskel, Zus, etc.). Given the Jewish tradition of calling their children names of ancestors, I concluded that there is a connection between our Sagalovs and the ancestors of Marc Chagall. "
Viennese officials in the late 18th century. Realized that by combining two German roots one can obtain a large number of surnames that had to be appropriated for administrative purposes. The first part was chosen beautifully sounding German words, meaning precious metals, colors, flowers, sky, sun, etc. As the second part were taken topographical terms, words from the plant or art world. As a result, the surnames sounded like typical German:
GOLDFARB: the first part of GOLD is gold, the second part - FARBE - paint.
HERZENBERG: the first part of HERZEN - the heart - the nominative plural of HERZ is the heart, the second part of BERG is the mountain.
ZAKON: the surname is formed not from the Russian word, but from the Hebrew "zakan" (in Ashkenazi pronunciation "zakon"), meaning "beard".
ZALTZMAN: the surname has two variants of origin. In the translation from Yiddish this surname means "a person who is engaged in salt". As a rule, there was either a production or trade of such. At a time when the names were given, this kind of economic activity could only deal with wealthy people, since it was either about renting salt mines, or about buying out a monopoly on the sale of salt in one area or another. Salt was at that time a product of expensive, and the activities associated with it - prestigious. The second option says that Saltzman comes from the form of the Jewish male name Solomon (Shlomo) - Zalman.
"My great-great-grandfather was born Rozin, but when the turn of the Saltzman rich men came to give the boy to the army (cantonists? -to ask no one else ...), they paid poor Rozin, and the boy Rozin enrolled Salzman. Those. In nature I am Rozin. "(M.Shauli is the grandson of Rachil Maloratskaya).
ROZIN-russified Yiddish surname "Rosen" (also formed from the word Rose, in German "rose").
SHAPIRO - Jews often had nicknames: Shapiro - good-looking.
Further modifications of Jewish families in terms of shortening, and sometimes complete change:
In the USA - MALORATSKY - Mallor (about 1913), Malorizke (about 1913), Maloratzky (about 1910, 1912, 1913), Maloratzki (about 1910), Maloretzky (about 1913); Moleraetzki (about 1911), Maloritzke (about 1913), Malorazky (about 1908, 1913);
In Israel - Radomyslsky - Shauli = Saul, i.e. adjective; Saul's son = Ben Shaul (Hebrew) or Bar Shaul (Aramaic) (Saul Salzman is the father of Misha Shauli).
Names of our ancestors:
Naturally, not all Jewish names are of Hebrew origin. When the time of the Babylonian captivity came, local (Babylonian) names appeared: Mordechai (from Marduk, the chief god of the Babylonians).
Our ancestors: Mordechai Maloratsky (1731-1822); Mordechai Maloratsky (b:1822); Mordechai (Mark) Maloratsky (our grandfather)
(?-1942).
Mordechai - According to some opinions, means "warrior". Mordechai in Tanakh is the prophet and uncle (husband) of Queen Esther, who saved the Jews from destruction at the time of the Persian king Ahasuerus. In the Maloratsky family, almost every generation was an ancestor named Mordechai or having various modifications of Mordechaj, Mordhe, Moshko, Mark, Markus, Max, Motel. Mordko, Mordukh - variants of the name Mordukhai. After the annexation of the territories of Poland to Russia, the Polish-Jewish name Mordukhai was remade by Mark.
Shlomo - Jewish name Shlomo (Solomon in Russian) denotes the world (from the Hebrew shalom) and also the perfection (from the Hebrew Sham). King Shlomo in Jewish history was a great righteous and wisest of all people. He was the son of King David and had the merit of building the Temple. In the Maloratsky family, almost every generation was an ancestor named Shlomo.
Abraham (Abram) is one of the variants of the pronunciation of the Jewish biblical name Abraham, which means "the father is exalted," "the father of many nations." The name Abram is often used as a diminutive appeal to the more complete names Abraham, the Abraham, who are also variants of the name Abraham. Abraham is the ancestor of the Jewish people. Originally he bore the name Abram (Abram), but later God commanded him to take the name Abraham (Abraham). In the Maloratsky family, almost every generation was an ancestor named Abraham.
Chaim: Chaim is "life." For the first time this name appears in the 12th century - that's the name of one of the commentators of the Talmud. There is an opinion that this will be the name of the Mashiach.
Iosif: Iosif (Joseph) is the son of Jacob and Rachel. In literal translation from the Hebrew language, this name means "God multiply."
Chana: In Tanakh, Chana is the mother of the prophet Shmuel, translated as "charm, attraction." This name is associated with the ability to pray with all my heart and pray. Chana in TaNaH prayed to God, asking for the birth of his son; The Almighty hears her prayer and sends her son - the future prophet Shmuel. Chana - (in Hebrew ָּנָּה from the word חֵן mercy, affection ") in English sounds like Ann, in Spanish - Ana, in Russian Anna - Anyuta.
Chava - "Chava" means "living", "living." Hava in the Torah - the first woman, "the mother of all living."
German: the name German is of Germanic origin. It consisted of the words heer (army) and mann (man, man). German names were often called German Jews.
Rachel: "Rachel" means "sheep". Rachel in the Torah - one of the four foremothers, Jacob's wife and mother of Yosef Tomb of Rachel's ancestor is in Bethlehem. According to tradition, Rachel asks the Almighty to have mercy on her sons - the Jewish people, is the "intercessor" of the Jews *).
Sophia: In Hebrew there is a name with the same meaning: Bina. The very name Sonya, although it is not Jewish, is found among European Jews so often that in Israel everyone has long been accustomed to it - but it was Sonya, in extreme cases, Sophie, and not Sophia. Often the name Sonia is equivalent to the Jewish name Sara.
Faina and Bethya: The fashionable names of Fanya and Beth appeared among the Jews in Eastern Europe in the second half of the 19th century, were borrowed from German Jews who took them from the Christians of Germany (Fanny and Betty), who in turn borrowed them from the English (Diminutive of Frances and Elisabeth) somewhere half a century before. In the early 20 century. Both names became extremely popular among Jews in Ukraine, girls who at birth were given Yiddish names of Feig and Bail, growing up to be Faunies and Bethyas.
Clara: Jews who lived in the western provinces of the Russian Empire used Slavic names as an additional name: Chaya became Clara. Khaya - the "living soul" (Heb.)
Bracha: "blessing" ברכה
Volko (Wolf, Vladimir): Volko is a form of the name Wulf. "Wulf" in translation from German and Yiddish means "wolf." The name Wolf in the Jewish tradition is associated with the name of Benjamin (the son of Jacob), who in Tanakh compares with the wolf (for his bravery)
Jews have an ancient custom of calling children names of deceased relatives - father, mother, grandmother, etc. This is based on the precept of the Torah, which states that the names of the dead should not be erased from the memory of the people of Israel. In this regard, there is a constant repetition of a certain set of names (more often - through a generation). Our ancestors from 1731 to 2015 (10 generations):
Shlomo Maloratsky: 1730, 1780, 1822, 1846, 1904;
Mordechai (Mark) Maloratsky: 1757, 1822, 1846, 1883, 1946, 1973;
Chaim Maloratsky: 1790, 1847;
Abraham Maloratsky: 1859, 1894, 1906, 1910, 1914, 1917;
Avrum Maloratsky: 1795, 1810, 1859, 1871
Sophia Maloratsky: 1897, 1981, 1994
Feiga Kaganskaya (d: 1923): Feiga (Faina) Sagalova (1923-2010), Faina Radomyslskaya (b:1924); Faina Kaganovskaya (Maloratskaya) (1912-1984).
This tradition is especially evident in the generations of Leo Malaratsky's ancestors:
Generation Name / Patronymic Last name Year of birth Year of death
2 Mordechai - 1757 1815
Shlomovich
3 Chaim born witout 1791 1833
Morduchovich Maloratsky
4 Mordechai
Chaimovich Maloratsky 1822
5 Chaim
Morduchovich Maloratsly 1847
6 Morduchai (Mark)
Chaimovich Maloratsky 1942
7 German
Markovich Maloratsky 1910 1942
8 Lev
Germanovich Maloratsky 1939
_____________________________________________________________________
The policy of state anti-Semitism was manifested in the voluntary refusal of Soviet Jews from traditional names of their own, closely related to hereditary surnames. Therefore, Jewish boys and girls have "adapted" or Slavic names. Taiba became Tanya, Mordechai - Mark, Beynyshand Boruch - Boris; Shaya - Sasha; Chaim - Efim; Moisei - Misha; Golda - Galya; Aron - Arkady; Rahmiel - Milya, Solomon, Harry; Srul-Semyon; Hirsch - Gregory; Liya, Yentl - Elena; Osher - Iosif; Izyaslav - Izya, Slava; Haya - Clara; Chava - Eva, Wolf - Vladimir, Feiga - Fanya, Beyla - Betya, Bracha - Anna, Sarah - Sonya, Mordko - Marcus, Rachel - Raisa, Rosa, etc.
There are, of course, nuances related to the sound of Jewish names in the Russian Empire and the USSR. Sholom-Aleikhem in his story "Two anti-Semites" gives a model for the reincarnation of Abram to Petya: Abram-Albert-Berti-Beti-Petya. At that time, it was nonsense and an excuse for sarcasm. Indeed, many Jewish names in tsarist Russia sounded offensive to our ears. So, Mordechai became Mordko, Moisei - Moshko, Israel - Srul, Rachel - Rukhlya, Isaak - Itsko, Joseph - Ios.
We did not change our name and our Rachil Maloratskaya (see Chapter 1, Part 2)
Names of our relatives
Old Jewish Russified
Abraham, Avrum, Abraham .....................Abram
Aron, Arieu ....................................... ... ...Arkady
Baila ........................................................ .Betya
Bova ................................................ .........Vladimir
Borukh, Beynysh .................................... .Boris
Volko, Wolf .................................... ........Vladimir
Abraham, Avrum, Abraham .................. ...Abram
Aron, Arieu ... ... ........................................Arkady
Baila ............................................. ..............Betya
Bova ................................................ ...........Vladimir
Boruch, Beynysh ................................. ..... Boris
Volko, Wolf .............................................. Vladimir
Hirsch, Hersh ......................................... ... Grygoriy
Izyaslav ............................................. ...........Isya, Slava
Itsko ................................................ ... .........Isaac
Yos, Yosel, Yosef ........................................ Yuz, Iosif, Osip
Leib .............................................................. Leo
Liba ................................................. ..............Luba
Leia, Entle .................................................... Elena
Mahlja, Measure ............................................Manya. Maria
Meer ................................................ ...............Myron
Mordechai ..................................................... Mark
Mordko ............................................. ............ Marcus
Moshko, Moses ................................. ............ Misha
Osher, Yosel ................................................... Joseph
Pinchus .......................................................... .Peter
Rivka ................................................. ..............Riva
Itsko ................................................ ............... Isaac
Yos, Yosel, Yosef .......................... .................Yuz, Joseph, Osip
Leib ................................................................. Leo
Liba ................................................. .................Luba
Leia, Entle ....................................................... Elena
Mahlja, Mera ...................................................Manya, Maria
Meer ................................................ .................Myron
Mordechai ........................................................ Mark
Mordko ............................................. .............. Marcus
Moshko, Moisei ................................. .............. Misha
Osher, Yosel ..................................................... Joseph
Pinchus ............................................................ .Peter
Rivka ................................................. ................Riva
Sarah ................................................... .............. Sonia
Saul ................................................... .. ..............Savva
Srul ................................................... .................Semen
Taiba ................................................... .. ...........Tanya
Chaim ................................................... ............ Efim
Chava .................................................................. Eva
Chaya ...................................................... ............Klara
Shaya ...................................................... .............Sasha
Shevel ................................................. .................Saul
Shana ................................................. ..................Sophia
Shlomo ................................................. ................Solomon
Shmuel, Shmul ............................................... ......Samuel
Feiga, Feigel ....................................... ................. Fan
Chana ....................................................................Anna
Esel ................................................. .......................Joseph
Elya ................................................. .......................Ilya
Yankel ................................................. ...................Jacob
The names of our Maloratsky male relatives in the order of their frequency:
Avrum (Abraham, Abram, Abraham) *) (10), Shlomo (Solomon) (6), Mordechai (Mordko, Mark) (6), Chaim (Efim) (3), Moshko (Moisei, Misha) (3), Shevel (Saul) (3), Wolf (Bova, Vladimir) (2), Shmul (Samuel) (2), Iosif (2).
*) The name Avrum, which is a form of the name of the forefather of the Jewish people, was one of the most popular Jewish names at all times
http://www.jewage.org/wiki/ru/Article:%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%84%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%B8_%D0%90%D0%B2%D1%80%D1%83%D0%BC%D0%BE%D0%B2
Jewish male names of our ancestors
Subject MALORATSKY KAGANSKY SAGALOV KAGANOVSKY
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
Found the most Shloma Yankel Shloma Spra Yankel Mendel
ancient name
Year of birth. 1730 1720 1720 1720 1730 1690
Study period 1730-1929 1720-1923 1730-1925 1690-1906
Most often Mordechai (9) Avrum (8) Yankel (9), Hersh (7), Moshko (7) Hershko (9), Yos (11) Leib (4), Moshko (5)
meeting names
Number of different names 28 45 45 28
The number of names,
appearing once 16 28 24 13
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________
History and transformation of male names of our kind
Family Years
___________________________________________________________________________________________________
до 1793 1793-1860 1860 1897 1900 - 1925
____________________________________________________________________________________________________
Maloratsky Shlomo
Mordechai…………………………………Mordko…….Mark……Max (USA)
Motel(USA)
Moshko
Chaim
Abram ……………….. Avrum……… ..Abracham………………..Abe (USA)
Itsko
Ginach
Shmul
Iosef………………….......Joseph(USA)
David
Zus…………………….....Samuel (USA)
Zisel…………………........Sam (USA)
Rashmiel……………….....Harry (USA)
Hershko…….Hersh
Iudko…………………… . Iuda (USA)
Iulius…………………........Jerry (USA)
Michel…......Mishel (USA)
Kalman…………………….Karl (USA)
Wolf
German
Sol
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kagansky Michel
Moshko……………………………Moshka…….Moisei
Yankel
Volko Wolf Vladimir
Srul
Naftula....................................Natan
Meer
Yankel……………………………………………………………………....Yakov
Iorsh…………………..Hershko
Eilo
Itsko
Ios
Leiba
Shmul
Isai
Abram
El………………....Iol
Lemel
Israel
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sagalov Zalman
Boruch
Leib
Meer
Haskel
Moshko
El
Ruvim
Ios…....................................................................Iosif
Avrum……………….Avram………..Abram
Ovsey
Hershka
Aron
Markus
Mordechai……Morduch
Michel
German
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kaganovsky Mendel
Itsko
Avrum
Srul
Mosko
Morduch……….........Max
Ios……………………………………………………………………………......Iosif
Duvid
Usher
Ovsey
Leib
David
Froim
Wolf
Izik
__________________________________________________________________________________________________________________
Despite the fact that the bulk of Jews (as well as non-Jews) in Europe did not have surnames, nevertheless, by the 18th century (the beginning of the 19th century), mass appropriation of names for Jews and other citizens began practically in all countries of Europe. This was due to the need for Russia, Austria-Hungary, German principalities and other countries in the general registration of the population for collection of taxes and recruitment service. In Russia, allegedly for 100 rubles an official could give the Jew a "Russian" surname, for 35 rubles - "Polish". In Galicia, the names of Jews appeared in the late 18th century earlier than in other regions. Austrian officials took bribes, the size of which varied depending on the beauty of the family name. Christian anti-Semitic officials appropriated pejorative surnames to spite their future Jewish carriers (some of the materials of Alexander Bader were used): http://ru.wikipedia.org/wiki/Бейдер,_Александр_Борисович
http://www.translarium.info/2015/12/concerning-the-jews.html#axzz4Cjsb2GtG
Mark Twain "Concerning the Jews", 1898: "... the Jews of Austria in some newly populated regions did not have names, and most often they were called by name - Abraham and Moshe and, therefore, the tax collector could not distinguish one from the other and most likely lost his mind because of these difficulties ... Here is an example of the brutal and brutal persecution of your nation in Europe; Jews were forced to either pay for signs with beautiful names, or take disgusting and often indecent names and the Jews who received these odious names were many, because they were too poor to bribe officials to present them with more "euphonious" names. "
In the Russian Empire bound hereditary surnames was introduced by the corresponding article of the special "provisions of the Jews", approved by the Decree of the imperial name of December 9, 1804 Article 32 of the Regulations reads: "In this census, every Jew should have known, or take their hereditary surname, or an epithet which should really be Retentive all acts and records, without any change, with adding to one name given by faith, or at birth, this measure is needed to better their civil device th state, for convenient outpost of their own, and to parse the litigation between them. "
The implementation of this article was supposed to take two years, but in practice this was extremely slow, so the authorities were forced to re-insert the corresponding article in No. 16 in the new Regulation on Jews, issued in 1835: "Every Jew must forever preserve a certain hereditary, or on the basis of the laws adopted the name, without change, with the addition to that given name, given by faith, or at
birth. "
The execution of the articles of these Regulations was entrusted to the Jewish kagal self-government, and after the dissolution of the kagals according to the law of 1844 it was decided that every Jew, head of the family, is declared by what name and surname he was recorded by revision, included in the family and alphabetical lists and should be named in passports and in all sorts of acts .... By a special law adopted in 1850, Jews were forbidden to change their surname even when moving to another religion.
Surnames in -SKY (KAGANOVSKY, KAGANSKY, RADOMYSLSKY), -TSKY (MALORATSKY) came from Poland, or were received from the Polish landowner, the owner of the town. RADOMYSLSKY came from the name of Radomysl in Zhitomir region; the ending
-SKY denotes belonging.
MALORATSKY. The name MALoRAtsky was derived from the name of the small town MALaya RAcha in the Radomysl district of the Zhitomir region. Surnames in English -SKY and TSKY arrived from Poland. Most of the surnames that end in -SKY -TSKY, are formed from geographical names. The ancestors of the family could own land in this locality or live in a village with the same name. For their neighbors, the inhabitants, settlers and natives of the village of Malaya Racha were Maloratsky. The ancestor of the surname on the question of the place of his birth answered: "I am a little boy" (from Malaya Racha). The geographic nickname turned into a hereditary name.
KAGANSKY, KAGANOVSKY. The form of "KAGAN" does not come from the Hebrew "Cohen", but from its Aramaic equivalent "Kagan", hence the accent on the second syllable, and not on the first, as in the name Kogan *), in full accordance with the position of stress in these words, characteristic for the Ashkenazi pronunciation. Cohen is a title corresponding to the Jewish estate of a clergyman. Cohens or kohans - in Judaism, the Jewish estate of priests from the descendants of Aaron's descendants. The status of the cohen was always passed through the male line, and as a result, he was eventually perceived as the family nickname from which the Jewish name Cohen was formed.
It, in turn, was the initial link for the formation of a number of other Jewish surnames. So from the name Cohen the following names have occurred: Kogan, Kagan, Kahn, Kon, Kaganman, Kaganer, Kaganovich, Koganovich, Kaganov, Koganov, Katz **), Kaplan, Kaganovsky, Kagansky. At the time of the creation of the official surname, the Slavic endings "-ovich", "ov" or "sky" (KAGANSKY, KAGANOVSKY) * could be added to these forms. Russified Jewish surnames began to appear in the middle of the 19th century. Russian correspondence of the Western surnames Kahan, Cohen, Cohn, etc .; kohen is a "priest".
Article from the book of Rav Zamir Cohen "The Coup"
... As you know, when the Jews left Egypt, only one person, Aaron, brother of Moshe, was chosen from the tribe of Levi by the Most High for carrying out the sacred service in the Temple, thus obtaining a special status of a koen. The remaining members of this tribe, including Moshe himself, remained Levites and did not receive the Cohen status. Assigning Aaron as the Great Cohen (high priest), the Creator commanded that the title of koen pass from father to son. And for this reason, until the end of time, only the direct descendants of Aaron from the marriages allowed to the Kohanas performed service in the Temple, blessed the people with the special blessing of the cohens and accepted the holy offerings from the Jews (parts of sacrifices, separation from crops, etc.). A daughter of a cohen, who married not for a cohen, lost her status, and her children could no longer be koen. The reason why cohenism goes only to sons is certainly spiritual nature, as, indeed, all the other commandments of the Torah.
However, it is striking that this fact was reflected in material reality, as it follows from the results of an extensive international project on the study of the genome of cohens, which aroused unusual interest among geneticists. This research was carried out by the Israeli scientific team under the guidance of prof. Karla Skoretsky, Head of the Laboratory of Nephrology and Molecular Medicine at the Faculty of Medicine of the Haifa Technion and the Head of the Nephrology Department of the Rambam Hospital in Haifa, with the participation of renowned researchers from the United States and England - Dr. David Goldstein, Dr. Neil Bredman of University College London and others.
A scientific review of the data obtained was published in the journals Discovery in 1997 and Science News in 1998. In the course of the study, which lasted several years in different countries of the world, it was found that all the cohens from completely different communities: English, Tunisian, Russian, Yemen, etc., a certain "genetic mark" in DNA is much more likely to be found than In representatives of any other group of the population, although these communities existed completely independently of each other for hundreds or even thousands of years.
This "genetic mark", on average, is 80% cohen, regardless of the country of origin, while among other Jews it is found in less than 20%, among non-Jews it appears even less often - less than 5%! From a scientific point of view, on the basis of such statistics, it is possible to say with certainty that Jewish koens are relatives from a common ancestor, and this ancestor lived long before the division of the Jewish people into different communities in exile. The most interesting is that this gene, common for the vast majority of cohens, is in the male chromosome Y, and therefore, is transmitted only on the paternal line!
This means that all koenas are not just members of the same genus, but the direct descendants of one ancestor, to which their pedigree on the paternal line goes back.
http://www.liveinternet.ru/users/rinarozen/post404110046/
*) An anecdote of Soviet times about which letters the Jewish names end with:
The person asks the personnel officer:
"Shall I take a man for -man?"
- No.
- And on -ovich?
- No.
- And -ko?
- Let's take it.
- Kogan, come in!
Surname Kogan was the second most common among Jewish surnames in the USSR. In Israel, Cohen's name has more than 2.5% of the Jewish population, and it is the most common.
**) even if the Jewish surname does not resemble the original "cohen", it may have to do with it. For example, the surname Katz (an abbreviation of "kohen-tsedek," that is, "righteous cohen").
SAGALOV. Sagalov's name goes back to the Hebrew priestly rank Sagal, which is translated into Russian as "Levite-helper" (Hebrew "devil levy"). The bearers of this family are considered descendants of the Levites. The Levites, according to the Jewish tradition, were representatives of the tribe of Levi, the third son of Jacob (Israel) from his wife Leah. Levi had three sons: Gerson, Kaaf, and Merari, who were the ancestors of the separate tribes of the Levites, and the daughter of Jehovahud, who became the wife of Amram, the son of Kaaf, and gave birth to Aaron and Moisei. According to legend, Levi died at the age of 137 years, leaving numerous offspring.
On the Levites lay the duties of the priesthood: they guarded the order during worship, led the people at sacrifices, were musicians and sang psalms, and also traditionally taught people the law of the Torah. Segal with variations Chagall, Sagal and the derivatives of SAGALOV, Sagalovich, Shagalov, etc., is an abbreviation for the "Segan Levi", that is, the "Levite aide," in the sense of "the Levite is the helper of the Cohen" ("High Priest's Assistant"). The surname of -OV is received by an ancestor-cantonist, when he served for 25 years in the royal army.
SAGALOV's surname also could have come from the name of Sagal's farm in the Starodubsky district of the Chernigov province of the early 18th century. For example, the fact that in the lists of the Starokubsky RWK, called for the war in 1941, to be a Jew, Sagalov Girsha Eselevich - born in 1922. Says that the Jews continued to live in this place until 1941. Slavic Jewish name Sagalov means "son Sagal", a variant of Segal, this is the Jewish name of a family based on abbreviation. Russian suffixes "ov" and "ovich" mean "son". The abbreviation of the Hebrew "Segan Leviyyah", which means "assistant priest".
According to research by Ilya Goldfarb (www.sagalov-goldfarb.weebly.com), "... there is a possibility that the relatives (srodstvennikov as they were then called) was the name that allowed variation, in this case Sagalov, Segal, Sagal Segal explained by the fact that srodstvenniki may live in different places and in our case, at the time of assigning the names they had in common origin -. they were Levites, who may have been similar, but different names ... is there a connection between our relatives Sagalov from Fastov Kiev province, and W galami from the village Babinovichi Mogilev province? I recently came to the site with a pedigree Marc Chagal.
And what struck me was the names of his relatives. Here is what I noticed: in the family tree of Marc Chagal in the late 19th century. You can find the following names: Josel, David, Haskell, Zus (Zis), Leib, Guirshka, Moshko (Moshe), Yankel, Abram, Aaron, Isak. There is even the name Shagalov. And in the family tree of Sagalovs from Fastov there are practically the same names: Yos, Duvid, Haskel, Zus, Leib, Hershka, Moshko, Yankel, Avrum, Aaron, Itsko. At the same time, it must be emphasized that some of them are rather rare names (Haskel, Zus, etc.). Given the Jewish tradition of calling their children names of ancestors, I concluded that there is a connection between our Sagalovs and the ancestors of Marc Chagall. "
Viennese officials in the late 18th century. Realized that by combining two German roots one can obtain a large number of surnames that had to be appropriated for administrative purposes. The first part was chosen beautifully sounding German words, meaning precious metals, colors, flowers, sky, sun, etc. As the second part were taken topographical terms, words from the plant or art world. As a result, the surnames sounded like typical German:
GOLDFARB: the first part of GOLD is gold, the second part - FARBE - paint.
HERZENBERG: the first part of HERZEN - the heart - the nominative plural of HERZ is the heart, the second part of BERG is the mountain.
ZAKON: the surname is formed not from the Russian word, but from the Hebrew "zakan" (in Ashkenazi pronunciation "zakon"), meaning "beard".
ZALTZMAN: the surname has two variants of origin. In the translation from Yiddish this surname means "a person who is engaged in salt". As a rule, there was either a production or trade of such. At a time when the names were given, this kind of economic activity could only deal with wealthy people, since it was either about renting salt mines, or about buying out a monopoly on the sale of salt in one area or another. Salt was at that time a product of expensive, and the activities associated with it - prestigious. The second option says that Saltzman comes from the form of the Jewish male name Solomon (Shlomo) - Zalman.
"My great-great-grandfather was born Rozin, but when the turn of the Saltzman rich men came to give the boy to the army (cantonists? -to ask no one else ...), they paid poor Rozin, and the boy Rozin enrolled Salzman. Those. In nature I am Rozin. "(M.Shauli is the grandson of Rachil Maloratskaya).
ROZIN-russified Yiddish surname "Rosen" (also formed from the word Rose, in German "rose").
SHAPIRO - Jews often had nicknames: Shapiro - good-looking.
Further modifications of Jewish families in terms of shortening, and sometimes complete change:
In the USA - MALORATSKY - Mallor (about 1913), Malorizke (about 1913), Maloratzky (about 1910, 1912, 1913), Maloratzki (about 1910), Maloretzky (about 1913); Moleraetzki (about 1911), Maloritzke (about 1913), Malorazky (about 1908, 1913);
In Israel - Radomyslsky - Shauli = Saul, i.e. adjective; Saul's son = Ben Shaul (Hebrew) or Bar Shaul (Aramaic) (Saul Salzman is the father of Misha Shauli).
Names of our ancestors:
Naturally, not all Jewish names are of Hebrew origin. When the time of the Babylonian captivity came, local (Babylonian) names appeared: Mordechai (from Marduk, the chief god of the Babylonians).
Our ancestors: Mordechai Maloratsky (1731-1822); Mordechai Maloratsky (b:1822); Mordechai (Mark) Maloratsky (our grandfather)
(?-1942).
Mordechai - According to some opinions, means "warrior". Mordechai in Tanakh is the prophet and uncle (husband) of Queen Esther, who saved the Jews from destruction at the time of the Persian king Ahasuerus. In the Maloratsky family, almost every generation was an ancestor named Mordechai or having various modifications of Mordechaj, Mordhe, Moshko, Mark, Markus, Max, Motel. Mordko, Mordukh - variants of the name Mordukhai. After the annexation of the territories of Poland to Russia, the Polish-Jewish name Mordukhai was remade by Mark.
Shlomo - Jewish name Shlomo (Solomon in Russian) denotes the world (from the Hebrew shalom) and also the perfection (from the Hebrew Sham). King Shlomo in Jewish history was a great righteous and wisest of all people. He was the son of King David and had the merit of building the Temple. In the Maloratsky family, almost every generation was an ancestor named Shlomo.
Abraham (Abram) is one of the variants of the pronunciation of the Jewish biblical name Abraham, which means "the father is exalted," "the father of many nations." The name Abram is often used as a diminutive appeal to the more complete names Abraham, the Abraham, who are also variants of the name Abraham. Abraham is the ancestor of the Jewish people. Originally he bore the name Abram (Abram), but later God commanded him to take the name Abraham (Abraham). In the Maloratsky family, almost every generation was an ancestor named Abraham.
Chaim: Chaim is "life." For the first time this name appears in the 12th century - that's the name of one of the commentators of the Talmud. There is an opinion that this will be the name of the Mashiach.
Iosif: Iosif (Joseph) is the son of Jacob and Rachel. In literal translation from the Hebrew language, this name means "God multiply."
Chana: In Tanakh, Chana is the mother of the prophet Shmuel, translated as "charm, attraction." This name is associated with the ability to pray with all my heart and pray. Chana in TaNaH prayed to God, asking for the birth of his son; The Almighty hears her prayer and sends her son - the future prophet Shmuel. Chana - (in Hebrew ָּנָּה from the word חֵן mercy, affection ") in English sounds like Ann, in Spanish - Ana, in Russian Anna - Anyuta.
Chava - "Chava" means "living", "living." Hava in the Torah - the first woman, "the mother of all living."
German: the name German is of Germanic origin. It consisted of the words heer (army) and mann (man, man). German names were often called German Jews.
Rachel: "Rachel" means "sheep". Rachel in the Torah - one of the four foremothers, Jacob's wife and mother of Yosef Tomb of Rachel's ancestor is in Bethlehem. According to tradition, Rachel asks the Almighty to have mercy on her sons - the Jewish people, is the "intercessor" of the Jews *).
Sophia: In Hebrew there is a name with the same meaning: Bina. The very name Sonya, although it is not Jewish, is found among European Jews so often that in Israel everyone has long been accustomed to it - but it was Sonya, in extreme cases, Sophie, and not Sophia. Often the name Sonia is equivalent to the Jewish name Sara.
Faina and Bethya: The fashionable names of Fanya and Beth appeared among the Jews in Eastern Europe in the second half of the 19th century, were borrowed from German Jews who took them from the Christians of Germany (Fanny and Betty), who in turn borrowed them from the English (Diminutive of Frances and Elisabeth) somewhere half a century before. In the early 20 century. Both names became extremely popular among Jews in Ukraine, girls who at birth were given Yiddish names of Feig and Bail, growing up to be Faunies and Bethyas.
Clara: Jews who lived in the western provinces of the Russian Empire used Slavic names as an additional name: Chaya became Clara. Khaya - the "living soul" (Heb.)
Bracha: "blessing" ברכה
Volko (Wolf, Vladimir): Volko is a form of the name Wulf. "Wulf" in translation from German and Yiddish means "wolf." The name Wolf in the Jewish tradition is associated with the name of Benjamin (the son of Jacob), who in Tanakh compares with the wolf (for his bravery)
Jews have an ancient custom of calling children names of deceased relatives - father, mother, grandmother, etc. This is based on the precept of the Torah, which states that the names of the dead should not be erased from the memory of the people of Israel. In this regard, there is a constant repetition of a certain set of names (more often - through a generation). Our ancestors from 1731 to 2015 (10 generations):
Shlomo Maloratsky: 1730, 1780, 1822, 1846, 1904;
Mordechai (Mark) Maloratsky: 1757, 1822, 1846, 1883, 1946, 1973;
Chaim Maloratsky: 1790, 1847;
Abraham Maloratsky: 1859, 1894, 1906, 1910, 1914, 1917;
Avrum Maloratsky: 1795, 1810, 1859, 1871
Sophia Maloratsky: 1897, 1981, 1994
Feiga Kaganskaya (d: 1923): Feiga (Faina) Sagalova (1923-2010), Faina Radomyslskaya (b:1924); Faina Kaganovskaya (Maloratskaya) (1912-1984).
This tradition is especially evident in the generations of Leo Malaratsky's ancestors:
Generation Name / Patronymic Last name Year of birth Year of death
2 Mordechai - 1757 1815
Shlomovich
3 Chaim born witout 1791 1833
Morduchovich Maloratsky
4 Mordechai
Chaimovich Maloratsky 1822
5 Chaim
Morduchovich Maloratsly 1847
6 Morduchai (Mark)
Chaimovich Maloratsky 1942
7 German
Markovich Maloratsky 1910 1942
8 Lev
Germanovich Maloratsky 1939
_____________________________________________________________________
The policy of state anti-Semitism was manifested in the voluntary refusal of Soviet Jews from traditional names of their own, closely related to hereditary surnames. Therefore, Jewish boys and girls have "adapted" or Slavic names. Taiba became Tanya, Mordechai - Mark, Beynyshand Boruch - Boris; Shaya - Sasha; Chaim - Efim; Moisei - Misha; Golda - Galya; Aron - Arkady; Rahmiel - Milya, Solomon, Harry; Srul-Semyon; Hirsch - Gregory; Liya, Yentl - Elena; Osher - Iosif; Izyaslav - Izya, Slava; Haya - Clara; Chava - Eva, Wolf - Vladimir, Feiga - Fanya, Beyla - Betya, Bracha - Anna, Sarah - Sonya, Mordko - Marcus, Rachel - Raisa, Rosa, etc.
There are, of course, nuances related to the sound of Jewish names in the Russian Empire and the USSR. Sholom-Aleikhem in his story "Two anti-Semites" gives a model for the reincarnation of Abram to Petya: Abram-Albert-Berti-Beti-Petya. At that time, it was nonsense and an excuse for sarcasm. Indeed, many Jewish names in tsarist Russia sounded offensive to our ears. So, Mordechai became Mordko, Moisei - Moshko, Israel - Srul, Rachel - Rukhlya, Isaak - Itsko, Joseph - Ios.
We did not change our name and our Rachil Maloratskaya (see Chapter 1, Part 2)
Names of our relatives
Old Jewish Russified
Abraham, Avrum, Abraham .....................Abram
Aron, Arieu ....................................... ... ...Arkady
Baila ........................................................ .Betya
Bova ................................................ .........Vladimir
Borukh, Beynysh .................................... .Boris
Volko, Wolf .................................... ........Vladimir
Abraham, Avrum, Abraham .................. ...Abram
Aron, Arieu ... ... ........................................Arkady
Baila ............................................. ..............Betya
Bova ................................................ ...........Vladimir
Boruch, Beynysh ................................. ..... Boris
Volko, Wolf .............................................. Vladimir
Hirsch, Hersh ......................................... ... Grygoriy
Izyaslav ............................................. ...........Isya, Slava
Itsko ................................................ ... .........Isaac
Yos, Yosel, Yosef ........................................ Yuz, Iosif, Osip
Leib .............................................................. Leo
Liba ................................................. ..............Luba
Leia, Entle .................................................... Elena
Mahlja, Measure ............................................Manya. Maria
Meer ................................................ ...............Myron
Mordechai ..................................................... Mark
Mordko ............................................. ............ Marcus
Moshko, Moses ................................. ............ Misha
Osher, Yosel ................................................... Joseph
Pinchus .......................................................... .Peter
Rivka ................................................. ..............Riva
Itsko ................................................ ............... Isaac
Yos, Yosel, Yosef .......................... .................Yuz, Joseph, Osip
Leib ................................................................. Leo
Liba ................................................. .................Luba
Leia, Entle ....................................................... Elena
Mahlja, Mera ...................................................Manya, Maria
Meer ................................................ .................Myron
Mordechai ........................................................ Mark
Mordko ............................................. .............. Marcus
Moshko, Moisei ................................. .............. Misha
Osher, Yosel ..................................................... Joseph
Pinchus ............................................................ .Peter
Rivka ................................................. ................Riva
Sarah ................................................... .............. Sonia
Saul ................................................... .. ..............Savva
Srul ................................................... .................Semen
Taiba ................................................... .. ...........Tanya
Chaim ................................................... ............ Efim
Chava .................................................................. Eva
Chaya ...................................................... ............Klara
Shaya ...................................................... .............Sasha
Shevel ................................................. .................Saul
Shana ................................................. ..................Sophia
Shlomo ................................................. ................Solomon
Shmuel, Shmul ............................................... ......Samuel
Feiga, Feigel ....................................... ................. Fan
Chana ....................................................................Anna
Esel ................................................. .......................Joseph
Elya ................................................. .......................Ilya
Yankel ................................................. ...................Jacob
The names of our Maloratsky male relatives in the order of their frequency:
Avrum (Abraham, Abram, Abraham) *) (10), Shlomo (Solomon) (6), Mordechai (Mordko, Mark) (6), Chaim (Efim) (3), Moshko (Moisei, Misha) (3), Shevel (Saul) (3), Wolf (Bova, Vladimir) (2), Shmul (Samuel) (2), Iosif (2).
*) The name Avrum, which is a form of the name of the forefather of the Jewish people, was one of the most popular Jewish names at all times
http://www.jewage.org/wiki/ru/Article:%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%84%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%B8_%D0%90%D0%B2%D1%80%D1%83%D0%BC%D0%BE%D0%B2
Jewish male names of our ancestors
Subject MALORATSKY KAGANSKY SAGALOV KAGANOVSKY
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
Found the most Shloma Yankel Shloma Spra Yankel Mendel
ancient name
Year of birth. 1730 1720 1720 1720 1730 1690
Study period 1730-1929 1720-1923 1730-1925 1690-1906
Most often Mordechai (9) Avrum (8) Yankel (9), Hersh (7), Moshko (7) Hershko (9), Yos (11) Leib (4), Moshko (5)
meeting names
Number of different names 28 45 45 28
The number of names,
appearing once 16 28 24 13
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________
History and transformation of male names of our kind
Family Years
___________________________________________________________________________________________________
до 1793 1793-1860 1860 1897 1900 - 1925
____________________________________________________________________________________________________
Maloratsky Shlomo
Mordechai…………………………………Mordko…….Mark……Max (USA)
Motel(USA)
Moshko
Chaim
Abram ……………….. Avrum……… ..Abracham………………..Abe (USA)
Itsko
Ginach
Shmul
Iosef………………….......Joseph(USA)
David
Zus…………………….....Samuel (USA)
Zisel…………………........Sam (USA)
Rashmiel……………….....Harry (USA)
Hershko…….Hersh
Iudko…………………… . Iuda (USA)
Iulius…………………........Jerry (USA)
Michel…......Mishel (USA)
Kalman…………………….Karl (USA)
Wolf
German
Sol
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kagansky Michel
Moshko……………………………Moshka…….Moisei
Yankel
Volko Wolf Vladimir
Srul
Naftula....................................Natan
Meer
Yankel……………………………………………………………………....Yakov
Iorsh…………………..Hershko
Eilo
Itsko
Ios
Leiba
Shmul
Isai
Abram
El………………....Iol
Lemel
Israel
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sagalov Zalman
Boruch
Leib
Meer
Haskel
Moshko
El
Ruvim
Ios…....................................................................Iosif
Avrum……………….Avram………..Abram
Ovsey
Hershka
Aron
Markus
Mordechai……Morduch
Michel
German
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kaganovsky Mendel
Itsko
Avrum
Srul
Mosko
Morduch……….........Max
Ios……………………………………………………………………………......Iosif
Duvid
Usher
Ovsey
Leib
David
Froim
Wolf
Izik
__________________________________________________________________________________________________________________
Migration of our relatives, represented in our Tree . Graphics Ilia Goldfarb:
The Jewish population of the places of residence of our ancestors
City (village)
Year of Mala Racha Malin Radomysl Rzhyshev Korostyshev Fastov Brusilov _________________________________________________________________________________________________________________
1765 7 5 117 4 316 381 343
1773 4
1775 28 90 15 411 497
1778 7 34 93 15 433 483
1784 6 64 147 48
1789 4 73 204 561 523
1791 8 (2%) 147 300 615
1797 1424 (80%) ~500 2657
1801 1474 (65%)
1847 1064 (38%) 2734 (56%) 1543 2884
1852 2800 2699
1864 509 1808
1887 3260 3158
1897 2547 (60%) 7502 (69%) 6008(51.7%) 4160 (52.9%) 5595 3575
1900 7399
1910 10450 (69.6%) 12325(70.7%) 1913 41501 (42%)
1919 2311 10000
1923 1192 2825
1926 4637 (36%) 1608 3017 (37.3%) 379 (7.4%)
1934 5300 (47.7%)
1939 366(5%) 2149 171 (3.5%)
__________________________________________________________________________________________________________________
The percentage of Jews to the total population is indicated in parentheses
City (village)
Year of Mala Racha Malin Radomysl Rzhyshev Korostyshev Fastov Brusilov _________________________________________________________________________________________________________________
1765 7 5 117 4 316 381 343
1773 4
1775 28 90 15 411 497
1778 7 34 93 15 433 483
1784 6 64 147 48
1789 4 73 204 561 523
1791 8 (2%) 147 300 615
1797 1424 (80%) ~500 2657
1801 1474 (65%)
1847 1064 (38%) 2734 (56%) 1543 2884
1852 2800 2699
1864 509 1808
1887 3260 3158
1897 2547 (60%) 7502 (69%) 6008(51.7%) 4160 (52.9%) 5595 3575
1900 7399
1910 10450 (69.6%) 12325(70.7%) 1913 41501 (42%)
1919 2311 10000
1923 1192 2825
1926 4637 (36%) 1608 3017 (37.3%) 379 (7.4%)
1934 5300 (47.7%)
1939 366(5%) 2149 171 (3.5%)
__________________________________________________________________________________________________________________
The percentage of Jews to the total population is indicated in parentheses
The scattering points of our ancestors in the 18th century - the beginning of the 20th century.
The names of our ancestors
________________________________________________________________________________
Countries, cities, vilages Maloratsky Kagansky Sagalov Kaganovsky
__________________________________________________________________________________________________________________
Poland / Russia:
Malaya Racha +
Malin + + +
Radomysl + + + +
Fastov + +
Vasilkov +
Skvira (Kiev reg.) +
Zitomir +
Cherkassi (Kiev reg.) +
Zaborie (Kiev reg.) +
Ostrog +
Korostishev +
Rzhyshchiv +
Lutsk +
Brusilov + +
Lutovka (Radom. district) +
Semipolki (Oster. district)) +
Fridorf + +
Korosten +
Kiev + + + +
Peterburg +
Derbent +
Zaporozhie +
Tashkent +
Ioshkar-Ola +
Mogiliov +
Palastina +
USA + +
____________________________________________________________________________________________________________
The names of our ancestors
________________________________________________________________________________
Countries, cities, vilages Maloratsky Kagansky Sagalov Kaganovsky
__________________________________________________________________________________________________________________
Poland / Russia:
Malaya Racha +
Malin + + +
Radomysl + + + +
Fastov + +
Vasilkov +
Skvira (Kiev reg.) +
Zitomir +
Cherkassi (Kiev reg.) +
Zaborie (Kiev reg.) +
Ostrog +
Korostishev +
Rzhyshchiv +
Lutsk +
Brusilov + +
Lutovka (Radom. district) +
Semipolki (Oster. district)) +
Fridorf + +
Korosten +
Kiev + + + +
Peterburg +
Derbent +
Zaporozhie +
Tashkent +
Ioshkar-Ola +
Mogiliov +
Palastina +
USA + +
____________________________________________________________________________________________________________
HISTORICAL DATA ABOUT THE MALORATSKY FAMILY FOR 250 YEARS
__________________________________________________________________________________________________________________
Period Place Name Years of life Occupation Events
_____________________________________________________________________________________________________________
In Poland, since the Middle Ages on 18th c., there was a huge Jewish community -
several hundred thousand people.
1700-1792 Poland: Shlomo 173?-? After the Andrusov truce in 1667, Mala Racha remained in Poland
Malaya Mordechai 1757-1818 korchmari аnd was under her authority until 1793. In the second half of the 18th century,
Racha, Genya(wife) 1760-? иn Malaыа Racha the Shlomо family settled, who kept a tavern in the village.
m.Zaborie, Moshko 1780-? korchmari Transitions of Jews from one city or village to other places were always free.
Fastov, Sura (wife) 1781-? merchant Property rights of Jews for the first time were also very broad.
Lutsk Chaim 791-1833 аrtisan They were allowed to acquire not only houses in the cities, but also entire estates.
Shloma 1780-? house owner
Pesya(wife) 1781-? Until 1772 there was practically no Jewish population in Russia.In 1772 year аs a result of the first partition of the Commonwealth to Russia, on which
were inhabited by several tens of thousands of Jews.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
January 12, 1793, Russia and Prussia signed the St. Petersburg Convention on the the second section of Rech Pospolita, according to which the Right-Bank Ukraine
and the central part of Byelorussia left for Russia.
Share of Jewish population in the newly annexed lands was very significant, and the number Jews - subjects of the Russian Empire increased 10 times, to half a
million People.
1793-1825 Russia: Avrum 1795-1818 merchants After the second partition of Poland in 1793, Mala Racha became a part of Russia.
Malaya house owners June 13, 1794 Catherine signed a decree, which listed
Racha, аrtisans territory where Jews were allowed to reside permanently
Malin, Avrum 1810-?) Since January 1, 1808 "none of the Jews in any village or village
Zaborie, Ester Liba(wife) 1812-? can not contain any leases, taverns, taverns and inns. "
Fastov Shmul (son) The new legislation has radically changed the picture of the professional
David-Chaim(son) employment of Jews. In 1797, Malin became the seat of the Radomysl district, The Kiev province. The provision of 1804 established that every Jew had to be is attributed to one of four states: farmers, manufacturers and Artisans, merchants, petty bourgeois.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1825-1856 Malin Itsko 1812-? was recruited in 1931 In the reign of Nicholas I in 1827, a law was promulgated that obliged Jews
Radomysl Mordechai 1822-? merchants To serving the recruitment duty, from which they were previously released.
Ruchlya 1822-? farmers The rules of the recruitment set are directly related to the Maloratsky family.
Chaya Civiya 1833 ? аrtisans
Feiga 1832-?
Ginach 1826-?
According to the new provision, Jews settle in the interior provinces Now it was possible only to merchants of the first guild. In 1844 the kagals were deprived of administrative authority. And their functions are transferred to the city councils and town halls. In the same year Nicholas I forbade Jews to join the civil service.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1856-1881 Malin Abracham 1859-1950 аrtisans With the accession to the throne of Emperor Alexander II in 1856,
Radomysl Rivka(wife) 1859-? merchants the collection of Jewish children in cantonists was stopped.
Chaim 1847-1894 merchants In the rapid economic recovery that began in Russia as a result of reforms
Iosif ?-1894
Alexander II, played a significant role by Jewish entrepreneurs,
Mordechai 1879-? and, in many ways, thanks to their efforts, Ukraine has become one of the
most dynamically developing regions of the empire. Since the 1860s, the cultural isolation weakened.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
After the assassination of Alexander II on March 1, 1881,
a wave of pogroms swept through southern Russia. Because of the pogroms
1881-1917 Malin Avrum 1859-1950 and the extreme poverty in which most of the Jews lived in Russia and the extreme poverty in which most of the Jews lived in Russia
immigrated from Mass emigration began, primarily to the United States. Malin to America
on 1917 1905-1910 years. - the peak of Jewish emigration to the United States from Russia.
Radomysl Rivka (wife) 1859-? Over these five years, more than half a million Jews have come to the country.
Rashmiel (son) 1894-1972 The number of Jewish immigrants from 1897 to 1914,
Eva (wife) 1897-1954 while the German war did not close the border, it was 938,000, that is 24% of the Jewish population.
Zisel 1889-?
David 1905-?
Mordechai 1879-? immigrated from
Klara (wife) ?-1939 Malin to America
Mery (daughter) 1903-1979 on 1917
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1918-1941 Radomysl Mordechai ?-1942 аrtisan In 1919, a wave of pogroms inspired by Ukraine and Poland took place
Polish and White armies and Cossacks. Suffered more than five hundred
Kiev Chana(wife) 1874-193 (leather production) Jewish settlements and thousands of Jews were killed.
Fridorf Rachil 1895-1971 educator Among the dead was our relative Meer Kagansky brother of
Moscow Sofiya 1897-1974 Chana Kaganskaya (Maloratskaya)
Volf 1901-1918 . In 1929 in Novozlatopol the collective farm "Avangard" was organized.
(In 1933 there were 118 families). In 1929 Novozlatopolsky Jewish national district in the Zaporozhye district. was formed.
Manya 1903-1942 аgriculture Among the new Jewish resettlement settlements there was a colony Under the name of Freidorf, where the family of Manya Maloratskaya settled.
Lusia 1907-1940 Joint helped with money issues for the purchase of agricultural products. Guns, etc.
German 1910-1941 economist
Fanya 1912-1984
Betya 1914-2001
____________________________________________________________________________________________________________________________________________
DETAILED CHRONOLOGY OF 1 - 6 GENERATIONS OF THE KIND OF THE LITTLE
______________________________________________________________________________________________________________________
Period Place Name Years of life Occupation Events
_______________________________________________________________________________________________________________________
In Poland, since the Middle Ages on 18th c., there was a huge Jewish community -
several hundred thousand people.
1700-1792 Poland: Shlomo 173?-? After the Andrusov truce in 1667, Malaya Racha remained in Poland
Malaya Mordechai 1757-1818 korchmari аnd was under her authority until 1793. In the second half of the 18th century,
Racha, Genya(wife) 1760-? In Malaya Racha, the Shlomо family settled, who kept a korchma in the village.
m.Zaborie, Moshko 1780-? korchmari Transitions of Jews from one city or village to other places were always free.
Fastov, Sura (wife) 1781-? merchant Property rights of Jews for the first time were also very broad.
Lutsk Chaim 1791-1833 аrtisan They were allowed to acquire not only houses in the cities, but also entire estates.
Shloma 1780-? house owner
Pesya(wife) 1781-? Until 1772 there was practically no Jewish population in Russia. In 1772, аs a result of the first partition of the Commonwealth to Russia, on which
were inhabited by several tens of thousands of Jews.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
January 12, 1793, Russia and Prussia signed the St. Petersburg Convention on the the second section of Rech Pospolita, according to which the Right-Bank Ukraine
and the central part of Byelorussia left for Russia.
Share of Jewish population in the newly annexed lands was very significant, and the number Jews - subjects of the Russian Empire increased 10 times, to half a
million people.
1793-1825 Russia: Avrum 1795-1818 merchants After the second partition of Poland in 1793, Malaya Racha became a part of Russia.
Malaya house owners June 13, 1794 Catherine signed a decree, which listed
Racha, аrtisans territory where Jews were allowed to reside permanently
Malin, Avrum 1810-?) Since January 1, 1808 "none of the Jews in any village or village
Zaborie, Ester Liba(wife) 1812-? can not contain any leases, taverns, taverns and inns. "
Fastov Shmul (son) The new legislation has radically changed the picture of the professional
David-Chaim(son) employment of Jews. In 1797, Malin became the seat of the Radomysl district, The Kiev province. The provision of 1804 established that every Jew had to be is attributed to one
of four states: farmers, manufacturers and Artisans, merchants, philistines.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1825-1856 Malin Itsko 1812-? was recruited in 1931 In the reign of Nicholas I in 1827, a law was promulgated that obliged Jews
Radomysl Mordechai 1822-? merchants to serving the recruitment duty, from which they were previously released.
Ruchlya 1822-? farmers The rules of the recruitment set are directly related to the Maloratsky family.
Chaya Civiya 1833 ? аrtisans
Feiga 1832-?
Ginach 1826-?
According to the new provision, Jews settle in the interior provinces Now it was possible only to merchants of the first guild. In 1844, the Kagals were deprived of administrative authority and their functions are transferred to the city councils and town halls. In the same year Nicholas I forbade Jews to join the civil service.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1856-1881 Malin Abracham 1859-1950 аrtisans With the accession to the throne of Emperor Alexander II in 1856,
Radomysl Rivka(wife) 1859-? merchants the collection of Jewish children in cantonists was stopped.
Chaim 1847-1894 merchants In the rapid economic recovery that began in Russia as a result of reforms
Iosif ?-1894
Alexander II, played a significant role by Jewish entrepreneurs,
Mordechai 1879-? and, in many ways, thanks to their efforts, Ukraine has become one of the
most dynamically developing regions of the empire. Since the 1860s, the cultural isolation weakened.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
After the assassination of Alexander II on March 1, 1881,
a wave of pogroms swept through southern Russia. Because of the pogroms
1881-1917 Malin Avrum 1859-1950 and the extreme poverty in which most of the Jews lived in Russia
immigrated from Mass emigration began, primarily to the United States. Malin to America
on 1917 1905-1910 - the peak of Jewish emigration to the United States from Russia.
Radomysl Rivka (wife) 1859-? Over these five years, more than half a million Jews have come to the country.
Rashmiel (son) 1894-1972 The number of Jewish immigrants from 1897 to 1914,
Eva (wife) 1897-1954 while the German war did not close the border, it was 938,000, that is 24% of the Jewish population.
Zisel 1889-?
David 1905-?
Mordechai 1879-? immigrated from
Clara (wife) ?-1939 Malin to America
Mery (daughter) 1903-1979 on 1917
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1918-1941 Radomysl Mordechai ?-1942 аrtisan In 1919, a wave of pogroms inspired by Ukraine and Poland took place
Polish and White armies and Cossacks. Suffered more than five hundred
Kiev Chana(wife) 1874-193 (leather production) Jewish settlements and thousands of Jews were killed.
Fridorf Rachil 1895-1971 educator Among the dead was our relative Meer Kagansky brother of
Moscow Sofiya 1897-1974 Chana Kaganskaya (Maloratskaya)
Wolf 1901-1918 . In 1929 in Novozlatopol the collective farm "Avangard" was organized.
(In 1933, there were 118 families). In 1929 Novozlatopolsky Jewish national district in the
Zaporozhye district. was formed.)
Manya 1903-1942 аgriculture Among the new Jewish resettlement settlements there was a colony under the name of Freidorf, where the family of Manya Maloratskaya settled.
Lusia 1907-1940 Joint helped with money issues for the purchase of agricultural products.
German 1910-1941 economist
Fanya 1912-1984
Betya 1914-2001
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
APPENDIX 8 DETAIL CHRONOLOGY OF 1 - 6 GENERATIONS OF THE GENUS OF MALORATSKY
______________________________________________________________________________________________________________________________
Years Events Notes
___________________________________________________________________________________________________________________________
1750-1760 In the village of Malaya Racha in the territory of the then Poland settled At that time, the Jews did not
Family of Shloma, who rented a korchma. Family composition: father have names
Shloma, his wife, their son Mordechai (b:1757). According to the cracks (информация получена из
Jews of Zhitomir uezd in 1765 there were Jews here "Revizsky tales of 1795."
7 souls, in 1773-4, in 1778-7, in 1784-6, in 1789-4, in 1791-8. In the "Revizskie tales" and in
"Rabbinical metric
1760-1793 The family of Shlomo grew: the wife of Mordechai-Genya (b:1760), books" of our ancestors
their children Moshko (b:1780), Chaim (b:1791), Pesya (b:1781), wife Mention without a surname).
Moshko - Sura (b:1779), the husband of Pesya-Shloma (b:1780),
Chana (b:1793)
In the Russian Empire
1793-1808 After the second partition of Poland in 1793, Malaya Racha withdrew compulsory hereditary
to Composition of Russia June 13, 1794. Our ancestors became residents family names was introduced
Russia. In the family of Mordechai and Genya in 1795, another son was by relevant article
born Avrum. In 1795 Mordechai and his 15-year-old son Moshko a special "Regulations on the Jews"
continue to rent a korchma in Malaya Racha. approved by the imperial
Ecatherina signed a decree, which listed the territory, by the Decree of December 9, 1804
Where Jews were allowed to permanently reside. Since January 1, 1808
"None of the Jews in any village or village can not contain
No rent, taverns, taverns and inns. " To that the period is the migration
of our ancestors from Malaya Racha to Malin and Radomysl. At the same
time, a compulsory appropriation of surnames to Jews. The name
MALORATSKY came from name of the small village Malaya Racha,
where our ancestors came from. Maloratsky's all over the world are
relatives, because they are descendants. One single Jewish family,
settled in Malaya Racha in those times when the Jews did not yet have
names.
1808 -1825 From Malaya Racha, the ancestors, who acquired the surname
Maloratsky(aya), moved to Malin and Radomysl:
Mordechai (1731-1822), Moshko (b:1780), Chaim (1791-1833), "Revizsky tales of 1816
Pesya (b:1781), Shlomo (b:1781), Sura (b:1779), Chana (b:1793), Radomyslsky Uyezd
Shervil (b:1795), Avrum (1795-1818), Esther Liba (b:1812), Kiev province"
Itsko (b:1818), Mordechai (b:1822), Ruchla (b:1822), Chaya (b:1822).
In 1797, Malin became the seat of Radomyslsky Uyezd, Kiev province.
1825-1855 The Maloratsky family was replenished: Ginach (b:1826), Avrum (b:1826), "Revizsky tales of 1834
Feiga (b:1832), Haya Tsivia (b:1833), Mordechai (b:1834), and 1850 Kiev gubernia
Itsko (b:1846), Chaim (b:1847), Shevel (b:1842), Shmul (b:1846), Radomysl"
Mordechai (b:1846), Mordechai (? -1942).
1825-1855 The Maloratsky family was replenished: Ginach (b:1826), Avrum (b:1826), "Revizsky tales of 1834
Feiga (b:1832), Haya Tsivia (b:1833), Mordechai (b:1834), and 1850 Kiev
Itsko (b:1846), Chaim (b:1847), Shevel (b:1842), Shmul (b:1846), gubernia, Radomysl "
Mordechai (b:1846), Mordechai (? -1942). In 1825, power in the Russia has moved to to the Emperor Nicholas 1.
One of our ancestors Itsko Maloratsky was recruited In 1827 he was published
in 1831 at the age of 17 years. the law obliging
17-year-old Itsko Maloratsky, as well as all Jews before the Jews to serve as a recruit
18 years old, sent to a battalion of cantonists, whose studies are not duties.
was counted in a 25-year service life.
Ginach Maloratsky, 24 years old (b:1826), accepted the Christian faith
in 1842, which, obviously, was also associated with recruitment.
1856-1881 Maloratsky family was enlarged: Tsipa (b:1876), Abraham (b:1859), With the introduction to Mordechai (b:1879), Rivka (b:1859), Chаvа (b:1878), Clara, Iosif, the throne of the emperor
Shay, Michel (b:1884). Alexander II in 1856 was discontinued Jewish children in cantonists.
1881-1917 The Maloratsky family was replenished: Rashmiel (b:1894), Eva (b:1896), After the assassination of Alexander II Mary (b: 1903), Zisel (b:1889), Haik (b:1895), Judy (b:1890), March 1, 1881, a wave of pogroms Chava (b:1888), Michel (b:1884), Hersh (b:1885), Rachelle (b:1896), swept through southern Russia. Because of the pogroms and extreme poverty,
Avrum (Abraham) (1859-1950), Rivka (wife) (b:1859), in which the majority lived Rashmiel (son) (1894-1972), Eva (wife) (1897-1954) Jews in Russia began emigration, immigrated from Malin to America in 1917, primarily to the United States. Native brothers Maloratsky - Avrum (Abraham) and Chaim (b:1847)
parted in Malin in 1917. Granddaughter of Avrum - Judy Mallor http://www.ellisisland.org/search/passRecord.asp? (b:1942) and great-grandson of Chaim - Leo Maloratsky (b:1939) met LNM = MALORADZKI
in America after almost 100 years.
Mordechai Maloratsky (Mordche Maloradzki) (b:1879) (son of Iosif Passenger Record: First Name: Maloradzki Ethnisity: Russia, Maloratsky, brother of Abraham and Chaim, therefore Mordechai Hebrew Last Place of Residence: Radomysel Date Iosifovich, Rashmiel Abrahamovich and our grandfather Mark of Arrival: Feb 01 1907 Age of Arrival: 28 y Marital Status:M Chaimovich - cousins) together with his wife Clara and daughter Ship of Travel: Pennsylvania Port of
Mary (b:1903) arrived in America from the Malin in 1907. Departure: Hamburg Manifest Line Number: 0018 Through four generations (from the 5th to the 8th generation) the
descendants of the brothers Chaim and Iosif Maloratsky found each
other and met in Kfar-Sava (Israel), where their families live.
More than 30 Maloratsky migrated to America from Malin, much
more representatives of our family than from other places of residence.
Maloratsky's, who came to America at the beginnin in the 20th
century, various variants of surnames were acquired: Maloratsky,
Maloritzke, Maloratzky, Maloradzki, Mallor
In 1893, a marriage took place between Mordechai Maloratsky
and Chana Kaganskaya, from which the common history of the two
clans began Maloratsky-Kagansky.
In 1906 the Maloratskys voted in the Provincial Duma elections: For the suffrage (in the form of personal in the electoral Avrum (Abraham) Morduchovich Maloratsky (b:1859) (cousin congress) in the urban curia required that a person great-grandfather of Leo Maloratsky, who later in 1917 owned immovable property worth not less than immigrated from Malin to America; Avrum had the suffrage of a certain amount.
for voting, because he had real estate valued at in 200 rubles http://www.jewishgen.org/databases/Ukraine/KievDuma.htm
The list of voters also featured:
Maloratsky Shmul - the son of Avrum (b:1810) and Esther Liba (b:1812),
who lived in the village of Zabore Glevatska volost of the Kiev province;
David-Chaim Iosifovich Maloratsky, who lived in Fastov.
The number of voters of Malin in the Kiev Duma in 1907 was not more than
1000 people. Based on the general list, it turned out that more than 50%
of these voters were Jews.
In Radomysl, our grandfather Mordechai (Mark) Maloratsky worked
at the tannery and his daughter Rachil Maloratskaya. "Radomysl, Business directory, 1913" The director of the factory was Chana Kaganskaya's brother - Moisha
Kagansky.
In 1919, in Ukraine and Poland there was a wave of pogroms
inspired by Polish and white armies and Cossacks. Suffered more than five
hundred Jewish settlements and thousands of Jews were killed. Among
killed was our relative Meer Kagansky (brother of Chana Kaganskaya
(Maloratskaya).
After the death of Chana Maloratskaya (Kaganskaya) in 1935 Mordechai
Maloratsky married her sister Brocha Kaganskaya (as it was accepted
according to Jewish custom). In 1941, when the war began, Mordechai
Maloratsky and his family were evacuated to Tashkent. His second wife
Brocha Kaganskaya remained in Kiev and, like all the Jews of the city,
was shot in Babi Yar).
_____________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________
Period Place Name Years of life Occupation Events
_______________________________________________________________________________________________________________________
In Poland, since the Middle Ages on 18th c., there was a huge Jewish community -
several hundred thousand people.
1700-1792 Poland: Shlomo 173?-? After the Andrusov truce in 1667, Malaya Racha remained in Poland
Malaya Mordechai 1757-1818 korchmari аnd was under her authority until 1793. In the second half of the 18th century,
Racha, Genya(wife) 1760-? In Malaya Racha, the Shlomо family settled, who kept a korchma in the village.
m.Zaborie, Moshko 1780-? korchmari Transitions of Jews from one city or village to other places were always free.
Fastov, Sura (wife) 1781-? merchant Property rights of Jews for the first time were also very broad.
Lutsk Chaim 1791-1833 аrtisan They were allowed to acquire not only houses in the cities, but also entire estates.
Shloma 1780-? house owner
Pesya(wife) 1781-? Until 1772 there was practically no Jewish population in Russia. In 1772, аs a result of the first partition of the Commonwealth to Russia, on which
were inhabited by several tens of thousands of Jews.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
January 12, 1793, Russia and Prussia signed the St. Petersburg Convention on the the second section of Rech Pospolita, according to which the Right-Bank Ukraine
and the central part of Byelorussia left for Russia.
Share of Jewish population in the newly annexed lands was very significant, and the number Jews - subjects of the Russian Empire increased 10 times, to half a
million people.
1793-1825 Russia: Avrum 1795-1818 merchants After the second partition of Poland in 1793, Malaya Racha became a part of Russia.
Malaya house owners June 13, 1794 Catherine signed a decree, which listed
Racha, аrtisans territory where Jews were allowed to reside permanently
Malin, Avrum 1810-?) Since January 1, 1808 "none of the Jews in any village or village
Zaborie, Ester Liba(wife) 1812-? can not contain any leases, taverns, taverns and inns. "
Fastov Shmul (son) The new legislation has radically changed the picture of the professional
David-Chaim(son) employment of Jews. In 1797, Malin became the seat of the Radomysl district, The Kiev province. The provision of 1804 established that every Jew had to be is attributed to one
of four states: farmers, manufacturers and Artisans, merchants, philistines.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1825-1856 Malin Itsko 1812-? was recruited in 1931 In the reign of Nicholas I in 1827, a law was promulgated that obliged Jews
Radomysl Mordechai 1822-? merchants to serving the recruitment duty, from which they were previously released.
Ruchlya 1822-? farmers The rules of the recruitment set are directly related to the Maloratsky family.
Chaya Civiya 1833 ? аrtisans
Feiga 1832-?
Ginach 1826-?
According to the new provision, Jews settle in the interior provinces Now it was possible only to merchants of the first guild. In 1844, the Kagals were deprived of administrative authority and their functions are transferred to the city councils and town halls. In the same year Nicholas I forbade Jews to join the civil service.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1856-1881 Malin Abracham 1859-1950 аrtisans With the accession to the throne of Emperor Alexander II in 1856,
Radomysl Rivka(wife) 1859-? merchants the collection of Jewish children in cantonists was stopped.
Chaim 1847-1894 merchants In the rapid economic recovery that began in Russia as a result of reforms
Iosif ?-1894
Alexander II, played a significant role by Jewish entrepreneurs,
Mordechai 1879-? and, in many ways, thanks to their efforts, Ukraine has become one of the
most dynamically developing regions of the empire. Since the 1860s, the cultural isolation weakened.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
After the assassination of Alexander II on March 1, 1881,
a wave of pogroms swept through southern Russia. Because of the pogroms
1881-1917 Malin Avrum 1859-1950 and the extreme poverty in which most of the Jews lived in Russia
immigrated from Mass emigration began, primarily to the United States. Malin to America
on 1917 1905-1910 - the peak of Jewish emigration to the United States from Russia.
Radomysl Rivka (wife) 1859-? Over these five years, more than half a million Jews have come to the country.
Rashmiel (son) 1894-1972 The number of Jewish immigrants from 1897 to 1914,
Eva (wife) 1897-1954 while the German war did not close the border, it was 938,000, that is 24% of the Jewish population.
Zisel 1889-?
David 1905-?
Mordechai 1879-? immigrated from
Clara (wife) ?-1939 Malin to America
Mery (daughter) 1903-1979 on 1917
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1918-1941 Radomysl Mordechai ?-1942 аrtisan In 1919, a wave of pogroms inspired by Ukraine and Poland took place
Polish and White armies and Cossacks. Suffered more than five hundred
Kiev Chana(wife) 1874-193 (leather production) Jewish settlements and thousands of Jews were killed.
Fridorf Rachil 1895-1971 educator Among the dead was our relative Meer Kagansky brother of
Moscow Sofiya 1897-1974 Chana Kaganskaya (Maloratskaya)
Wolf 1901-1918 . In 1929 in Novozlatopol the collective farm "Avangard" was organized.
(In 1933, there were 118 families). In 1929 Novozlatopolsky Jewish national district in the
Zaporozhye district. was formed.)
Manya 1903-1942 аgriculture Among the new Jewish resettlement settlements there was a colony under the name of Freidorf, where the family of Manya Maloratskaya settled.
Lusia 1907-1940 Joint helped with money issues for the purchase of agricultural products.
German 1910-1941 economist
Fanya 1912-1984
Betya 1914-2001
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
APPENDIX 8 DETAIL CHRONOLOGY OF 1 - 6 GENERATIONS OF THE GENUS OF MALORATSKY
______________________________________________________________________________________________________________________________
Years Events Notes
___________________________________________________________________________________________________________________________
1750-1760 In the village of Malaya Racha in the territory of the then Poland settled At that time, the Jews did not
Family of Shloma, who rented a korchma. Family composition: father have names
Shloma, his wife, their son Mordechai (b:1757). According to the cracks (информация получена из
Jews of Zhitomir uezd in 1765 there were Jews here "Revizsky tales of 1795."
7 souls, in 1773-4, in 1778-7, in 1784-6, in 1789-4, in 1791-8. In the "Revizskie tales" and in
"Rabbinical metric
1760-1793 The family of Shlomo grew: the wife of Mordechai-Genya (b:1760), books" of our ancestors
their children Moshko (b:1780), Chaim (b:1791), Pesya (b:1781), wife Mention without a surname).
Moshko - Sura (b:1779), the husband of Pesya-Shloma (b:1780),
Chana (b:1793)
In the Russian Empire
1793-1808 After the second partition of Poland in 1793, Malaya Racha withdrew compulsory hereditary
to Composition of Russia June 13, 1794. Our ancestors became residents family names was introduced
Russia. In the family of Mordechai and Genya in 1795, another son was by relevant article
born Avrum. In 1795 Mordechai and his 15-year-old son Moshko a special "Regulations on the Jews"
continue to rent a korchma in Malaya Racha. approved by the imperial
Ecatherina signed a decree, which listed the territory, by the Decree of December 9, 1804
Where Jews were allowed to permanently reside. Since January 1, 1808
"None of the Jews in any village or village can not contain
No rent, taverns, taverns and inns. " To that the period is the migration
of our ancestors from Malaya Racha to Malin and Radomysl. At the same
time, a compulsory appropriation of surnames to Jews. The name
MALORATSKY came from name of the small village Malaya Racha,
where our ancestors came from. Maloratsky's all over the world are
relatives, because they are descendants. One single Jewish family,
settled in Malaya Racha in those times when the Jews did not yet have
names.
1808 -1825 From Malaya Racha, the ancestors, who acquired the surname
Maloratsky(aya), moved to Malin and Radomysl:
Mordechai (1731-1822), Moshko (b:1780), Chaim (1791-1833), "Revizsky tales of 1816
Pesya (b:1781), Shlomo (b:1781), Sura (b:1779), Chana (b:1793), Radomyslsky Uyezd
Shervil (b:1795), Avrum (1795-1818), Esther Liba (b:1812), Kiev province"
Itsko (b:1818), Mordechai (b:1822), Ruchla (b:1822), Chaya (b:1822).
In 1797, Malin became the seat of Radomyslsky Uyezd, Kiev province.
1825-1855 The Maloratsky family was replenished: Ginach (b:1826), Avrum (b:1826), "Revizsky tales of 1834
Feiga (b:1832), Haya Tsivia (b:1833), Mordechai (b:1834), and 1850 Kiev gubernia
Itsko (b:1846), Chaim (b:1847), Shevel (b:1842), Shmul (b:1846), Radomysl"
Mordechai (b:1846), Mordechai (? -1942).
1825-1855 The Maloratsky family was replenished: Ginach (b:1826), Avrum (b:1826), "Revizsky tales of 1834
Feiga (b:1832), Haya Tsivia (b:1833), Mordechai (b:1834), and 1850 Kiev
Itsko (b:1846), Chaim (b:1847), Shevel (b:1842), Shmul (b:1846), gubernia, Radomysl "
Mordechai (b:1846), Mordechai (? -1942). In 1825, power in the Russia has moved to to the Emperor Nicholas 1.
One of our ancestors Itsko Maloratsky was recruited In 1827 he was published
in 1831 at the age of 17 years. the law obliging
17-year-old Itsko Maloratsky, as well as all Jews before the Jews to serve as a recruit
18 years old, sent to a battalion of cantonists, whose studies are not duties.
was counted in a 25-year service life.
Ginach Maloratsky, 24 years old (b:1826), accepted the Christian faith
in 1842, which, obviously, was also associated with recruitment.
1856-1881 Maloratsky family was enlarged: Tsipa (b:1876), Abraham (b:1859), With the introduction to Mordechai (b:1879), Rivka (b:1859), Chаvа (b:1878), Clara, Iosif, the throne of the emperor
Shay, Michel (b:1884). Alexander II in 1856 was discontinued Jewish children in cantonists.
1881-1917 The Maloratsky family was replenished: Rashmiel (b:1894), Eva (b:1896), After the assassination of Alexander II Mary (b: 1903), Zisel (b:1889), Haik (b:1895), Judy (b:1890), March 1, 1881, a wave of pogroms Chava (b:1888), Michel (b:1884), Hersh (b:1885), Rachelle (b:1896), swept through southern Russia. Because of the pogroms and extreme poverty,
Avrum (Abraham) (1859-1950), Rivka (wife) (b:1859), in which the majority lived Rashmiel (son) (1894-1972), Eva (wife) (1897-1954) Jews in Russia began emigration, immigrated from Malin to America in 1917, primarily to the United States. Native brothers Maloratsky - Avrum (Abraham) and Chaim (b:1847)
parted in Malin in 1917. Granddaughter of Avrum - Judy Mallor http://www.ellisisland.org/search/passRecord.asp? (b:1942) and great-grandson of Chaim - Leo Maloratsky (b:1939) met LNM = MALORADZKI
in America after almost 100 years.
Mordechai Maloratsky (Mordche Maloradzki) (b:1879) (son of Iosif Passenger Record: First Name: Maloradzki Ethnisity: Russia, Maloratsky, brother of Abraham and Chaim, therefore Mordechai Hebrew Last Place of Residence: Radomysel Date Iosifovich, Rashmiel Abrahamovich and our grandfather Mark of Arrival: Feb 01 1907 Age of Arrival: 28 y Marital Status:M Chaimovich - cousins) together with his wife Clara and daughter Ship of Travel: Pennsylvania Port of
Mary (b:1903) arrived in America from the Malin in 1907. Departure: Hamburg Manifest Line Number: 0018 Through four generations (from the 5th to the 8th generation) the
descendants of the brothers Chaim and Iosif Maloratsky found each
other and met in Kfar-Sava (Israel), where their families live.
More than 30 Maloratsky migrated to America from Malin, much
more representatives of our family than from other places of residence.
Maloratsky's, who came to America at the beginnin in the 20th
century, various variants of surnames were acquired: Maloratsky,
Maloritzke, Maloratzky, Maloradzki, Mallor
In 1893, a marriage took place between Mordechai Maloratsky
and Chana Kaganskaya, from which the common history of the two
clans began Maloratsky-Kagansky.
In 1906 the Maloratskys voted in the Provincial Duma elections: For the suffrage (in the form of personal in the electoral Avrum (Abraham) Morduchovich Maloratsky (b:1859) (cousin congress) in the urban curia required that a person great-grandfather of Leo Maloratsky, who later in 1917 owned immovable property worth not less than immigrated from Malin to America; Avrum had the suffrage of a certain amount.
for voting, because he had real estate valued at in 200 rubles http://www.jewishgen.org/databases/Ukraine/KievDuma.htm
The list of voters also featured:
Maloratsky Shmul - the son of Avrum (b:1810) and Esther Liba (b:1812),
who lived in the village of Zabore Glevatska volost of the Kiev province;
David-Chaim Iosifovich Maloratsky, who lived in Fastov.
The number of voters of Malin in the Kiev Duma in 1907 was not more than
1000 people. Based on the general list, it turned out that more than 50%
of these voters were Jews.
In Radomysl, our grandfather Mordechai (Mark) Maloratsky worked
at the tannery and his daughter Rachil Maloratskaya. "Radomysl, Business directory, 1913" The director of the factory was Chana Kaganskaya's brother - Moisha
Kagansky.
In 1919, in Ukraine and Poland there was a wave of pogroms
inspired by Polish and white armies and Cossacks. Suffered more than five
hundred Jewish settlements and thousands of Jews were killed. Among
killed was our relative Meer Kagansky (brother of Chana Kaganskaya
(Maloratskaya).
After the death of Chana Maloratskaya (Kaganskaya) in 1935 Mordechai
Maloratsky married her sister Brocha Kaganskaya (as it was accepted
according to Jewish custom). In 1941, when the war began, Mordechai
Maloratsky and his family were evacuated to Tashkent. His second wife
Brocha Kaganskaya remained in Kiev and, like all the Jews of the city,
was shot in Babi Yar).
_____________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
The names of our ancestors
________________________________________________________________________________
Countries, cities, vilages Maloratsky Kagansky Sagalov Kaganovsky
__________________________________________________________________________________________________________________
Poland / Russia:
Malaya Racha +
Malin + + +
Radomysl + + + +
Fastov + +
Vasilkov +
Skvira (Kiev reg.) +
Zitomir +
Cherkassi (Kiev reg.) +
Zaborie (Kiev reg.) +
Ostrog +
Korostishev +
Rzhyshev +
Lutsk +
Brusilov + +
Lutovka (Radom. district) +
Semipolki (Oster. district)) +
Fridorf + +
Korosten +
Kiev + + + +
Peterburg +
Derbent +
Zaporozhie +
Tashkent +
Ioshkar-Ola +
Mogiliov +
Palestina +
USA + +
____________________________________________________________________________________________________________
GENERIC NEST OF OUR ANCESTORS (18-19th cc.)
MALORATSKY KAGANSKY SAGALOV KAGANOVSKY
______________________________________________________________________________________________________________
Places of residence Malaya Racha/Malin Rzishev/Korostishev Fastov Brusilov
проживания
Number
(tentatively) 7/53 23 15 20
Start of settlement 1760 /1800 1720/1780 1730 1770
(tentatively)
________________________________________________________________________________________________________
NUMBERS OF OUR ANCESTORS OF 1-4 GENERATIONS
Surname Maloratsky Kagansky Sagalov Kaganovsky
Places Malaya Racha Malin Rzishev Korostishev Fastov Brusilov
Generations 1-2 3-4 1-2 3-4 1-2 1-2
Years 1760-1800 1800-1860 1720- 1780 1780-1840 1730-1790 1770-1830
Number 10 ~20 ~15 ~25 ~20 ~10
of ancestors
______________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
Countries, cities, vilages Maloratsky Kagansky Sagalov Kaganovsky
__________________________________________________________________________________________________________________
Poland / Russia:
Malaya Racha +
Malin + + +
Radomysl + + + +
Fastov + +
Vasilkov +
Skvira (Kiev reg.) +
Zitomir +
Cherkassi (Kiev reg.) +
Zaborie (Kiev reg.) +
Ostrog +
Korostishev +
Rzhyshev +
Lutsk +
Brusilov + +
Lutovka (Radom. district) +
Semipolki (Oster. district)) +
Fridorf + +
Korosten +
Kiev + + + +
Peterburg +
Derbent +
Zaporozhie +
Tashkent +
Ioshkar-Ola +
Mogiliov +
Palestina +
USA + +
____________________________________________________________________________________________________________
GENERIC NEST OF OUR ANCESTORS (18-19th cc.)
MALORATSKY KAGANSKY SAGALOV KAGANOVSKY
______________________________________________________________________________________________________________
Places of residence Malaya Racha/Malin Rzishev/Korostishev Fastov Brusilov
проживания
Number
(tentatively) 7/53 23 15 20
Start of settlement 1760 /1800 1720/1780 1730 1770
(tentatively)
________________________________________________________________________________________________________
NUMBERS OF OUR ANCESTORS OF 1-4 GENERATIONS
Surname Maloratsky Kagansky Sagalov Kaganovsky
Places Malaya Racha Malin Rzishev Korostishev Fastov Brusilov
Generations 1-2 3-4 1-2 3-4 1-2 1-2
Years 1760-1800 1800-1860 1720- 1780 1780-1840 1730-1790 1770-1830
Number 10 ~20 ~15 ~25 ~20 ~10
of ancestors
______________________________________________________________________________________________
Maloratskys and their relatives
In the next Part of this Chapter, the generation 7 of the Maloratskikh will be considered.
Continuation
RAKHIL MALORATSKY FAMILY
SOFIA MALORATSKY FAMILY
KLARA MALORATSKY FAMILY
FAINA MALORATSKY FAMILY
MANIA MALORATSKY FAMILY
BETIA MALORATSKY FAMILY
GERMAN AND SLAVA MALORATSKY FAMILY
Content
INTRODUCTION
OUR ANCESTORS UP TO THE 18TH CENTURY
DESCENDANTS OF MOSHKO
KHAIM BRANCH (DESCENDANTS OF MOSHKO)
ITSKO BRANCH (DESCENDANTS OF MOSHKO)
ABRAM BRANCH (DESCENDANTS OF MOSHKO)
SHMUL BRANCH (DESCENDANTS OF MOSHKO)
DESCENDANTS OF MORDKO
YANKEL BRANCH (DESCENDANTS OF MORDKO)
ABRAM BRANCH (DESCENDANTS OF MORDKO)
VOLKO BRANCH (DESCENDANTS OF MORDKO)
SHLOMO BRANCH (DESCENDANTS OF MORDKO)
OUR ANCESTORS - GENERATION 1-3
MALAYA RACHA
CENSUS DATA (REVIZSKIE SKAZKI) - RADOMYSL (KIEV GUBERNIYA)
POMIRCHI FAMILY TREE
MALORATSKY MIGRATION FROM MALAYA RACHA TO MALIN
OLD MALIN (PHOTOS)
OUR ANCESTORS FROM THE CITY OF RADOMYSL
OLD RADOMYSL (PHOTOS)
RADOMYSL - BUSINESS PEOPLE IN 1913
SCARY TIMES FOR OUR RADOMYSL ANCESTORS
THE ORIGIN OF JEWISH NAMES IN OUR FAMILY
HISTORICAL DATA ABOUT THE MALORATSKY FAMILY FOR 250 YEARS
INTRODUCTION
OUR ANCESTORS UP TO THE 18TH CENTURY
DESCENDANTS OF MOSHKO
KHAIM BRANCH (DESCENDANTS OF MOSHKO)
ITSKO BRANCH (DESCENDANTS OF MOSHKO)
ABRAM BRANCH (DESCENDANTS OF MOSHKO)
SHMUL BRANCH (DESCENDANTS OF MOSHKO)
DESCENDANTS OF MORDKO
YANKEL BRANCH (DESCENDANTS OF MORDKO)
ABRAM BRANCH (DESCENDANTS OF MORDKO)
VOLKO BRANCH (DESCENDANTS OF MORDKO)
SHLOMO BRANCH (DESCENDANTS OF MORDKO)
OUR ANCESTORS - GENERATION 1-3
MALAYA RACHA
CENSUS DATA (REVIZSKIE SKAZKI) - RADOMYSL (KIEV GUBERNIYA)
POMIRCHI FAMILY TREE
MALORATSKY MIGRATION FROM MALAYA RACHA TO MALIN
OLD MALIN (PHOTOS)
OUR ANCESTORS FROM THE CITY OF RADOMYSL
OLD RADOMYSL (PHOTOS)
RADOMYSL - BUSINESS PEOPLE IN 1913
SCARY TIMES FOR OUR RADOMYSL ANCESTORS
THE ORIGIN OF JEWISH NAMES IN OUR FAMILY
HISTORICAL DATA ABOUT THE MALORATSKY FAMILY FOR 250 YEARS